« Женщины и дети прежде всего », известные в меньшей степени как учения в Биркенхеде , [1] [2] представляют собой неофициальный кодекс поведения , согласно которому жизни женщин и детей должны быть спасены в первую очередь в опасной для жизни ситуации, обычно отказываясь от них. корабль, когда ресурсы выживания, такие как спасательные шлюпки , были ограничены. Однако это не имеет основы в морском праве .
В 19 и начале 20 века принцип «женщины и дети прежде всего» считался рыцарским идеалом. [3] Эта концепция «прославлялась среди комментаторов викторианской и эдвардианской эпохи как давняя практика – «традиция», «закон человеческой природы», «древнее морское рыцарство», «передающееся по наследству»». [3] Его практика была описана в отчетах о некоторых кораблекрушениях 18-го века, о которых общественность узнала в 19-м веке. [3]
Известные применения этой концепции включают в себя эвакуацию военного корабля Королевского флота HMS Birkenhead в 1852 году , [4] затопление корабля SS Central America в 1857 году , [5] и наиболее известный случай затопления «Титаника» в 1912 году . Несмотря на свою известность в народном сознании, эта доктрина применялась неравномерно. [3] [6] Использование фразы «прежде всего женщины и дети» во время эвакуации из Биркенхеда было «знаменитым исключением», использованным для установления традиции английского рыцарства во второй половине 19 века. [3]
По словам одного эксперта, при современной эвакуации люди обычно помогают наиболее уязвимым – обычно раненым, пожилым или очень молодым – спастись первыми. [4]
Первое задокументированное применение принципа «прежде всего женщины и дети» было в мае 1840 года, когда после удара молнии вспыхнул пожар на борту американского пакета «Польша» , следовавшего из Нью-Йорка в Гавр . По словам пассажира Дж. Х. Бэкингема из Бостона:
...капитан сказал, что он почти не сомневается в том, что корабль горит и что мы должны постараться добраться до него. На предложение о том, что нам, возможно, придется сесть на лодки, это сразу же заметил один из наших французских пассажиров, и на него ответили другие: «Давайте сначала позаботимся о женщинах и детях». [7]
Это привело к превентивной эвакуации женщин, детей и нескольких пассажиров-мужчин в баркас, в то время как другие пассажиры-мужчины и команда остались на борту, чтобы тушить пожар. [8] Поскольку Бэкингем был журналистом, его яркий отчет об инциденте был опубликован сначала в Boston Courier , подхвачен другими газетами, включая The Times (Лондон), а также перепечатан в книге, опубликованной в том же году, [7] таким образом приобретая широкое распространение.
Эта фраза широко появилась в романе 1860 года « Харрингтон: история настоящей любви» Уильяма Дугласа О'Коннора [ 9] во время рассказа о смерти капитана Харрингтона, отца одноименного персонажа Джона Харрингтона. Вымышленная смерть капитана Харрингтона иллюстрирует не только концепцию «прежде всего женщины и дети», но и концепцию « капитан погибает вместе с кораблем ». [10]
«Назад с лодок», — кричит [капитан Харрингтон], хватая шип . «Я придумаю первого мужчину, который коснется лодки. Прежде всего женщины и дети, мужчины»...
«Тимбс, — говорит он, — передай мою любовь моей жене и сыну, если я никогда их больше не увижу. Да благословит вас Бог, мужчины»...
[Капитан Эльдад] сделал паузу, вытирая рукавом соленые слезы, которые простая эпопея о смерти храброго человека вызвала у него на глазах. «Такова была история, и это были последние слова, которые Тимбс принес домой твоей матери… И вот так он умер. Спасены женщины и дети. Это утешение… Но он умер…
«Это был мужественный способ покинуть мир», — сказал [Джон Харрингтон]. «Мне жизнь мила с памятью о таком отце».
— Уильям Дуглас О'Коннор
В XIX и начале XX веков на кораблях обычно не было достаточного количества спасательных шлюпок, чтобы спасти всех пассажиров и команду в случае катастрофы. В 1870 году, отвечая на вопрос в Палате общин Соединенного Королевства о затоплении колесного парохода «Нормандия» , Джордж Шоу-Лефевр сказал, что, [11]
По мнению Министерства торговли , невозможно будет заставить пассажирские пароходы, курсирующие между Англией и Францией, иметь лодки, достаточные для того, чтобы вместить очень многочисленных пассажиров, которые они часто перевозят. Они загромождали бы палубы и скорее увеличивали бы опасность, чем уменьшали бы ее.
Практика отдания приоритета женщинам и детям получила широкое распространение после действий солдат во время затопления военного корабля Королевского флота HMS Birkenhead в 1852 году после того, как он ударился о камни. [4] Капитан Роберт Салмонд Р.Н. приказал полковнику Сетону послать людей к цепным насосам ; 60 человек были направлены на эту задачу, еще 60 были приписаны к снастям спасательных шлюпок, а остальные собрались на юте , чтобы поднять носовую часть корабля. [12] Женщин и детей поместили в катер корабля , стоявший рядом. [13] Затопление было увековечено в газетах и на картинах того времени, а также в таких стихах, как «Солдат и моряк» Редьярда Киплинга 1893 года.
На рубеже 20-го века более крупные суда означали, что больше людей могли путешествовать, но правил, как правило, все еще было недостаточно, чтобы обеспечить всех пассажиров: например, британское законодательство, касающееся количества спасательных шлюпок, основывалось на тоннаже судна и охватывало только суда «10 000 регистровых тонн брутто и более». В результате затопление обычно ставило перед пассажирами и командой моральную дилемму относительно того, чьи жизни следует спасти с помощью ограниченного количества спасательных шлюпок.
Эта фраза стала популяризирована благодаря ее использованию на корабле RMS Titanic . [14] Второй офицер Чарльз Лайтоллер предложил капитану Смиту : «Не лучше ли нам посадить женщин и детей в шлюпки , сэр?», На что капитан ответил: «Посадите женщин и детей и спуститесь». [15] Первый и второй офицеры ( Уильям Макмастер Мердок и Лайтоллер) по-разному интерпретировали приказ об эвакуации; Мердок считал, что это означает прежде всего женщин и детей , в то время как Лайтоллер считал, что это означает только женщин и детей . Второй помощник Лайтоллер спускал спасательные шлюпки с пустыми сиденьями, если не было женщин и детей, ожидающих посадки, а первый помощник Мердок позволял подняться на борт ограниченному числу мужчин, если все находящиеся поблизости женщины и дети уже сели на борт. [16] В результате 74% женщин и 52% детей на борту были спасены, но только 20% мужчин. [17] Некоторые офицеры на «Титанике» неверно истолковали приказ капитана Смита и пытались помешать людям сесть в спасательные шлюпки. [18] [19] Предполагалось, что в первую очередь будут садиться женщины и дети, а оставшиеся свободные места - для мужчин. Поскольку не все женщины и дети были спасены на «Титанике» , немногие выжившие мужчины, такие как чиновник «Уайт Стар» Дж. Брюс Исмей , изначально были заклеймены как трусы. [20]
В международном морском праве нет правовой основы для протокола о женщинах и детях в первую очередь . [21]
В программе морского скаутинга бойскаутов Америки фраза « Женщины и дети прежде всего» считалась «девизом моря» [22] и была частью «Морского обещания» до 2020 года. [23]
В феврале 2020 года на стене традиционного паба Gallaghers в Биркенхеде была нарисована фреска с изображением затопления HMS Birkenhead с этим лозунгом . [24] [25]
Ее шлюпки были спущены на воду и заполнены сначала женщинами и детьми, которые все прибыли рядом с бригом и были благополучно приняты на борт.