Suffs — мюзикл с музыкой, текстами и книгой Шайны Тауб , основанный на суфражистках и американском движении за избирательные права женщин , в котором основное внимание уделяется историческим событиям, приведшим к ратификации Девятнадцатой поправки к Конституции США в 1920 году, которая предоставила многим женщинам право голоса. [1]
Премьера шоу состоялась вне Бродвея в The Public Theater в апреле 2022 года. На Бродвее оно открылось 18 апреля 2024 года в Music Box Theatre , где получило в основном положительные отзывы критиков. Оно было номинировано на шесть премий Tony Awards , включая «Лучший мюзикл» , и выиграло две из них — за «Лучшую книгу» и «Лучший саундтрек» . [2] [3]
На съезде Национальной американской ассоциации за избирательное право женщин (NAWSA) 1913 года Кэрри Чепмен Кэтт произносит речь, призывая поддержать избирательное право женщин («Let Mother Vote»). Элис Пол , измученная медленным прогрессом NAWSA, предлагает провести марш на Вашингтон, округ Колумбия , в день инаугурации президента Вудро Вильсона , чтобы оказать на него давление с целью поддержки федеральной поправки об избирательном праве. Кэрри отказывается, предпочитая подход NAWSA к получению избирательного права по каждому штату. Раздраженная и не желающая сдаваться, Элис решает добиться равенства для всех при своей жизни («Finish the Fight»). Она привлекает свою подругу по колледжу Люси Бернс [a] , чтобы помочь организовать марш самим, и они далее привлекают светскую львицу Инес Милхолланд и польскую профсоюзную активистку Рузу Венцлавскую , и принимают приезжую студентку колледжа Небраски Дорис Стивенс в качестве своего секретаря («Find A Way»). По мере приближения марша делегации Юга возражают против того, чтобы чернокожие женщины маршировали вместе с белыми женщинами в своих делегациях. Не желая срывать марш, Элис выбирает компромисс, создавая отдельную делегацию цветных женщин; известная афроамериканская журналистка и активистка Ида Б. Уэллс противостоит организаторам, чтобы объявить о своем намерении маршировать с делегацией своего штата, и жестко критикует Элис за готовность пойти на компромисс с южными сторонниками марша за счет чернокожих женщин («Wait My Turn»).
Утром в день марша Ида сталкивается со своей подругой и коллегой-активисткой из числа чернокожих Мэри Черч Террелл вместе с дочерью Филлис . Ида выступает за прямые действия, чтобы привлечь внимание, в то время как Мэри предпочитает подход «достойной агитации», работая в системе, чтобы бороться за права цветных женщин, что вызывает раскол между ними, хотя они обе маршируют с надеждой поднять голоса чернокожих («Тема Террелл»). Шествие за избирательные права женщин сталкивается с некоторым жестоким сопротивлением, но им удается завершить марш («Марш (Мы требуем равенства)»). Пока организаторы празднуют, Дорис выражает огорчение из-за того, что один из контрпротестующих назвал ее «сукой». Элис, Руза, Инес и Люси призывают Дорис принять этот ярлык как знак ее силы перед лицом сексистских мужчин («Великая американская стерва»). Кэрри предлагает поддержку NAWSA недавно сформированному Конгрессу Союза за женское избирательное право (CU) , состоящему из организаторов марша, хотя она и Элис все еще расходятся во мнениях относительно своих подходов. CU отправляются в Белый дом на встречу с Уилсоном, который на словах заявляет о своем снисходительном и шовинистическом обожании женщин («Ladies»), но постоянно откладывает публичную демонстрацию поддержки в свой первый срок. Разочарованная Элис предлагает NAWSA отозвать свою поддержку, но Кэрри отказывается настраивать Уилсона против себя, поскольку он пообещал не допустить участия США в войне в Европе .
Приверженность Элис движению сказывается на ее личной и общественной жизни, но она говорит себе, что сосредоточение на достижении женского избирательного права будет стоить жертв («Worth It»). Дорис просвещает начальника штаба Уилсона Дадли Филда Мэлоуна о движении, предлагая гипотетический сценарий ее прав, если бы они были мужем и женой; двое постепенно влюбляются друг в друга («If We Were Married»). На съезде NAWSA 1916 года разногласия среди суффов становятся очевидными; Мэри, приглашенный оратор, хочет использовать свою речь, чтобы подчеркнуть расу, в то время как Ида указывает, что NAWSA использует Мэри, чтобы оградить себя от того, чтобы их называли расистами. CU нарушает съезд, публично призывая NAWSA организоваться против переизбрания Уилсона, критикуя более медленный подход «неактуальных старых чудаков», таких как Кэрри («The Convention Part 1»). Ошеломленная и оскорбленная тем, что ее вклад в движение отметается в сторону («This Girl»), Кэрри публично осуждает Элис и в частном порядке сообщает ей, что ее действиям нет места в NAWSA («The Convention Part 2»). После того, как CU фактически выгнали из NAWSA, Элис основывает Национальную женскую партию (NWP) и вербует Альву Белмонт , богатую светскую львицу и донора NAWSA, для ее финансирования и продолжения своих усилий против Уилсона («Alva Belmont»). NWP планирует предвыборный тур, призывая женщин в штатах, где у них есть право голоса, голосовать против Уилсона. Инес пытается взять отпуск из-за истощения, но Элис убеждает ее отправиться в тур («Show Them Who You Are»). Их попытки проголосовать против Уилсона не увенчались успехом, и Уилсон был переизбран («The Campaign»); чтобы сделать ситуацию еще хуже, опустошенная Люси возвращается из тура с новостью, что Инес упала в обморок и умерла во время одной из своих речей, скрыв свою анемию от остальных. Убитые горем, саффы держат бдение за Инес и решают продолжать в ее честь («How Long?»).
NWP организует Silent Sentinels , молча стоящих у ворот Белого дома, пока Уилсон публично не поддержит избирательное право. Когда Уилсон заявляет, что США вступят в Великую войну, они держат плакаты с его собственными словами, напечатанными на них, чтобы подчеркнуть его лицемерие, только чтобы быть арестованными по приказу Уилсона («The Young Are At The Gates») и осужденными по сфабрикованному обвинению в препятствовании движению. Дадли, испытывающий отвращение к Уилсону и убежденный в его правоте, публично уходит в отставку («Respectfully Yours, Dudley Malone»). В работном доме Оккокуан группа устраивает голодовку в знак протеста против своего ареста, к большому разочарованию миссис Херндон, строгой, но отзывчивой тюремной надзирательницы. Вскоре группа вступает в конфликт, поскольку Руза обвиняет Элис в попытке убить их всех своими методами, а Люси и Дорис не могут утихомирить спор («Hold It Together»). Тем временем Кэрри продолжает поддерживать Уилсона, несмотря на опасения по поводу его нарушенных обещаний и обращения с суфражистками в тюрьме. Дадли помогает освободить Дорис из тюрьмы, выдавая себя за ее мужа, и присоединяется к NWP. Мэри спорит с Идой о публичном осуждении войны, поскольку оба выражают свою усталость от постоянной борьбы за права чернокожих женщин и игнорирования на каждом шагу («Wait My Turn (reprise)»). Бастующие тайно выносят письма из тюрьмы с помощью миссис Херндон, описывая ужасающие издевательства со стороны тюремного персонала; Уилсон публикует пресс-релизы, противоречащие письмам («The Report»). Пока Элис медленно умирает от голода в одиночной камере, ее встречает сотрудник тюрьмы доктор Уайт, который угрожает отправить ее в тюрьму, если она продолжит бастовать. Галлюцинация Инес противостоит Элис, предупреждая, что она не принесет пользы более широкому движению, если умрет («Show Them Who You Are (reprise)»). Приняв совет Инес, Элис говорит доктору Уайту, что она согласна, чтобы ее называли сумасшедшей, пока известно, что она все еще борется за то, во что верит, и прекращает голодовку («Безумие»). Уайт тронут ее словами и отказывается от ее заключения, несмотря на приказы Уилсона.
Дорис сливает письма в прессу, заставляя Уилсона освободить остальных бастующих. Когда NWP сжигает чучело Уилсона после войны, расстроенная Кэрри говорит ему, что его нарушенные обещания оттолкнули даже его менее радикальную базу в NAWSA, и что он может легко подавить инакомыслие, поддержав избирательное право и публично отдав должное NAWSA («Fire & Tea»). Уилсон наконец делает это, но ехидно напоминает Кэрри, что им все еще нужно достаточно законодательных собраний штата, чтобы ратифицировать поправку («Let Mother Vote (reprise)»). В 1920 году, утром в день окончательного голосования по Девятнадцатой поправке в Теннесси, Кэрри и Элис сталкиваются друг с другом. Сначала они пассивно-агрессивно обвиняют друг друга в своих трудностях, но Кэрри прозревает, когда понимает, что когда-то она была молодой выскочкой в движении за избирательное право по сравнению с более консервативной Сьюзен Б. Энтони , и что Элис выбрала путь силового сопротивления, который Кэрри оставила позади («Она и я»). Голосование по Девятнадцатой поправке сводится к одному голосу сенатора Гарри Т. Бернса , которого убеждают изменить свой голос с «Нет» на «За» в последнюю минуту после получения телеграммы от его матери Фиби, которая признается, что винит Уилсона в смерти своего мужа на войне, но не может голосовать против него («Письмо от матери Гарри»). Ида и Мэри празднуют свой успех, но с грустью соглашаются, что чернокожие женщины по-прежнему не смогут голосовать , как и чернокожие мужчины; Филлис призывает их сохранять веру в то, что движение продолжится. Другие женщины празднуют принятие поправки («Я был здесь»); Поскольку Дадли и Дорис планируют пожениться, Кэрри приглашает свою профессиональную и романтическую партнершу Молли Хей присоединиться к ней в дипломатической поездке за границу, поскольку они сетуют на то, что у них нет свободы жить по-настоящему как супружеская пара («If We Were Married (реприза)»).
Элис продвигает следующую цель NWP — добиться принятия поправки о равных правах (ERA). Однако вся группа истощена и решает прекратить организацию: Дорис планирует опубликовать свои мемуары о своем опыте в движении; Руза хочет выступать на Бродвее («26 августа 1920 г.»). Люси решает уйти из активизма, хотя и уверяет Элис, что ценит их общую борьбу («Песня Люси»). В 1970-х годах пожилая, но все еще активная Элис встречает молодую активистку Робин (которую играет актриса, игравшая Филлис), представительницу Национальной организации женщин , которая ищет поддержки Элис в радикальных движениях. Элис не согласна с призывом Робин к интерсекциональному подходу, предпочитая сосредоточенность на ERA, но ошеломлена, когда Робин обвиняет ее в отставании и указывает на то, что 19-я поправка не облегчила голосование для чернокожих женщин («Завершить борьбу (повтор)»). Понимая, что она стала «старой чудачкой», какой для нее была Кэрри, Элис принимает тот факт, что не доживет до конца борьбы за равенство, но заявляет, что однажды это произойдет, если люди сохранят свою решимость («Keep Marching»).
Действие I
Действие II
Шайна Тауб начала разрабатывать шоу в начале 2010-х годов, после того как прочитала книгу суфражистки Дорис Стивенс « В тюрьме за свободу » . [7]
Первоначально планировалось, что премьера мюзикла, тогда называвшегося «Суфражистка» , состоится в Public осенью 2020 года, в актерский состав войдут Стефани Хсу и Кейт Уэзерхед , но это было отложено из-за пандемии COVID-19 . Дальнейшие планы были сделать открытие в театре Делакорт в рамках возвращения сезона Public's Shakespeare in the Park следующим летом, прежде чем было принято решение отложить его на 2022 год. [8] [9]
Сюжеты версий Suffs для Бродвея и Офф-Бродвея примерно идентичны: однако, внося изменения, Тауб сосредоточился на сжатии истории и улучшении развития второстепенных персонажей. Первоначально пропетая партитура имела много песен (включая ее оригинальный, брехтовский вступительный номер «Watch Out for the Suffragette!»), которые были вырезаны и либо превращены в новые песни, либо заменены диалогами. [8] [10] Известными персонажами, удаленными после постановки для Бродвея, были Нина Отеро-Уоррен и Эдит Уилсон . Последняя также была изображена Грейс Маклин и фигурировала в комедийной сцене, где Маклин менял персонажей на сцене после того, как президент Уилсон перенес инсульт: Тауб обнаружил, что, хотя сцена была «огромным удовольствием» для зрителей, она была слишком отвлекающей из-за стойкой позиции против избирательного права настоящей Эдит Уилсон. [10]
Первоначально мировая премьера мюзикла, который теперь называется Suffs , должна была состояться в The Public Theater 6 апреля 2022 года, но предварительный показ накануне вечером, а также премьерный показ были отменены из-за большого количества положительных случаев COVID-19 среди актеров. [11] Предварительные просмотры начались 13 марта 2022 года, и изначально было объявлено, что показ продлится до 24 апреля, но был продлен до 29 мая 2022 года. [12] [13] [14] [15] Режиссером постановки выступил Ли Сильверман . В главных ролях снялись Тауб в роли Элис Пол , Дженн Колелла в роли Кэрри Чепмен Кэтт , Никки М. Джеймс в роли Иды Б. Уэллс , Элли Бонино в роли Люси Бернс , Филлипа Су в роли Инес Милхолланд , Ханна Круз в роли Рузы Венцлавской , Надя Дандаши в роли Дорис Стивенс , Грейс Маклин в роли Вудро Вильсона , Цилала Брок в роли Дадли Филда Мэлоуна , Дженна Бейнбридж в роли Гарри Т. Берна , Аиша де Хаас в роли Альвы Бельмонт и Фиби Берн, Джейджи Макапугай в роли Молли Хей , Кассондра Джеймс в роли Мэри Черч. Террелл , Дж. Райли-младший в роли Филлис Террелл , Амина Фэй в роли Робин и Эйда Уэстфолл в роли миссис Херндон.
Предварительные показы шоу начались 26 марта 2024 года, а официальное открытие состоится 18 апреля в театре Music Box . [16] Тауб стала второй женщиной в истории Бродвея, «написавшей книгу, музыку, тексты песен и сыгравшей главную роль в собственном мюзикле». [7] Среди продюсеров — бывший государственный секретарь и первая леди Хиллари Клинтон и активистка Малала Юсуфзай . [17] Большинство актеров вне Бродвея повторили свои роли. [9] Ким Бланк, Эмили Скиннер , Лайла Эрика Дрю и Анастасия МакКлески также присоединились к актерскому составу Бродвея. [18] Сильверман вернулся в качестве режиссера; в состав новой творческой группы вошли Майте Наталио, хореография; Риккардо Эрнандес, декорации; Пол Тэзуэлл , костюмы; Лэп Чи Чу , освещение; Джейсон Кристал, звук; Майкл Старобин , оркестровки. [19]
Производство планируется закрыть 5 января 2025 года. [20]
Тур по Северной Америке планируется начать в сентябре 2025 года в театре 5th Avenue в Сиэтле . Дополнительные даты, города и состав актеров пока не объявлены. [20]
Офф-Бродвейская постановка Suffs получила смешанные и положительные отзывы. [26] Актерский состав, музыка и режиссура постановки получили похвалу, но критика была направлена на книгу мюзикла, хронометраж и общую структуру. [27] Рэйвен Снук из Time Out дал мюзиклу четыре звезды из пяти, но высказал мнение, что, несмотря на усилия постановки выделить Иду Б. Уэллс и Мэри Черч Террелл, их история все еще ощущается в стороне от общего повествования. [28] [29] Его сравнивали с Hamilton , который, как и Suffs, является историческим мюзиклом, дебютировавшим в Newman Theater at the Public, с Филлипой Су в главной роли. [30] [31]
Бродвейская постановка получила в основном положительные отзывы. [32] [33] Элизабет Винчентелли из The Washington Post написала, что «хотя она не превратилась волшебным образом в великолепное шоу, Версия 2.0 более плотная, уверенная, часто воодушевляющая и откровенно развлекательная». Она похвалила изменения, которые больше внимания уделили ансамблю и которые лучше признали недостатки белых суфражисток, включив их чернокожих коллег, но посчитала, что книга недостаточно исследовала каждого персонажа. [34] Сара Холдрен, пишущая в Vulture , чувствовала то же самое. [35] Фрэнк Риццо, пишущий для Variety , назвал постановку «умной, вдохновляющей и полностью развлекательной», впечатленный тем, что шоу охватывало семь лет событий «эффективно и действенно с искусными модуляциями интенсивности, юмора, грусти, дерзости и радости». Он похвалил «богатую музыкальную палитру» Тауба и выбор сосредоточиться на внутренних разногласиях в женском движении за избирательное право, а не на мужском сопротивлении движению. [36]