stringtranslate.com

Полный завтрак

Основная часть типичного полного английского завтрака, состоящая из бекона, жареных яиц, сосисок, грибов, печеных бобов, картофельных оладий и жареных помидоров.

Полный завтрак или жареный завтрак — это сытный приготовленный завтрак , который часто подают в Великобритании и Ирландии . В зависимости от региона его также могут называть полным английским, [1] полным ирландским, полным шотландским, [2] полным валлийским [3] или ольстерским жареным. [4] Жареный завтрак стал популярен в Великобритании и Ирландии в викторианскую эпоху , а полный завтрак появился в « Книге о ведении домашнего хозяйства» Изабеллы Битон (1861).

Типичные ингредиенты: бекон , сосиски , яйца , кровяная колбаса , помидоры , грибы и жареный хлеб или тосты , а еда часто подается с чаем. Печеные бобы , картофельные оладьи и кофе (вместо чая) являются обычными современными, но нетрадиционными включениями.

История и популярность

Многие ингредиенты полноценного завтрака имеют долгую историю, но «большие приготовленные завтраки не фигурируют в английской жизни и литературе до 19 века, когда они появились с драматической внезапностью». [5] На Британских островах и в Ирландии ранние современные завтраки часто представляли собой хлеб, подаваемый с джемами или мармеладом, или же формы овсянки , каши или похлебки . [6] Яйца и бекон начали появляться в завтраках в семнадцатом веке, [6] но это были не единственные виды мяса, потребляемые в то время на завтраках. [6] Растущая популярность завтрака была тесно связана с ростом популярности чая как утреннего напитка. [5] Следует отметить роскошные завтраки аристократии, которые были сосредоточены на местном мясе и рыбе из их загородных поместий. [5] [7]

Жареный завтрак стал популярен в Великобритании и Ирландии в викторианскую эпоху . В то время кулинарные книги играли важную роль в определении ингредиентов полноценного завтрака, [5] а полноценный завтрак появился в бестселлере Изабеллы Битон « Книга о ведении домашнего хозяйства» (1861). Этот новый полноценный завтрак был урезанной версией деревенских завтраков высшего класса, доступной для зарождающегося среднего класса и способной быть приготовленной и потребленной за более короткое время до рабочего дня. [5] [6] [8] Полноценный завтрак достиг пика популярности в эдвардианской Британии , [8] и, несмотря на спад после нехватки продовольствия во время Второй мировой войны, [5] новые технологии хранения и приготовления пищи позволили ему стать основным продуктом питания рабочего класса в 1950-х годах. [8] С тех пор полноценный завтрак снизил свою популярность в качестве ежедневного приема пищи из-за предполагаемых опасений по поводу здоровья и его длительного приготовления по сравнению с завтраками из полуфабрикатов. [5] Тем не менее, блюдо по-прежнему популярно в качестве случайного, праздничного или традиционного завтрака. [5] [8]

Он настолько популярен в Великобритании и Ирландии, что многие кафе и пабы предлагают это блюдо в любое время дня в качестве «завтрака на весь день». Он также популярен во многих странах Содружества . Полный завтрак является одним из самых узнаваемых на международном уровне британских блюд наряду с сосисками с пюре , жабой в норе , пастушьим пирогом , рыбой с жареным картофелем , ростбифом , воскресным жареным блюдом , сливочным чаем и рождественским ужином . [9]

Соединенное Королевство и Ирландия

Варианты по странам и регионам

Англия

В британских кафе (например, в Ислингтоне, Лондон, с вывеской «Завтрак подается весь день») обычно подают полноценный завтрак в течение всего дня.
Полный английский завтрак с жареным хлебом подается в кафе в Брайтоне

Не существует фиксированного меню или набора ингредиентов для полноценного завтрака. [5] [8] Обычный традиционный английский завтрак обычно включает в себя бекон , сосиски (обычно свиные), яйца ( жареные , пашот или яичницу-болтунью ), жареные или приготовленные на гриле помидоры, жареные грибы, кровяную колбасу , запеченные бобы и тосты или жареный хлеб . [8] [10] [11] [12] Бабл энд сквик — традиционное дополнение, но сейчас его чаще заменяют картофельными оладьями . [13]

Опрос, проведенный YouGov в 2017 году, показал, что в более чем 50% «идеальных» полных английских завтраков входят следующие продукты: бекон; сосиски; бобы; хлеб (поджаренный или жареный); яйца (жареные, омлет или пашот); картофельные оладьи; грибы (жареные или приготовленные на гриле); и помидоры (жареные, приготовленные на гриле или консервированные). [14] Кровяная колбаса была наименее популярной из традиционных ингредиентов, выбранной в 35% случаев, [14] а 26% людей включали либо чипсы , либо жареный картофель. [14]

В конце еды часто подают тосты с маслом , джемом или мармеладом , хотя тосты обычно подаются в течение всей еды. [15]

Поскольку в этом блюде почти все жарится, его обычно называют «fry-up». В Великобритании его иногда называют « Full Monty ». Одна из теорий происхождения этого термина заключается в том, что генерал британской армии Бернард Монтгомери , по прозвищу «Монти», как говорят, начинал каждый день с «Full English» завтрака во время кампании в Северной Африке во время Второй мировой войны. [16] [17]

Вегетарианские или веганские альтернативы могут быть приготовлены или доступны в кафе и ресторанах. [18] Часто могут использоваться мясные альтернативы в виде сосисок и бекона, [18] [19] [20] либо с омлетом из тофу [19] [20] или заменителями яиц . [20] Роль грибов и томатов, как правило, больше в этих версиях. [19] [20]

Ирландия

Полный ирландский завтрак

В Ирландии часто включают в себя коричневый содовый хлеб , жареный картофельный фарлс , белый пудинг и боксти . [21]

« Булочка на завтрак » [22] , состоящая из элементов полноценного завтрака, подаваемого во французской булочке , стала популярной в Ирландии из-за того, что ее можно легко съесть по дороге в школу или на работу. [22] Булочка на завтрак доступна на многих автозаправочных станциях и в угловых магазинах по всей Ирландии. [22]

Ольстер

Ольстер фрай, подан в Белфасте , Северная Ирландия. Картофельный хлеб находится под яйцами, а содовый хлеб (содовый фарл ) — внизу.

В Ольстере , северной провинции Ирландии, вариант «Ulster fry» популярен по всей провинции, где его едят не только на завтрак, но и в течение всего дня. Обычно он включает в себя содовый хлеб farls и картофельный хлеб . [23]

Шотландия

Похожая шотландская альтернатива

В Шотландии есть некоторые отличительные шотландские элементы полного завтрака, которые включают шотландский стиль или сторновейский черный пудинг , лорнская колбаса (иногда называемая «квадратной колбасой» из-за ее традиционной формы), айрширский средний бекон и татти-сконы . Иногда включают хаггис , белый пудинг , фруктовый пудинг [24] или овсяные лепешки . [25] [26] [27]

В ранних изданиях «Словаря фраз и басен Брюэра» шотландский завтрак описывался как «обильный завтрак, состоящий из разнообразных вкусных блюд и напитков» [28] .

Уэльс

Два ключевых ингредиента, которые отличают валлийский завтрак от других «полных» вариантов, — это ракушки ( валлийский : cocs ) и лаврбред ( валлийский : bara lafwr или bara lawr ) ( съедобное пюре из морских водорослей, часто смешанное с овсянкой и обжаренное). [29] Жареные водоросли с ракушками и беконом были традиционным завтраком для шахтеров в Южном Уэльсе , но завтрак мог также включать валлийские сосиски, грибы и яйца. [3] [30] [31]

Северная Америка

Этот стиль завтрака был привезен ирландскими и британскими иммигрантами в Соединенные Штаты и Канаду, где он сохранился до сих пор. [32]

Гонконг

Несколько заведений в Гонконге предлагают завтраки или бранчи в течение всего дня (гибрид английских и североамериканских блюд) — от официальных ресторанов до заведений без излишеств. [33] [34]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "The full English". Jamieoliver.com. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Получено 26 февраля 2014 года .
  2. ^ "Традиционная шотландская еда". Посетите Шотландию. Архивировано из оригинала 13 февраля 2014 года . Получено 26 февраля 2014 года .
  3. ^ ab "Так что же такое "полный валлийский завтрак"?". Wales Online . 25 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2014 г.
  4. Белл, Джеймс (29 января 2014 г.). «Как... приготовить идеальную жареную рыбу по-ольстерски». Belfast Telegraph . Получено 26 февраля 2014 г.
  5. ^ abcdefghi O'Connor, K. (2009). Кухня, национальность и приготовление национальной еды: Английский завтрак. В Nations and their history: Constructions and representations (стр. 157-171). Лондон: Palgrave Macmillan UK.
  6. ^ abcd Андерсон, HA (2013). Завтрак: история. AltaMira Press.
  7. ^ Шоу Нельсон, Кей. «Гастрономический мир сэра Вальтера Скотта». Electric Scotland . Получено 3 августа 2023 г.
  8. ^ abcdef "История традиционного английского завтрака". English breakfast society . Получено 21 октября 2021 г. .
  9. ^ Спенсер, Колин (2003). Британская еда: необычайная тысяча лет истории . Columbia University Press . ISBN 978-0-231-13110-0.
  10. ^ "Рецепт полного английского завтрака". BBC . Получено 17 марта 2022 г.
  11. ^ "The Full English". Jamie Oliver.com. 29 марта 2018 г.
  12. ^ "ЭКСКЛЮЗИВ: Эксперт заявляет, что ключевой ингредиент не должен быть в Full English по дикой причине". Daily Mirror . 12 апреля 2024 г. Получено 10 июня 2024 г.
  13. ^ «Пузырь и визг! Почему объявлена ​​война скромному хэшбрауну». The Guardian . 3 апреля 2023 г. Получено 3 августа 2023 г.
  14. ^ abc "Завтрак" (PDF) . YouGov . Получено 3 августа 2023 г. .
  15. ^ «Как приготовить идеальный полный английский завтрак». 25 июня 2015 г.
  16. ^ Паркинсон, Джуди (2011). Spilling the Beans on the Cats Pyjamas: Популярные выражения – Что они означают и откуда мы их взяли . Книги Майкла О'Мары
  17. ^ Дент, Сьюзи (2009). Что заставило крокодила плакать?: 101 вопрос об английском языке. Oxford University Press. С. 151–152. ISBN 9780191650604.
  18. ^ ab "Wetherspoons запускает полный английский завтрак для веганов". Vegan Food and Living. 5 октября 2018 г. Получено 4 августа 2023 г.
  19. ^ abc Nice, Miriam. "Vegan fry-up". BBC Good Food . Получено 4 августа 2023 г.
  20. ^ abcd "Веганский традиционный полный английский завтрак". The Edgy Veg. 15 октября 2019 г. Получено 4 августа 2023 г.
  21. ^ Джеральд, Пол (12 июля 2012 г.). "The Full English". Memphis Flyer . Contemporary Media, Inc. Получено 30 июля 2012 г. Ирландцы могут есть содовый хлеб, картофельные блины, называемые boxty, белый пудинг (то, к чему вы привыкли, но с овсянкой) или черный пудинг (то же самое, но с вареной кровью).
  22. ^ abc McDonald, Brian (12 мая 2008 г.). «Лучшие булочки с багетом на завтрак в ирландской истории». Irish Independent . Получено 30 июля 2012 г.
  23. ^ «Является ли жареный картофель ольстерским лучшим приготовленным завтраком в Великобритании?». BBC. Получено 29 октября 2018 г. Архивировано 24 июня 2019 г. на Wayback Machine
  24. ^ Джеральд, Пол (12 июля 2012 г.). "The Full English". Memphis Flyer . Contemporary Media, Inc. Получено 30 июля 2012 г. Шотландцы любят есть булочки с картофелем (tattie), фруктовый пудинг (на самом деле колбасу, приготовленную с очень малым количеством фруктов) и, конечно же, свое проклятие на земле — хаггис.
  25. ^ Фойстер, Элизабет и Уотли, Кристофер А. (2009). История повседневной жизни в Шотландии, 1600-1800 . Издательство Эдинбургского университета. стр. 139. ISBN 978-0748621576.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  26. ^ Дэвидсон, Алан и Джейн, Том (2006). Оксфордский компаньон по еде . Oxford University Press. стр. 185. ISBN 0192806815.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  27. ^ Поваренная книга Мо Брун . Waverley Books. 18 октября 2007 г. стр. 18. ISBN 978-1-902407-45-6.
  28. ^ Брюэр, Э. Кобэм . Словарь фраз и басен Брюэра. Нью-Йорк: Harper & Brothers. С. 812.
  29. ^ «Вот как приготовить идеальный полный валлийский завтрак». Wales Online . Получено 6 августа 2019 г.
  30. ^ Правительство Уэльса. "Wales.com – Еда". Правительство Уэльса . Архивировано из оригинала 1 июня 2012 г. Получено 30 июля 2012 г. Laverbread, на самом деле вовсе не хлеб, а водоросли, обвалянные в овсянке, обжаренные в хрустящие котлеты и поданные с яйцами, беконом и свежими моллюсками на традиционный валлийский завтрак.
  31. ^ Роденас, Анхелес (13 июля 2021 г.). «Валлийская икра: стоит ли нам всем начать есть лавер?». TheGuardian.com . Получено 13 июля 2021 г. .
  32. ^ "The Full English Breakfast Hops the Pond". The Wall Street Journal . Получено 21 февраля 2018 г.
  33. ^ "Гонконгский бранч: 10 лучших выгодных завтраков в течение всего дня". scmp.com . Архивировано из оригинала 21 июня 2017 г. . Получено 26 января 2017 г. .
  34. ^ «Самые сокровенные секреты Гонконга: завтраки на целый день за 48 гонконгских долларов в сонной приграничной деревне». scmp.com . 6 апреля 2016 г.

Справочная библиография

Внешние ссылки