stringtranslate.com

Опера нищего

Опера нищего [1] опера-баллада в трех действиях, написанная в 1728 году Джоном Геем с аранжировкой музыки Иоганном Кристофом Пепушем . Это одна из переломных пьес в драме Августа и единственный пример некогда процветающего жанра сатирической баллады-оперы, остающийся популярным сегодня. Оперы-баллады были сатирическими музыкальными пьесами, в которых использовались некоторые условности оперы, но без речитатива . Тексты арий в произведении основаны на популярных широкоформатных балладах, оперных ариях, церковных гимнах и народных мелодиях того времени.

Премьера «Оперы нищего» состоялась в театре Линкольнс-Инн-Филдс 29 января 1728 года [2] и шла 62 представления подряд, что стало вторым по продолжительности спектаклем в истории театра на тот момент (после 146 представлений « Помоны » Роберта Камбера в Париже в 1671 году). [3] Работа стала величайшим успехом Гэя и с тех пор ставится; ее называют «самой популярной пьесой восемнадцатого века». [4] В 1920 году «Опера нищего» возобновилась 1463 представлениями в Лирическом театре в Хаммерсмите , Лондон, что стало одним из самых продолжительных спектаклей в истории музыкального театра того времени. [5]

В произведении высмеивалась итальянская опера , которая стала популярной в Лондоне. Согласно The New York Times : «Гэй написал произведение скорее как антиоперу, чем как оперу, одной из его привлекательностей для лондонской публики 18-го века было высмеивание итальянского оперного стиля и увлечение им английской публики». [6] [7] Вместо величественной музыки и тем оперы в произведении используются знакомые мелодии и персонажи, которые были обычными людьми. Некоторые из песен были написаны оперными композиторами, такими как Гендель , но использовались только самые популярные из них. Зрители могли подпевать музыке и идентифицировать себя с персонажами. История высмеивала политику, бедность и несправедливость, сосредотачиваясь на теме коррупции на всех уровнях общества. Лавиния Фентон , первая Полли Пичум, стала популярной в одночасье. Ее картины пользовались большим спросом, ей писали стихи и о ней публиковали книги. После появления в нескольких комедиях, а затем в многочисленных повторениях «Оперы нищего» , она сбежала со своим женатым любовником Чарльзом Поулеттом, 3-м герцогом Болтоном .

В 1928 году Бертольт Брехт (работавший с переводом на немецкий язык Элизабет Гауптман ) адаптировал произведение под « Трёхгрошовую оперу» ( Die Dreigroschenoper ), строго придерживаясь оригинального сюжета и персонажей, но используя новое либретто и в основном новую музыку Курта Вайля .

Происхождение и анализ

Первоначальная идея оперы принадлежала Джонатану Свифту , который 30 августа 1716 года написал Александру Поупу письмо с вопросом: «...что ты думаешь о пасторали в Ньюгейте среди воров и шлюх?» Их друг Гей решил, что это будет скорее сатира, чем пасторальная опера. Для своей оригинальной постановки в 1728 году Гей хотел, чтобы все песни исполнялись без какого-либо сопровождения, что добавило бы шокирующей и мрачной атмосферы его замыслу. [8] Однако примерно за неделю до премьеры Джон Рич , театральный директор, настоял на том, чтобы Иоганн Кристоф Пепуш , композитор, связанный с его театром, написал формальную французскую увертюру (основанную на двух песнях оперы, включая фугу , основанную на песне Люси из 3-го акта «Я как шлюпка в океане»), а также аранжировал 69 песен. Хотя нет никаких внешних доказательств того, кто был аранжировщиком, изучение оригинальной партитуры 1729 года, официально опубликованной Dover Books , показывает, что аранжировщиком был Пепуш. [9]

Работа сатирически направлена ​​на страстный интерес высших классов к итальянской опере и одновременно высмеивает выдающегося вигского государственного деятеля Роберта Уолпола и политиков в целом, а также таких известных преступников, как Джонатан Уайлд , похититель воров, Клод Дюваль , разбойник с большой дороги, и Джек Шеппард , побег из тюрьмы. В ней также рассматривается социальное неравенство в широком масштабе, в первую очередь посредством сравнения воров и шлюх низшего класса с их аристократическими и буржуазными «лучшими».

Арии «Оперы нищего» частично намекают на известные популярные баллады, а тексты песен Гэя иногда играют с их формулировками, чтобы развлечь и развлечь публику. [10] Гэй использовал шотландские народные мелодии , в основном взятые из чрезвычайно популярного сборника поэта Аллана Рэмзи «Нежный пастух» (1725), а также две французские мелодии (включая рождественский гимн «Bergers, écoutez la musique!» для его песни «Fill Every Glass»), чтобы подать его уморительно острые и непочтительные тексты. Сатира Макхита на современное общество («The modes of the court so common are grown») также поется под « Lillibullero » Генри Перселла . Пепуш сочинил увертюру и аранжировал все мелодии незадолго до премьерного вечера в Lincoln's Inn Fields 28 января 1728 года. Однако все, что осталось от партитуры Пепуша, — это увертюра (с полной инструментовкой) и мелодии песен без фигурных басов . Были предприняты различные попытки реконструкции, и реконструкция партитуры 1990 года американским композитором Джонатаном Добином использовалась в ряде современных постановок. [6]

Гей использует оперную норму трех актов (в отличие от стандарта разговорной драмы того времени в пять актов) и жестко контролирует диалог и сюжет, так что в каждой из сорока пяти быстрых сцен и 68 коротких песен есть сюрпризы. Успех оперы сопровождался желанием публики получить памятные вещи и сувениры, начиная от изображений Полли на веерах и одежде, игральных карт и каминных экранов, рекламных плакатов со всеми персонажами и быстро опубликованной музыкальной партитуры оперы.

Пьеса иногда рассматривается как реакционный призыв к либертарианским ценностям в ответ на растущую власть партии вигов. [11] Возможно, на нее также повлияла популярная в то время идеология Джона Локка , согласно которой людям следует предоставить их естественные свободы; эти демократические течения мысли повлияли на популистские движения того времени, частью которых была «Опера нищего» . [11]

Персонаж Макхита рассматривается критиками как герой и антигерой. Гарольд Джин Мосс, утверждая, что Макхит — благородный персонаж, писал: «[тот], чьи стремления направлены к любви и жизненным страстям, Макхит становится почти подобной Христу жертвой окружающего его упадка». Напротив, Джон Ричардсон в рецензируемом журнале Eighteenth-Century Life утверждал, что Макхит силен как литературная фигура именно потому, что он выступает против любой интерпретации, «против ожиданий и иллюзий». [11] Сейчас считается, что его прототипом был джентльмен-разбойник Клод Дюваль, [12] [13] хотя интерес к преступникам недавно возрос из-за побегов Джека Шеппарда из Ньюгейта . [14]

«Опера нищего» оказала влияние на все последующие британские сценические комедии, особенно на британскую комическую оперу XIX века и современный мюзикл.

Роли

Синопсис

Акт 1

Пичам, скупщик краденого и ловец воров, оправдывает свои действия. [15] Миссис Пичам, услышав, как ее муж вносит в черный список непродуктивных воров, протестует против одного из них: Боба Бути (прозвище Роберта Уолпола ). Пичам узнают, что Полли, их дочь, тайно вышла замуж за Макхита, известного разбойника , который является основным клиентом Пичам. Расстроенные тем, что они больше не смогут использовать Полли в своем бизнесе, Пичам и его жена спрашивают, как Полли будет поддерживать такого мужа «в играх, выпивке и блуде». Тем не менее, они приходят к выводу, что брак может быть более выгодным для Пичамов, если мужа можно будет убить за его деньги. Они уходят, чтобы выполнить это поручение. Однако Полли спрятала Макхита.

Акт 2

Макхит идет в таверну, где его окружают женщины сомнительной добродетели, которые, несмотря на свой класс, соревнуются в демонстрации идеальных манер в гостиной, хотя предметом их разговора являются их успехи в карманных кражах и кражах в магазинах. Макхит слишком поздно обнаруживает, что две из них (Дженни Дайвер, Сьюки Тоудри) заключили контракт с Пичем, чтобы поймать его, и он становится заключенным в тюрьме Ньюгейт. Тюрьмой управляет сообщник Пичем, коррумпированный тюремщик Локит. Его дочь, Люси Локит, имеет возможность отругать Макхита за то, что он согласился жениться на ней, а затем нарушил это обещание. Она говорит ему, что видеть его пытками доставит ей удовольствие. Макхит успокаивает ее, но приходит Полли и заявляет, что он ее муж. Макхит говорит Люси, что Полли сумасшедшая. Люси помогает Макхиту сбежать, украв ключи ее отца. Ее отец узнает об обещании Макхита жениться на ней и беспокоится, что если Макхита снова поймают и повесят, его состояние может стать предметом претензий Пичам. Локит и Пичам обнаруживают укрытие Макхита. Они решают разделить его состояние.

Акт 3

Тем временем Полли навещает Люси, чтобы попытаться достичь соглашения, но Люси пытается отравить ее. Полли едва избегает отравленного напитка, и две девушки узнают, что Макхит был пойман из-за пьяной миссис Дианы Трейпс. Они умоляют своих отцов сохранить жизнь Макхиту. Однако теперь Макхит обнаруживает, что еще четыре беременные женщины заявляют, что он их муж. Он заявляет, что готов быть повешенным. Рассказчик (Нищий) отмечает, что хотя в правильно моральном финале Макхит и другие злодеи были бы повешены, зрители требуют счастливого конца, и поэтому Макхит получает отсрочку, и все приглашаются на праздничный танец, чтобы отпраздновать его свадьбу с Полли.

Избранные музыкальные номера

Реакция

«Опера нищего» была встречена с самыми разными реакциями. Ее популярность была задокументирована в «Ремесленнике» следующими записями:

«На этой неделе в театре в Линкольнс-Инн-Филдс было показано драматическое представление под названием «Опера нищего», которое вызвало всеобщие аплодисменты, настолько, что Вэггс сказал, что оно сделало Рича очень веселым и, вероятно, сделает Гэя очень богатым». (3 февраля 1728 г.)

«Мы слышим, что британская опера, обычно называемая «Оперой нищего» , продолжает даваться в театре на Линкольнс-Инн-Филдс под всеобщие аплодисменты, к великому огорчению исполнителей и поклонников «Диковинной оперы» на Хеймаркете». (17 февраля 1728 г.) [16]

Через две недели после премьеры в The Craftsman , ведущей оппозиционной газете, появилась статья, в которой якобы выражался протест против работы Гэя, названной клеветой, и в которой он иронически помогал себе высмеивать истеблишмент Уолпола, принимая сторону правительства:

Я знаю, что эти развратные театральные актеры скажут, что сатира носит общий характер; и что она открывает сознание вины для любого конкретного человека, чтобы применить ее к себе. Но они, кажется, забывают, что есть такие вещи, как инсинуации (никогда не ошибающийся метод объяснения клеветы)… Более того, само название этой пьесы и главный персонаж, который является разбойником с большой дороги, в достаточной степени раскрывают ее злонамеренный замысел; поскольку под этим персонажем каждый поймет того, кто делает своим бизнесом произвольное взимание и сбор денег с людей для собственного использования и за которые он всегда боится дать отчет – разве это не мстительное косоглазие и нанесение ран лицам, облеченным властью, через бока обычного злодея? [17]

Комментатор отмечает последнее замечание Нищего: «У низших людей есть свои пороки в той же степени, что и у богатых, и они наказываются за них», подразумевая, что богатые люди не наказываются так. [18]

Критика оперы Гея продолжалась еще долгое время после ее публикации. В 1776 году Джон Хокинс написал в своей «Истории музыки», что из-за популярности оперы «грабежи и насилие постепенно возрастали» исключительно потому, что подрастающее поколение молодых людей желало подражать персонажу Макхита. Хокинс обвинил Гея в том, что тот соблазнил этих мужчин «прелестями праздности и преступного удовольствия», которые, по мнению Хокинса, представлял и прославлял Макхит. [19]

Наследие

Продолжение

В 1729 году Гей написал продолжение, Полли , действие которого происходит в Вест-Индии : Макхит, приговоренный к ссылке, сбежал и стал пиратом, в то время как миссис Трейпс устроила работорговлю и шанхайскую Полли, чтобы продать ее богатому плантатору мистеру Дукату. Полли сбегает, переодевшись мальчиком, и после многих приключений выходит замуж за сына вождя карибов .

Однако политическая сатира в «Полли» была даже более острой, чем в «Опере нищего» , в результате чего премьер-министр Роберт Уолпол надавил на лорда-камергера, чтобы добиться запрета пьесы, и она была поставлена ​​лишь пятьдесят лет спустя. [20]

Адаптации

Версия Фредерика Остина 1920-х годов

Как было типичной практикой того времени в Лондоне, памятная «партитура» всей оперы была быстро собрана и опубликована. Как было принято, она состояла из полностью аранжированной увертюры, за которой следовали мелодии 69 песен, поддержанные только простейшим басовым сопровождением. Нет никаких указаний на танцевальную музыку, сопровождающую инструментальные фигуры или тому подобное, за исключением трех случаев: «Is Then His Fate Decree'd Sir» Люси — один такт нисходящей гаммы, помеченный «Viol»; «In the Days of My Youth» Трапе, в которой припев «fa la la» написан как «viol»; и финальный танец передышки, «Thus I Stand Like A Turk» Макхита, который включает два раздела по 16 тактов «танца», помеченных «viol» (см. партитуру 1729 года, ранее опубликованную Dover).

Отсутствие оригинальных исполнительских партий предоставило продюсерам и аранжировщикам полную свободу действий. Традиция персонализированных аранжировок, восходящая, по крайней мере, к аранжировкам Томаса Арне позднего 18 века, продолжается и сегодня, охватывая гамму музыкальных стилей от романтизма до барокко: Остин, Бриттен , Сарджент , Бонинг , Добин и другие дирижеры каждый наделили песни личным отпечатком, подчеркнув различные аспекты характеризации. Мелодия хорнпайпа, под которую Нэнси Доусон танцевала между актами в «Опере нищих» в середине 1700-х годов, теперь используется для « Here We Go Round the Mulberry Bush ». [21] Ниже приведен список некоторых из наиболее высоко оцененных аранжировок и постановок оперы 20 века.

Ссылки

  1. ^ "Библиомания: бесплатная онлайн-литература и учебные пособия". bibliomania.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2010 г.
  2. ^ Penguin Pocket On This Day . Справочная библиотека Penguin. 2006. ISBN 0-14-102715-0.
  3. ^ «Сценическая красота».
  4. ^ Карлсон, Марвин (1975). "Свежий взгляд на "Оперу нищего" Хогарта". Журнал образовательного театра . 27 (1): 31–39. doi :10.2307/3206338. JSTOR  3206338.
  5. ^ Хотя, когда в 1920 году открылась «Опера нищих» , «Чу Чин Чоу» шёл с 1916 года, и до 1921 года было дано 2238 представлений. Источник: «Длинные показы в Лондоне». Театры мира . Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Получено 19 июня 2016 года .
  6. ^ abc Добин, Джонатан. Сайт Джонатана Добина «Опера нищих». Архивировано 31 марта 2016 г. на Wayback Machine , дата обращения 6 ноября 2009 г.
  7. ^ Козинн, Аллан . «Опера нищих, сатира XVIII века», архив 26 июля 2016 г. в Wayback Machine The New York Times , 10 мая 1990 г., дата обращения 6 ноября 2009 г.
  8. ^ Траубнер, Ричард . Оперетта: Театральная история. Архивировано 29 июня 2014 г. в Wayback Machine , стр. 11
  9. ^ "Композиторы эпохи барокко", Архивировано 30 апреля 2009 г. в Wayback Machine Baroque Arts
  10. ^ Бейер, Стефан (2012). Джон Гей – Сатирик без Зильшейбе . Саарбрюккен. п. 66. ИСБН 978-3639390919.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ abc Ричардсон, Джон (осень 2000 г.). «Джон Гей, Опера нищего и формы сопротивления». Жизнь восемнадцатого века . 24 (3): 19–30. doi :10.1215/00982601-24-3-19. S2CID  145487729.
  12. ^ Маки, Эрин. Разбойники, разбойники и пираты. Становление современного джентльмена в Балтиморе восемнадцатого века: Университет Джонса Хопкинса, 2009. ISBN 978-1-4214-1385-3 
  13. ^ Сагден, Джон и Филип . Вор сердец: Клод Дюваль и джентльмен-разбойник в фактах и ​​вымыслах . Арнсайд, Камбрия: Forty Steps, 2015. ISBN 978-0-9934183-0-3
  14. ^ Мур, Люси (1997). Воровская опера . Викинг. стр. 227. ISBN 0-670-87215-6.
  15. ^ Его мрачная песня самооправдания — единственная песня, которая появляется и в «Опере нищего» , и в «Трехгрошовой опере» (как «Morgenchoral des Peachum»). Текст в последней версии сильно отличается, но мелодия и положение песни в либретто сохранены.
  16. ^ «Первая постановка». Опера нищего. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine. Доступ 10 августа 2011 г.
  17. ^ Герино и Джилг 1976, стр. 87–88.
  18. ^ Герино и Джилг 1976, с. 89.
  19. Кидсон, Фрэнк . « Опера нищего » The Musical Times 1 января 1921: 18–19.
  20. ^ О'Шонесси, Тони-Линн (зима 1987–1988). «Единственная способность в опере нищего ». Исследования восемнадцатого века . 21 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 212–227. doi :10.2307/2739105. JSTOR  2739105. (требуется подписка)
  21. Биографический словарь актеров, актрис, музыкантов, танцоров, менеджеров и других сценических работников Лондона, 1660-1800 . Издательство Южного Иллинойсского университета. 1975. С. 239.
  22. Версия «Оперы нищего» Бенджамина Бриттена 1948 года. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine в Гиде по музыкальному театру.
  23. ^ "Britten Thematic Catalogue – BTC1020 – The Baggar's Opera". brittenproject.org . Май 1948. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016. Получено 19 марта 2016 .
  24. Бриттен, Бенджамин; Митчелл, Дональд; Рид, Филип; Кук, Мервин (1 января 1991 г.). Письма из жизни: 1952–1957. Boydell Press. ISBN 978-1-84383-382-6.
  25. Takarazuka Revue Архивировано 26 июня 2009 г. на Wayback Machine
  26. ^ "The Convict's Opera – STC & Out of Joint" Архивировано 22 марта 2016 г. в Wayback Machine Джеком Тейвесом, Australian Stage , 8 октября 2008 г.
  27. ^ "Опера нищих", подробности о постановке, Vanishing Point , 2009
  28. Майкл Биллингтон (30 июня 2011 г.). «Обзор – The Beggar's Opera». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 1 января 2017 г.
  29. ^ «Мертвая собака в чемодане (и другие песни о любви) – Новая опера Баггара», Театр Нихай
  30. ^ "Minuit Montmartre par Des Voix Sur Les Planches, июль 2021 г., helloasso.com (на французском языке)

Источники

Внешние ссылки