Valis (стилизовано как VALIS ) — научно-фантастический роман 1981 года американского писателя Филипа К. Дика , задуманный как первая книга из трёхчастной серии. Название является аббревиатурой от Vast Active Living Intelligence System , гностического видения Бога Диком. Действие книги происходит в Калифорнии в 1970-х годах, в ней присутствуют тяжёлые автобиографические элементы, а вдохновение она черпает из собственных расследований Дика его необъяснимых религиозных переживаний за предыдущее десятилетие.
Это первая книга в незавершённой трилогии романов VALIS , за которой последовало The Divine Invasion (1981). Планируемый третий роман, The Owl in Daylight , ещё не принял определённой формы на момент смерти автора. [1] Последний роман Дика, The Transmigration of Timothy Archer (1982), строится на схожих темах; Дик писал: «эти три действительно образуют трилогию, выстраивающуюся вокруг основной темы». [2]
В марте 1974 года Лошадник Жирный (альтер-личность Филипа К. Дика) переживает видения розового луча света, который он называет Зеброй и интерпретирует как теофанию, раскрывающую скрытые факты о реальности нашей вселенной, и группа других присоединяется к нему в исследовании этих вопросов. Одна из их теорий заключается в том, что на орбите вокруг Земли находится какой-то инопланетный космический зонд, и что он помогает им в их поисках; он также помог Соединенным Штатам раскрыть Уотергейтский скандал и отставку Ричарда Никсона в августе 1974 года.
Кевин знакомит своих друзей с фильмом «Валис» , который содержит очевидные ссылки на откровения, идентичные тем, что испытал Жирный Лошадник, включая то, что, по-видимому, является дисфункцией времени. Фильм сам по себе является вымышленным рассказом об альтернативной вселенной версии Никсона (Феррис Ф. Фримонт) и его падении, спровоцированном спутником под названием ВАЛИС . (Сюжет вымышленного фильма «Валис» был взят из тогда еще неопубликованного романа Дика «Радио Свободный Альбемут ».)
В поисках создателей фильма Кевин, Фил, Фэт и Дэвид, теперь называющие себя Обществом Рипидона, направляются в поместье, принадлежащее популярному музыканту Эрику Лэмптону и его жене Линде. Они решают, что цель, к которой они были приведены, — это София Лэмптон, которой два года и которая является Мессией или воплощением Святой Мудрости ( Pistis Sophia ), ожидаемой некоторыми вариантами гностического христианства . В дополнение к исцелению шизофренического раскола личности Фила, она говорит им, что их выводы о VALIS (которую Фэт ранее называл Зеброй ) и реальности верны, и, что более важно, что мы должны поклоняться не богам, а человечеству. Она умирает два дня спустя из-за лазерной аварии, вызванной Брентом Мини.
Не смутившись, Толстый (который теперь возродился) отправляется на глобальные поиски следующего воплощения Софии .
Дик также предлагает рационалистическое объяснение своей кажущейся теофании, признавая, что это могли быть зрительные и слуховые галлюцинации, вызванные либо шизофренией , либо последствиями наркотической зависимости . [3]
Фил, Фэт, Кевин и Дэвид решают назвать себя Обществом Рипидона. Девиз, который они принимают, звучит так: «Рыба не может носить оружие».
Radio Free Albemuth , посмертно опубликованная более ранняя версия VALIS , не включена в качестве компонента трилогии VALIS . Дик закончил еще один роман после The Divine Invasion , The Transmigration of Timothy Archer (1982), основанный на связи Дика с епископом Джеймсом А. Пайком и который, хотя и не ссылается на VALIS напрямую, тематически схож. По словам Дика, эти три книги «образуют трилогию, выстраивающуюся вокруг основной темы». [4]
Грег Костикян написал рецензию на роман «Валис» в журнале Ares Magazine № 9 и прокомментировал: «Сюжет незначительный, характеристики слабые, а проза неинтересная; философии и искусной манипуляции настроением недостаточно, чтобы вытянуть книгу». [5]
Дэйв Лэнгфорд написал рецензию на «Валис» для White Dwarf #98 и заявил, что «здесь упрямый Дик мягко высмеивает странную метафизику Толстяка через серию чудесно безумных разговоров и злоключений: фарс-танец на канате над капелькой потенциального безумия, борьба с демонами, в которой (как внутри, так и вне «Валис ») Дик оказывается неожиданным победителем». [6]
Томас М. Диш сообщил, что «очарование книги, что самое искусное и сбивающее с толку в ней, заключается в том, как колеблется и колеблется грань между Диком и Толстым». Диш заключает, что «как роман, как целый роман ... он иногда сходил с рельсов. Но первая половина держится великолепно, учитывая, как много в ней нужно держаться вместе». [7]
Умберто Росси утверждает, что некоторая степень академического дискомфорта по отношению к роману возникла из-за неопределенности, действительно ли Дик верил в более фантастические аспекты повествования (что дополнительно подтверждается последующей Экзегезой ). Детализируя многочисленные идеологические шунтирования между скептицизмом и верой, которые происходят в сюжете, Росси приходит к выводу, что Дик не намеревался ни одной из точек зрения достичь гегемонии, но что синтез обеих эффективно отображает «непреодолимые противоречия в опыте [Дика] себя... Вовлечение в поиск не дает автоматически просветления, а скорее подразумевает поиск света; состояние ищущего — это состояние сомнения, а не уверенности». [8]
V ALIS был описан как один из узлов сети искусственных спутников , берущих начало от звезды Сириус в созвездии Большого Пса . По словам Дика, спутник Земли использовал «розовые лазерные лучи» для передачи информации и проецирования голограмм на Землю, а также для облегчения общения между внеземным видом и человечеством. Дик утверждал, что VALIS использовал «растормаживающие стимулы» для общения, используя символы для запуска воспоминаний о внутренних знаниях через потерю амнезии , достигая гнозиса . Опираясь непосредственно на платонизм и гностицизм , Дик писал в своем «Экзегезисе» : «Мы, по-видимому, являемся катушками памяти (носителями ДНК, способными к опыту) в компьютерной системе мышления, которая, хотя мы правильно записали и сохранили тысячи лет эмпирической информации, и каждый из нас обладает несколько отличными от всех других форм жизни вкладами, имеет место сбой — отказ — извлечения памяти ».
В какой-то момент Дик заявил, что находится в состоянии enthousiasmos с VALIS , где ему сообщили, что его маленький сын находится в опасности погибнуть от неназванной болезни. Плановые осмотры ребенка не выявили никаких проблем или болезней; однако Дик настоял на проведении тщательных тестов, чтобы убедиться в здоровье сына. Врач в конечном итоге подчинился, несмотря на то, что не было никаких явных симптомов. Во время обследования врачи обнаружили паховую грыжу , которая могла бы убить ребенка, если бы не была быстро проведена операция. Его сын выжил благодаря операции, которую Дик приписал «вмешательству» VALIS .
Другим событием был эпизод предполагаемой ксеноглоссии . Предположительно, жена Дика расшифровала звуки, которые она слышала, и обнаружила, что он говорил на греческом койне — распространенном диалекте греческого языка в эллинистические годы (3 век до н. э. — 4 век н. э.) и прямом «отце» современного греческого языка , — который он никогда не изучал. Как Дик позже обнаружил, греческий койне изначально использовался для написания Нового Завета и Септуагинты . Однако это был не первый раз, когда Дик заявлял о ксеноглоссии: десятилетием ранее Дик утверждал, что он мог думать, говорить и читать бегло на латыни под воздействием препарата Сандоз ЛСД-25 .
В британское издание VALIS также вошла брошюра «Космология и космогония», содержащая отрывки из «Экзегезы» Дика .
Теология и философия , особенно метафизическая философия, играют важную роль в VALIS , представляя не только собственные взгляды Дика (и/или Жирного Лошадника) на эти темы, но и его интерпретацию многочисленных религий и философий прошлого. Наиболее заметными религиозными ссылками являются валентинианство , Братство Розы и Креста , зороастризм и буддизм , а также библейские писания, включая Книгу Даниила и послания Нового Завета . Обсуждаются многие древнегреческие философы , включая нескольких досократиков ( Пифагор , Ксенофан , Гераклит , Эмпедокл и Парменид ), а также Платон и Аристотель . Более поздние мыслители, которые упоминаются, включают философов Паскаля и Шопенгауэра , христианского мистика Якоба Бёме , алхимика Парацельса , Карла Юнга и Зигмунда Фрейда , румынского историка религии Мирчу Элиаде и автора и психолога Роберта Антона Уилсона . В автобиографической книге Уилсона «Космический триггер» (выпущенной незадолго до того, как Дик начал работу над «ВАЛИС» ), Уилсон описывает похожие размышления относительно «связи с Сириусом», размышляя над идеей о том, что инопланетные сущности посылают волны информации, на которые мы можем настроиться. «ВАЛИС» конкретно упоминает народ догонов , говоря, что они столкнулись с трехглазыми людьми, которые произошли от Эхнатона . Также упоминаются многочисленные божества, включая Юругу (которого он ассоциирует с Инь ) и Номмо (которого он ассоциирует с Ян ); он также предполагает слепого, безумного божества-создателя по имени Ялдаваоф или Самаэль . Роман часто ссылается на открытие 1945 года в Наг-Хаммади .
Действие VALIS прочно разворачивается в американской популярной культуре своего времени, со ссылками на Grateful Dead , Фрэнка Заппу и Линду Ронстадт , а также вымышленных рок-музыкантов Эрика Лэмптона и Брента Мини (вероятно, основанных на Дэвиде Боуи и Брайане Ино соответственно). Однако роман также содержит ряд ссылок на высокую культуру , таких как поэты Воган , Вордсворт и Гете , а также классические композиторы Гендель и Вагнер . В частности, роман содержит несколько расширенных дискуссий о метафизической опере Вагнера « Парсифаль» .
«Черная железная тюрьма» — это концепция всепроникающей системы социального контроля, постулируемая в Tractates Cryptica Scriptura , кратком изложении неопубликованной гностической экзегезы, включенной в VALIS . Дик писал:
Однажды в дешевом научно-фантастическом романе Фэт наткнулся на идеальное описание Черной Железной Тюрьмы, но в далеком будущем. Так что если наложить прошлое (Древний Рим) на настоящее (Калифорния в двадцатом веке) и наложить на него мир далекого будущего из « Андроида, который плакал по мне рекой» , то получится Империя как супра- или трансвременная константа. Все, кто когда-либо жил, были буквально окружены железными стенами тюрьмы; все они находились внутри нее, и никто из них об этом не знал. [9]
В 1987 году VALIS был адаптирован как электронная опера композитором Тодом Мачовером и исполнен в Центре Жоржа Помпиду с живыми певцами и видеоинсталляциями, созданными художницей Катрин Икам. [10]
1 февраля 2004 года Variety объявила, что Utopia Pictures & Television приобрела права на три работы Филипа К. Дика: Flow My Tears, The Policeman Said , VALIS и Radio Free Albemuth . [11]
VALIS появился в телешоу Lost . В эпизоде " Eggtown ", вышедшем в эфир 21 февраля 2008 года, персонаж Джон Локк даёт Бену Лайнусу книгу для чтения с его собственной книжной полки, пока Бен находится в плену. В эпизоде " The Other Woman ", вышедшем в эфир 6 марта 2008 года, Бен снова показан читающим роман, прежде чем его прерывает Локк.
Джон Алан Саймон, режиссер экранизации « Радио Свободный Альбемут» , заметил, что «ВАЛИС» ляжет в основу сиквела этого фильма, если он будет успешным: «Поскольку «Радио Свободный Альбемут» по сути является первым черновиком «ВАЛИС» , мы в итоге получили права на оба из наследия Филипа К. Дика . Если «Радио Свободный Альбемут» будет успешным, книга «ВАЛИС» ляжет в основу сиквела фильма «ВАЛИС» . Другими словами, история «ВАЛИС» ляжет в основу «ВАЛИС 2 ». [12]
У британской инди-рок- группы Bloc Party есть песня под названием «VALIS» на их альбоме Four 2012 года . [13]
Прогрессивная метал-группа Tacoma Narrows Bridge Disaster включила в свой альбом 2012 года Exegesis песни под названием «Exegesis», «Valis» и «Black Iron Prison», все из которых были вдохновлены работами Дика . [14]
Третий альбом португальского контрабасиста Уго Карвальяйша Grand Valis (Clean Feed Records 2015) вдохновлен книгой Дика. [15]
Грант Моррисон использовал ВАЛИС в качестве источника вдохновения для «Незримых» , в частности для разумного спутника Барбелит .