Петрушка (фр. Pétrouchka ; рус. Петрушка ) — балет русского композитора Игоря Стравинского . Он был написан для парижского сезона 1911 года труппы «Русские сезоны » Сергея Дягилева ; оригинальная хореография была поставлена Михаилом Фокиным , а сценография и костюмы — Александром Бенуа , который помогал Стравинскому с либретто. Премьера балета состоялась в Театре Шатле 13 июня 1911 года с Вацлавом Нижинским в роли Петрушки , Тамарой Карсавиной в роли ведущей балерины, Александром Орловым в роли Мавра и Энрико Чекетти в роли шарлатана. [1]
Петрушка рассказывает историю любви и ревности трех кукол. Все трое оживают благодаря Шарлатану во время Масленичной ярмарки 1830 года в Санкт-Петербурге . Петрушка влюблен в Балерину, но она отвергает его, так как предпочитает Мавра. Петрушка зол и обижен, и проклинает Шарлатана за то, что тот привел его в мир, неся только боль и страдания в его жалкой жизни. Из-за своего гнева он в результате бросает вызов Мавра. Мавр, который и больше, и сильнее Петрушки, убивает его своим мечом ( скимитаром ) . Наблюдающая толпа приходит в ужас, и на сцену вызывают Шарлатана, а также полицейского. Шарлатан напоминает всем, что Петрушка — всего лишь марионетка из соломы и ткани, и что у него нет настоящих эмоций или «жизни». Когда толпа расходится, Шарлатан остается один на сцене. В этот момент над кукольным театром с наступлением ночи появляется призрак Петрушки. Он грозит кулаком и показывает Шарлатану большой палец носа, заставляя его бежать в ужасе. Затем Петрушка падает во второй раз.
Петрушка объединяет музыку, танец и дизайн в единое целое. Это одна из самых популярных постановок Ballets Russes. Сегодня ее обычно исполняют с использованием оригинального дизайна и хореографии. Грейс Роберт писала в 1946 году: «Хотя прошло более тридцати лет с тех пор, как Петрушка был впервые поставлен, его положение как одного из величайших балетов остается незыблемым. Его идеальное слияние музыки, хореографии и декора и его тема — вечная трагедия человеческого духа — объединяются, чтобы сделать его привлекательность универсальной». [2]
Петрушка — марионетка . Он — персонаж, известный по всей Европе под разными именами: Панч в Англии, Полишинель во Франции, Пульчинелла в Италии, Касперле в Германии и Петрушка в России. Как бы его ни звали, он — обманщик, бунтарь и избиватель жен. Он насаждает моральную справедливость деревянной дубинкой, говорит высоким, скрипучим голосом и спорит с дьяволом. Его пьесы шаблонны и подрывны. Они повторяют ключевые сцены из одной пьесы в другую. Пьесы обычно заканчиваются тем, что его утаскивает собака, полицейский или дьявол. [3]
Императрица Анна Ивановна привезла марионеток в Россию в XVIII веке. Эти куклы были развлечением для аристократии . Тростевые куклы были импортом из Азии. Они показывали религиозные пьесы, в основном на Рождество. Петрушка, однако, был ручной куклой. Его любили простые люди. Он выступал в уличных театрах и других открытых площадках в небольших переносных кабинках или за ширмами, которые можно было легко собрать и так же легко разобрать. После русской революции советские власти заставили Петрушку сидеть в помещении. Они хотели лучше контролировать его подрывную деятельность. [3]
Вынашивание Петрушки не было простым делом. Завершая «Жар-птицу» весной 1910 года, Стравинский имел «видение» торжественного языческого обряда: мудрецы-старейшины, сидящие в кругу, наблюдают, как молодая девушка танцует до самой смерти. Они приносили ее в жертву, чтобы умилостивить бога Весны. Такова была тема «Весны священной» . [4] Сразу после ошеломляющего успеха «Жар-птицы» в июне 1910 года Дягилев обратился к Стравинскому с предложением о новом балете; композитор предложил тему «Обряд» . Дягилев в принципе согласился и предположил, что премьера может состояться во время парижского сезона « Русских сезонов» весной 1912 года.
В конце сентября 1910 года Дягилев отправился в гости к Стравинскому в Кларанс, Швейцария , где он в то время жил. Ожидая обсудить новый балет, Дягилев был поражен, обнаружив Стравинского, усердно работающего над совершенно другим проектом. У Стравинского, похоже, было другое видение: «Я увидел человека в вечернем платье, с длинными волосами, музыканта или поэта романтической традиции. Он положил несколько гетероклитных предметов на клавиатуру и катал их вверх и вниз. В этот момент оркестр взорвался самыми яростными протестами — ударами молотка, по сути…» [5]
Позже Стравинский писал: «[i] при сочинении музыки я отчетливо представлял себе марионетку, внезапно наделенную жизнью, выводящую из терпения оркестр дьявольскими каскадами арпеджио . Оркестр в свою очередь отвечает угрожающими трубными звуками». [6] Хотя Стравинский задумал музыку как чисто концертное произведение — Konzertstück , Дягилев сразу же осознал ее театральный потенциал. Понятие марионетки напомнило Дягилеву Петрушку, русскую версию кукольного театра Панча и Джуди , которая была традиционной частью предпостных карнавальных празднеств в 1830-х годах в Санкт-Петербурге.
Стравинский сочинил музыку зимой 1910–1911 годов для Русских сезонов Дягилева . Премьера состоялась в Париже в Театре Шатле 13 июня 1911 года в составе оркестра Колонна под управлением Пьера Монте , с хореографией Михаила Фокина и декорациями Александра Бенуа . Заглавную партию танцевал Вацлав Нижинский . [7] Для произведения характерен так называемый аккорд Петрушки (состоящий из трезвучий до мажор и фа ♯ мажор, сыгранных вместе), прием битональности, возвещающий о появлении главного героя.
Это оценивается следующим образом:
Версия Стравинского 1946 года, опубликованная в 1947 году, предназначена для меньшего состава оркестра.
Хотя первоначальная идея принадлежала Стравинскому, Александр Бенуа предоставил этнографические детали Масленичной ярмарки и традиции русского кукольного театра. И хотя Петрушку часто приводят в пример полной интеграции либретто, музыки, хореографии и сценографии, Стравинский сочинил значительную часть музыки (в основном вторую картину) до того, как Бенуа включился в проект.
Петрушка начинается с праздничного оркестрового вступления, основанного, отчасти, на исторических криках русских уличных торговцев. [8] Занавес поднимается, открывая Адмиралтейскую площадь Санкт -Петербурга в 1830-х годах. Декорации (также Бенуа) изображают несколько палаток торговцев, колесо обозрения, карусель и (в центре сцены) кукольный театр. Толпа собралась на Масленичной ярмарке (известной как Масленица ), карнавале (аналоге Марди Гра ), предшествующем Великому посту .
В оригинальной хореографии Фокина группа пьяных гуляк появляется из толпы, танцуя под адаптацию Стравинского народной мелодии «Песня волочобников» («Далалинь далалинь» из оперы Римского-Корсакова 24 № 47). [8]
Внезапно праздничную музыку прерывает резкий духовой, возвещающий о появлении на балконе своей палатки церемониймейстера. Эквивалент карнавального «зазывалы», он хвастается достопримечательностями, которые можно увидеть внутри.
Слышны скрипы шарманки (кларнеты и флейты), когда из толпы появляются Шарманщик и Танцовщица, которая поначалу не обращает на них внимания, поскольку зазывала продолжает кричать. Танцовщица спускается на сцену и начинает танцевать под другую русскую народную песню «К вечеру, в дождливую осень» [8] , играя при этом на треугольнике.
На другом конце сцены появляется вторая Танцовщица в сопровождении музыкальной шкатулки (в оркестре ее роль исполняет челеста). Две Танцовщицы соревнуются за внимание толпы под звуки непристойной французской песни мюзик-холла о женщине с деревянной ногой: «Une Jambe de bois». [8] Обе мелодии повторяются.
Возвращаются пьяные гуляки (снова к «Песне волочобников»), прерываемые несколько раз хвастовством зазывалы. Снова слышны крики уличных торговцев самого начала.
Внезапно два барабанщика созывают толпу в кукольный театр оглушительной барабанной дробью. Под мистические стоны фагота и контрафагота появляется Фокусник (иногда его называют «Шарлатаном»). Когда он привлекает всеобщее внимание, он достает флейту и начинает играть длинную импровизационную мелодию. Занавес кукольного театра поднимается, открывая трех кукол, висящих на стене: Мавра, Балерину и Петрушку. Когда Фокусник касается их своей флейтой (под щебетание в оркестре), они как будто пробуждаются.
Изумленная толпа наблюдает, как по мановению руки Фокусника три куклы начинают энергичный русский танец (основанный на двух других русских народных мелодиях: «Во поле липа стоит» и «Песня на Ивана Купала»). [8]
В хореографии Фокина они сначала начинают двигать ногами (еще вися на стене), а затем вырываются из кукольного театра в гущу толпы. Мавр (величественный в тюрбане и преувеличенных панталонах) лихо задирается. Балерина все время танцует на пуантах . Петрушка, с другой стороны, деревянный и неуклюжий. Становится очевидным, что Петрушка любит Балерину; но она смотрит только на Мавра. Волшебник останавливает танец; занавес быстро опускается.
Хотя комната Петрушки находится внутри кукольного театра, дизайн Бенуа фантастичен: на нем изображено ночное небо со звездами и полумесяцем, абстрактные айсберги (или заснеженные горы) и выделяющийся портрет Фокусника.
Барабаны возвещают о начале второй сцены. Без вступления музыка начинается угрожающе. «Его пинает нога на сцене; Петрушка падает...» [9]
По мере того, как Петрушка постепенно приходит в себя, мы слышим странное арпеджио в кларнетах: это знаменитый « аккорд Петрушки » (состоящий из сопоставленных трезвучий C мажор и F ♯ мажор). Петрушка встает на ноги (хотя и неуверенно) под аккомпанемент волн арпеджио фортепиано (раскрывающих истоки музыки в Konzertstück Стравинского ). «Аккорд Петрушки» возвращается, теперь уже яростно прозвучавший для труб, отмеченный в партитуре «Проклятия Петрушки», направленный на портрет Волшебника.
Музыка становится лирической, когда Петрушка падает на колени и поочередно изображает жалость к себе, любовь к Балерине и ненависть к Волшебнику.
Балерина (все еще на пуантах ) пробирается в комнату Петрушки, поначалу незамеченная. Как только Петрушка видит ее, он начинает маниакальную, атлетическую демонстрацию прыжков и неистовых жестов (хотя он едва мог стоять до ее прихода). Испуганная его избытком, Балерина убегает. Петрушка падает на пол под насмешки кларнетов.
Другой отрывок арпеджио для фортепиано перерастает во второй раунд проклятий, направленных на Волшебника, снова представленный музыкально «Петрушкинским аккордом», на этот раз исполненным для полного оркестра. [9]
На мгновение Петрушка выглядывает из своей комнаты на толпу, собравшуюся на Адмиралтейской площади (Стравинский дает краткую ссылку на «музыку толпы» первой картины). Затем Петрушка падает, когда мы слышим насмешливую репризу кларнетов, играющих «аккорд Петрушки», за которой следует странный сигнал трубы «затемнение, занавес». [9]
Как и прежде, барабанная дробь связывает третью картину с ее предшественницей (в партитуре 1911 года Стравинский указывает, что эта барабанная дробь должна быть исключена из концертного исполнения). В резком контрасте с темнотой «Кельи Петрушки» яркие цвета дизайна Бенуа для Комнаты мавра вызывают образ романтизированной пустыни: пальмы, экзотические цветы, песок.
В хореографии Фокина Мавр возлежит на диване, играя с кокосом . Затем он вскакивает на ноги и пытается разрубить его своим ятаганом. Когда ему это не удается, он верит, что кокос — это бог, и начинает молиться ему.
Шарлатан помещает Балерину в комнату Мавра. Балерину привлекает красивая внешность Мавра. Она играет дерзкую мелодию на игрушечной трубе (представленной корнетом в оригинальной оркестровке 1911 года), а затем танцует с Мавром в вальсе (темы взяты из произведений Джозефа Ланнера Op. 165 № 1 и Op. 200 № 1). [10]
Петрушка наконец-то вырывается из своей камеры; он прерывает соблазнение Балерины. Петрушка нападает на Мавра, но вскоре понимает, что он слишком мал и слаб. Мавр бьет Петрушку. Балерина теряет сознание. Клоун-кукла спасается бегством, а Мавр гонится за ним, и выбегает из комнаты.
Четвертая и последняя сцена возвращается к карнавалу. Прошло некоторое время; сейчас ранний вечер. Оркестр представляет цепочку красочных танцев, в то время как ряд, казалось бы, не связанных между собой персонажей приходят и уходят по сцене, пока начинает падать снег. Первый и самый заметный — танец кормилиц, исполняемый на мотив народной песни «По Питерской дороге». Затем появляется крестьянин со своим танцующим медведем , за которым по очереди следует группа цыган, кучера, конюхи и маскарадные костюмы.
Когда веселье достигает своего пика, из кукольного театра раздается крик. Петрушка внезапно выбегает на сцену, за ним по пятам следует Мавр, размахивающий мечом, а испуганная Балерина гонится за Мавром, боясь того, что он может сделать. Толпа приходит в ужас, когда Мавр догоняет Петрушку и убивает его одним ударом клинка.
Полиция допрашивает Шарлатана. Шарлатан пытается восстановить спокойствие, держа «труп» над головой и тряся им, чтобы напомнить всем, что Петрушка — всего лишь марионетка.
Когда наступает ночь и толпа расходится, Шарлатан уходит, унося безжизненное тело Петрушки. Внезапно на крыше маленького театра появляется призрак Петрушки, его крик теперь в форме гневного вызова. Дух Петрушки показывает нос своему мучителю из-за дерева и соломы его туши.
Теперь совершенно один, Шарлатан в ужасе от ухмыляющегося призрака Петрушки. Он убегает, позволяя себе один испуганный взгляд через плечо. Сцена затихает, оставляя зрителей гадать, кто «настоящий», а кто нет. [11]
Произведение разделено на четыре картины (сцены). В партитуре далее указаны следующие эпизоды: [9]
Во время репетиций премьеры 1911 года Стравинский и другие пианисты, включая русского композитора Николая Черепнина, использовали фортепианную версию партитуры в четыре руки . Она никогда не была опубликована, хотя Пол Джейкобс и Урсула Оппенс , среди других пианистов, играли ее на концерте. [12]
В 1921 году Стравинский создал виртуозную и знаменитую фортепианную аранжировку для Артура Рубинштейна « Три движения Петрушки» , которую, по признанию композитора, он не мог исполнить сам из-за отсутствия адекватной техники левой руки.
Герберт Стотхарт , который написал музыку для Волшебника страны Оз , посетил Стравинского в MGM в 1936 году. [13] Стравинский подарил Стотхарт личную, подписанную копию Петрушки . Когда главные герои фильма бегут через Поле смертельных маков, можно услышать вступление к четвертой картине. [ необходима цитата ]
В 1946 году он сократил партитуру балета, отчасти потому, что оригинал не был защищен авторским правом . Быстрые непрерывные ноты литавр и малого барабана, связывающие каждую сцену, необязательные в 1911 году, являются обязательными в этой версии, опубликованной в 1947 году. Мелодия Балерины в 1946 году назначена трубе вместо корнета , а версия 1946 года предусматривает необязательное fff ( fortississimo ) около фортепианного заключения. Стравинский также удалил некоторые сложные метрические модуляции в первой картине.
Отдельно Стравинский создал сюиту для концертного исполнения, почти полную версию балета, но вырезав последние три части.
В 1956 году анимационная версия балета появилась в рамках музыкального часа Сола Юрока на NBC . Им лично дирижировал сам Стравинский, и это было первое подобное сотрудничество. Режиссером балета был аниматор Джон Дэвид Уилсон из Fine Arts Films , и он был отмечен как первый анимационный спецвыпуск, когда-либо показанный по телевидению.
В 1960-х годах Фрэнк Заппа и его группа Mothers of Invention часто цитировали «Петрушку» либо в качестве отдельного выступления, либо во время более продолжительных исполнений песни «Кинг-Конг».
В 1988 году Маддалена Фагандини сняла версию « Петрушки» вместе со «Спящей красавицей» ( Чайковский ), «Щелкунчиком (и Мышиным королём )» ( Чайковский ) и «Коппелией» ( Делиб ) в кукольном фильме BBC «Музыкальные сказки », который был выпущен на VHS.
Бэзил Твист дебютировал со своей кукольной версией « Петрушки» в Линкольн-центре в 2001 году; она также была показана на танцевальном фестивале Fall for Dance в Нью-Йоркском Сити-центре в 2009 году .
Полная транскрипция версии 1911 года для симфонического духового ансамбля в оригинальной тональности была сделана Доном Паттерсоном.
Темы из «Петрушки» исполняются на банджо в треке «Russian Folk Themes and Yodle» на альбоме Пита Сигера Goofing-Off Suite , выпущенном в 1955 году на лейбле Folkways Records .
В фильме 2022 года «Прощай , Петрушка» Петрушка является важным элементом сюжета.