stringtranslate.com

Тайна долины Боскомб

« Тайна долины Боскомб », один из пятидесяти шести коротких рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных сэром Артуром Конан Дойлем , является четвертым из двенадцати рассказов в « Приключениях Шерлока Холмса» . Впервые он был опубликован в журнале Strand Magazine в октябре 1891 года. [1]

Краткое содержание сюжета

Джон Тернер, вдовец и крупный землевладелец, у которого есть дочь по имени Алиса, живет в Херефордшире с другим эмигрантом из Австралии Чарльзом Маккарти, вдовцом, у которого есть сын по имени Джеймс. Чарльз был найден мертвым возле Боскомского бассейна; Сообщалось, что он был там, чтобы с кем-то встретиться. Два свидетеля свидетельствуют, что они видели, как Чарльз шел в лес, а за ним шел Джеймс с пистолетом. Пейшенс Моран, дочь сторожа, говорит, что видела, как эти двое спорили, и что, когда Джеймс поднял руку, словно собираясь ударить отца, она побежала к матери; и пока она рассказывала матери о том, что видела, Джеймс бросился к ним домой в поисках помощи. Мораны последовали за Джеймсом обратно к Пруду, где нашли его отца мертвым. Джеймс был арестован и обвинен в убийстве. Алиса считает, что Джеймс невиновен, и связалась с инспектором Лестрейдом , который, в свою очередь, обращается за помощью к Шерлоку Холмсу .

Джеймс подтверждает показания свидетелей, но поясняет, что он собирался в лес на охоту, а не за отцом. Позже он услышал, как его отец зовет « Куи », и нашел его стоящим у бассейна, удивившись, увидев его. Они горячо спорили, и Джеймс решил вернуться на свою ферму. Вскоре после этого он услышал крик отца и, вернувшись, обнаружил, что тот лежит на земле. Джеймс уверяет, что пытался ему помочь, но отец умер у него на руках. Джеймс отказывается назвать причину их аргумента, несмотря на предупреждение коронера о том, что это может нанести ущерб его делу, если он не раскроет ее. Джеймс также помнит, что последние слова его отца были о «крысе», но Джеймс не уверен в их значении в данной ситуации. Ему также кажется, что он видел на земле плащ, который исчез, когда он помогал своему отцу.

Алиса встречает Холмса, Лестрейда и доктора Ватсона в отеле и надеется, что Холмс нашел способ доказать невиновность Джеймса. Она также считает, что она была предметом спора между Маккарти – Чарльз хотел, чтобы его сын женился на ней, но Джеймс отказался. Алиса приняла сторону Джеймса из уважения к нему, да и ее отец тоже был против союза. Холмс спрашивает Алису, может ли он встретиться с ее отцом, но она говорит, что его здоровье ухудшилось после смерти Чарльза, которого он знал с тех пор, как они были в Виктории . Холмс решает встретиться с Джеймсом.

Холмс ошибочно предполагает, что Джеймс знает, кто убил его отца, и кого-то защищает. Выясняется, что Алиса права относительно причины ссоры между Джеймсом и Чарльзом. Чего она не знает, так это того, что Джеймс на самом деле любит ее, но не смог выполнить требование своего отца, потому что он женился на барменше до того, как Алиса вернулась из школы-интерната . Это тяготило его, но он не мог рассказать отцу о своем браке, потому что его бы выгнали из дома и оставили бы без средств к существованию. Однако, когда его жена услышала о его проблемах, она призналась, что уже была замужем до их знакомства, и поэтому их брак недействителен.

Холмс, Ватсон и Лестрейд идут на ферму и осматривают ботинки Чарльза и Джеймса. Затем они направляются к пруду Боскомб, следуя по тропе, ведущей со двора. Осмотрев землю, Холмс находит доказательства присутствия, помимо Чарльза и Джеймса, еще одного человека, которого он считает убийцей. Холмс приходит к выводу, что убийца — левша (поскольку Чарльз получил аккуратный удар сзади по левой стороне головы, тогда как правша ударил бы его по другой стороне), и что незнакомец высок, имеет хромает и курит сигары. Лестрейд не убежден.

В отеле Холмс объясняет Ватсону, что «Куи» — это австралийский крик и что очевидное упоминание о «крысе», подслушанное Джеймсом, на самом деле состоит из последних слогов слова « Балларат », места в Австралии. Следовательно, человек, с которым встречался Чарльз, был кем-то, кого он знал из Австралии. Затем в их номер приходит Джон Тернер, отец Алисы (о чем случайно объявил служащий отеля как раз в тот момент, когда Ватсон собирается назвать его убийцей, правильно истолковав намеки, которые ему предложил Холмс), входит, хромая, и, понимая, что Холмс раскрыл преступление, признается.

В своем признании Джон объясняет, что он был членом банды Балларата, группы бушрейнджеров в Австралии. Они ограбили конвой с золотом, в котором Чарльз был водителем фургона, и Джон сохранил ему жизнь, несмотря на то, что знал, что Чарльз позже сможет его опознать. Добыча обогатила выживших членов банды, и они переехали в Англию. Решив измениться, Джон расстался со своими друзьями. Он купил землю и женился, а затем родилась Алиса. Некоторое время спустя Чарльз выследил Джона и пригрозил шантажировать его , если он и его сын не будут обеспечены. В ответ Джон дал Чарльзу ферму и деньги, надеясь, что это его удовлетворит. Однако этого оказалось недостаточно, и Чарльз в конце концов потребовал брака Джеймса и Алисы. Хотя Джеймс ему нравился, Джон не хотел, чтобы «проклятая кровь» Чарльза смешивалась с кровью его семьи, поэтому он сопротивлялся союзу. После большого давления Джон согласился тайно встретиться с Чарльзом в Бассейне, чтобы решить этот вопрос. Увидев, что Чарльз и Джеймс спорят, Джон спрятался, намереваясь дождаться, пока Джеймс уйдет. Однако он разозлился, когда услышал о сути спора, и убил Чарльза, чтобы сохранить свою свободу и пощадить свою дочь. Джеймс услышал предсмертный крик своего отца и вернулся, но Джон смог спрятаться в лесу. Ему пришлось вернуться позже, чтобы забрать плащ, который он уронил в спешке.

Джон подписывает свое заявление, и Холмс клянется хранить его в секрете, если только оно не понадобится для освобождения Джеймса. В конце концов, возражений Холмса оказывается достаточно, чтобы оправдать Джеймса, и Джон умирает через семь месяцев после встречи с Холмсом и Ватсоном. Тем временем Ватсон предполагает, что Джеймс и Алиса, скорее всего, поженятся и будут жить счастливо, так и не узнав истинной истории своих отцов.

Возможная основа долины Боскомб

По пути к месту убийства Холмс сообщает Ватсону, что «Боскомб-Вэлли — это сельский район недалеко от Росса , в Херефордшире». Реального местоположения, соответствующего этому описанию, не существует. Лесли С. Клингер в своей книге «Новый Шерлок Холмс с аннотациями» называет это «замаскированным именем» и перечисляет возможные места действия истории, предложенные другими исследователями. [2]

История публикаций

«Тайна долины Боскомб» была опубликована в Великобритании в журнале The Strand Magazine в октябре 1891 года и в США в американском издании Strand в ноябре 1891 года . Журнал «Странд» . [4] Он был включен в сборник рассказов « Приключения Шерлока Холмса» , [4] который был опубликован в октябре 1892 года. [5]

Адаптации

Кино и телевидение

По этому рассказу был основан один из короткометражных фильмов из серии фильмов «Шерлок Холмс Эклер» (1912). В короткометражном фильме Жорж Тревиль сыграл Шерлока Холмса, а мистер Мойс сыграл доктора Ватсона. [6] Еще один короткометражный фильм, основанный на этой истории, был выпущен в 1922 году как часть серии фильмов о Шерлоке Холмсе Столле с Эйл Норвуд в роли Шерлока Холмса и Хьюбертом Уиллисом в роли доктора Ватсона. [7]

Телесериал 1968 года «Шерлок Холмс» с Питером Кушингом в роли Холмса и Найджелом Стоком в роли доктора Ватсона драматизировал эту историю в своем шестом эпизоде. [8] Лестрейда заменяет местный полицейский, инспектор Ланнер, а имя Чарльза Маккарти изменено на Билл. Джон Тернер умирает сразу после признания Холмсу.

В телеадаптации 1991 года с Джереми Бреттом и Эдвардом Хардвиком в главных ролях Долина Боскомб находится в Чешире на северо-западе Англии. Инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда не появляется; вместо этого Холмс сотрудничает с инспектором Саммерби. В роли Джеймса Маккарти играет молодой Джеймс Пьюрфой. [9]

Радио

«Тайна долины Боскомб» была адаптирована Эдит Мейзер как эпизод радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [10] Мейзер также адаптировал историю « Новых приключений Шерлока Холмса» для эпизода 1940 года с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. [11]

В 1943 году служба BBC Home Service инсценировала эту историю с Артуром Уонтнером в роли Холмса и Карлтоном Хоббсом в роли Ватсона. [12] Другая радиоадаптация транслировалась в программе BBC Light в 1966 году как часть радиосериала 1952–1969 годов с Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [13]

«Тайна долины Боскомб» была адаптирована как эпизод Тайного театра радио CBS под названием «Тайна бассейна Боскомб». Эпизод, в котором Кевин Маккарти сыграл Шерлока Холмса и Корт Бенсон в роли доктора Ватсона, впервые вышел в эфир в мае 1977 года .

«Тайна долины Боскомб» была адаптирована в 1990 году для BBC Radio 4 Бертом Коулзом как часть радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в главной роли в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В нем также участвовали Сэмюэл Уэст в роли Джеймса Маккарти и Дональд Джи в роли инспектора Лестрейда. [15]

На основе этой истории был адаптирован эпизод радиосериала « Классические приключения Шерлока Холмса» 2011 года с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [16]

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Конан Дойл, сэр Артур ; Клингер, Лесли С. (2005). Новый Шерлок Холмс с аннотациями, Том. 1 . WW Нортон и компания . п. 101. ИСБН 0-7394-5304-1.
  2. ^ Конан Дойл, сэр Артур ; Клингер, Лесли С. (2005). Новый Шерлок Холмс с аннотациями, Том. 1 . WW Нортон и компания . стр. 104–105. ISBN 0-7394-5304-1.
  3. ^ Смит (2014), с. 46.
  4. ^ ab Cawthorne (2011), с. 59.
  5. ^ Коуторн (2011), с. 54.
  6. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п. 130. ИСБН 9780060156206.
  7. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п. 131. ИСБН 9780060156206.
  8. ^ ДеВаал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п. 404. ИСБН 0-517-217597.
  9. ^ Хайнинг, Питер (1994). Телевизионный Шерлок Холмс . Девственные книги. п. 234. ИСБН 0-86369-793-3.
  10. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п. 132. ИСБН 9780060156206.
  11. ^ Дикерсон (2019), с. 96.
  12. ^ ДеВаал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п. 382. ИСБН 0-517-217597.
  13. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п. 391. ИСБН 0-517-217597.
  14. ^ Пэйтон, Гордон; Грэмс, Мартин младший (2015) [1999]. Таинственный театр радио CBS: Путеводитель по эпизодам и справочник по девяти годам радиовещания, 1974–1982 (переиздание). МакФарланд. п. 210. ИСБН 9780786492282.
  15. ^ Берт Коулз. «Приключения Шерлока Холмса». Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
  16. Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 12 июня 2020 г.
Источники

Внешние ссылки