stringtranslate.com

Скандинавия

Скандинавиясубрегион Северной Европы с сильными историческими, культурными и языковыми связями между входящими в нее народами. Скандинавия чаще всего относится к Дании , Норвегии и Швеции . Иногда это также может относиться к Скандинавскому полуострову (который исключает Данию, но включает часть северной Финляндии). В английском языке Скандинавия иногда используется как синоним стран Северной Европы . Исландию и Фарерские острова иногда включают в Скандинавию из-за их этнолингвистических связей со Швецией, Норвегией и Данией. Хотя Финляндия в этом отношении отличается от других стран Северной Европы, некоторые авторы называют ее скандинавской из-за ее экономического и культурного сходства. [4] [5]

География региона разнообразна: от норвежских фьордов на западе и скандинавских гор, покрывающих часть Норвегии и Швеции, до низких и равнинных территорий Дании на юге, а также архипелагов и озер на востоке. Большая часть населения региона проживает в южных регионах с более умеренным климатом, а в северных частях зима долгая и холодная.

Этот регион стал известен в эпоху викингов , когда скандинавские народы участвовали в крупномасштабных набегах, завоеваниях, колонизации и торговле преимущественно по всей Европе. Они также использовали свои корабли для исследований, став первыми европейцами, достигшими Северной Америки. Эти подвиги привели к созданию Империи Северного моря , которая включала большую часть Скандинавии и Великобритании, хотя и просуществовала относительно недолго. В конечном итоге Скандинавия была христианизирована , и в последующие столетия наблюдались различные союзы скандинавских народов, в первую очередь Кальмарский союз Дании, Норвегии и Швеции, который просуществовал более 100 лет, пока шведский король Густав I не привел Швецию к независимости. Он также стал свидетелем многочисленных войн между народами, которые сформировали современные границы. Самым последним союзом был союз между Швецией и Норвегией , который закончился в 1905 году.

В наше время регион процветает, а экономика стран является одной из самых сильных в Европе. Швеция, Дания, Норвегия, Исландия и Финляндия поддерживают системы социального обеспечения, которые считаются щедрыми, а экономическую и социальную политику этих стран называют « скандинавской моделью ».

География

Гальдхёпигген — самая высокая точка Скандинавии и часть Скандинавских гор .

География Скандинавии чрезвычайно разнообразна. Примечательны норвежские фьорды , Скандинавские горы, покрывающие большую часть Норвегии и части Швеции, плоские низменные территории в Дании и архипелаги Финляндии, Норвегии и Швеции. В Финляндии и Швеции много озер и морен — наследие ледникового периода , закончившегося около десяти тысячелетий назад.

Южные регионы Скандинавии, которые также являются наиболее густонаселенными регионами, имеют умеренный климат . [6] [7] Скандинавия простирается к северу от Полярного круга , но имеет относительно мягкую погоду для своей широты из-за Гольфстрима . Во многих скандинавских горах климат альпийской тундры .

Климат меняется с севера на юг и с запада на восток: морской климат западного побережья ( Cfb ), типичный для Западной Европы , преобладает в Дании, самой южной части Швеции и вдоль западного побережья Норвегии, простираясь на север до 65° с.ш., с орографическими подъем дает больше осадков в мм/год (<5000 мм) в некоторых районах западной Норвегии. В центральной части – от Осло до Стокгольма – влажный континентальный климат (Dfb), который постепенно уступает место субарктическому климату (Dfc) дальше на север и прохладному морскому климату западного побережья (Cfc) вдоль северо-западного побережья. [8] Небольшая территория вдоль северного побережья к востоку от мыса Нордкап имеет тундровый климат (Et) из-за отсутствия летнего тепла. Скандинавские горы блокируют мягкий и влажный воздух, поступающий с юго-запада, поэтому на севере Швеции и на плато Финнмарксвидда в Норвегии выпадает мало осадков, а зимы здесь холодные. На обширных территориях гор Скандинавии климат альпийской тундры .

Самая теплая температура, когда-либо зарегистрированная в Скандинавии, составила 38,0 °C в Молилле (Швеция). [9] Самая низкая температура, когда-либо зарегистрированная, составляет -52,6 °C в Вуоггатйолме , Арьеплуг (Швеция). [10] Самым холодным месяцем был февраль 1985 года в Виттанги (Швеция) со средней температурой -27,2 °C. [10]

Юго-западные ветры, дополнительно подогретые феном , могут обеспечить зимой потепление в узких норвежских фьордах. В Тафьорде в январе была зафиксирована температура 17,9 °C, а в Сунндале - 18,9 °C в феврале.

Этимология

Первоначально Скандинавия неопределенно относилась к Скании , бывшему датскому региону, который стал шведским в 17 веке.
Первоначальные территории, населенные (в бронзовом веке) народами, ныне известными как скандинавы, включали территорию нынешней Северной Германии (особенно Шлезвиг-Гольштейн ), всю Данию, южную Швецию, южное побережье Норвегии и Аландские острова в Финляндии, в то время как тезка Скания обнаружила себя в центре.

Термин «Скандинавия» в местном использовании охватывает три королевства : Данию , Норвегию и Швецию . Большинство национальных языков из этих трех принадлежат к скандинавскому диалектному континууму и являются взаимопонятными северогерманскими языками . [11]

Считается, что слова «Скандинавия» и «Скания» ( Сконе , самая южная провинция Швеции) восходят к протогерманскому составному слову * Skaðin-awjō ( ð , представленному на латыни буквами t или d ), которое позже появляется в древнеанглийском языке как Scedenig . и на древнескандинавском языке как Skáney . [12] Самым ранним установленным источником названия « Скандинавия» является «Естественная история» Плиния Старшего , датируемая I веком нашей эры.

Различные упоминания об этом регионе можно также найти у Пифея , Помпония Мела , Тацита , Птолемея , Прокопия и Иордана , обычно в форме Скандзы . Считается, что имя, использованное Плинием, может иметь западногерманское происхождение и первоначально обозначало Сканию. [13] По мнению некоторых ученых, германская основа может быть реконструирована как * skaðan- , что означает «опасность» или «ущерб». [14] Вторая часть названия была реконструирована как * awjō , что означает «земля на воде» или «остров». Название Скандинавия тогда означало бы «опасный остров», что, как полагают, относится к коварным песчаным отмелям, окружающим Сканию. [14] Сканёр в Скании, с его длинным рифом Фальстербо, имеет ту же основу ( скан ) в сочетании с - ör , что означает «песчаные отмели».

Альтернативно, Sca(n)dinavia и Skáney , наряду с именем древнескандинавской богини Скади , могут быть связаны с протогерманским * skaðwa- (что означает «тень»). Джон МакКиннелл комментирует, что эта этимология предполагает, что богиня Скади, возможно, когда-то была олицетворением географического региона Скандинавии или была связана с подземным миром. [15]

Другая возможность состоит в том, что все или часть сегментов названия произошли от людей догерманского мезолита , населявших этот регион. [16] В наше время Скандинавия представляет собой полуостров, но примерно 10 300–9 500 лет назад южная часть Скандинавии была островом, отделенным от северного полуострова, а вода выходила из Балтийского моря через территорию, где сейчас расположен Стокгольм . [17]

Появление в средневековых германских языках

Латинские имена в тексте Плиния породили различные формы в средневековых германских текстах. В истории готов Иордана ( 551 г. н.э.) форма Scandza - это название их первоначального дома, отделенного морем от земли Европы (глава 1, 4). [18] Где Иордан намеревался расположить этот квазилегендарный остров, до сих пор остается горячо обсуждаемым вопросом, как в научных дискуссиях, так и в националистическом дискурсе различных европейских стран. [19] [20] Форма Скадинавия как первоначальный дом лангобардов появляется в «Истории Лангобардорума » Павла Дьякона , [21] но в других версиях Истории Лангобардорума появляются формы Скадан , Сканданан , Скаданан и Скатеног . [22] Франкские источники использовали Sconaowe , а Этельверд , англосаксонский историк, использовал Scani . [23] [24] В «Беовульфе» используются формы Scedenige и Scedeland , в то время как в альфредовском переводе Орозия и путевых заметках Вульфстана использовался древнеанглийский Sconeg . [24]

Возможное влияние на саамские языки

В самых ранних записанных саамских текстах йойка мир упоминается как Скадеси-суолу на северном саамском языке и Скадсуял на скольт-саамском , что означает « остров Скади» . Свеннунг считает, что имя саамов было заимствовано из северогерманских языков ; [25] « Скади » — йотунн , мачеха Фрейра и Фрейи в скандинавской мифологии . Было высказано предположение, что Скади в некоторой степени создан по образцу саамской женщины. Имя отца Скади Тьязи известно на саамском языке как Чачи , «водяной»; и ее сына от Одина, Сэмингра , можно интерпретировать как потомка саамов , саамского населения. [26] [27] Старые тексты джойк свидетельствуют о старой вере саамов о жизни на острове и утверждают, что волк известен как суолу гиевра , что означает «сильный на острове». Саамское топоним Суллиидчиелбма означает «порог острова», а Суолочиелги означает «спина острова».

В недавних исследованиях субстрата саамские лингвисты изучили исходный кластер sk - в словах, используемых в саамских языках, и пришли к выводу, что sk - это фонотаксическая структура инопланетного происхождения. [28]

Повторное введение термина Скандинавия в 18 веке.

Скандинавизм — норвежец, датчанин и швед

Хотя термин «Скандинавия» , использованный Плинием Старшим, вероятно, возник в древних германских языках, современная форма « Скандинавия» не происходит напрямую от древнегерманского термина. Скорее, это слово было введено в употребление в Европе учеными, заимствовавшими этот термин из древних источников, таких как Плиний, и неопределенно использовалось для Скании и южного региона полуострова. [29]

Этот термин был популяризирован лингвистическим и культурным скандинавским движением , которое утверждало общее наследие и культурное единство скандинавских стран и приобрело известность в 1830-х годах. [29] Популярное использование этого термина в Швеции, Дании и Норвегии в качестве объединяющей концепции утвердилось в 19 веке благодаря таким стихам, как «Я скандинав» Ганса Христиана Андерсена 1839 года. После визита в Швецию Андерсен стал сторонником раннего политического скандинавизма. В письме, описывающем стихотворение другу, он писал: «Я сразу понял, насколько родственны шведы, датчане и норвежцы, и с этим чувством написал стихотворение сразу после моего возвращения: «Мы один народ, нас называют скандинавами!»».

Влияние скандинавизма как скандинавского политического движения достигло пика в середине XIX века, между Первой Шлезвигской войной (1848–1850) и Второй Шлезвигской войной (1864).

Шведский король также предложил объединить Данию, Норвегию и Швецию в единое Соединенное Королевство. Фоном для предложения послужили бурные события во время наполеоновских войн в начале века. В результате этой войны Финляндия (бывшая восточная треть Швеции) стала российским Великим княжеством Финляндским в 1809 году, а Норвегия ( де-юре в союзе с Данией с 1387 года, хотя де-факто рассматривалась как провинция) стала независимой в 1814 году, но после этого быстро вынужден был принять личную унию со Швецией. Зависимые территории Исландия, Фарерские острова и Гренландия, исторически входившие в состав Норвегии, остались за Данией в соответствии с Кильским договором . Таким образом, Швеция и Норвегия были объединены под властью шведского монарха, но включение Финляндии в состав Российской империи исключало любую возможность политического союза между Финляндией и любой другой страной Северной Европы.

Конец скандинавскому политическому движению наступил, когда Дании было отказано в военной поддержке, обещанной Швецией и Норвегией для аннексии (датского) герцогства Шлезвиг , которое вместе с (немецким) герцогством Гольштейн находилось в личном союзе с Данией. В 1864 году последовала Вторая Шлезвигская война, короткая, но катастрофическая война между Данией и Пруссией (при поддержке Австрии). Шлезвиг-Гольштейн был завоеван Пруссией, и после успеха Пруссии во франко-прусской войне была создана Германская империя под руководством Пруссии и установился новый баланс сил стран Балтийского моря . Скандинавский валютный союз , созданный в 1873 году, просуществовал до Первой мировой войны .

Использование стран Северной Европы против Скандинавии

  Скандинавия по местному определению
  Расширенное использование на английском языке, включая Исландию и Фарерские острова, Аландские острова и Финляндию.

Термин «Скандинавия» (иногда обозначаемый на английском языке как Континентальная Скандинавия или материковая Скандинавия ) обычно используется на местном уровне для Дании, Норвегии и Швеции как подмножества скандинавских стран (известных на норвежском, датском и шведском языках как Norden ; на финском : Pohjoismaat , на исландском : Нордурлондин , фарерский : Нордурлонд ). [30]

Однако в английском языке термин «Скандинавия» иногда используется как синоним или почти синоним того, что на местном уровне известно как страны Северной Европы . [31] [32] [33] [34] [35] [36] [5] [37] [38] [39]

Использование в английском языке отличается от использования в самих скандинавских языках (которые используют Скандинавию в узком смысле), а также тем фактом, что вопрос о принадлежности страны к Скандинавии политизирован, люди из скандинавского мира за пределами Норвегии, Дании и Швеции может быть оскорблен тем, что его либо включили, либо исключили из категории «Скандинавия». [40]

Страны Северной Европы однозначно используются для Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии и Исландии, включая связанные с ними территории Гренландию, Фарерские острова и Аландские острова. [31]

Большая часть современной Финляндии была частью Швеции более четырех столетий (см.: Финляндия под шведским правлением ), таким образом, для большей части мира Финляндия ассоциировалась со Скандинавией. Но создание финской идентичности уникально для региона тем, что оно формировалось по отношению к двум разным имперским моделям – шведской [41] и российской. [42] [43] [44]

Существует также геологический термин Фенноскандия (иногда Фенноскандинавия ), который в техническом использовании обозначает Фенноскандинавский щит (или Балтийский щит ), то есть Скандинавский полуостров (Норвегия и Швеция), Финляндию и Карелию (исключая Данию и другие части более широкого региона). Северный мир). Термины Фенноскандия и Фенноскандинавия иногда используются в более широком политическом смысле для обозначения Норвегии, Швеции, Дании и Финляндии. [45]

Скандинавский язык как этнический термин и как демоним

Термин «скандинав» может использоваться в двух основных значениях: в этническом или культурном смысле и как современный и более инклюзивный демоним .

Как этнический или культурный термин

В этническом или культурном смысле термин «скандинавский» традиционно относится к носителям скандинавских языков , которые в основном являются потомками народов, исторически известных как скандинавы , но также в некоторой степени иммигрантов и других людей, ассимилированных в эту культуру и язык. В этом смысле термин относится прежде всего к коренным датчанам , норвежцам и шведам , а также потомкам скандинавских поселенцев, таких как исландцы и фарерцы . Этот термин также используется в этом этническом смысле для обозначения современных потомков норвежцев в исследованиях лингвистики и культуры. [46]

Как демоним

Кроме того, термин «скандинав» используется демонимически для обозначения всех современных жителей или граждан скандинавских стран. В Скандинавии демонимический термин в первую очередь относится к жителям или гражданам Дании, Норвегии и Швеции. В английском языке иногда также включаются жители или граждане Исландии, Фарерских островов и Финляндии. Общие английские словари часто определяют существительное «Скандинавский» демонимически как означающее любого жителя Скандинавии (что может пониматься как в узком, так и в широком смысле). [47] [48] [49] Существует определенная двусмысленность и политические споры относительно того, какие народы следует называть скандинавскими в этом более широком смысле. Саамов , живущих в Норвегии и Швеции, обычно относят к скандинавам в демонимическом смысле; Саамы Финляндии могут быть включены в употребление английского языка, но обычно не в местное употребление; Саамы России не включены. Однако использование термина «скандинавский» по отношению к саамам осложняется историческими попытками народов и правительств скандинавского большинства в Норвегии и Швеции ассимилировать саамов в скандинавскую культуру и языки, что делает включение саамов в качестве Слово «скандинавы» вызывает споры среди многих саамов. Современные саамские политики и организации часто подчеркивают статус саамов как народа, отдельного от скандинавов и равного им, со своим собственным языком и культурой, и опасаются, что их причислят к «скандинавам» в свете более ранней скандинавской политики ассимиляции. [50] [51]

Языки

На Скандинавском полуострове с доисторических времен сосуществовали две языковые группы — северогерманские языки (скандинавские языки) и саамские языки . [52]

Большинство населения Скандинавии (включая Исландию и Фарерские острова) сегодня происходит от нескольких северогерманских племен, которые когда-то населяли южную часть Скандинавии и говорили на германском языке, который превратился в древнескандинавский , а из древнескандинавского в датский, шведский. , норвежский, фарерский и исландский. Датский, норвежский и шведский языки образуют диалектный континуум и известны как скандинавские языки, причем все они считаются взаимопонятными друг с другом. Фарерский и исландский языки , иногда называемые островными скандинавскими языками, понятны в континентальных скандинавских языках лишь в ограниченной степени.

Небольшое меньшинство скандинавов — саамы , сконцентрированные на крайнем севере Скандинавии.

Финляндия в основном населена носителями финского языка, при этом меньшинство, составляющее примерно 5% [53] носителей шведского языка . Тем не менее, на финском также говорят как на признанном языке меньшинства в Швеции, в том числе на его отличительных вариантах, иногда известных как Meänkieli . Финский язык имеет отдаленное родство с саамскими языками , но по происхождению совершенно отличается от скандинавских языков.

Немецкий (в Дании), идиш и цыганский языки признаны языками меньшинств в некоторых частях Скандинавии. Более поздние миграции добавили еще больше языков. Помимо саамских языков и языков групп меньшинств, говорящих на варианте основного языка соседнего государства, следующие языки меньшинств в Скандинавии защищены Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств : идиш , цыганский, чиб /романский и скандоромский .

Северогерманские языки

Континентальные скандинавские языки:
  датский
  Норвежский
  Шведский
Островные скандинавские языки:
  фарерский
  исландский

Северогерманские языки Скандинавии традиционно делятся на восточно-скандинавскую ветвь (датский и шведский) и западно-скандинавскую ветвь ( норвежский , исландский и фарерский ), [54] [55] , но из-за изменений, произошедших в языках с 1600 г., восточные языки Скандинавские и западно-скандинавские ветви теперь обычно реконфигурируются в островной скандинавский язык ( ö-nordisk / øy-nordisk ), включающий исландский и фарерский языки [56] и континентальный скандинавский язык ( Skandinavisk ), включающий датский, норвежский и шведский языки. [57]

Современное разделение основано на степени взаимного понимания языков двух ветвей. [58] Население скандинавских стран, имеющих общие скандинавские языковые корни, может – по крайней мере, после некоторой подготовки – понимать стандартные языки друг друга, когда они появляются в печати и слышатся по радио и телевидению.

Причина, по которой датский, шведский и две официальные письменные версии норвежского языка ( нюнорск и букмол ) традиционно считаются разными языками, а не диалектами одного общего языка, заключается в том, что каждый из них является устоявшимся стандартным языком в своей стране.

Датский, шведский и норвежский языки со времен средневековья в разной степени находились под влиянием средненижненемецкого и стандартного немецкого языка. Это влияние было обусловлено не только близостью, но и правлением Дании — а позже Дании-Норвегии — над немецкоязычным регионом Гольштейн, а также тесной торговлей Швеции с Ганзейским союзом .

Норвежцы привыкли к разнообразию и могут воспринимать датский и шведский лишь как несколько более отдаленные диалекты. Это связано с тем, что у них есть два официальных письменных стандарта, а также привычка строго придерживаться местных диалектов. Жители Стокгольма (Швеция) и Копенгагена (Дания) испытывают наибольшие трудности с пониманием других скандинавских языков. [59] На Фарерских островах и в Исландии изучение датского языка является обязательным. Это приводит к тому, что фарерцы, а также исландцы становятся двуязычными на двух совершенно разных северогерманских языках, что позволяет им относительно легко понимать два других материковых скандинавских языка. [60] [61]

Хотя Исландия находилась под политическим контролем Дании до гораздо более позднего времени (1918 г.), в исландском языке произошло очень незначительное влияние и заимствования из датского языка. [62] Исландский оставался предпочтительным языком среди правящих классов Исландии. Датский язык не использовался для официального общения, большинство королевских чиновников имели исландское происхождение, а язык церкви и судов оставался исландским. [63]

Уральские языки

финский

Исторически подтвержденное распространение саамских языков

Скандинавские языки (как языковая семья) не связаны с финским, эстонским и саамскими языками , которые как уральские языки имеют отдаленное родство с венгерским . Из-за непосредственной близости в финском и саамском языках до сих пор происходит большое количество заимствований из шведского и норвежского языков. [64] Длительная история языкового влияния шведского языка на финский также связана с тем, что финский язык, язык большинства в Финляндии, рассматривался как язык меньшинства, пока Финляндия была частью Швеции. Финноговорящим пришлось выучить шведский язык, чтобы занять более высокие должности. [65] Шведский язык, на котором говорят в сегодняшней Финляндии, включает много слов, заимствованных из финского языка, тогда как письменный язык остается ближе к шведскому.

Финляндия официально двуязычна: финский и шведский имеют в основном одинаковый статус на национальном уровне. Большинство населения Финляндии составляют финны , родным языком которых является финский (около 95%), шведский или оба языка. Шведскоязычные живут в основном на береговой линии, начиная примерно от города Порвоо (швед. Борго) (в Финском заливе) до города Коккола (швед. Карлеби) (в Ботническом заливе). [ нужна цитата ] Шведскоязычное население разбросано по частям на этом прибрежном участке. Прибрежная провинция Остроботния имеет шведскоязычное большинство, тогда как многие районы на этой береговой линии почти одноязычны по-фински, например, регион Сатакунта . [ нужна цитата ] Аландские острова, автономная провинция Финляндии, расположенная в Балтийском море между Финляндией и Швецией, полностью шведскоязычные. В школе детей обучают другому официальному языку: для шведоязычных – финский (обычно с 3-го класса), а для финноязычных – шведский (обычно с 3, 5 или 7-го класса). [ нужна ссылка ] [66]

Носители финского языка составляют языковое меньшинство в Швеции и Норвегии. Meänkieli и Kven — финские диалекты, на которых говорят в шведской и норвежской Лапландии .

Саамские языки

Саамские языки являются языками коренных меньшинств Скандинавии. [67] Они принадлежат к своей собственной ветви уральской языковой семьи и не связаны с северогерманскими языками , за исключением ограниченных грамматических (особенно лексических) характеристик, возникающих в результате длительного контакта. [64] Саамский делится на несколько языков или диалектов. [68] Градация согласных характерна как для финского, так и для северно-саамского диалектов, но ее нет в южно-саамском языке, который, как считается, имеет другую языковую историю. По данным Саамского информационного центра Саамского парламента Швеции , южные саамы, возможно, произошли в результате более ранней миграции с юга на Скандинавский полуостров. [64]

История

Древние описания

Ключевое древнее описание Скандинавии было предоставлено Плинием Старшим , хотя его упоминания о Скатинавии и прилегающих территориях не всегда легко расшифровать. Написав в качестве римского адмирала, он представляет северный регион, заявляя своим римским читателям, что в этом районе есть 23 острова «Romanis Armis Cognitae» («известные римскому оружию»). По словам Плиния, «клариссима» («самый известный») из островов региона — Скатинавия неизвестного размера. Там живут Хиллевионы . Вера в то, что Скандинавия была островом, получила широкое распространение среди классических авторов в I веке и доминировала в описаниях Скандинавии в классических текстах в последующие столетия.

Плиний начинает свое описание пути в Скатинавию с упоминания горы Саево ( mons Saevo ibi ), залива Кодан («Codanus sinus») и кимбрийского мыса. [69] Географические объекты были определены по-разному. Некоторые ученые считают , что Саево — это гористое норвежское побережье у входа в Скагеррак , а Кимбрийский полуостров — это Скаген , северная оконечность Ютландии в Дании. Как описано, Саево и Скатинавия также могут быть одним и тем же местом.

Плиний еще раз упоминает Скандинавию: в книге VIII он говорит, что животное по имени ахлис (данное в винительном падеже achlin , что не является латинским) родилось на острове Скандинавия. [70] Животное пасется, имеет большую верхнюю губу и некоторые мифические атрибуты.

Название Скандия , позже использованное как синоним Скандинавии , также появляется в « Естественной истории » Плиния , но используется для группы североевропейских островов, которые он находит к северу от Британии . Таким образом, Сканда, похоже, не обозначает остров Скадинавия в тексте Плиния. Идея о том, что Скадинавия могла быть одним из островов Скандии , вместо этого была выдвинута Птолемеем ( ок.  90  – ок.  168 г. н. э. ), математиком, географом и астрологом римского Египта. Он использовал название Скандия для самого большого и самого восточного из трех островов Скандии , которые, по его словам, все располагались к востоку от Ютландии . [14]

Эпоха викингов

Эпоха викингов в Скандинавии продолжалась примерно с 793 по 1066 год нашей эры, и скандинавы участвовали в крупномасштабных набегах, колонизации, завоеваниях и торговле по всей Европе и за ее пределами. [71] [72] В этот период произошло значительное расширение завоеванных скандинавами территорий и исследований. Используя свои современные длинные корабли , они достигли Северной Америки, став первыми европейцами, сделавшими это. [73] В это время скандинавы были привлечены к богатым городам, монастырям и мелким заморским королевствам в таких местах, как Британские острова, Ирландия, побережье Балтийского моря и Нормандия, все из которых стали выгодными целями для набегов. Скандинавы, в основном выходцы из современной Швеции, известные как варяги , также отважились отправиться на восток, на территорию нынешней России, совершая набеги по речным торговым путям. В этот период также произошло объединение различных скандинавских королевств, кульминацией которого стал расцвет Империи Северного моря , которая включала большую часть Скандинавии и Великобритании. [74]

Это расширение и завоевание привело к образованию нескольких королевств, графств и поселений по всей Европе, таких как Королевство Островов , Графство Оркнейские острова , Скандинавский Йорк , Данелау , Королевство Дублин , Герцогство Нормандия и Киевская Русь . В это время скандинавы также заселили Фарерские острова, Исландию и Гренландию. Норманны , народ Руси , жители Фарерских островов , исландцы и скандинавские гэлы — все произошли из этих скандинавских экспансий.

Средние века

В период христианизации и формирования государства в X–XIII веках многочисленные германские мелкие королевства и вождества были объединены в три королевства:

По мнению историка Сверре Багге , разделение на три скандинавских королевства (Дания, Швеция, Норвегия) имеет географический смысл, поскольку леса, горы и необитаемая земля отделяли их друг от друга. Контроль над Норвегией был возможен благодаря морской мощи, тогда как контроль над великими озерами в Швеции позволял контролировать королевство, а контроля над Ютландией было достаточно, чтобы контролировать Данию. Самой спорной территорией была береговая линия от Осло до Эресунна, где встречались три королевства. [76]

Три скандинавских королевства объединились в 1397 году в Кальмарскую унию под руководством королевы Дании Маргариты I. [77] Швеция вышла из союза в 1523 году при короле Швеции Густаве I. После выхода Швеции из Кальмарской унии в Дании и Норвегии вспыхнула гражданская война, за которой последовала протестантская Реформация . Когда дела уладились, Норвежский тайный совет был упразднен — в последний раз он собрался в 1537 году. Персональная уния , заключенная королевствами Дании и Норвегии в 1536 году, продлилась до 1814 года. В результате этой унии впоследствии возникли три суверенных государства-преемника . неравноправный союз: Дания, Норвегия и Исландия.

Границы между Данией , Норвегией и Швецией приобрели свою нынешнюю форму в середине 17 века: по Бремсеброскому договору 1645 года Дания-Норвегия уступила норвежские провинции Емтланд, Харьедален, Идре и Сярна, а также острова в Балтийском море. Готланда и Оселя (в Эстонии) в Швецию. Роскилдский договор , подписанный в 1658 году, вынудил Данию и Норвегию уступить датские провинции Скания, Блекинге, Халланд, Борнхольм и норвежские провинции Бохуслен и Трёнделаг Швеции. Копенгагенский договор 1660 года вынудил Швецию вернуть Борнхольм и Трёнделаг Дании-Норвегии и отказаться от своих недавних претензий на остров Фюн . [78]

На востоке Финляндия была полностью включенной частью Швеции со времен средневековья до наполеоновских войн, когда она отошла к России. Несмотря на множество войн за годы, прошедшие с момента образования трех королевств, Скандинавия была политически и культурно близка. [79]

Скандинавские профсоюзы

Кальмарский союз ( ок.  1400 г. )

Дания-Норвегия как историографическое название относится к бывшему политическому союзу, состоящему из королевств Дания и Норвегия, включая норвежские зависимости Исландию, Гренландию и Фарерские острова. Соответствующие прилагательное и демонимдатско-норвежские . Во время датского правления Норвегия сохраняла свои отдельные законы, чеканку монет и армию, а также некоторые институты, такие как королевский канцлер . Старая королевская линия Норвегии вымерла со смертью Олафа IV [80] в 1387 году, но то, что Норвегия оставалась наследственным королевством , стало важным фактором для династии Ольденбургов Дании и Норвегии в ее борьбе за победу на выборах в качестве королей Дании.

Кильский договор ( 14 января 1814 г.) формально распустил датско-норвежский союз и уступил территорию Норвегии королю Швеции, но Дания сохранила заморские владения Норвегии. Однако широко распространенное норвежское сопротивление перспективе союза со Швецией побудило губернатора Норвегии, наследного принца Кристиана Фредерика (позже Кристиана VIII Датского ), созвать учредительное собрание в Эйдсволле в апреле 1814 года. Собрание разработало либеральную конституцию и избрал Кристиана Фридриха на трон Норвегии. После шведского вторжения летом в условиях мира Моссской конвенции (14 августа 1814 г.) было указано, что король Кристиан Фредерик должен уйти в отставку, но Норвегия сохранит свою независимость и свою конституцию в рамках личного союза со Швецией. Кристиан Фредерик официально отрекся от престола 10 августа 1814 года и вернулся в Данию. 4 ноября норвежский парламент Стортинг избрал короля Швеции Карла XIII королем Норвегии.

Стортинг расторг союз между Швецией и Норвегией в 1905 году, после чего норвежцы избрали принца Датского Карла королём Норвегии: он правил как Хокон VII .

Экономика

Экономика стран Скандинавии является одной из самых сильных в Европе. [81] В Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции существует щедрая система социального обеспечения . [82]

Туризм

Различные рекламные агентства в странах Северной Европы, такие как Норвежская ассоциация треккинга , Шведская туристическая ассоциация и в США ( Американско-скандинавский фонд , основанный в 1910 году датско-американским промышленником Нильсом Поульсеном), служат продвижению рыночных и туристических интересов в странах Северной Европы. область, край. Сегодня пять глав северных государств выступают в качестве покровителей организации, и, согласно официальному заявлению организации, ее миссия заключается в том, чтобы «продвигать Северный регион в целом, одновременно повышая заметность Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции в Новой Зеландии». Йорк Сити и США». [83] Официальные советы по туризму Скандинавии иногда сотрудничают под одной крышей, например, Скандинавский совет по туризму . [84] Сотрудничество было начато на азиатском рынке в 1986 году, когда Шведский национальный совет по туризму присоединился к Датскому национальному совету по туризму для координации межправительственного продвижения двух стран. Правительство Норвегии вступило в должность год спустя. Правительства всех пяти стран Северной Европы участвуют в совместных рекламных усилиях в Соединенных Штатах через Скандинавский совет по туризму Северной Америки. [85]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Языки». Северное сотрудничество. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 8 июля 2017 г.
  2. Ландес, Дэвид (1 июля 2009 г.). «Шведский становится официальным «основным языком»». Местный (Se) . Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года . Проверено 8 июля 2017 г.
  3. ^ "Самиск". Språkrådet . Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 17 ноября 2022 г.
  4. ^ ab «Определение Скандинавии на английском языке». Оксфордские словари. Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Проверено 23 декабря 2016 г. Большой полуостров на северо-западе Европы, оккупированный Норвегией и Швецией [...] Культурный регион, состоящий из стран Норвегии, Швеции и Дании, а иногда также Исландии, Финляндии и Фарерских островов.
  5. ^ abc "Скандинавия". Британская энциклопедия . 2009. Архивировано из оригинала 11 мая 2015 года . Проверено 28 октября 2009 г. Скандинавия, исторически Скандия, часть Северной Европы , обычно считается состоящей из двух стран Скандинавского полуострова, Норвегии и Швеции, с добавлением Дании. Некоторые авторитеты выступают за включение Финляндии по геологическим и экономическим причинам, а также Исландии и Фарерских островов на том основании, что их жители говорят на скандинавских языках, родственных языкам Норвегии и Швеции, а также имеют схожие культуры.
  6. Олдермен, Лиз (9 ноября 2019 г.). «Скандинавское вино? Потепление климата соблазняет предпринимателей». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 26 марта 2021 г.
  7. ^ «Скандинавские страны 2021». worldpopulationreview.com . Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 26 марта 2021 г.
  8. Батталья, Стивен М. (2 января 2019 г.). «Изменение погодных условий в потеплении Арктики: случай Скандеса». По погоде . 72 (1): 23–29. Бибкод : 2019Weawi..72a..23B. дои : 10.1080/00431672.2019.1538761. S2CID  192279229.
  9. ^ "Högsta uppmätta tempatur i Sverige" . Архивировано из оригинала 26 августа 2010 года.
  10. ^ ab "Lägsta uppmätta tempatur i Sverige" . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года.
  11. ^ Джон Харрисон, Майкл Хойлер, Мегарегионы: новая городская форма глобализации? (стр. 152), Edward Elgar Publishing , 2015 г.
  12. ^ Андерсон, Карл Эдлунд (1999). Формирование и разрешение идеологического контраста в ранней истории Скандинавии. Архивировано 22 марта 2021 года в Wayback Machine . Докторская диссертация, факультет англосаксонского, норвежского и кельтского языков (факультет английского языка), Кембриджский университет, 1999 г.
  13. ^ Хауген, Эйнар (1976). Скандинавские языки: введение в их историю. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1976.
  14. ^ abc Кнут Хелле (2003). Кембриджская история Скандинавии: предыстория до 1520 года . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-47299-9. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  15. ^ Джон МакКиннелл (2005). Встреча с другим в скандинавских мифах и легендах. Дс Брюэр. п. 63. ИСБН 978-1-84384-042-8.
  16. ^ Дж. Ф. Дель Джорджио (24 мая 2006 г.). Старейшие европейцы: кто мы? Откуда мы пришли? Что отличало европейских женщин? Эй Джей Плейс. ISBN 978-980-6898-00-4. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  17. ^ Усцинович, Шимон (2003). «Как менялось Балтийское море». Архивировано 12 декабря 2007 года в Wayback Machine . Отделение морской геологии Польского геологического института, 9 июня 2003 г. Проверено 13 января 2008 г.
  18. Иорданс (перевод Чарльза Кристофера Мирова ), «Происхождение и деяния готов». Архивировано 24 апреля 2006 г. в Wayback Machine , 22 апреля 1997 г.
  19. ^ Хоппенбрауэрс, Питер (2005). Представления средневековых народов . Рабочий документ № 3, Департамент европейских исследований Амстердамского университета, ISSN  1871-1693, стр. 8: «Второй основной областью был квазилегендарный «остров Сканца», смутное указание на Скандинавию в классической этнографии и настоящий «улей рас и лоно народов», согласно «Готической истории» Иордана. Не только Считалось, что здесь произошли готы, а также даки/датчане, лангобарды и бургунды — утверждения, которые до сих пор являются предметом споров».
  20. ^ Гоффарт, Уолтер (2005), «Гетика Джорданеса и спорная подлинность готического происхождения из Скандинавии». Зеркало . Журнал средневековых исследований 80, 379–98.
  21. Павел Диакон , Historia Langobardorum. Архивировано 23 сентября 2021 года в Wayback Machine , Bibliotheca Augustana.
  22. История лангобардов, Фонд Нортвегр. Архивировано 6 апреля 2010 г. в Wayback Machine.
  23. ^ Эрик Бьоркман (1973). Изучение английской филологии. Макс Нимейер. п. 99. ИСБН 978-3-500-28470-5. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  24. ^ аб Ричард Норт (1997). Языческие боги в древнеанглийской литературе. Издательство Кембриджского университета. п. 192. ИСБН 978-0-521-55183-0. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  25. ^ Свеннунг, Дж. (1963). «Скандинавия и Скандия» [Скандинавия и Скандия]. Lateinisch-nordische Namenstudien (на немецком языке). Альмквист и Викселль/Харрасовиц: 54–56.
  26. ^ Мандел, Э. (2000). Сосуществование саамской и норвежской культур – отраженное и интерпретированное древнескандинавскими мифами (PDF) . Университет Бергена , 11-я конференция Saga, Сидней, 2000 г. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2004 г.
  27. ^ Стейнсланд, Гро (1991). Это очень блестящая и нормальная идеология. En проанализируйте av hierogami-myten i Skírnismál, Ynglingatal, Háleygjatal og Hyndluljóð [ Священная свадьба и скандинавская королевская идеология. Анализ мифа об иерогамии в Skírnismál, Ynglingatal, Háleygjatal и Hyndluljóð ] (на норвежском языке). Осло: Солум.
  28. ^ Айкио, А. (2004). «Очерк изучения субстрата и происхождения саамов» (PDF) . В Хюваринен, Ирма; Каллио, Петри; Корхонен, Ярмо (ред.). Этимология, Entlehnungen und Entwicklungen: Festschrift für Jorma Koivulehto zum 70. Geburtstag. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 63 [ Этимология, заимствования и развитие: Праздничный сборник к 70-летию Йормы Койвулехто. Мемуары Неофилологического общества Хельсинки 63 ]. Хельсинки. стр. 5–34. Архивировано из оригинала (PDF) 16 февраля 2008 года . На основании скандинавских заимствований можно сделать вывод, что и sk-, и -ʃ- были приняты на западе во время раннего раздельного развития саамских языков, но никогда не распространялись на Кольский полуостров. Саамы. Таким образом, эти территориальные особенности возникли на этапе, когда протосаамский язык начал распадаться на диалекты, предшествовавшие современным саамским языкам.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  29. ^ аб Остергорд, Уффе (1997). «Геополитика скандинавской идентичности - от составных государств к национальным государствам». Культурное строительство Нордена . Ойстейн Соренсен и Бо Страт (ред.), Осло: Издательство Скандинавского университета, 1997, 25–71. Также опубликовано в Интернете в Датском институте международных исследований. Архивировано 14 ноября 2007 г. в Wayback Machine . Об истории культурного скандинавизма см. в статьях Оресундстида «Литературный скандинавизм», архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine и «Корни скандинавизма», архивировано 13 июня 2016 года в Wayback Machine . Проверено 19 января 2007 г.
  30. ^ «Скандинавия». Интернет-энциклопедия Microsoft Encarta . Майкрософт . 1997–2007 гг. Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года . Проверено 30 января 2007 г. Скандинавия (древняя Скандия), название, применяемое в совокупности к трем странам северной Европы — Норвегии, Швеции (которые вместе образуют Скандинавский полуостров) и Дании.
  31. ^ ab «Факты о Северном регионе». Совет министров Северных стран и Совет Северных стран. 1 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 г. . Проверено 25 марта 2014 г.
  32. ^ «Скандинавия». Интернет-словарь Мерриам-Вебстера . 2008. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 9 января 2008 г. Скандинавия: Дания, Норвегия, Швеция (иногда также считается, что сюда входят Исландия, Фарерские острова и Финляндия).
  33. ^ «Скандинавия. Архивировано 27 ноября 2019 года в Wayback Machine », Collins Cobuild .
  34. ^ «Скандинавия, имя собственное», Lexico: Powered by Oxford .
  35. ^ «Скандинавия, географическое название. Архивировано 23 октября 2018 года в Wayback Machine », Мерриам Вебстер .
  36. ^ Кнут Хелле, «Введение, заархивированное 18 ноября 2022 года в Wayback Machine », в Кембриджской истории Скандинавии, том I: Предыстория до 1520 года , изд. Кнут Хелле, Э. И. Кури и Йенс Э. Олесон (Кембридж: Cambridge University Press, 2003), стр. 1–14 (стр. 1–4).
  37. ^ Lonely Planet Скандинавская Европа . 2009.
  38. ^ Грубый путеводитель по Скандинавии . 2008.
  39. ^ «Официальный сайт Скандинавского совета по туризму Северной Америки». 2009. Архивировано из оригинала 4 июня 2013 года . Проверено 23 октября 2008 г.
  40. ^ Ольвиг, Кеннет Р. «Введение: природа культурного наследия и культура природного наследия - северные взгляды на оспариваемое наследие». Международный журнал исследований наследия , Vol. 11, № 1, март 2005 г., стр. 3–7.
  41. ^ «Финляндия и Шведская империя». Архивировано 9 октября 2017 года в Wayback Machine . Страноведение . Библиотека Конгресса США. Проверено 25 ноября 2006 г.
  42. ^ «Введение: размышления о политической мысли в Финляндии». Архивировано 3 марта 2016 года в редакции Wayback Machine . Переописания, Ежегодник политической мысли и концептуальной истории , 1997, том 1, Университет Ювяскюля, стр. 6–7: «[T]популистская оппозиция как Швеции как бывшей имперской стране, так и особенно шведскому языку как языку узкого круга Финский истеблишмент также был силен, особенно в межвоенные годы. [...] Финляндия как унитарное и однородное национальное государство было построено [...] в противовес имперским моделям Швеции и России».
  43. ^ «Взлет финского национализма». Архивировано 21 сентября 2011 года в Wayback Machine . Страноведение . Библиотека Конгресса США. Проверено 25 ноября 2006 г.: «Восемнадцатый век стал свидетелем появления [...] чувства национальной идентичности у финского народа, [...] выражения растущих сомнений финнов относительно шведского правления [...] Этническое самосознание финноязычных людей получило значительный импульс после завоевания Финляндии русскими в 1809 году, поскольку прекращение связи со Швецией заставило финнов определить себя по отношению к русским».
  44. Редакторы и правление. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Переописания, Ежегодник политической мысли и концептуальной истории.
  45. ^ «Фенноскандия, n. Архивировано 28 июля 2020 года в Wayback Machine », Оксфордский онлайн-словарь английского языка , 2-е изд. (Оксфорд: Oxford University Press, декабрь 2019 г.). По состоянию на 10 февраля 2020 г.
  46. ^ Кеннеди, Артур Гарфилд (1963). «Индоевропейская языковая семья» . В Ли, Дональд Вудворд (ред.). Читатель английского языка: вводные эссе и упражнения . Додд, Мид . Северогерманские, или скандинавские, или норвежские народы, как их по-разному называют, стали самобытным народом...; Спет, Джон Дункан Эрнст (1921). Старая английская поэзия. Издательство Принстонского университета . Основными подразделениями германцев являются: 1. Восточногерманцы, включая готов, как остготов, так и вестготов. 2. Северогерманцы, включающие скандинавов, датчан, исландцев, шведов, «скандинавов». 3. Западногерманский. К этому разделу относятся древнеанглийские (англосаксы), континентальными представителями которых являются тевтонские народы, верхние и нижние франки и саксы, алеманны и др.; Томпсон, Стит (1995). Наше наследие мировой литературы. Компания Кордон. ISBN 978-0809310913. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 8 февраля 2020 г. Северогерманская, или скандинавская группа, состоит из норвежцев, датчан, шведов и исландцев.; Гордон, Эрик Валентайн ; Тейлор, Арканзас (1962). Введение в древнескандинавский язык. Кларендон Пресс . ISBN 978-0-19-811105-4. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 8 февраля 2020 г. Норвежский язык был языком, на котором говорили северогерманские народы (скандинавы) с того времени, когда норвежский язык впервые стал отличаться от речи других германских народов.; Ранк, Густав (1976). Старая Эстония, Народ и культура. Университет Индианы . ISBN 9780877501909. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г. Не исключены контакты и с северогерманскими народами, т. е. со скандинавами непосредственно за морем...; Барбур, Стивен; Стивенсон, Патрик (1990). Вариация немецкого языка: критический подход к немецкой социолингвистике. Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521357043. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 8 февраля 2020 г. Археологические данные свидетельствуют о наличии пяти племенных групп, возможно, с пятью зарождающимися отдельными германскими языками, а именно: (1) северогерманские племена (скандинавы)...; Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит: ключ к истории человечества. Философская библиотека .На «древнескандинавском языке» говорили северогерманские или скандинавские народы.; Боллинг, Джордж Мелвилл ; Блох, Бернард (1968). Язык. Лингвистическое общество Америки . Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 8 февраля 2020 г. Северогерманские народы, то есть скандинавы...; Джонс, Гвин (2001). История викингов . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192801340. Северогерманские (скандинавские) народы....
  47. ^ «Скандинавский, существительное», Lexico: Powered By Oxford .
  48. ^ «Скандинавское существительное», Мерриам-Вебстер .
  49. ^ «Скандинавский 2. исчисляемое существительное. Архивировано 27 ноября 2019 года в Wayback Machine », Collins Cobuild .
  50. ^ Матисен, Стейн Р. 2004. «Этническая идентичность в глобальных и местных дискурсах: оспариваемые рассказы о саамском этническом наследии». В книге «Культурная идентичность в переходный период: современные условия, практика и политика глобального явления». Под редакцией Яри Купиайнена, Эркки Севанена, Джона А. Стотсбери. Атлантика.
  51. ^ Биргитта Яреског, Саамское национальное меньшинство в Швеции, Rättsfonden, 2009, ISBN 9780391026872 
  52. ^ Дирмид Р.Ф. Коллис (1990). Арктические языки: пробуждение. Юнипаб. п. 440. ИСБН 978-92-3-102661-4. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  53. ^ «Население и общество». www.stat.fi. _ Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 года . Проверено 18 июня 2022 г.
  54. ^ Aschehoug og Gyldendals магазин норвежского лексикона: Nar – Pd. Kunnskapsforlaget. 1999. ISBN 978-82-573-0703-5. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  55. ^ Гордон, Раймонд Г.-младший (редактор), 2005. Этнолог: Языки мира, пятнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International
  56. ^ Йонссон, Йоханнес Гисли и Торхаллур Эйторссон (2004). «Вариации в маркировке падежей на островном скандинавском языке». Архивировано 4 мая 2016 г. на Wayback Machine . Северный журнал лингвистики (2005), 28: 223–245 Издательство Кембриджского университета. Проверено 9 ноября 2007 г.
  57. ^ Бернд Гейне ; Таня Кутева (2006). Меняющиеся языки Европы. Издательство Оксфордского университета, США. ISBN 978-0-19-929734-4. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  58. ^ Ибен Стампе Слеттен; Нордиск Министеррод (2005 г.). Nordens предлагает продукты и корма. Совет министров Северных стран. п. 2. ISBN 978-92-893-1041-3. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  59. ^ «Городские недоразумения», Северный Совет и Совет министров Северных стран, Копенгаген.
  60. Фарерцы и норвежцы лучше всего понимают северных соседей. Архивировано 25 декабря 2008 г. в Wayback Machine , Nordisk Sprogråd , Северный Совет, 13 января 2005 г.
  61. Aðalnámskrá grunnskóla: Erlend tungumál. Архивировано 20 октября 2017 г. в Wayback Machine , ISMennt, EAN, 1999.
  62. ^ Холмарсдоттир, HB (2001). «Исландский: менее используемый язык в мировом сообществе». Международный обзор образования . 47 (3/4): 379. Бибкод : 2001IREdu..47..379H. дои : 10.1023/А: 1017918213388. S2CID  142851422.
  63. ^ Хальфданарсон, Гудмундур. Исландский национализм: ненасильственная парадигма? Архивировано 1 октября 2008 года в Wayback Machine. Нации и национальности в исторической перспективе . Пиза: Edizioni Plus, 2001, с. 3.
  64. ^ abc Инес Свонни Фьельстрем (2006). «Язык с глубокими корнями». Архивировано 5 октября 2007 года в Wayback Machine . Сапми: История языка , 14 ноября 2006 г. Samiskt Informationscentrum Sametinget: «Скандинавские языки - это северогерманские языки. [...] Саамы принадлежат к финно-угорской языковой семье. Финский, эстонский, ливонский и венгерский принадлежат к одной языковой семье. и, следовательно, связаны друг с другом».
  65. ^ Сюзанна Ромейн (1995). Двуязычие. Уайли-Блэквелл. п. 323. ИСБН 978-0-631-19539-9. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  66. ^ Институт, Меркатор (5 ноября 2020 г.). «Шведский язык в образовании в Финляндии» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
  67. ^ Оскар Бэндл (март 2005 г.). Скандинавские языки: международный справочник по истории северогерманских языков. Вальтер де Грюйтер. п. 2115. ИСБН 978-3-11-017149-5. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  68. ^ www.eng.samer.se - Саамские диалекты. Архивировано 20 января 2009 г. в Wayback Machine Sapmi: Саамские диалекты.
  69. ^ Плиний Старший. Натуральная история . Книга IV, глава XXXIX. Архивировано 14 мая 2008 года в Wayback Machine . Эд. Карл Фридрих Теодор Майхофф. Онлайн-версия на Persus. Проверено 2 октября 2007 г.
  70. ^ Плиний Старший. Натуральная история . Книга VIII, глава XVII. Архивировано 14 мая 2008 года в Wayback Machine . Эд. Карл Фридрих Теодор Майхофф. Онлайн-версия на Persus. Проверено 2 октября 2007 г.
  71. ^ Мавер, Аллен (1913). Викинги. Издательство Кембриджского университета . п. 1. Термин «викинг» происходит от древнескандинавского слова vík , «залив», и означает «тот, кто обитает в заливе, ручье или фьорде». В IX и X веках его стали использовать, главным образом, те воины, которые покинули свои дома в Скандинавии и совершили набеги на главные европейские страны. Это узкое и технически единственно правильное использование термина «викинг», но в таких выражениях, как «цивилизация викингов», «эпоха викингов», «движение викингов», «влияние викингов» это слово дошло до имеют более широкое значение и употребляются как краткий и удобный термин для описания всей цивилизации, деятельности и влияния скандинавских народов в определенный период их истории…
  72. ^ Сойер, Питер Х. (1995). Скандинавы и англичане в эпоху викингов. Кембриджский университет . п. 3. ISBN 095173394X. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г. Таким образом, период викингов лучше всего определить как период, когда скандинавы играли большую роль на Британских островах и в Западной Европе в качестве налетчиков и завоевателей. Это также период, когда скандинавы заселили многие завоеванные ими территории, а также острова Атлантического океана...
  73. ^ «Солнечная буря подтверждает, что викинги поселились в Северной Америке ровно 1000 лет назад» . Хранитель . Рейтер. 20 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  74. ^ «Королевские анналы Франков» цитируются в книге Сойера, Питера (2001) «Оксфордская иллюстрированная история викингов» . ISBN 0-19-285434-8 . п. 20 
  75. ^ Оскар Бэндл (2002). Скандинавские языки: международный справочник по истории северогерманских языков. Мутон Де Грюйтер. ISBN 978-3-11-014876-3.
  76. ^ Багге, Сверре (2014). Крест и скипетр: Возвышение скандинавских королевств от викингов до Реформации. Издательство Принстонского университета. п. 29. ISBN 978-1-4008-5010-5. Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  77. ^ "Кальмарский союз". Медельтиден . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 28 апреля 2022 г.
  78. ^ «Копенгагенский договор» (2006). В Британской энциклопедии. Получено 9 ноября 2006 г. из Британской энциклопедии Online.
  79. ^ «Финская история». ИнфоФинляндия . 28 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2020 года . Проверено 20 февраля 2022 г.
  80. ^ Монархия: историческая справка [ постоянная мертвая ссылка ] . Королевский дом Норвегии. Официальный сайт. Проверено 9 ноября 2006 г. [ неработающая ссылка ]
  81. ^ «ВВП по странам, 2020» . worldpopulationreview.com . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 28 января 2020 г.
  82. ^ Маквинни, Джеймс. «Скандинавская модель: плюсы и минусы». Инвестопедия . Архивировано из оригинала 12 мая 2019 года . Проверено 28 января 2020 г.
  83. ^ Об Американо-скандинавском фонде. Архивировано 29 октября 2015 года в Wayback Machine . Официальный сайт. Проверено 2 февраля 2007 г.
  84. ^ Скандинавский совет по туризму. Официальный сайт. Архивировано 17 января 2008 г. в Wayback Machine.
  85. Скандинавский совет по туризму Северной Америки. Архивировано 4 июня 2013 года в Wayback Machine . Официальный веб-сайт. Проверено 2 февраля 2007 г.

дальнейшее чтение

Исторический

Недавний

Внешние ссылки