stringtranslate.com

Альфонс Ройер

Альфонс Ройе (10 сентября 1803 — 11 апреля 1875) был французским писателем, драматургом и театральным менеджером , которого сегодня больше всего помнят за то, что он написал (вместе со своим постоянным соавтором Гюставом Ваезом ) либретто для оперы Гаэтано Доницетти «Фаворитка» и Джузеппе Верди. Иерусалим . _ С 1853 по 1856 год он был директором театра «Одеон» , а с 1856 по 1862 год — директором Парижской оперы , после чего был назначен генеральным инспектором Франции по изящным искусствам . В более поздние годы он написал шеститомную историю театра и историю Парижской оперы. Он также перевел театральные произведения итальянского драматурга Карло Гоцци , а также произведения испанских писателей Мигеля де Сервантеса , Тирсо де Молина и Хуана Руиса де Аларкона . Кавалер , а затем офицер Почетного легиона , Ройе умер в Париже, городе, где он родился, в возрасте 71 года.

биография

Ранние годы и первый успех

Альфонс Ройе родился в Париже в зажиточной семье с различными коммерческими интересами. Его отец был комиссаром-призером ( аукционистом ) и юристом. В молодости Ройер принадлежал к литературному кругу, вдохновленному романтизмом и либерализмом, движениями, к которым он сохранял симпатию на протяжении всей своей жизни. [1] [2] Первоначально он учился на юриста, но больше интересовался поэзией и театром и жаждал путешествовать. [3] Отец отправил его за границу, где в течение нескольких лет он путешествовал по Италии и Ближнему Востоку, а также выполнил несколько мелких дипломатических и деловых миссий. Ройе был в Константинополе во время восстания янычар против Махмуда II в 1826 году и позже написал отчет об этом в своем романе 1844 года «Янычары» . Его опыт тех лет также послужил источником вдохновения для нескольких других произведений, в том числе его романов «Венеция красавица» (1834 г.) и «Робер Макэр на Востоке » (1840 г.), а также сборника новелл «Диван » (1834 г.). По возвращении в Париж Ройе дебютировал в литературе с романом, действие которого происходит в средние века , «Les Muvais Garçons» , написанным в соавторстве с Анри Огюстом Барбье . Он был опубликован в 1830 году, в том же году, что и его первое драматическое произведение « Генрих V и его товарищи» , написанное в соавторстве с Огюстом Ромье. Премьера пьесы с большим успехом состоялась в Театре Нуво 27 февраля 1830 года с музыкой Джакомо Мейербера , Карла Марии фон Вебера и Луи Шпора . [3]

Либреттист и драматург

Гюстав Ваез

В последующие годы Ройе написал еще несколько романов и пьес, опубликовал статьи в различных парижских периодических изданиях и установил тесную дружбу и рабочее сотрудничество с бельгийским драматургом и поэтом Гюставом Ваезом . Их первым крупным сотрудничеством стал перевод и адаптация оперы Доницетти «Лючия ди Ламмермур» для французской сцены. Успешная премьера «Люси де Ламмермур » в Театре де ла Ренессанс в 1839 году привела к появлению нескольких подобных заказов, а также заказов на оригинальные либретто, в первую очередь « Фаворитку » Доницетти (1840) и «Иерусалим » Верди (1847). В период Июльской монархии Ройе и Ваэс стали главной силой в адаптации итальянских опер для французской публики и обладали фактической монополией итальянского репертуара в Королевской академии музыки . Они всегда тесно сотрудничали с композиторами, и их хвалили за то, как в их произведениях учитывались движение и ритм музыки. В случае с переведенными либретто это было еще сложнее из-за необходимости адаптировать их стихи к уже существующей партитуре, предназначенной для исполнения на другом языке. [4] Анонимный критик в L'Illustration написал об их переводе «Отелло » Россини :

В силу труда и умения ММ. Ройе и Ваэс заставили наш язык, такой холодный и такой неподатливый, такой скованный согласными, такой нагруженный эпитетами, без особых порезов и синяков войти в этот узкий и гибкий стиль итальянской поэзии. [5]

Хотя их сотрудничество над итальянским оперным репертуаром закончилось в 1847 году с «Иерусалимом» , позже они написали оригинальное либретто для комической оперы Франсуа-Огюста Жевара 1853 года « Жоржетта или мулен де Фонтенуа» . Помимо работы над оперными либретто, Ройе и Ваэс написали в соавторстве множество пьес, от серьезной драмы до комедии в водевиле , премьера некоторых из которых состоялась в Театре де л'Одеон .

В этот период Ройер также приобрел незначительную репутацию востоковеда , отчасти благодаря своим романам и путевым записям, которые были широко читаны в то время, но также благодаря его биографии Махмуда II и его статьям о законодательных реформах Махмуда для юридического журнала. Газета трибунов . Он проводил салоны в своей квартире на улице Наварен , которые посещали деятели литературы, художники, композиторы и журналисты, все из которых были близкими друзьями. По словам Ксавьера Эймы [6] , посещавшего салоны в то время, они напоминали «миниатюрный диван в Константинополе», где турецкий табак курили на традиционных турецких трубках, а турецкий кофе употребляли в крошечных чашках. [7] В круг друзей Руайера в то время, помимо Барбье и Ваэса, входили Альфонс Карр , Камиль Рожье (который путешествовал с Руайером в Константинополь в 1840 году), [8] Жозеф Мери , Бальзак , Жерар де Нерваль , Теофиль Готье. и Генрих Гейне . Гейне, Готье и Руайе связывали особенно тесную дружбу. В некоторых случаях все они жили рядом друг с другом на улице Наварен, иногда деля одну и ту же квартиру. Ройе и Готье и их любовницы также были частыми гостями летнего дома Гейне в Монморанси . В 1841 году Готье и Ройе были секундантами Гейне в его дуэли с Саломоном Штраусом, которая вовлекла их в длительные переговоры со Штраусом о времени, месте и оружии. [9] Они также были свидетелями свадьбы Гейне с его давней любовницей Матильдой, которая состоялась за неделю до дуэли. [10]

Менеджер театра

Альфонс Ройе
(карикатура Надара , ок. 1857 г.)

О Ройе говорили как о возможном преемнике Веделя, [11] директора Театра Франсэ , который оставил свой пост в 1840 году. Предлагая его на пост директора, La Presse писала:

... Мсье Альфонс Руайе, человек со вкусом, тактом и обаятельной манерой поведения. Правительство нашло бы в нем опытного и умелого сторонника и просвещенного защитника наших великих литературных традиций. [12]

В конце концов, Веделя сменил Франсуа Було . Однако в 1853 году Ройе был назначен директором Театра Одеон , где в 1840-х годах состоялась премьера нескольких его пьес. Ваэс присоединился к нему в Одеоне в качестве сценического и художественного руководителя, а затем отправился с ним в Парижскую оперу в 1856 году, когда Ройе стал там директором. Во время правления Руайе в Опере состоялись мировые премьеры опер Джузеппе ВердиТрувер» , французская версия « Трубадура» ), Фроманталя Галеви ( «Волшебница» ), Фелисьена ДавидаГеркуланум »), принца Понятовского ( «Пьер де Медичи ») и Шарля. Гуно ( «Королева Саба »), а также балеты Эрнеста РейераСаконтала »), Даниэля Обера ( «Марко Спада ») и Жака Оффенбаха ( «Папильон »).

Управление оперным театром в Париже во времена Второй Французской империи часто означало также управление публикой. В одном примечательном случае Ройеру это не удалось. Наполеон III заказал исполнение «Тангейзера » Вагнера в Опере, которое должно было стать его французской премьерой. Ройе сказал композитору, что для того, чтобы опера имела успех у парижской публики, необходим традиционный балет, особенно в начале второго акта. Ройе объяснил, что влиятельные члены Жокей-клуба Парижа (все из которых имели абонементы) были в первую очередь заинтересованы в наблюдении за своими фаворитами в кордебалете . Обедали обычно во время первого действия оперы, заходили в свои ложи только тогда, когда начинался второй акт, и сразу же после этого уходили. Вагнер категорически отказался добавить балет во второй акт, но пошел на компромисс, добавив его в первый акт. [13] Результатом стало знаменитое фиаско «Парижского Тангейзера ». В ночь открытия в 1861 году члены Жокей-клуба прибыли к началу второго акта и вызвали бурю криков, свистков и смеха. Вагнер вспоминал, что, когда начался свист, Ройер повернулся к нему с полной покорностью и сказал: « Ce sont les Jockeys; nous sommes perdus ». («Это жокеи; мы заблудились» ) . еще более серьезно нарушено. Вагнер никогда не разрешал новую постановку в Париже. В своей автобиографии Вагнер описал Ройера в одной из их первых встреч:

В один из таких случаев меня сопровождал Бюлов , и мы оба были поражены нелепой привычкой, свойственной этому необычному старику, которого Беллони [15], по словам Беллони, знал в юности как кассир в театре Скала в Милане. Он страдал непроизвольными спазматическими движениями рук, результатом каких-то не очень похвальных физических недугов, и, вероятно, чтобы скрыть их, он постоянно играл маленькой палочкой, которую подбрасывал взад и вперед с видимым аффектом. [16]

Спустя годы

Кладбище Пер-Лашез с Парижем вдалеке

Ройе оставался директором Парижской оперы до смерти Ваэса в 1862 году, после чего он ушел, чтобы стать генеральным инспектором изящных искусств Франции ( генеральным инспектором изящных искусств). В последние годы своей жизни он посвятил себя написанию шеститомной истории театра (последние два тома из которых были опубликованы посмертно) и истории Парижской оперы. Он также перевел собрание театральных произведений итальянского драматурга Карло Гоцци , а также произведения испанских писателей Мигеля де Сервантеса , Тирсо де Молины и Хуана Руиса де Аларкона . «Театр д'Аларкон» Ройера 1865 года стал первой пьесой Аларкона, опубликованной во французском переводе. [17] Он был удостоен звания кавалера Почетного легиона в 1844 году, а в 1867 году получил звание офицера .

Альфонс Ройе умер от пневмонии в Париже 11 апреля 1875 года в возрасте 71 года. Его похороны состоялись в церкви Святой Троицы , после чего последовало захоронение на кладбище Пер-Лашез . Жан-Батист Фор спел « Пирог Иисус» во время реквиемной мессы , [18] и были произнесены дань уважения Оливье Халанзье, директором Парижской оперы, Фердинандом Дюнь из Общества драматических авторов и Эммануэлем Гонсалесом из Общества любителей литературы. . В обращении Халанзье у могилы подчеркивалась личная скромность и доброта Руайера, а также его вклад в оперу и, в частности, в Парижскую оперу, и в заключение он сказал:

Поэтому память о нем будет жить с нами. Поэтому память о нем всегда будет дорога Опере. Наконец, господа, почему вы все разделяете мои слова, мои сожаления, мои слезы! [19]

О личной жизни Ройера мало что написано, хотя Фриц Х. Эйснер в своем анализе четырех писем Генриха Гейне описывает одно из них (около 1843 года) как «написанное Долорес Ройер, жене друга Гейне Альфонса Ройера». [20] О смерти Ройера было объявлено его душеприказчиком Чарльзом Нарри [ 21] и его племянником Эдмоном Тюрке [22] , который вел скорбящих на его похоронах. [23]

Основные работы

Розин Штольц и Жильбер Дюпре на премьере «Фаворитки» , Париж, 1840 год.

В дополнение к работам, перечисленным здесь, Руайе был постоянным автором статей, литературной и музыкальной критики, а также сериализованной художественной литературы ( romans feuilleton ) для нескольких французских периодических изданий, включая L'Europe Litéraire , Revue de Paris , Le Figaro , Le Ménestrel , Revue des Deux Mondes и L'Artiste .

Либретто оперы

Дата и театр, указанные для переведенного либретто, являются датой первого исполнения с использованием этого перевода. [24]

Игры

Чарльз Волнис в роли Генри в первой пьесе Ройера « Генрих V и его товарищи».

Романы

Научная литература

Литературные переводы

Примечания и ссылки

Театр Роя д'Аларкон
(титульный лист 1-го издания)
  1. ^ Ваперо (1880) с. 1588 г.
  2. ^ La Presse (13 апреля 1875 г.), с. 2
  3. ^ Аб Ваез (1840)
  4. ^ Эверист (2009), стр. 31 и 35.
  5. ^ Цитируется в Everist (2009), с. 35
  6. Луи Ксавье Эйма (1816–1876) был французским писателем и дипломатом, родившимся на Мартинике .
  7. ^ Эйма (1866) с. 220
  8. ^ Камиль Рожье (1810–1896) был французским художником, наиболее известным своими изображениями жизни в Турции , а также иллюстрациями к рассказам ЭТА Хоффмана . См. Шрайер (2006), особенно стр. 75-77.
  9. ^ Клаво (1867) с. 749. Штраус вызвал Гейне на дуэль после того, как тот опубликовал скандальные обвинения в ménage à trois с участием Штрауса, жены Штрауса Жанетты Воль и поэта Людвига Бёрне . Штраус хотел дуэли на шпагах, а Гейне — на пистолетах. В конце концов были выбраны пистолеты, и дуэль состоялась 7 сентября 1841 года в лесу Сен-Жермен-ан-Ле . Гейне выстрелил в воздух. Выстрел Штрауса нанес Гейне легкую рану в бедро. Отчет о дуэли и событиях вокруг нее на английском языке см. в Голубе (1989), стр. 145–156. Некоторые письма Ройе и Готье представителям Штрауса относительно подготовки к дуэли опубликованы в Готье (1985).
  10. ^ Фейто (1946) с. 205
  11. Ведель — сценический псевдоним Александра-Фурси Пуле (1783–1873).
  12. ^ La Presse (2 января 1840 г.), с. 2. В оригинале на французском языке: « Господин Альфонс Ройе, homme de goût, de такт и очаровательные повороты. "
  13. ^ Нортон (2004), стр. 241-242.
  14. ^ Вагнер (1911) с. 765
  15. Гаэтано Беллони (1810–1887) был секретарем и агентом Ференца Листа .
  16. ^ Вагнер (1911) с. 735
  17. ^ См. Дуэр (1865), с. 224 и Ройер (1865), с. 1
  18. Фор сам сочинил « Пирог Иисус» , первоначально для похорон своего учителя, тенора Луи Антуана Поншара (1787–1866).
  19. ^ Ле Менестрель (18 апреля 1875 г.), стр. 155-156. Оригинальная цитата на французском языке: «Voilà pourquoi sa mémoire vivra parmi nous, voilà pourquoi son сувенир sera toujours cher à l'Opéra, pourquoi enfin, господа, vous tous qui m'entourez, vous vous associez à mes paroles, à mes сожаления, à mes larmes!"
  20. ^ Эйснер (1961) с. 281
  21. Чарльз Нарри (1825–1895) был французским писателем и драматургом ирландского происхождения, который сотрудничал с Ройером и Ваезом в нескольких комедиях и водевилях .
  22. Эдмон Тюрке (1836–1914) был заместителем министра Эны , а затем заместителем государственного секретаря Франции по народному образованию и изящным искусствам.
  23. Полную дань уважения Халанзье см. в Le Ménestrel (18 апреля 1875 г.), стр. 155–156. Подробности смерти и похорон Ройера взяты из La Presse (13 апреля 1875 г.), стр. 2; Ла Пресс (15 апреля 1875 г.), с. 3; Ле Менестрель (18 апреля 1875 г.), стр. 155–156; и Дюваль (1876), с. 143,
  24. ^ Информация о месте и дате премьеры в этом разделе взята из Casaglia (2005).
  25. ^ Информация о месте и дате премьеры в этом разделе взята из Everist (2009), стр. 42-45 и Théâtre de l'Odéon.

Источники

Внешние ссылки