stringtranslate.com

Кармина Бурана (Орф)

Carmina Buranaкантата,написанная в 1935 и 1936 годахКарлом Орфомна основе 24 стихотворений изсредневековогосборникаCarmina Burana. Её полноелатинскоеназвание — Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis («ПесниБойерна: Светские песни для певцов ихоров, исполняемые вместе с инструментами и магическими образами»). Впервые она была исполненаФранкфуртской оперой8 июня 1937 года. Она является частьюTrionfi, музыкальноготриптиха, в который также входятCatulli CarminaиTrionfo di Afrodite. Первая и последняя части произведения называются «Fortuna Imperatrix Mundi» («Фортуна, императрица мира») и начинаются с «O Fortuna».

Автографическая рукопись произведения хранится в Баварской государственной библиотеке и была выпущена в виде факсимильного издания компанией Schott Music .

Текст

Rota fortunae (Колесо Фортуны) из Кодекса Бурануса

В 1934 году Орф столкнулся с изданием 1847 года « Кармина Бурана» Иоганна Андреаса Шмеллера , оригинальный текст которого датируется в основном XI или XII веком, включая некоторые тексты XIII века. Мишель Хофманн  [de] был молодым студентом-юристом и энтузиастом латыни и греческого языка; он помогал Орфу в выборе и организации 24 из этих стихотворений в либретто , в основном в светских латинских стихах, с небольшим количеством средневерхненемецкого [1] и старофранцузского . Выборка охватывает широкий спектр тем, как знакомых в XIII веке, так и в XXI веке: непостоянство удачи и богатства , эфемерность жизни, радость возвращения весны и удовольствия и опасности пьянства , чревоугодия , азартных игр и похоти .

Структура

Carmina Burana состоит из пяти основных частей, содержащих в общей сложности 25 движений , включая одно повторяющееся движение (O Fortuna) и одно чисто инструментальное (Tanz). Орф указывает маркировку attacca между всеми движениями в каждой сцене.

Большая часть композиционной структуры основана на идее вращающегося Колеса Фортуны . Рисунок колеса, найденный на первой странице Кодекса Бурана, включает четыре фразы вокруг внешней стороны колеса:

Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno.
(Я буду царствовать, я царствовал, я без царства).

В каждой сцене, а иногда и в рамках одного движения, колесо фортуны поворачивается, радость сменяется горечью, а надежда — горем. « O Fortuna », первое стихотворение в издании Шмеллера , замыкает этот круг, образуя композиционную рамку для произведения, будучи одновременно и вступительной, и заключительной частью.

Постановка

Сценография Хельмута Юргенса для представления в Мюнхене в 1959 году

Орф придерживался драматической концепции под названием « Theatrum Mundi », в которой музыка, движение и речь были неразделимы. Бабкок пишет, что «художественная формула Орфа ограничивала музыку тем, что каждый музыкальный момент должен был быть связан с действием на сцене. Именно здесь современные исполнения Carmina Burana не соответствуют намерениям Орфа». Орф дал Carmina Burana подзаголовок «сценическая кантата», намереваясь поставить произведение с танцем, хореографией, визуальным оформлением и другими сценическими действиями; в настоящее время произведение обычно исполняется в концертных залах как кантата.

Джон Батлер был первым из нескольких хореографов, взявшихся за эту партитуру. Его «Кармина Бурана» была впервые представлена ​​в Нью-Йоркской городской опере 24 сентября 1959 года с участием Кармен де Лаваллад , Вероники Млакар, Скотта Дугласа и Глена Тетли . [2] С тех пор ее исполняли многочисленные компании, включая Американский театр танца Элвина Эйли , Ballet West и Richmond Ballet , и теперь она считается каноническим произведением современного балета.

Хореографическая версия «Кармина Бурана» была поставлена ​​Лойсом Хоултоном для Театра танца Миннесоты в 1978 году . [3] В честь 80-летия Орфа была снята актёрская и хореографическая версия фильма, режиссёром которой стал Жан-Пьер Поннель для немецкой телекомпании ZDF ; Орф принимал участие в её постановке. [4]

Кент Стоуэлл поставил хореографию для Pacific Northwest Ballet в Сиэтле. Премьера состоялась 5 октября 1993 года, сценография — Минг Чо Ли . [5]

Carmina Burana была использована в программе сотрудничества между Мао Дайчи , японской актрисой и бывшей главной звездой знаменитой женской труппы Takarazuka Revue , и Юдзуру Ханю , японским фигуристом и двукратным олимпийским чемпионом. [6] Программа была частью ежегодного ансамблевого ледового шоу Yuzuru Hanyu Notte Stellata , мероприятия, посвященного  землетрясению и цунами 2011 года в Тохоку . Первая половина хореографии, где Ханю катается один, была поставлена ​​канадской танцовщицей на льду и хореографом Ше-Линн Бурн , а вторая часть, где Ханю сражается с «богиней судьбы», которую играет Дайчи, была поставлена ​​японским хореографом музыкального театра Рино Масаки. [7] С помощью выступления Ханю хотел передать «сильное послание о том, что даже если мы можем чувствовать боль от бедствий, которые находятся вне нашего контроля, мы должны принять их и двигаться дальше». [8]

Музыкальный стиль

Стиль Орфа демонстрирует стремление к прямоте речи и доступу. Carmina Burana содержит мало или совсем не содержит развития в классическом смысле, и полифония также явно отсутствует. Carmina Burana избегает открытых гармонических сложностей, факт, на который указывали многие музыканты и критики, такие как Энн Пауэрс из The New York Times . [9]

Орф находился под влиянием мелодий позднего Возрождения и раннего Барокко , включая Уильяма Берда и Клаудио Монтеверди . [10] Распространено заблуждение, что Орф основал мелодии Carmina Burana на невмеатических мелодиях; в то время как многие тексты в Burana Codex усилены невмами, почти ни одна из этих мелодий не была расшифрована во время сочинения Орфом, и ни одна из них не служила Орфу в качестве мелодической модели. [11] [12] Его мерцающая оркестровка показывает почтение к Стравинскому . В частности, музыка Орфа очень напоминает более раннюю работу Стравинского Les noces ( Свадьба ).

Ритм, как для Орфа, так и для Стравинского, часто является основным музыкальным элементом. В целом, Carmina Burana звучит ритмически прямолинейно и просто, но метр свободно меняется от одного такта к другому. В то время как ритмическая дуга в разделе берется как единое целое, за тактом из пяти может следовать один из семи, один из четырех и так далее, часто с цезурой между ними.

Некоторые из сольных арий представляют собой смелые задачи для певцов: единственная сольная ария тенора, Olim lacus colueram , часто поется почти полностью фальцетом, чтобы продемонстрировать страдания персонажа (в данном случае, жарящегося лебедя). [ необходима цитата ] Арии баритона часто требуют высоких нот, обычно не встречающихся в репертуаре баритона, а части арии баритона Dies nox et omnia часто поются фальцетом, редкий пример в репертуаре баритона. Также следует отметить сольную арию сопрано Dulcissime , которая требует чрезвычайно высоких нот. Орф предназначал эту арию для лирического сопрано , а не колоратуры , чтобы музыкальное напряжение было более очевидным.

Инструментарий

«Carmina Burana» написана для большого оркестра в составе:

Прием

Carmina Burana была впервые поставлена ​​в Oper Frankfurt 8 июня 1937 года под управлением дирижера Бертиля Ветцельсбергера  [de] (1892–1967) с Cäcilienchor Frankfurt  [de] , постановка Оскара Вельтерлина  [de] и декорации и костюмы Людвига Зиверта. Вскоре после очень успешной премьеры Орф сказал своему издателю Schott Music : «Все, что я написал до сих пор, и что вы, к сожалению, напечатали, может быть уничтожено. С Carmina Burana начинается мое собрание сочинений». [13]

Первое американское выступление состоялось 10 января 1954 года в оперном театре города в исполнении Scholar Cantorum из Университета Сан-Франциско . [14] [15]

Несколько выступлений были повторены в других местах Германии. Нацистский режим сначала нервничал из-за эротического тона некоторых стихотворений [16], но в конечном итоге принял произведение. Оно стало самым известным музыкальным произведением, написанным в Германии в то время. [17] Популярность произведения продолжала расти после войны, и к 1960-м годам Carmina Burana прочно вошла в международный классический репертуар. Произведение было признано под номером 62 в Classic 100 Ten Years On , вошло в десятку лучших в Classic 100 Voice и находится под номером 144 в Зале славы Classic FM 2020 года . [18]

Алекс Росс писал, что «музыка сама по себе не совершает грехов, просто будучи и оставаясь популярной. То, что Carmina Burana появилась в сотнях фильмов и телевизионных рекламных роликов, является доказательством того, что она не содержит дьявольского послания, более того, что она не содержит вообще никакого послания». [19]

Последующие договоренности

Популярность произведения обеспечила создание множества дополнительных аранжировок для самых разных исполнителей.

В 1956 году ученик Орфа Вильгельм Киллмайер создал сокращенную версию для солистов, смешанного хора SATB , детского хора, двух фортепиано и шести ударных (литавры + 5) и получил разрешение Орфа. В партитуре есть короткие соло для трех теноров, баритона и двух басов . Эта версия должна позволить небольшим ансамблям исполнить произведение. [20] [21] [22] [23]

Транскрипция концертного оркестра Джона Крэнса была опубликована в 1968 году. [24]

Аранжировка для духового ансамбля была подготовлена ​​Хуаном Висенте Мас Куилесом  [ca] (родился в 1921 году), который хотел дать духовым оркестрам шанс исполнить произведение и облегчить выступления в городах, где есть высококачественный хоровой союз и духовой оркестр, но нет симфонического оркестра. Исполнение этой аранжировки было записано North Texas Wind Symphony под управлением Юджина Корпорона . При написании этой транскрипции Мас Куилес сохранил оригинальные хоровые, ударные и фортепианные партии. [25]

«Carmina Burana» стала популярной в Греции благодаря использованию её в начале и конце предвыборных речей Андреаса Папандреу , начиная с выборов в законодательный орган 1974 года и заканчивая выборами в законодательный орган 1993 года . [26] [27]

Известные записи

Ссылки

  1. ^ Точнее, средневерхненемецкий с баварским колоритом. Реконструкции произношения средневерхненемецких текстов в Carmina Burana у Джона Остина (1995). "Pronunciation of the Middle High German Sections of Carl Orff's „Carmina Burana“". The Choral Journal , т. 36, № 2, стр. 15–18, и у Гая А. Дж. Топса (2005). "De uitspraak van de middelhoogduitse teksten in Carl Orffs Carmina Burana ". Stemband , т. 3, № 1, стр. 8–9. (На голландском языке; содержит транскрипции IPA средневерхненемецких текстов.).
  2. Полное собрание рассказов о великих балетах Баланчина, Doubleday 1977, (96).
  3. ^ Театр танца Миннесоты отмечает 50-летие с Карминой Бураной
  4. ^ Кармина Бурана Карла Орфа, Жан-Пьера Поннеля (1975)
  5. ^ "Carmina Burana, подробности постановки, Pacific Northwest Ballet
  6. ^ Синтаро, Кано. «Спустя тринадцать лет после опустошения, Ханю Юдзуру пытается перевернуть страницу с помощью „notte stellata 2024“». Международный олимпийский комитет . Лозанна. Архивировано из оригинала 11 марта 2024 года . Получено 8 марта 2024 года .
  7. Орияма, Тошими (10 марта 2024 г.).羽生結弦「もらったものをもっともっと返したい」『notte stellata』の演技に見た心境の変化[Юдзуру Ханю «Я хочу отдавать всё больше и больше того, что получил» Изменение душевного состояния, наблюдаемое при исполнении «notte stellata»]. Спортива (на японском языке). Тиёда, Токио : Шуэйша . Архивировано из оригинала 11 марта 2024 года.
  8. ^ 羽生結弦さん×大地真央 豪華コラボ実現…羽生さん「運命そのものと対峙しながら」大地「こんなに感動するものなんだ」 [Юдзуру Ханью и Мао Даичи Роскошное сотрудничество стало реальностью... Ханью: «Противостояние самой судьбе», Даичи: «Это такая трогательная вещь».]. Спортивные хоти (на японском языке). Минато, Токио . 8 марта 2024 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2024 г.
  9. ^ «Не средневековый, а вечный; в свое шестое десятилетие Carmina Burana все еще звучит эхом» Энн Пауэрс , The New York Times (14 июня 1999 г.)
  10. Хельм, Эверетт (июль 1955 г.). «Карл Орф». The Musical Quarterly . 41 (3). Оксфорд: 292.
  11. ^ Лисс, Андреас (1980). Орф. Idee und Werk (на немецком языке). Мюнхен: Гольдманн. стр. 82–83. ISBN 978-3-442-33038-6. Орф также предупредил, что оригинальная мелодия « Zur Zeit der Schöpfung der Carmina » не работает. (На момент написания « Кармины » Орф не знал оригинальных мелодий.)
  12. ^ Бернт, Гюнтер (1979). Кармина Бурана (на немецком языке). Мюнхен: DTV. п. 862. ИСБН 978-3-7608-0361-6. Die Carmina Burana Карл Орф не слушает, Die überlieferten Melodien zu verwenden. ( Кармина Бурана Карла Орфа не пытается использовать традиционные мелодии.)
  13. Разное, т. IV, 66.
  14. ^ "Университет Сан-Франциско Schola Cantorum представит "Carmina Burana"". Окленд Трибьюн , 23 декабря 1953 г., 21.
  15. Гесслер, Клиффорд. «Восхваление бурной жизненной силы „Кармина Бурана“». Oakland Tribune , 12 января 1954 г., стр. 8.
  16. Катер 2000, стр. 123.
  17. ^ Тарускин 2005, стр. 764.
  18. ^ "Зал славы Classic FM 2020", Classic FM
  19. «В музыке, хотя, побед не было» Алекса Росса , The New York Times (20 августа 1995 г.)
  20. ^ "Камерная версия "Кармина Бурана" Орфа". Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 16 декабря 2019 г.
  21. ^ Камера Тусона Кармина Бурана
  22. ^ Carmina Burana (Издание для голосов, двух фортепиано и ударных)
  23. ^ «Теперь доступно: «Carmina Burana» Карла Орфа». (Реклама Associated Music Publishers) Журнал педагогов музыки 43:3 (январь 1957 г.), 55.
  24. ^ "Недавние публикации групп, представляющие интерес" (реклама Associated Music Publishers). Журнал педагогов музыки 54:6 (февраль 1968 г.), 10.
  25. ^ "Хуан Висенте Мас Килес - Кармина Бурана, опубликовано Schott Music
  26. Ссылки iNewsgr.com . Проверено 1 июля 2023 г.
  27. ^ "Кармина Бурана: Τα μεσαιωνικά ποιήματα του 12ου и 13ου αιώνα που έγιναν και ο ύμνος του ΠΑΣΟΚ» . in.gr (на греческом языке). 8 июня 2023 г. Проверено 1 июля 2023 г.
  28. ^ "Carmina Burana de Carl Orff" Бетрана Дермонкура, radioclassique.fr, 1 октября 2014 г. (на французском языке)
  29. ^ Deutsche Grammophon - Карл Орф: Кармина Бурана / Катулли Кармина / Трионфо ди Афродита
  30. ^ www.classicstoday.com – Trionfi / Обзор Виктора Карра-младшего
  31. ^ www.cdandlp.com - Орф, Карл - Трионфи: Кармина Бурана; Катулли Кармина; Трионфо ди Афродита / Евгений Йохум
  32. ^ "m.exlibris.ch – Carmina Burana / C. Orff". Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 г. Получено 24 февраля 2020 г.
  33. ^ Обзор CD "Building a Library": Carmina Burana, BBC
  34. ^ "Герберт Кегель – портрет Райнера Ашемайера, 17 июля 2006 г. (на немецком языке)
  35. ^ Обложка пластинки (задняя часть), BASF-Musikproduktion 2022050-8 (на немецком языке);
  36. ^ "100 CDS для создания вашей библиотеки". www.classicstoday.com . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 . Получено 11 января 2022 .
  37. ^ «Сайт Джеффри Рида Бейкера». jeffreyreidbaker.com .
  38. ^ «Орф: Кармина Бурана / Погремушка», Дэвид Гурвиц , ClassicsToday.com, на ArkivMusic
  39. ^ "Орф: Кармина Бурана - Кристиан Тилеманн". Barnesandnoble.com. Проверено 20 июля 2018 г.
  40. Roca, Octavio; Critic, Chronicle Dance (7 ноября 1997 г.). «Smuin's 'Carmina' Hits the Heart / Double bill at Fort Mason». SFGate . Получено 4 октября 2019 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки