stringtranslate.com

«Тысяча девятьсот восемьдесят четыре» (фильм, 1984)

«1984» антиутопический фильм 1984 года , написанный и снятый Майклом Рэдфордом по роману Джорджа Оруэлла 1949 года. В главных ролях Джон Хёрт , Ричард Бертон , Сюзанна Гамильтон и Сирил Кьюсак . Фильм повествует о жизни Уинстона Смита (Хёрт), низкорангового государственного служащего в охваченном войной Лондоне, управляемом Океанией , тоталитарным сверхгосударством. [6] Смит изо всех сил пытается сохранить рассудок и контроль над реальностью, поскольку подавляющая власть и влияние режима преследуют индивидуализм и индивидуальное мышление как на политическом, так и на личном уровне.

«1984» был последним появлением Бёртона на экране; он был выпущен через два месяца после его смерти и посвящён ему. [7] Фильм был выпущен в Соединённом Королевстве 10 октября 1984 года компанией Virgin Films . Он получил положительные отзывы критиков и был номинирован на премию BAFTA за лучшую работу художника-постановщика , а также выиграл две премии Evening Standard British Film Awards за лучший фильм и лучшую мужскую роль.

Сюжет

В антиутопии 1984 года Уинстон Смит влачит жалкое существование в тоталитарном сверхгосударстве Океания под постоянным надзором Полиции мыслей . Он проживает в Лондоне, столице территории Взлетно-посадочной полосы Один , бывшей Великобритании, и работает в небольшом офисном кабинете в Министерстве правды , переписывая историю по указанию Партии и ее верховного лидера, Большого Брата , который никогда не появляется публично, а вместо этого появляется только на пропагандистских плакатах, рекламных щитах и ​​телевизионных мониторах. Он также время от времени посещает публичные митинги на площади Победы, где гражданам показывают пропагандистские фильмы о текущей военной ситуации, а также противоречивые и ложные новости о военных усилиях Океании по объединению цивилизованного мира под властью Большого Брата. В то время как его коллега и сосед Парсонс, кажется, доволен тем, что следует законам государства, Уинстон, преследуемый болезненными детскими воспоминаниями и беспокойными плотскими желаниями, ведет секретный дневник своих личных мыслей, тем самым создавая доказательства своего мыслепреступления . Однако он старается делать это вне поля зрения телеэкранов, чтобы обеспечить свою безопасность.

Его жизнь сильно меняется, когда к нему обращается коллега по Внешней партии Джулия , таинственная, смелая на вид, чувственная и свободолюбивая молодая женщина, которая работает механиком печатных машин в Министерстве правды, и они начинают незаконный роман. Во время их первой встречи в отдаленной сельской местности они обмениваются подрывными идеями, прежде чем заняться сексом. Вскоре после этого Уинстон снимает комнату над ломбардом в менее строгом пролетарском районе, где они продолжают свою связь. Джулия закупает контрабандную еду и одежду на черном рынке, и в течение нескольких коротких месяцев они тайно встречаются и наслаждаются идиллической жизнью относительной свободы и довольства вместе.

Их роман заканчивается однажды вечером, когда Полиция Мысли внезапно совершает налет на квартиру и арестовывает их обоих. Позже выясняется, что телеэкран, спрятанный за картиной на стене в их комнате, зафиксировал их проступки, и что пожилой владелец ломбарда, мистер Чаррингтон, является тайным агентом Полиции Мысли. Уинстона и Джулию увозят в Министерство Любви, чтобы задержать, допросить и «реабилитировать» по отдельности. Там О'Брайен , высокопоставленный член Внутренней Партии, которого Уинстон считал таким же мыслепреступником и агентом движения сопротивления во главе с заклятым врагом Партии Эммануэлем Гольдштейном , систематически пытает его.

О'Брайен инструктирует Уинстона об истинном предназначении государства и обучает его своего рода катехизису о принципах двоемыслия  — практике удержания двух противоречивых мыслей в уме одновременно. Для его окончательной реабилитации Уинстона приводят в комнату 101 , где О'Брайен говорит ему, что он будет подвергнут «худшей вещи в мире», специально разработанной вокруг личных фобий Смита. Столкнувшись с этим невыносимым ужасом — клеткой, полной диких крыс, — психологическое сопротивление Уинстона окончательно и бесповоротно рушится; он истерически отрекается от своей преданности Джулии. По-видимому, покоренный и очищенный от любых мятежных мыслей, импульсов или личных привязанностей, Уинстон восстанавливает физическое здоровье и освобождается.

Уинстон возвращается в кафе Chestnut Tree, где он видел реабилитированных мыслепреступников Джонса, Ааронсона и Резерфорда (которые сами когда-то были видными, но позже опозоренными членами Внутренней партии), которые с тех пор были «испарены» и превращены в нелюдей . Сидя за шахматным столом, Уинстон встречает Джулию, которая также была «реабилитирована». Они выпивают по бутылке джина Victory и бесстрастно обмениваются несколькими словами о том, как они предали друг друга. Несмотря на все, что им пришлось пережить, они по-прежнему подтверждают свою связь и выражают желание снова увидеть друг друга. После того, как она уходит, Уинстон смотрит трансляцию себя на большом телеэкране, где он смиренно и раскаявшись признается в своих «преступлениях» против государства и молит о прощении у населения.

Услышав репортаж о полном разгроме войск Океании над войсками Евразии в Северной Африке, Уинстон, по-видимому, лишенный свободы мыслить и чувствовать самостоятельно и превратившийся в пустую оболочку человека, которая вскоре будет лишена физического существования, смотрит на неподвижное изображение Большого Брата, появляющееся на телеэкране, но затем быстро отворачивается от него и со слезами на глазах смотрит в сторону Джулии, а затем слышит, как его голос шепчет: «Я люблю тебя».

Бросать

Производство

Зимой 1983 года режиссер Майкл Рэдфорд попросил своего продюсера попытаться получить права на роман Оруэлла, не ожидая, что они будут доступны. Оказалось, что права принадлежали Марвину Розенблюму, чикагскому адвокату, который пытался самостоятельно добиться производства такого фильма. [8] Розенблюм согласился стать исполнительным продюсером, и пока продюсер Саймон Перри привлекал деньги на производство у Ричарда Брэнсона , Рэдфорд написал сценарий, вдохновленный своей идеей снять «научно-фантастический фильм, снятый в 1948 году». [8] Сценарий был закончен за три недели. [8]

Первоначально на роль О'Брайена был утвержден Пол Скофилд , но ему пришлось отказаться от участия после перелома ноги во время съемок « The Shooting Party» . [8] [9] Затем рассматривались кандидатуры Энтони Хопкинса , Шона Коннери и Рода Стайгера . [8] Ричард Бертон, живший на Гаити, присоединился к съемкам через шесть недель после начала съемочного графика [8] и настоял на том, чтобы его костюм-комбинезон был сшит для него вручную в Сэвил-Роу . [10] [11]

Некоторые источники утверждают, что основные съемки начались 19 марта 1984 года и закончились позже в том же году, в октябре 1984 года. [7] Фильм был выпущен в том же месяце, однако в титрах в конце фильма прямо указано, что он «был снят в Лондоне и его окрестностях в период с апреля по июнь 1984 года, точное время и обстановка, придуманные Оруэллом». [ 12 ] Первоначально бюджет составлял 2,5 миллиона фунтов стерлингов, но он вырос в ходе съемок, и потребовались дополнительные средства. [13] Начальные сцены фильма, показывающие Двухминутку ненависти, были сняты в покрытом травой ангаре на базе ВВС Халлавингтон недалеко от Чиппенхэма в Уилтшире. [14] Некоторые сцены, снятые на площади Победы, также были сняты в Alexandra Palace в Лондоне. [15] Для внешних съемок Министерства правды использовался Сенатский дом (Лондонский университет) . [ требуется ссылка ]

Заброшенная электростанция Баттерси в Уондсворте служила фасадом для Victory Mansions, а газовый завод Бектона в доках Ньюхэма использовался в качестве декораций для пролетарских зон. Внешний вид ломбарда, сцена в пабе и сцена с проституткой были сняты на Чешир -стрит , в лондонском Ист-Энде, районе, который Оруэлл посетил и прокомментировал в своей первой книге « Вниз и наружу в Париже и Лондоне» . Интерьеры столовой были сняты на заброшенной зерновой мельнице в Силвертауне . Напротив, идиллическая, похожая на сон «Золотая страна», куда Уинстон и Джулия отправляются на свое первое свидание и которая повторяется в фантазиях Уинстона, была снята в юго-западном графстве Уилтшир в естественном круге холмов под названием «Раундвэй», недалеко от города Девайзес . Сцены в поезде были сняты на железной дороге Кента и Восточного Сассекса . Фильм снимался в тех же местах, что и фильм Терри Гиллиама « Бразилия » , который снимался в том же году. [8]

Рэдфорд и оператор Роджер Дикинс изначально хотели снять фильм в черно-белом варианте, но финансовые спонсоры производства, Virgin Films , выступили против этой идеи. Вместо этого Дикинс использовал технику обработки пленки, называемую bleach bypass , чтобы придать цветовым значениям пленки характерный размытый вид. Эта техника была изобретена японским оператором Кадзуо Миягавой для фильма Кона Ичикавы Her Brother (1960), в подражание более сложному процессу, разработанному Technicolor и Deluxe для версии Моби Дика 1956 года . [16] [17] [18] Процесс был воссоздан для этого производства Ки. Фильм является очень редким примером техники, применяемой к каждой прокатной копии, а не к интерпозитиву , который был отпечатан с оригинального негатива камеры , или интернегативу (отпечатанному с интерпозитива); Поскольку серебро остается в отпечатке и не может быть восстановлено лабораторией, стоимость выше, но оставшееся серебро придает «глубину» проецируемому изображению. [ необходима цитата ]

Выпуск и прием

«1984» дебютировал в кинотеатрах 10 октября в Лондоне и 14 декабря в Нью-Йорке. [19] В Соединенных Штатах фильм демонстрировался в течение одной недели в декабре 1984 года в Egyptian Theatre в Лос-Анджелесе, чтобы претендовать на премию «Оскар» 1985 года , и собрал рекордные кассовые сборы в размере 62 121 доллара, несмотря на штормовую погоду. [20]

Винсент Кэнби из The New York Times сказал, что фильм «восхитительный, мрачно-красивый», хотя «его нелегко смотреть» [2] .

Роджер Эберт присудил фильму оценку 3,5/4 звезды, написав, что он «гораздо глубже проникает в сердце тьмы романа», чем предыдущие адаптации, и назвав Хёрта «идеальным Уинстоном Смитом». [21]

Сайт-агрегатор рецензий Rotten Tomatoes дал фильму рейтинг одобрения 75% на основе 32 рецензий со средней оценкой 6,8/10. Критический консенсус сайта гласит:

«1984» не выходит полностью из тени своего исходного материала, но все же оказывается прочной, в меру сбивающей с толку адаптацией классической антиутопической истории. [22]

Metacritic дал фильму рейтинг 67 из 100 на основе 8 рецензий, что означает «в целом благоприятные отзывы». [23]

Спор о счете

Virgin Films (ранее часть Virgin Group ), которая финансировала фильм, поручила британскому рок/поп-дуэту Eurythmics создать музыку для саундтрека после первоначального обращения к Дэвиду Боуи , который потребовал гонорар, который Virgin сочла слишком высоким. [24] Рэдфорд возражал против настойчивого требования Virgin использовать более поп-ориентированную электронную музыку Eurythmics, поскольку традиционная оркестровая партитура , изначально предназначенная для фильма, была полностью написана Домиником Малдауни несколькими месяцами ранее.

Вопреки желанию Рэдфорда, Virgin воспользовалась своим правом окончательного монтажа и заменила музыкальные реплики Малдауни новыми композициями Eurythmics. Одна из песен Eurythmics, « Julia », также полностью звучала во время финальных титров фильма. Однако основная музыкальная тема Малдауни (в частности, государственный гимн «Oceania, 'tis for thee») по-прежнему широко использовалась в фильме.

В ноябре 1984 года Virgin Records выпустила альбом саундтреков Eurythmics, содержащий значительно измененные версии их музыки, звучащей в фильме, под названием 1984 (For the Love of Big Brother) . Альбом достиг 23-го места в UK Album Chart и позже был сертифицирован BPI как золотой за продажи, превышающие 100 000 копий. [25] Песня из альбома, « Sexcrime (Nineteen Eighty-Four) », была выпущена как сингл непосредственно перед альбомом и стала одним из самых больших хитов Eurythmics, достигнув 4-го места и получив Серебряный диск за продажи, превышающие 200 000 копий. [25] В музыкальном видео для сингла использовались отрывки из фильма. Трек «Julia» также был выпущен как сингл, который достиг пика чуть ниже Топ-40.

Рэдфорд отрекся от монтажа Virgin фильма, содержащего смешанную музыку Eurythmics/Muldowney, и во время своей благодарственной речи на церемонии вручения премии Evening Standard British Film Awards выразил свое недовольство тем, что Virgin «навязала» ему музыку Eurythmics. [19] Рэдфорд снял фильм с рассмотрения на церемонии вручения премии BAFTA в знак протеста против решения Virgin изменить музыкальное сопровождение. Eurythmics ответили собственным заявлением, в котором утверждалось, что им ничего не известно о предыдущих соглашениях между Virgin и Рэдфордом/Малдауни, и что они приняли предложение написать музыку для фильма добросовестно.

В 1999 году полная оркестровая партитура Малдауни (всего 24 трека) была выпущена на специальном ограниченном тираже CD-альбома под названием Nineteen Eighty-Four: The Music of Oceania , в ознаменование 15-летия фильма. В буклете CD были представлены ранее не публиковавшиеся фотографии и иллюстрации производства, а также аннотации Рэдфорда.

На сегодняшний день Metro-Goldwyn-Mayer владеет правами на фильм по всему миру, поскольку они владеют каталогами Atlantic Releasing Corporation и Virgin Films , и на их DVD-релизе в Северной Америке в 2003 году цвет фильма был восстановлен до нормального уровня насыщенности, а вклад Eurythmics в саундтрек был полностью удален и заменен музыкальными репликами Малдауни, как изначально предполагал Рэдфорд, хотя и Eurythmics, и Малдауни по-прежнему совместно указаны в начальных и заключительных титрах. Этот выпуск DVD был быстро прекращен и в настоящее время не издается. Эта версия ранее была показана Channel 4 в Великобритании в конце 1980-х годов. Однако, хотя в британском DVD-релизе MGM 2004 года визуальные эффекты были ненасыщенными, на англоязычных и франкоязычных аудиодорожках звучал смешанный саундтрек Eurythmics/Muldowney, а на немецкоязычных и испанскоязычных аудиодорожках — чистый саундтрек Muldowney.

В 2013 году фильм был переиздан на DVD в Северной Америке компанией TGG Direct в двойном выпуске с Megaville (1990) по лицензии MGM. Этот релиз DVD также включает оригинальный микс саундтреков Eurythmics/Muldowney, а также театральную ненасыщенную цветовую палитру. В 2015 году фильм был выпущен на Blu-ray в Северной Америке компанией Twilight Time ограниченным тиражом в 3000 копий, снова по лицензии MGM. Этот релиз включает саундтрек Eurythmics/Muldowney на одном аудиоканале и оркестровую партитуру Muldowney на другом, а также сохраняет верность оригинальной цветовой схеме.

Версия фильма, которая была выпущена на цифровых сервисах загрузки, — это HD-издание 2015 года. Оно доступно только с оригинальным саундтреком Eurythmics/Muldowney.

В издание фильма Criterion Collection 2019 года вошли как саундтрек Eurythmics, так и оригинальная музыка, написанная Домиником Малдауни.

Награды

Фильм получил награду «Лучший британский фильм года» на Evening Standard British Film Awards . Он также получил премию «Золотой тюльпан» на Стамбульском международном кинофестивале 1985 года . [ нужна ссылка ]

Домашние медиа

International Video Entertainment заплатила 2 миллиона долларов за права на домашнее видео в Северной Америке , что стало пятой по величине сделкой на тот момент. [20] Их релиз на VHS вышел в 1985 году. Polygram Video позже выпустила фильм на VHS в середине 1990-х годов. В 2003 году MGM Home Entertainment выпустила фильм на DVD в Северной Америке, а годом позже в Великобритании; американский DVD содержит только музыку Малдауни, в то время как британский DVD содержит микс его музыки и музыки Eurythmics. TGG Direct переиздала фильм на DVD в 2013 году как двойной фильм с Megaville. Фильм был выпущен на Blu-ray дважды, сначала Twilight Time в 2015 году ограниченным тиражом в 3000 копий и The Criterion Collection в 2019 году. Оба этих издания содержат как оригинальную театральную музыку Eurythmics, так и альтернативную музыку Малдауни.

В 2024 году фильм вышел на Blu-ray 4K в Германии.

Смотрите также

Примечания

  1. Распространяется совместно с 20th Century Fox через UK Film Distributors Ltd.
  2. В обзоре Кэнби в New York Times указана продолжительность фильма — 117 минут. [2]

Ссылки

  1. ^ "1984". Британский совет по классификации фильмов . Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Получено 6 августа 2013 года .
  2. ^ ab Canby, Vincent (18 января 1985 г.). «Экран: Джон Хёрт в 1984 году, адаптация романа Оруэлла». The New York Times . Архивировано из оригинала 8 марта 2018 г. Получено 5 августа 2014 г.
  3. ^ abc "Nineteen-Eighty Four (1984)". British Film Institute . Архивировано из оригинала 3 июня 2019 года . Получено 3 июня 2019 года .
  4. ^ Александр Уокер, Национальные герои: британское кино семидесятых и восьмидесятых годов , Harrap 1986 стр. 257
  5. ^ «1984» в кассе Mojo
  6. ^ Кини, Фиона. «Джон Хёрт в «1984». Журнал Metro: Media & Education Magazine .
  7. ^ ab "РАЗНЫЕ ЗАМЕТКИ". Turner Classic Movies . Получено 5 августа 2014 г.
  8. ^ abcdefg Брю, Саймон (8 апреля 2008 г.). «Интервью с The Den of Geek: Майкл Рэдфорд». Den of Geek . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 г. Получено 5 августа 2014 г.
  9. ^ "Некролог: Пол Скофилд". BBC News . 20 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2014 г. Получено 5 августа 2014 г. Он должен был сниматься в фильме "Стрелялки" в 1983 г., но сломал ногу и пару ребер в результате несчастного случая в первый день съемок...
  10. «В беседе с Майклом Рэдфордом», Sky Arts , 18 октября 2013 г.
  11. Andrew L Urban (22 декабря 2005 г.). «КЛАРК, АЛ – ДЕВЯТНАДЦАТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ». Urban Cinefile . Архивировано из оригинала 30 декабря 2012 г. Получено 11 ноября 2012 г.
  12. ^ "1984 исполняется шестьдесят". Inside Story . 9 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 10 марта 2021 г.
  13. Парк, Джеймс. «Оруэлл, который хорошо кончается». Лондон: The Sunday Times 7 октября 1984 г.: 55.
  14. ^ "Swindon Connection | 1984, 1984, в главной роли Ричард Бертон | SwindonWeb". Архивировано из оригинала 30 августа 2011 г. Получено 9 мая 2011 г.
  15. ^ Пирани, Адам (ноябрь 1984 г.). «Добро пожаловать в 1984 год». Старлог . п. 78.
  16. ^ «Кадзуо Миягава: величайший кинематографист Японии». Музей современного искусства . 12–29 апреля 2018 г. Получено 14 мая 2019 г.
  17. ^ «東京現像所: 50-летие: TOGENの歴史» (на японском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 года . Проверено 20 апреля 2008 г.
  18. ^ 日刊スポーツ・訃報・宮川一夫氏 (на японском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 года . Проверено 20 апреля 2008 г.
  19. ^ ab "1984". 22 марта 1985 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2018 г. Получено 28 июня 2018 г. – через IMDb.
  20. ^ ab Бирбаум, Том (21 декабря 1984 г.). «IVE платит 2 миллиона долларов за права на домашнее видео «1984»". Daily Variety . стр. 1.
  21. Эберт, Роджер (1 февраля 1985 г.). "1984 (1984)". rogerebert.com. Архивировано из оригинала 9 августа 2014 г. Получено 5 августа 2014 г.
  22. ^ "1984 (1984)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 12 декабря 2016 . Получено 29 июня 2024 .
  23. ↑ « 1984» на Metacritic
  24. ^ "1984 (1984) - IMDb". Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Получено 19 марта 2013 года – через www.imdb.com.
  25. ^ ab "Британская фонографическая индустрия онлайн-база данных". Архивировано из оригинала 24 января 2013 года . Получено 11 мая 2013 года .

Внешние ссылки