stringtranslate.com

Одиа-письменность

Письмо одия ( одиа : ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର , романизированное:  Oḍiā akṣara , также одиа : ଓଡ଼ିଆ ଲିପି , романизированное:  Oḍiā lipi ) — брахмическое письмо, используемое для записи в первую очередь языка одия и других, включая санскрит и другие региональные языки. Это одно из официальных писем Индийской Республики . Письмо развивалось более 1000 лет из варианта письма сиддхам , которое использовалось в Восточной Индии, где характерная верхняя линия трансформировалась в отчетливую круглую форму зонтика из-за влияния рукописей на пальмовых листьях , а также под влиянием соседних писем из западных и южных регионов.

Одия — это слоговой алфавит или абугида , в котором все согласные имеют встроенную гласную . Диакритические знаки (которые могут располагаться над, под, перед или после согласной, к которой они относятся) используются для изменения формы встроенной гласной. Когда гласные появляются в начале слога, они пишутся как независимые буквы. Кроме того, когда определенные согласные встречаются вместе, специальные соединительные символы объединяют основные части каждого символа согласной.

Важной особенностью языка одия, наблюдаемой в письме, является сохранение присущей гласной в согласных, также известной как шва , как в срединной, так и в конечной позициях. Это отсутствие удаления шва , которое также наблюдается в санскрите, отличает его от остальных современных индоарийских языков и их эквивалентного использования в родственных брахмических письмах . Отсутствие присущей гласной в согласном отмечено знаком вирама или халанта под согласным.

История

В Восточной Индии производная от письма сиддхам дала группу писем, которые в конечном итоге стали бенгальско-ассамскими письмами , письмом тирхута и письмом одия, причем последнее превратило крючок в характерный зонтик. [2] Самый ранний известный пример языка одия , в письме калинга , датируется 1051 годом. [7] [8]

Образец алфавита Одия из буддийского текста, датируемого примерно 1060 годом н. э., написанного Сарахападой.
Надпись на храме, демонстрирующая вариант письма сиддхам XIII века , предшественника современного письма одия, в храме Ананта Васудева
Медная пластина XV века, дарованная императором Гаджапати Пурушоттамой Девой , на которой отчетливо видно формирование формы современного письма Одиа.

Изогнутый вид письма одия является результатом практики письма на пальмовых листьях, которые имеют тенденцию рваться при использовании слишком большого количества прямых линий. [9]

Развитие сценариев Одиа

Как и все брахмические письмена в регионе, письмо Одия развивалось в течение четырех стадий, которые можно увидеть из надписей на камнях, медных пластин и рукописей. Периоды развития располагаются в следующем порядке:

  1. Прото-одия: около 7-9 вв. н.э.
  2. Средневековая Одия: ок. 10-12 вв. н.э.
  3. Переходный период Одия: ок. 12-14 вв. н.э.
  4. Современная (текущая) Одия: около 14-16 вв. н.э.

Архаичные и средневековые формы одиа в большей степени подвержены влиянию каллиграфии письменностей соседних регионов, таких как:

  1. В Северной Одише буквы написаны на языке одия, смешанном со стилем Гауди, происходящим от сиддхама (то есть правая вертикальная часть буквы слегка загнута внутрь).
  2. В южной части Одиши он смешивается с округлой курсивной формой телугу-каннада .
  3. В Западной Ориссе он смешивается с нагари и сиддхам (квадратная форма в верхней части).

Что касается эпиграфических источников, то древности, которые отображают различные исторические формы письма в письме Одиа, включают в себя наскальные указы, храмовые надписи, каменные плиты, надписи на колоннах, скульптуры, медные пластины, монеты и рукописи на пальмовых листьях, иллюстрированные рукописи, пластины из слоновой кости и родственные материалы. Многочисленные примеры предметов, изображающих все соответствующие этапы развития письма Одиа во время прославленных династий Восточной Ганга , Сомаванши , Бханджа, Бхаума-кара , Саилодбхава .

Вот некоторые из них, относящиеся к разным векам:

  1. Одним из самых ранних образцов письма одия является надпись Урджам, датируемая 11 в. н. э. (1051 г. н. э.). Язык, используемый в надписях, является диалектом, на котором говорят в приграничных регионах Одиши и Мадхья-Прадеша. То же самое относится к двуязычной и двускриптивной каменной надписи (одия и тамильский) времен правления Нарасимхадевы (13 в. н. э.), найденной в Бхубанешваре. Язык одия в старом письме одия виден с правой стороны, а тамильский в грантхе — с левой.
  2. На медной пластине из Гумсура, дарованной Нетрибханджадевой (XI в. н. э.), изображен средневековый этап развития этого письма в квадратных и круглых формах.
  3. Каменная надпись храма Поттешвара, округ Ганджам (137 г. н. э.), является ярким примером письма одия, на которое оказали влияние разновидности телугу и каннада.
  4. На пластине Антиригам Яшабханджадевы (12 в. н. э.) изображена каллиграфия Одиа, на которую оказал влияние северный Нагари. Различия в написании букв, по-видимому, указывают на то, что письмо находится в переходной фазе.
  5. Надпись Хилор из Анантавармана (XII в. н. э.) демонстрирует круглую форму письма Гауди или протоорийского письма [4] в верхней части, почти такую ​​же, как и современные.
  6. Ранние эпиграфические записи надписей Пури Анангабхимы III (1211-1238 н. э.), которые считаются одними из самых ранних надписей Одиа, демонстрирующих символы Гауди, не только показывают стадию прото, ранней и средневековой фазы эволюции письма Одиа, но также и цифры в раннем протоорийском типе, в то время как другие относятся к типу Телугу-Каннада. Более ранняя надпись Чодагангадева ( 1114-1115 н. э.) показывает разновидность позднего сиддхама , где стиль приштхаматра диакритических знаков гласных довольно заметен.
  7. В записях на медных пластинах Кендуапатны на санскрите времен царя Восточной Ганга Нарасимхадевы II (1278-1305 гг. н. э.) прослеживается переходная разновидность, изображающая развитие Одиа от Гауди (показывающего квадратные с круглыми заголовками в дуктусе, которые довольно часто встречаются на медных пластинах и надписях на камнях).
  8. На медной пластине, начертанной на медном топоре, в записи о дарении земли царем Гаджапати Пурушоттамадевой (XV в. н. э.) изображен отчетливый ранний вариант современного письма одия, который также можно увидеть в рукописях на пальмовых листьях, относящихся к XV в. н. э.

Что касается источников рукописей, полноценный шрифт Одии приобретает свою классическую форму крючка-зонтика посредством развития, модификации, а также упрощения между 14 и 15 вв. н. э., когда культура рукописей на пальмовых листьях становится доминирующей в этом регионе. Поскольку пальмовые листья по своей природе недолговечны, в настоящее время не существует рукописей до 15 в. н. э. Следовательно, недавние работы также важны, поскольку они показывают редкий и древний текст, а также художественные иллюстрации. Одной из самых ранних датированных рукописей на пальмовых листьях является рукопись Абхинава Гита-Говинда, хранящаяся в Государственном музее Одиши. Датой завершения рукописи считается 1494 г. н. э. Среди других рукописей, представленных в музее, есть исторические работы, такие как рукописи Джаядевы Гита - Говинда (16 в. н. э.) и относительно недавние работы 18, 19 и 20 веков. [3]

В подавляющем большинстве случаев для записи языка одиа использовалось письмо одия. Однако оно использовалось в качестве региональной системы письма для санскрита . Кроме того, Грирсон [10] в своем знаменитом «Лингвистическом обзоре Индии» упомянул, что письмо одия иногда используется для чхаттисгархи , восточного языка хинди , в восточных приграничных районах Чхаттисгарха . Однако, по-видимому, оно было заменено письмом деванагари .

Алфавит

Согласные

В Одиа определены две категории согласных букв: структурированные согласные ( Odia : ବର୍ଗ୍ୟ ବ୍ୟଞ୍ଜନ , латинизированные:  bargya byan̄jana ) и неструктурированные согласные ( ଅବର୍ଗ୍ୟ ବ୍ୟଞ୍ଜନ , abargya byan̄jana ).

Структурированные согласные классифицируются по месту их артикуляции , то есть по месту соприкосновения языка с нёбом.

  1. ^ abc Хотя есть три шипящих звука ଶ (талабья са), ଷ (мурддханья са) и ସ (дантья са), в современной Одиа все три произносятся одинаково.
  2. ^ Представлено GC Praharaj

В первой стандартизированной книге алфавита одиа, Barnabodha , составленной Мадхусуданом Рао в 1895 году, фонемы ba , va и wa были представлены одной и той же буквой ବ со звуками va и wa . Это произошло потому, что фонемы ba и va слились в восточных индоарийских языках. Фонема wa могла быть записана с помощью символа лигатуры согласных ୍ୱ, который она разделяла с ba . Гопала Чандра Прахарадж , который составил и опубликовал первый всеобъемлющий словарь одиа, Purnachandra Odia Bhashakosha (1931–40), ввел новую букву ୱ в письмо для представления звука wa . [11] [12] [13] Была создана альтернативная буква для wa , ଵ, но она не получила широкого распространения.

Лигатуры

Кластеры из двух или более согласных образуют лигатуру . В одиа есть два типа согласных лигатур: «северный» и «южный». «Северный» тип образуется путем слияния двух или более согласных, как в северных письменностях, таких как деванагари ; в некоторых случаях компоненты лигатуры северного типа легко идентифицируются, но иногда образуются совершенно новые глифы. В «южном» типе второй компонент уменьшается в размере и помещается под первым, как в южных письменностях, используемых для каннада и телугу .

Есть некоторые двусмысленности. Присоединительная форма ଛ cha также используется для присоединения ଥ tha :

Знак для носового звука ଂ похож на правую часть глифа, используемого для ଫ pha и ଙ ṅa :

Гласные

Одия — это алфавит слогового письма или абугида , в котором все согласные имеют встроенную гласную . Диакритические знаки (которые могут располагаться над, под, перед или после согласной, к которой они относятся) используются для изменения формы встроенной гласной. Когда гласные появляются в начале слога , они пишутся как независимые буквы. Кроме того, когда определенные согласные встречаются вместе, используются специальные соединительные символы для объединения основных частей каждого символа согласной.

Существенной разницы в произношении долгих и кратких гласных нет.

Другая форма ଇ используется с согласными ଖ (kha), ଥ (tha), ଧ (dha). Этот диакритический знак является остатком от варианта курсивного стиля одия — письма карани .

  1. ^ Эта буква иногда используется для обозначения ва или ва как альтернатива общепринятой ୱ, но не получила широкого распространения.
  2. ^ Этот диакритический знак, халанта , является «убийственным штрихом», который подавляет присущий букве гласный звук , превращая его в изолированную согласную.

Существует набор из четырех вокаликов, каждый из которых имеет независимую форму и диакритический знак гласной, но в современном одия используется только один, ଋ. ୠ, ଌ, ୡ и их диакритические знаки используются только для транскрипции санскрита, поэтому они не всегда включены в алфавит одия.

Дополнительные буквы и диакритические знаки

Диакритические знаки anusvara и candrabindu используются для обозначения назализации. Висарга добавляет поствокальный глухой гортанный фрикативный звук ḥ к концу слога.

Другие символы

  1. ^ Этот символ добавляется перед именем человека, чтобы указать, что он умер.

Шрифт карани или каллиграфический стиль одия

Образец сценария Карани из Пурначандры Одиа Бхашакоша

Шрифт карани (କରଣୀ ଅକ୍ଷର) (также шрифт чата ଛଟା ଅକ୍ଷର) был курсивным/каллиграфическим вариантом шрифта одия [16], разработанным сообществом карана (କରଣ), писцами (профессиональным классом писателей) королевских дворов одия. Он использовался в регионе Орисса ( Одиша ) до обретения независимости в Южной Азии и в основном использовался сообществом карана, которое работало в административных целях, документировало и велело записи в королевских дворах княжеств одия ( государства-данники ориссы ). Название карани происходит от металлического стилуса, карани, который использовался для письма на пальмовых листьях. [3] [17]

Цифры

  1. ^ Символы дробей в значительной степени устарели после перехода на десятичную систему исчисления индийской рупии в 1957 году.

Сравнение письменности Одиа с родовой письменностью

Буквы одиа в основном имеют круглую форму, тогда как родственные письмена из Сиддхама имеют горизонтальные линии. Поэтому в большинстве случаев читатель одиа найдет соответствующие отличительные части буквы только под изогнутым обручем.

Образец текста

Всеобщая декларация прав человека

Ниже приведен пример текста статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на языке одия.

Одиа в сценарии Одиа

Джон Джонс и Билли Джонс ଓ ଅଧିକାରରେ ସମାନ । Джон Блин и его отец Миссис Бёрн и Блэк ମନୋଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ୍ ।

Одиа вИСО 15919

Самаста манушья джанмакахару свадхина эбам марьяда о адхикараре самана. Семананкатхаре буддхи или бибека нихита ачи эбам семананку параспара прати бхратритва манобхабаре бабахара кариба учит.

Одиа вИПА

sɔmɔst̪ɔ mɔnuʂjɔ d͡ʒɔnmɔkaɭɔɾu swad̪ʱinɔ ebɔŋ mɔɾd͡ʒjaːd̪a или ɔd̪ʱikaɾɔɾe sɔmanɔ. seman̪ɔŋkɔʈʰaɾebud̪ːʱi o bibekɔ n̪iɦit̪ɔ ɔt͡ʃʰi ebɔŋ semanɔŋku pɔɾɔspɔɾɔ pɾɔt̪i bʱɾat̪ɾut̪wɔ mɔnobʱabɔɾe bj ɔbɔɦaɾɔ kɔɾiba ut͡ʃit̪

Глянец

Все люди от рождения свободны и достоинством и правами равны. Их разумом и интеллектом наделены и они по отношению друг к другу в братском духе поведение делать должны.

Перевод

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Юникод

Шрифт одиа был добавлен в стандарт Unicode в октябре 1991 года с выпуском версии 1.0.

Блок Unicode для Odia — U+0B00–U+0B7F:

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика. Oxford University Press. стр. 41. ISBN 978-0-19-535666-3.
  2. ^ abc Макбрайд, Кэтрин; Джоши, Р. Малатеша (2019). Справочник по грамотности в орфографии Акшара. Springer. стр. 27. ISBN 9783030059774.
  3. ^ abcd Рат, Сараджу (2012). «Письменность ория: происхождение, развитие и источники». Academia.edu .
  4. ^ ab Cardona, George; Jain, Dhanesh (2003). Индоарийские языки. Серия языковой семьи Routledge. Лондон: Routledge. стр. 487. ISBN 0-7007-1130-9.
  5. ^ ab Salomon, Richard (1998). Индийская эпиграфика . стр. 101.
  6. ^ Masica, Colin (1993). Индоарийские языки. Cambridge University Press. стр. 143. ISBN 9780521299442.
  7. ^ Лингвистическое общество Индии (2014). Индийская лингвистика (на эстонском языке). Лингвистическое общество Индии. стр. 96. Получено 27 марта 2020 г.
  8. ^ Tripaṭhī, Kunjabihari (1962). Эволюция языка и письменности ория. Университет Уткала . Получено 27 марта 2020 г.
  9. ^ "Алфавит, произношение и язык одия". Omniglot.com . Получено 14 июня 2012 г. .
  10. ^ "LSI Vol-6". dsal. стр. 33.
  11. ^ "Пурначандра Одиа Бхасакоша". Уткал Сахитья Пресс, Каттак. п. 725.
  12. ^ "Прахарадж, Пурначандра Одиа Бхасакоша". дсал.
  13. ^ "Пурначандра Одиа Бхасакоша". Срудяника.
  14. ^ abc "Чабила Мадху Барнободха".
  15. ^ Ория (Одиа) (PDF) , Unicode
  16. ^ Читарариджан Бехера (2012). "Берег ସାହିତ୍ୟଗ୍ରନ୍ଥ ସଂପାଦନା-୧" (PDF) . Шодганга . Уткальский университет . Проверено 25 декабря 2020 г.
  17. ^ "Глава - IV: Развитие письменности, языка и литературы ория" (PDF) . Shodhganga . 27 сентября 2016 г. . Получено 30 сентября 2020 г. .

Внешние ссылки

Юникод