stringtranslate.com

Арнульф де Монтгомери

Арнульф де Монтгомери (родился около 1066 года; умер в 1118/1122 году) был англо-нормандским магнатом. [примечание 1] Он был младшим сыном Роджера де Монтгомери и Мейбл де Беллем . Отец Арнульфа был ведущим магнатом в Нормандии и Англии и играл активную роль в англо-нормандском вторжении в Уэльс в конце одиннадцатого века.

После успехов Монтгомери в войне с валлийцами Арнульф обосновался в Пембруке , где возвел замок из земли и дерева, и, вероятно, был награжден титулом графа Пембрука .

На рубеже двенадцатого века Арнульф достиг вершины, и его сеньория включала большую часть бывшего валлийского королевства Дехейбарт, а также различные земли в Йоркшире . Вскоре после достижения этой вершины своей карьеры Арнульф помог своему старшему выжившему брату, Роберту де Беллему , в восстании против Генриха I, короля Англии . Примерно в это же время Арнульф женился на дочери Муирхертаха Уа Бриайна, короля Мюнстера , что, по-видимому, было попыткой получить военную поддержку против английской короны.

Однако после окончательного краха восстания Монтгомери были объявлены вне закона и изгнаны из королевства, и Арнульф, по-видимому, провел большую часть следующих двадцати с лишним лет в странствующей жизни в Ирландии и Нормандии. Карьера Арнульфа является примером возможностей, доступных младшим сыновьям англо-нормандской аристократии. Арнульф, по-видимому, умер между 1118 и 1122 годами. Надгробный камень в Тульске, Ирландия, носит имя Арнуля (Арнульфа) и дату 1122 год.

Известно, что у Арнульфа и его жены Лафракот (дочери Мюрхертаха Уа Бриана, короля Мюнстера) осталась одна дочь, Алиса, которая родилась около 1115 года; однако, согласно Europäische Stammtafeln , у Арнульфа и Лафракот было двое детей, Роберт и Алиса, которые могли иметь потомство. [7] [8]

Фон

Карта Великобритании, Ирландии и Франции
Места, связанные с жизнью и эпохой Арнульфа.

Арнульф, вероятно, родился в конце 1060-х годов, [9] возможно, около 1066 года. [10] Он был младшим сыном Роджера де Монтгомери, виконта Гиемуа и Мабель де Беллем . [11] Родители Арнульфа, вероятно, поженились около 1050 года. [12] Его мать была дочерью и будущей наследницей Вильгельма де Беллема, лорда Алансона . [11] Отец Арнульфа, родственник и близкий соратник Вильгельма II, герцога Нормандского , был выдающимся магнатом в Нормандии . [13] Будучи наставником Матильды, герцогини Нормандской , Роджер и его старшие сыновья не отправились в нормандское вторжение в Англию в 1066 году . Когда Вильгельм вернулся в Нормандию в качестве короля в 1067 году, Роджер сопровождал его обратно в Англию и получил обширные земли, включая Сассексские владения Арундела и Чичестера, а затем графство Шропшир . [12] Вскоре после этого Роджер был сделан графом Шрусбери . К 1086 году он был одним из самых богатых главных арендаторов в Англии. [14] Арнульф впервые появляется в исторических записях примерно в это же время, когда он и его старший брат, Роджер де Пуату , стали свидетелями подтверждения Вильгельмом дара их отца нормандскому аббатству Троарн в 1082/1083 году. [15] [ примечание 2]

Изображение битвы при Гастингсе на гобелене из Байё . Хотя семья Арнульфа не участвовала во вторжении в Англию в 1066 году, вскоре после этого она была щедро вознаграждена английскими землями.

В 1088 году Роджер и по крайней мере трое его сыновей участвовали в заговоре с целью свергнуть с престола Вильгельма Рыжего, короля Англии, с намерением заменить его Робертом Куртгёзом, герцогом Нормандии , старшим братом Вильгельма Рыжего. [17] Это восстание задокументировано несколькими источниками , такими как Англосаксонская хроника девятого-двенадцатого веков [18] и тексты двенадцатого века Chronicon ex chronicis [ 19] Gesta regum Anglorum [ 20] и Historia Anglorum . [21] Согласно версии «E» Англосаксонской хроники — единственному строго современному источнику из четырех — последователи Роберта Куртгёза захватили Одо, епископа Байё , и таким образом получили контроль над замком Рочестер . Этот источник называет нескольких ведущих участников восстания, включая трех неназванных сыновей Роджера. [22] Хотя вполне возможно, что эти братья были старшими сыновьями Рожера : Робертом де Беллемом , Гуго де Монтгомери и Рожером де Пуату, [23] не исключено, что последний не принимал участия в восстании, и что третьим братом был сам Арнульф. [24] Хотя восстание в конечном итоге потерпело неудачу, король не наложил на Рожера никакого наказания и позволил Рожеру де Пуату восстановиться с большинством земель, которые, согласно Книге Страшного суда одиннадцатого века, он ранее владел. [25]

Рост

Англо-нормандское наступление в Уэльсе и проникновение власти Монтгомери в Дехейбарт , [26] где Арнульф обосновался в Пембруке примерно в 1093 году. [примечание 3]

Отец Арнульфа был одним из трех близких сторонников короля, которые поселились вдоль англо-валлийской границы , в регионе, известном как Уэльские пограничные границы . Хотя первое реальное проникновение англо-нормандской власти произошло в 1070-х годах, только в последнее десятилетие одиннадцатого века в Уэльсе стали появляться более постоянные пограничные поселения. [29] В 1093 году вторгшиеся пограничные лорды вступили в бой и убили Риса ап Теудура, короля Дехейбарта в Брихейниоге . [30] Современники отметили падение Риса как конец королевской власти среди валлийцев, [31] и его кончина оставила вакуум власти, которым воспользовались такие люди, как Арнульф. [32] Юго-западные валлийские gwladoedd («страны») [33] Кередигион и Дивед были , таким образом, захвачены и заселены завоевателями-пришельцами. [31] В последней gwlad («стране») [33] отец Арнульфа основал замок из земли и древесины, в котором обосновался Арнульф. [34] Это кольцевое сооружение , [35] стратегически расположенное на самой высокой точке мыса между двумя приливными заливами , находилось на месте, где сегодня стоит замок Пембрук . Хотя от первоначального замка ничего не осталось, [36] он описан в Itinerarium Kambriæ ​​двенадцатого века как «стройная крепость, построенная из кольев и дерна». [37]

Вильгельм Руфус впоследствии наградил Арнульфа лордством, расположенным в его замке. [38] Существуют существенные доказательства, указывающие на то, что Арнульф был фактически сделан графом Пембруком . [39] Например, ему были предоставлены формы латинского стиля, которые содержатся в Ансельме, архиепископе Кентерберийском , [40] Itinerarium Kambriæ , [41] Vita Anselmi XII века , [42] Historia ecclesiastica XII века , [43] Brut y Tywysogyon XIII и XIV веков , [44] Warenne Chronicle XII века , [45] и картулярии аббатства Сен-Мартен де Се. [46] Замок в Пембруке примечателен тем, что, в отличие от других англо-нормандских или английских крепостей на западе Уэльса, он никогда не попадал в руки валлийцев. [47] В какой-то момент между 1097 и 1108 годами кастелян Арнульфа в Пембруке, Джеральд де Виндзор , женился на дочери Риса, Нест . [48] Согласно Brut y Tywysogyon , Арнульф захватил и заключил в тюрьму маленького сына Риса, Хивела, прежде чем последний смог сбежать, получив определенные телесные повреждения. [49] Обосновавшись в Пембруке, Арнульф, по-видимому, проживал в Англии, оставив Джеральда в Пембруке в качестве своего фактического хранителя или управляющего . [50] [примечание 4]

Народ и священник презираются словом, сердцем и делом норманнов. Ибо они увеличивают наши налоги и сжигают наши имения. Один мерзкий норманн запугивает сотню туземцев своим приказом и ужасает их своим взглядом... Семьи теперь не радуются потомству; наследник не надеется на отцовские поместья; богач не стремится накопить стада. [52]

— современный отчет, оплакивающий последствия англо-нормандского вторжения в Уэльс, из Planctus Ricemarch , Ригифарха ап Сулиена

После смерти отца в 1094 году старший брат Арнульфа, Гуго де Монтгомери, унаследовал графство Шрусбери. Сохранившиеся источники показывают, что братья были тесно связаны друг с другом. [53] В течение двух лет они сделали совместное пожертвование в далекое аббатство Ла Сов-Мажор. [54] [примечание 5] Кроме того, Арнульф, по-видимому, был свидетелем пожалования дапифера Гуго де Монтгомери аббатству в хартии, датированной 1095–1098 годами. [56] В латинском пожаловании аббатству Сен-Мартен де Се, [53] основанному его отцом, [57] Арнульф сделал пожертвование от имени своих предков, господина, друзей и «очень дорогого брата Гуго» (« carissimi fratris sui Hugonis »). [58] [примечание 6] Хотя конкретная формулировка в этом даре может указывать на подлинную привязанность к брату, [53] эти акты в целом могут показать, что Арнульф считался наследником неженатого и бездетного Гуго де Монтгомери, [60] и что Вильгельм Руфус также намеревался признать это наследство. [53]

Массивные каменные стены и башни замка Пембрук мало напоминают замок Арнульфа из земли и дерева, построенный около 1093 года. [61] Крепость Арнульфа была заменена этим каменным замком Уильямом Маршалом, графом Пембруком , а дальнейшее строительство было продолжено наследниками и преемниками последнего. [62]

Отчасти в результате политического завоевания Уэльса в конце одиннадцатого века, англо-нормандская церковь пыталась подчинить и эксплуатировать валлийскую церковь. С точки зрения английской короны, валлийская церковь была изолированной, архаичной, девиантной и отсталой. Напротив, англо-нормандцы считали себя религиозными реформаторами и стремились навязать валлийцам свои собственные стандарты и практики. Одним из способов, которым англо-нормандцы навязывали свою церковную власть валлийцам, было назначение и контроль епископов. [63] В течение года после своего посвящения в архиепископа Кентерберийского в декабре 1093 года, Ансельм временно отстранил валлийских епископов Гламоргана и Сент-Дэвидса , показав, что эти епархиальные территории попали под церковную власть Кентербери. [64] [примечание 7] В мае 1095 года Вилфрид, епископ Сент-Дэвидс, пришел к соглашению с Ансельмом. [67] В свою очередь, последний увещевал нескольких ведущих англо-норманнов, владевших землями в епархии Сент-Дэвидс, призывая их считать Вилфрида своим епископом и вернуть земли, десятины и церкви, которые они несправедливо у него отняли. Двумя лордами пограничья, которых Ансельм особо выделил, были Арнульф и Роберт де Беллем. [68] [примечание 8] Фактически, опустошение земель Сент-Дэвидса в 1097 году управляющим Арнульфа в Пембруке, Джеральдом, зафиксировано в Brenhinedd y Saesson , Brut y Tywysogyon тринадцатого и четырнадцатого веков , версиях "B" и "C" Annales Cambriæ ​​одиннадцатого-тринадцатого веков . [70] Будучи другом архиепископа, Арнульф, возможно, был более склонен уважать этот призыв к сдержанности, исходивший от Ансельма, чем от кого-либо другого. [71]

Черно-белая фотография средневековой печати с изображением конного рыцаря.
Печать Вильгельма Руфуса . На гербе изображено вооружение конного рыцаря конца XI века .

В 1098 году вместе с Гуго д'Авраншем, графом Честерским , Гуго де Монтгомери возглавил летнее вторжение в Гвинед . Хотя англо-норманны легко победили защитников Уэльса, нападавшие позже были разбиты на Англси в столкновении с войсками Магнуса Олафссона, короля Норвегии . [72] Арнульф, по-видимому, узнал о судьбе своего брата примерно месяц спустя в Нормандии, поскольку он отправился в Се и основал монастырь монахов аббатства в Пембруке в память о Гуго де Монтгомери и его отце. [73] Хотя Арнульф вполне мог надеяться унаследовать титул и земли своего брата, Вильгельм Руфус передал их старшему брату Арнульфа Роберту де Беллему, [74] который захватил Элиаса де ла Флеша, графа Мэна , всего за несколько месяцев до этого, послушно передав графа королю. [75] [примечание 9]

Падение

Изображение сидящего средневекового короля
Уильям Руфус, изображенный на листе 5r Королевской Британской библиотеки 14 B VI. [78]

На рубеже двенадцатого века Монтгомери были одной из ведущих семей в Англии. В этот момент Роберт де Беллем достиг вершины своего могущества [79] и, по-видимому, был самым могущественным и процветающим магнатом в англо-нормандском мире [80] . Помимо наследования обширных континентальных земель семей Монтгомери и Беллем , а также наследования графства Шрусбери и поместья Арундел, Роберт де Беллем также получил честь Тикхилла в Ноттингемшире и южном Йоркшире . Кроме того, по праву наследства своей жены , Роберт де Беллем получил небольшое, но важное континентальное графство Понтье [81] . Его брат, Роджер де Пуату, был одним из самых могущественных магнатов на северо-западе Англии [82], владея землями в Ланкашире, Ноттингемшире, Эссексе, Йоркшире и Саффолке. По праву своей жены он получил континентальное графство Ла-Марш . [83] [примечание 10] Что касается их брата, Арнульфа, он, вероятно, владел графством Пембрук, лордством, которое, по-видимому, составляло ядро ​​бывшего королевства Дехейбарт . [85] Арнульф получил лордство Холдернесс после падения его бывшего лорда, опального Одо, графа Шампани . [86] [примечание 11]

См. заголовок
Роберт Куртхоз , изображенный на листе 5r Королевской Британской библиотеки 14 B VI. [78]

В августе 1100 года, пока Роберт Куртгёз отсутствовал по пути из Святой Земли , правящий Вильгельм Руфус был убит, а вакантный английский трон захватил их младший брат Генрих, граф Котантенский . [82] Опасаясь вторжения из Нормандии Роберта Куртгёза, одним из первых актов правления Генриха стал союз с Робертом II, графом Фландрии , оформленный договором в марте 1101 года. [95] Одним из гарантов, зафиксировавших поручительство за английского короля, был сам Арнульф. [96] Гаранты таких актов часто вели переговоры между заинтересованными сторонами, что может указывать на то, что Арнульф выступал в качестве посредника между королём и графом. [95] Хотя его участие от имени Генриха ещё раз свидетельствует о значительном статусе Арнульфа, его карьера на службе у короля была недолгой. [10]

Хотя Роберт де Беллем изначально признал Генриха королем [97], к тому времени, когда Роберт Куртгёз заявил о своих притязаниях на трон в Олтоне в 1101 году , Роберт де Беллем поддерживал дело герцога. [82] Согласно Historia ecclesiastica , король потратил год на сбор доказательств против Роберта де Беллема; и в 1102 году Генрих вызвал последнего, обвинив его в сорока пяти различных преступлениях против себя и Роберта Куртгёза. [98] Согласно Brut y Tywysogyon , Арнульф был также вызван и обвинен. [99] Арнульф, по-видимому, бежал в Уэльс [100], и Historia ecclesiastica сообщает, что Роберт де Беллем укрепил свои английские замки против людей Генриха. [101] В то время как Роберт де Беллем заключал союзы с валлийцами, [82] Арнульф обратился к ирландцам. [102] В частности, Brut y Tywysogyon показывает, что Арнульф послал Геральда Виндзорского в Ирландию, чтобы договориться о военной помощи от Муирхертаха Уа Бриайна, короля Мюнстера . [103] Альянс был оформлен примечательным браком между Арнульфом и одной из дочерей Муирхертаха, запись о котором сохранилась в Historia ecclesiastica , [104] Brenhinedd y Saesson , [105] Brut y Tywysogyon , [106] и упоминается в Анналах Инисфаллена одиннадцатого-четырнадцатого веков . [107] Эти источники дополнительно подтверждаются особым письмом от Мюрхертаха к Ансельму, [108] — возможно, датируемым примерно 1105 [109] или 1106/1107, [110] — в котором Мюрхертах выражает свою благодарность архиепископу за то, что он вмешался в ситуацию с Генрихом от имени «моего зятя Арнульфа». [108] Хотя исконная гэльская форма имени невесты точно неизвестна, [111] Historia ecclesiastica называет ее « Lafracoth » на латыни. [112] Одна из возможностей заключается в том, что ее имя представляет собой Aifric . [113] Другая возможность заключается в том, что оно представляет собой Lebarcam . [114]

См. заголовок
Имя и титул Мюрхертаха Уа Брайена , как они указаны на листе 63r Оксфордского колледжа Иисуса 111: « Муртарт уренхин ». [115]

Что конкретно побудило Мюрхертаха согласиться на союз, неизвестно. Это, безусловно, привело его к тесному контакту с одной из ведущих семей Европы. [116] Одна из возможностей заключается в том, что он пытался повысить свой статус на международной арене. [117] Он также мог стремиться обезопасить ценный торговый путь из Южного Уэльса и Бристольского залива в Уотерфорд . [118] [примечание 12] Его участие вполне могло быть частью более крупного плана не только по усилению власти в Ирландии, но и по дальнейшему оказанию влияния на весь регион Ирландского моря . [119] [примечание 13] Что касается Арнульфа, брачный союз мог быть предпринят в попытке повысить его собственный статус в обществе. [121] [примечание 14] С другой стороны, брак мог быть путем, по которому Арнульф или его брат пытались получить доступ к военной мощи Мюрхертаха. [124] Кроме того, альянс мог быть скоординирован как средство получения нейтралитета могущественного союзника Муирхертаха, Магнуса, короля, который убил Гуго де Монтгомери в 1098 году. [125] С другой стороны, Монтгомери могли намереваться заручиться военной помощью от Магнуса. [126] Конечно, Historia ecclesiastica утверждает, что Генрих был очень обеспокоен присутствием Магнуса в регионе, хотя нет никаких доказательств того, что норвежцы помогали мятежникам. [127] [примечание 15] Несмотря на то, что Brut y Tywysogyon сообщает, что Муирхертах оказал двум братьям военную поддержку, [131] и явную возможность того, что Роже де Пуату также помогал им, [132] восстание Беллема-Монтгомери закончилось полным провалом. [133]

Фотография замка Бриджнорт
Разрушенный замок Бриджнорт . После падения замка под натиском войск Генриха в 1102 году, восстание Беллема-Монтгомери быстро прекратилось. [82] Первоначальные работы над башней, возможно, велись при Роберте де Беллеме, хотя, по всей видимости, они были по крайней мере завершены при Генрихе. [134]

Сохранившиеся источники дают разные отчеты о восстании. [135] Главным вкладом Арнульфа, по-видимому, было его участие в грабительском нападении на Стаффордшир . [136] Согласно Historia regum Anglorum и Chronicon ex chronicis двенадцатого века , Роберт де Беллем и Арнульф, поддержанные валлийскими союзниками, опустошили часть графства, прежде чем увести скот и людей в Уэльс. [137] [примечание 16] Подробный отчет о всеобщем восстании, сохраненный Historia ecclesiastica, по-видимому, является наиболее надежным отчетом о событиях. Этот источник показывает, что после бегства Роберта де Беллема от вызова короля Генрих, по-видимому, собрал феодальное войско, состоящее из его главных арендаторов (которые были обязаны ему рыцарской службой ) и старого английского фирда (ополчение из одного вооруженного человека примерно с каждых пяти гайд или шести карукатов ). [139] И Chronicon ex chronicis [140] , и Historia ecclesiastica утверждают, что войско Генриха осаждало замок Арундел в течение трех месяцев до его капитуляции, после чего король повел свои войска к замку Тикхилл, который немедленно сдался. [141] После временного прекращения своей армии Генрих возобновил операции осенью, как сообщается, он захватил замок Бриджнорт после трехнедельной осады. Примерно в этот момент Уильям Пантульф , бывший вассал Монтгомери, как сообщается, предложил свои услуги Роберту де Беллему. Получив отпор от последнего, Уильям Пантульф, как сообщается, перешел на сторону Генриха и, по-видимому, сыграл важную роль в убеждении валлийских союзников Роберта де Беллема покинуть его и вместо этого поддержать короля. [142] [примечание 17] Brut y Tywysogyon специально утверждает, что Иорверт ап Бледдин , ведущий валлийский военачальник, был подкуплен королем и начал разорять земли своего бывшего союзника. [144] После того, как войска Генриха двинулись к самому Шрусбери, Historia ecclesiastica записывает, что Роберт де Беллем лично подчинился королю. [145] Потерпев поражение, трое выживших сыновей Роджера де Монтгомери были изгнаны из королевства, а их земли и титулы были объявлены конфискованными. [146] [примечание 18]

Последствия

См. заголовок
Имя и титул Магнуса Олафссона , как они указаны на листе 46v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсон B 489 ( Анналы Ольстера ). [151]

В то время как Роберт бежал на континент, сохранившиеся источники предполагают, что Арнульф — и, вероятно, другие участники злополучного восстания — искали убежища в Ирландии. [152] Конечно, Gesta regum Anglorum отмечает ухудшение отношений между Мюрхертахом и Генрихом до того, как английское торговое эмбарго вынудило ирландцев пойти на примирение. [153] Одна из возможностей заключается в том, что этот эпизод произошел как следствие союза Мюрхертаха с Монтгомери, [154] и его участия в их восстании. [155] [примечание 19] Кроме того, Historia ecclesiastica утверждает, что Арнульф и другие норманны помогали Мюрхертаху в военном отношении, по-видимому, против сил самого Магнуса. Однако после того, как последний пал в битве с войсками Мюрхертаха, этот источник утверждает, что ирландцы обратились против норманнов, и что Мюрхертах вообще вытеснил Арнульфа из Ирландии. [160] На самом деле, детали этого рассказа, вероятно, ошибочны, поскольку Магнус, по-видимому, пал от рук Улайда , а не от людей Муйрхертаха. [161] [примечание 20] Утверждение о бегстве Арнульфа из Ирландии и враждебности Муйрхертаха к нему также может быть ошибочным, особенно в свете выразительного письма между Муйрхертахом и Ансельмом относительно Арнульфа. [163] Такое посредничество между ирландскими и английскими монархами, по-видимому, осуществлялось, когда Арнульф был резидентом при королевском дворе Муйрхертаха. [164] В любом случае, рассказ, сохраненный Historia ecclesiastica, может быть свидетельством участия английских наемников в Ирландии во время правления Генриха. [165] [примечание 21] Вполне возможно, что Арнульф действительно вел кампанию в Ирландии от имени Муйрхертаха, и что брачные союзы последнего с Магнусом и Арнульфом в 1102 году были предприняты в контексте противодействия главному сопернику Муйрхертаха, Домналлу Мак Лохлейну, королю Кенела-н-Эогайна . [167] Возможно, Муйрхертах рассматривал Арнульфа как страховку от будущего предательства со стороны Магнуса. [168] Как бы то ни было, к несчастью для Муйрхертаха, не только Магнус был убит в стычке в следующем году, [169] но и силы Муйрхертаха потерпели катастрофическое поражение от рук войск Домналла в Маг Кобе. [170] [примечание 22] Если есть хоть доля правды в утверждении о том, что Арнульф был изгнан из Ирландии, то вполне возможно, что Historia ecclesiastica может свидетельствовать о попытке Мюрхертаха наладить испорченные отношения с Генрихом. [172]

Изображение битвы при Теншбре в 1106 году, датируемое XV веком, как показано на листе 256v Национальной библиотеки Франции, стр. 226. [173] Уэльский источник предполагает, что Арнульф принимал участие в этом столкновении между войсками Генриха и Роберта Куртгёза.

Роберт Куртёз первоначально согласился поддержать Генриха против изгнанного Роберта де Беллема, который теперь находился в Нормандии и был враждебен герцогу. [174] В какой-то момент до июня 1103 года Арнульф, по-видимому, предал доверие своего брата, поскольку Historia ecclesiastica утверждает, что Арнульф захватил замок Альменеш, оплот семьи Монтгомери, и передал его герцогу. [175] Возможно, именно в этот момент Арнульф искал убежища в Ирландии. [176] Как бы то ни было, усилия Роберта де Беллема по возвращению замка привели к разрушению им близлежащего женского монастыря Альменеш, где настоятельницей была его сестра Эмма . [177] К 1104 году его военные успехи против герцога заставили последнего смириться. После примирения Роберта де Беллема и Роберта Куртхоза Генрих повернулся против них и в конце концов победил их в битве около замка Тинчебре в сентябре 1106 года. [178] Хотя версия Brut y Tywysogyon предполагает, что Арнульф принял участие в битве, рассказ о более раннем предательстве Арнульфа в Альменеше, сохраненный Historia ecclesiastica, может этому противоречить. [179] Несмотря на переписку, свидетельствующую о примирении Ансельма Генриха с Арнульфом, последний никогда больше не владел землей в Англии [180] и, по-видимому, около двадцати лет вел странствующую карьеру. [181] Доказательства того, что он посетил Англию, по крайней мере один раз, могут быть сохранены Vita Anselmi , в которой говорится, что Арнульф совершил обратное путешествие из Нормандии (« de Normannia Angliam rediens »). [182] [примечание 23]

Изображение сидящего средневекового короля
Генрих , изображенный на листе 5r Королевской Британской библиотеки 14 B VI. [78]

Между 1110 и 1112 годами Роберт де Беллем участвовал в восстаниях в южной Нормандии, подстрекаемый противником Генриха, недавно вступившим в должность Фульком, графом Анжуйским и Мэном . Генрих ответил, выдвинув обвинения против Роберта де Беллема, и, наконец, схватив его в ноябре 1112 года. Земли последнего были объявлены конфискованными, и он был заключен королем в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. [82] В течение первой четверти двенадцатого века Арнульф засвидетельствовал восемь хартий Фулька, что сделало Арнульфа одним из самых частых свидетелей графа. [187] Около 1114 года Арнульф стал свидетелем акта между своей внучатой ​​племянницей Филиппой, графиней Пуату , и Бернаром-Атоном, виконтом Безье. [188] Влияние Арнульфа при дворе Фулька, по-видимому, подтверждается конкретными действиями в 1118 году. [10] В том году горожане Алансона восстали против Генриха и их господина Стефана, графа Мортена , [189] в то время как последний вел кампанию против континентальной коалиции, пытавшейся заменить короля незаконнорожденным сыном Роберта Куртхоза, Вильгельмом Клито . [190] [примечание 24] Регион Алансон был бывшим центром власти семьи Беллем, и, согласно Historia ecclesiastica , горожане просили Арнульфа вмешаться в ситуацию с Фульком от их имени, чтобы выступить против несправедливостей и притеснений Стефана. [192] В том, что оказалось единственным величайшим поражением Генриха, [193] войска Фулька захватили город и осадили цитадель , прежде чем сокрушить силы поддержки Генриха, после чего Фульк захватил цитадель раз и навсегда. [194] Арнульф, которому сейчас, вероятно, за пятьдесят, не упоминается ни в одном из сохранившихся источников, документирующих столкновение. [195] Тем не менее, он и его семья вполне могли быть ответственны за восстание, которое, по-видимому, вспыхнуло примерно в то же время на бывших землях Монтгомери-Беллем в центральной Нормандии. Это восстание, по-видимому, способствовало восстановлению Генрихом большей части бывших земель Монтгомери-Беллем в Нормандии сыну Роберта де Беллема, Вильгельму III, графу Понтье , в июне 1119 года . [196]

Аббатство Альменеш было основано отцом Арнульфа, Роджером де Монтгомери . [197]

Следующая достоверная запись об Арнульфе встречается в 1122 году, когда его имя упоминается в погребальном списке , распространенном после смерти церковника Виталия из Савиньи , в котором монахини аббатства Альменеш почтили его память, его родителей и его младшего брата Филиппа. [198] [примечание 25] Таким образом, Арнульф умер где-то между 1118 и 1122 годами. [200] Описание смерти Арнульфа, сохраненное Historia ecclesiastica , вероятно, не соответствует действительности. [195] В этом рассказе говорится, что после смерти Магнуса Арнульф был вынужден покинуть Ирландию Муйрхертахом, но вернулся только двадцать лет спустя, после чего снова женился на дочери последнего и умер после пира. [201] Известные специалисты утверждают, что Арнульф оставил после себя от своей жены Лафракот дочь Алису, которая вышла замуж за Мориса Фицджеральда, лорда Ланстефана . [202] [203] [204]

Наследие

Наши конечности отрезают, нас разрывают, наши шеи приговаривают к смерти, а на наши руки надевают цепи. Рука честного человека клеймится горящими металлами. У женщины [теперь] нет носа, у мужчины — гениталий. [Более] ужасные потери наших способностей следуют, и тюрьма запирает нас на многие годы. Крепостное право подносится к шее мясным крюком и учит, что ничто не может быть получено по желанию. [205]

— из «Планктуса Райсмара » Ригифарха ап Сульена.

Существует множество случаев, когда современники отмечали необычайную жестокость членов семьи Монтгомери, в частности Роберта де Беллема. [206] Согласно Historia ecclesiastica , Мейбл была убита вассалом, что может свидетельствовать о ее неприятности. [207] [примечание 26] Historia ecclesiastica описывает Хью де Монтгомери как единственного «кроткого и любящего» ( mansuetus et amabilis ) из сыновей Мейбл, [209] в то время как валлийские источники представляют его в гораздо более негативном свете. [210] Источником, касающимся Арнульфа, может быть Planctus Ricemarch , печальный латинский плач, составленный ученым Ригифархом ап Сулиеном . Этот источник — современное сочинение, оплакивающее культурные потрясения и угнетение, которым подверглись валлийцы после англо-нормандских завоеваний 1093 года, — может относиться к порабощению, которому они подвергались при Арнульфе и его отце. [211]

Действия семьи Монтгомери иллюстрируют замечательную скорость, с которой нормандские семьи могли распространяться по отдаленным регионам. Хотя нормандские семьи, как правило, практиковали первородство , завоевание Англии и открытие Британии способствовали появлению новой области эксплуатации для безземельных младших сыновей аристократии. [212] Карьеры младших сыновей англо-нормандской аристократии часто неясны, и сохранилось мало источников, документирующих их деятельность. Младшие сыновья Роджера де Монтгомери и Мейбл являются исключением, [95] а карьера Арнульфа иллюстрирует различные возможности, доступные современникам его ранга — людям, которые не могли полагаться только на наследство и которым приходилось приобретать собственные территории. [213] Несмотря на потерю своих земель позже в своей карьере, многочисленные и регулярные свидетельства Арнульфа в придворных кругах показывают, что он сохранил значительный личный престиж. Обширный характер этих свидетельств может указывать на то, что его навыки переговорщика были хорошо известны и ценились. Действительно, карьера Арнульфа показывает важность личных связей в придворном мире англо-нормандской эпохи. [214]

Семья Арнульфа, прослеживаемая с уверенностью только на протяжении двух поколений по мужской линии [215], получила свою фамилию от земель, ныне известных как Сент-Фуа-де-Монтгомери и Сен-Жермен-де-Монтгомери в Кальвадосе , Нормандия . [216] Хотя потомки братьев и сестер Арнульфа выжили в течение нескольких поколений, топонимическая фамилия семьи умерла вместе с Арнульфом. [217]

Родословная

Примечания

  1. С 1980-х годов учёные присваивали Арнульфу различные имена в английских вторичных источниках : Арнульф де Беллем , [2] Арнульф де Монтгомери , [3] Арнульф из Монтгомери , [4] Арнульф из Пембрука , [5] и Арнульф Монтгомери . [6]
  2. Эта хартия знаменует первое появление Роже де Пуату. [16]
  3. ^ В какой-то момент до 1086 года Роджер де Монтгомери построил замок в Монтгомери , названный в честь его родовых земель в Нормандии. [27] Возможно, в 1073 или 1093 году он построил замок в Кардигане , возможно, на месте, где сейчас стоит нынешний замок . [28]
  4. ^ Южный марш пострадал от валлийского возрождения в годы, непосредственно последовавшие за успехами 1093 года. Причудливую историю о замке Арнульфа рассказал Itinerarium Kambriæ ​​, автором которого был Гиральд Камбрийский , внук Джеральда по материнской линии. В этом рассказе замок был осажден валлийцами, пока крепость находилась под командованием Джеральда. Испытывая нехватку припасов и теряя людей из-за низкого морального духа, Itinerarium Kambriæ ​​утверждает, что Джеральд не только приказал перебросить туши четырех свиней через частокол, чтобы убедить нападавших, что защитники хорошо снабжены припасами, но даже подбросил Арнульфу за пределы замка поддельное письмо, в котором он заявлял, что замок не нуждается ни в каких подкреплениях или припасах в обозримом будущем. В «Itinerarium Kambriæ» утверждается , что благодаря этим махинациям валлийцы сняли осаду, и Джеральд спас замок Пембрук. [51]
  5. Более позднее пожертвование этому религиозному дому свидетельствует о покровительстве Арнульфа в последние годы правления Вильгельма Руфуса. [55]
  6. Этот грант был позже подтвержден Робертом Куртхозом. [59]
  7. ^ Это был первый акт юрисдикции Кентербери над Уэльсом. [65] Фактически власть Кентербери над Уэльсом продолжалась с тех пор до 1920 года. [66]
  8. Другие, специально названные Ансельмом, включают Ральфа де Мортимера , Филиппа де Бриуза и Бернара де Нойфмарше . [69]
  9. ^ Роберт де Беллем и Уильям Руфус вели кампанию против Гелиаса на континенте в контексте стремления короля восстановить контроль над графством Мэн . [76] Согласно Historia ecclesiastica , Роберт де Беллем должен был выплатить королю компенсацию в размере 3000 фунтов стерлингов, прежде чем он был вознагражден графством. [77]
  10. ↑ Роже де Пуату исчезает из актов Вильгельма Рыжего в 1094 году, что может быть доказательством того, что он переехал в Ла-Марш, где его жена была глубоко вовлечена в спор о престолонаследии. [84]
  11. Одо был замешан в заговоре против Вильгельма Руфуса в 1095 году. [87] После конфискации Арнульфом своих земель в 1102 году его земли Холдернесса были возвращены сыну Одо, Стефану, графу Омаля . [88] Эта конкретная смена владельцев чести иллюстрирует риски, которым подвергались арендаторы, чьим сюзереном был лишь временный нарушитель. [89] В частности, пока Арнульф обладал этой честью, он дарил дары из земель Холдернесса Карлтона, Изингтона , Фродингема , Пагилла , Престона , Скиклинга, Танстолла , Уитернси и дары из замка [90] (возможно, одного в Олдбро [91] или замка Скипси ) [92] аббатству Сен-Мартен де Се и монашеской секции аббатства, которую он основал в Пембруке. [90] Он также даровал дары из Барроу и Битхэма, земель Холдернесса в Линкольншире, аббатству Ла Сов-Мажор. [93] После его падения и восстановления Стефана вышеупомянутые дары Арнульфа прекратили свое действие, и Стефан даровал свои собственные дары. [89] Историчность замка в Олдбро неизвестна. Современные доказательства его существования основаны на единственном источнике — хартии Стефана, датированной 1115 годом, которая может быть просто неверным толкованием. [94]
  12. Взятие Уотерфорда в 1170 году будущим преемником Арнульфа, Ричардом де Клером, графом Пембруком , могло быть предпринято по аналогичным причинам. [118]
  13. Вероятно, примерно в то же время, когда состоялась свадьба Арнульфа и Лафракот, Муйрхертах выдал замуж еще одну из своих дочерей, некую Бьядмунйо , за младшего сына Магнуса, Сигурда . [120]
  14. ^ Брак Арнульфа, кажется, предвещает брак Ричарда де Клера и Айфы , дочери Диармайта Мак Мурхада . [122] Согласно Historia ecclesiastica , Арнульф предательски пытался стать преемником своего тестя. Исторически Ричард де Клер стал преемником своего тестя. [123]
  15. ^ Сборник саг начала тринадцатого века Morkinskinna может содержать свидетельства об эмиссаре, отправленном в Скандинавию, чтобы представлять мятежников. Этот очевидный эмиссар носит имя Giffarðr , что может указывать на то, что он был членом семьи Giffard, возможно, Уолтером Giffard, графом Бекингемом , [128] человеком, который идентифицируется Historia ecclesiastica как один из магнатов, которые замышляли заменить Генриха Робертом Куртгозом в 1101 году. [129] Этот источник также утверждает, что Генрих захватил тайник с сокровищами у торговца в Линкольне, узнав о кончине Магнуса. Одна из возможностей заключается в том, что этот тайник был платой, призванной побудить норвежского короля поддержать коалицию Беллема-Монтгомери. [130]
  16. ^ Возможно, что некоторые из этих пленников оказались на ирландском рынке рабов . [138]
  17. ^ В 1070-х годах Уильям Пантульф, тогдашний арендатор Роджера де Монтгомери в Нормандии, подозревался в участии в убийстве Мейбл. Хотя Уильям Пантульф подвергся конфискации своих земель после ее убийства, позже он получил земли в Шропшире, Стаффордшире и Уорикшире . Когда Роберт де Беллем унаследовал графство Шрусбери, он лишил Уильяма Пантульфа его земель. [143]
  18. Подтверждение Генрихом в 1102 году даров, которые Арнульф предоставил аббатству Сен-Мартен де Се в 1098 году, датируется до восстания Беллем-Монтгомери. [147] Монастырь сестры Арнульфа, Эммы, также потерял свои английские земли. [148] Победив мятежников, Генрих преобразовал валлийские пограничные владения, не только поселив в регионе новых лордов, но и распределив лордства среди коренных валлийцев. Он сохранил личный контроль над лордством Арнульфа в Пембруке; [149] а управляющий последнего, Джеральд, поступил на службу к королю. [150] Из Пембрука Генрих, по-видимому, осуществлял господство над лордами Кемайса , Драугледдау , Эмлина , Нарберта , Роса и личное господство над полуостровом Каслмартин. [149]
  19. ^ Эмбарго затронуло бы города Дублин и Уотерфорд , а следовательно, и самого Мюрхертаха, поскольку он был сюзереном этих норвежско-гэльских анклавов. [156] Хотя этот срыв может быть связан с восстанием, альтернативная возможность заключается в том, что он на самом деле возник из-за конкурирующих интересов Мюрхертаха в зоне Ирландского моря. [157] Вполне возможно, что переписка Мюрхертаха с Ансельмом относительно Арнульфа была инициирована как средство не просто помочь его зятю, [158] но и отменить английские санкции, засвидетельствованные в Gesta regum Anglorum . [159]
  20. Historia ecclesiastica также утверждает, что Арнульф женился на Лафракоте только в попытке завладеть королевством ее отца и таким образом «получить больше, чем положено». [162]
  21. ^ Ирландские анналы не упоминают Арнульфа или кого-либо из его людей в Ирландии. Однако десятилетия спустя, когда изгнанный Диармайт Мак Мурхада вернулся в Ирландию, подкрепленный фламандцами из Пембрукшира, Анналы Инисфаллена и Анналы Ольстера пятнадцатого-шестнадцатого веков не упоминают этих конкретных иностранцев, что может указывать на то, что наемническое участие в Ирландии не было редкостью. [166]
  22. Одна из возможностей заключается в том, что последний набег Магнуса был скоординирован с кампанией Муйрхертаха против Домналла. [171]
  23. ^ Конкретный отрывок в этом источнике повествует о том, что во время этого путешествия через Ла-Манш лодка Арнульфа попала в шторм на два дня. Вита Ансельми утверждает, что, когда Арнульф умолял своих попутчиков молиться Ансельму о защите, шторм чудесным образом прекратился; и что, как только лодка достигла берега, высадившиеся пассажиры сообщили о чуде при дворе Генриха. [183] ​​Ансельм был кандидатом на канонизацию позднее в двенадцатом веке. [184] Отчет, сохраненный Витой Ансельми , является свидетельством того, что Арнульф был одним из самых ранних почитателей Ансельма, [185] и этот эпизод, связанный с Арнульфом, по-видимому, произошел вскоре после смерти Ансельма. [186]
  24. Стефан был племянником Генриха и будущим королем Англии. [191]
  25. Филипп умер во время крестового похода в Антиохию . [199]
  26. ^ Рассказ о смерти Мейбл, сохраненный Historia ecclesiastica — что она была убита в постели, отдыхая после принятия ванны — может быть неточным описанием событий. Подробности могли быть заимствованы из эпической традиции о смерти воина в ванне, восходящей еще к сказаниям об Агамемноне . [208]
  27. Мать Роджера была еще жива в 1068 году. Возможно, ее звали Эмма. [12]
  28. ^ Роджер де Монтгомери, дед Арнульфа по отцовской линии, был видным нормандским магнатом. Он является самым ранним известным членом семьи Монтгомери в записях. [219] Сохранившиеся источники дают противоречивые сведения об этом самом раннем поколении Монтгомери. Согласно интерполированной генеалогии в Gesta Normannorum Ducum одиннадцатого века , дедом Арнульфа по отцовской линии был некий Гуго, муж Жослины. [220] Тем не менее, автор этой интерполяции, Роберт де Ториньи , опроверг эту линию происхождения в своем труде De immutatione ordinis monachorum , который идентифицирует деда Арнульфа по отцовской линии как Роджера де Монтгомери. [221] Хартия аббатства Троарн показывает, что деда Арнульфа действительно звали Роджер. [222] Одна из возможностей заключается в том, что отцом деда Арнульфа по отцовской линии был Хью, а жену последнего звали Жоселин. [223]
  29. ^ Сохранившиеся источники дают противоречивые сведения о происхождении Жослин. Согласно интерполированной родословной Монтгомери Роберта де Ториньи в Gesta Normannorum Ducum , матерью Жослин была Вевия, сестра Гуннора , жены Ричарда, графа Руанского . [227] Однако, согласно родословной, составленной Иво, епископом Шартрским , матерью Жослин была Сенфрия, сестра Гуннора. [228] Хотя личность матери Жослин неизвестна, ее очевидное родство с Гуннором — и, следовательно, родство с правящей семьей Нормандии — вполне могло стать катализатором документированного возвышения семьи Монтгомери в первой половине одиннадцатого века. [229]

Цитаты

  1. Рис; Эванс (1890) стр. 295; Jesus College MS. 111 (б.д.); Oxford Jesus College MS. 111 (б.д.).
  2. ^ Уайетт (1999).
  3. ^ Ни Мхаонаг (2018); Даунхэм (2017); О Кроинин (2017); Даунхэм (2013); Даффи (2013); Свифт (2013); Джонс, С.М. (2010); Либерман (2010); Даффи (2009); Халл (2009); МакКоттер; Николлс (2009); Фланаган (2008); Кандон (2006 г.); Коэн (2006); Холт (2006); Крукс (2005); Даффи (2005); Бракен (2004); Даунхэм (2004); Даффи (2004); Хадсон (2004 г.); Ллойд; Торнтон (2004 г.); Мейсон, JFA (2004b); Томпсон (2004а); Томпсон (2004b); Томпсон (2004c); Уокер (2004); Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002a); Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002b); Терви (2002); Бейтс (2001); Харви (2001); Холланд (2000); Орам (2000); Даффи (1997); Ле Патурель (1997); Кэндон (1996); Бейтс; Карри (1994); Даффи (1993); Кэндон (1991); Кэндон (1988) ).
  4. ^ Wyatt (2018); Davies, S (2014); Molchan (2013); Thompson (2011); Slater (2009); Wyatt (2009); Babcock (2007); Etchingham (2007); Pryce (2007); Chibnall (2006); Davies, RR (2006a); Davies, RR (2006b); Barton (2005); Power (2005); Hollister (2003); Dalton (2002); Gade (2001); Southern (2000); van Houts (1999); Bradley (1994); Speight (1993); Dalton (1990); Davies, RR (1990); Chandler (1989); Vaughn (1987); Роулендс (1981).
  5. ^ Холт (2006); Льюис (1989).
  6. ^ Молчан (2013).
  7. Кертис, Э. «Мерхертах О'Брайен, верховный король Ирландии, и его нормандский зять Арнульф де Монтгомери, около 1100 г.». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии , т. 11, № 2 (1921), стр. 116–124.
  8. ^ Europäische Stammtafeln , JA Stargardt Verlag, Marburg, Schwennicke, Detlev (Ed.), Vol. 3, часть 4, (1989), таблица 640.
  9. Чандлер (1989) стр. 8.
  10. ^ abc Томпсон (2004b).
  11. ^ аб Мейсон, JFA (2004b); Китс-Рохан (1999), стр. 399–400.
  12. ^ abc Мейсон, JFA (2004b).
  13. ^ Мейсон, JFA (2004b); Китс-Рохан (1999) стр. 399–400; Холлистер (1977) стр. 63; Мейсон, JFA (1963) стр. 1–5.
  14. ^ Мейсон, JFA (2004b); Холлистер (1977) стр. 63, 65 табл. а.
  15. Чандлер (1989) стр. 2, 2 прим. 3, 8; Дэвис (1913) стр. 47 § 172.
  16. Чандлер (1989) стр. 2.
  17. ^ Холлингхерст (2012) стр. 82; Мейсон, JFA (2004b); Шарп (2004) стр. 143–145, 144 прим. 25; Льюис (1989) стр. 572–573; Холлистер (1977) стр. 66–67; Холлистер (1973b) стр. 317; Мейсон, JFA (1963) стр. 16.
  18. Уайтлок (1996) стр. 165–166, 166 прим. 2; Льюис (1989) стр. 572–573; Торп, Б. (1861) стр. 356–358.
  19. Льюис (1989) стр. 572–573; Форестер (1854a), стр. 186–191; Торп, Б. (1849) стр. 21–26.
  20. Льюис (1989) стр. 572–573; Джайлс (1847) стр. 327–330 кн. 4 гл. 1; Харди (1840) стр. 486–490 гл. 306.
  21. Льюис (1989) стр. 572–573; Арнольд (1879) стр. 213–215; Форестер (1853) стр. 222–223.
  22. Sharpe (2004) стр. 144–145, 144 прим. 25; Whitelock (1996) стр. 165–166, 166 прим. 2; Lewis (1989) стр. 572–573; Thorpe, B (1861) стр. 356–358.
  23. Льюис (1989) стр. 573; Мейсон, JFA (1963) стр. 16; Фримен (1882a) стр. 57 прим. 3.
  24. Льюис (1989) стр. 573, 573 прим. 2; Холлистер (1977) стр. 71 прим. 26.
  25. ^ Мейсон, JFA (2004b); Мейсон, JFA (1963), с. 16.
  26. ^ Чибнелл (2006) стр. 66 карта 4.
  27. ^ Либерман (2010) стр. 109, 109 прим. 40.
  28. ^ Либерман (2010) стр. 110, 110 прим. 44.
  29. ^ Кеньон (2003) стр. 247.
  30. ^ Дэвис, С (2014) стр. 126, 126 прим. 179; Ллойд; Торнтон (2004); Терви (2002) стр. 44.
  31. ^ ab Ллойд; Торнтон (2004).
  32. ^ Дэвис, С. (2014) стр. 126–127; Терви (2002) стр. 44; Дэвис, Р. Р. (2006b) стр. 34, 39.
  33. ^ ab Дэвис, RR (2006c) стр. 12.
  34. ^ Кеньон (2010) стр. 89; Браун (1992) стр. 177.
  35. ^ Коулсон (2003) стр. 52 прим. 178.
  36. ^ Браун (1992) стр. 177.
  37. ^ Дэвис, С. (2014) стр. 199; Дэвис, Р. Р. (2006а) стр. 91; Торп, Л. (1978) стр. 148, кн. 1, гл. 12; Маршрут по Уэльсу (1908) стр. 82, кн. 1, гл. 12; Даймок (1868) стр. 89, кн. 1, гл. 12.
  38. Чандлер (1989) стр. 8–9.
  39. ^ Oram (2011) стр. 52; Babcock (2007) стр. 53; Crouch (2007) стр. 174; Thompson (2004b); Harvey (2001); Thompson (1991) стр. 275; Chandler (1989) стр. 8–9, 9 прим. 50; Candon (1988) стр. 411; Mason, JFA (1963) стр. 17–19.
  40. ^ Томпсон (1991), стр. 275–276, с. 56; Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Шмитт (1949) с. 185 § 270.
  41. Thorpe, L (1978) стр. 149 кн. 1 гл. 12; Mason, JFA (1963) стр. 17–18 прим. 4; The Itinerary Through Wales (1908) стр. 83 кн. 1 гл. 12; Dimock (1868) стр. 90 кн. 1 гл. 12.
  42. Мейсон, JFA (1963) стр. 17–18 прим. 4; Southern (1962) стр. 146–147, 152–153; Rule (1884) стр. 419, 425.
  43. Mason, JFA (1963) стр. 17–18 прим. 4; Southern (1962) стр. 146 прим. 1; Cokayne; White (1949) стр. 687 прим. d; Forester (1854b) стр. 33–34 кн. 8 гл. 25, 338 кн. 11 гл. 3; Le Prevost (1845) стр. 425–426 кн. 8 гл. 25; Le Prevost (1852) стр. 177 кн. 11 гл. 3.
  44. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4.
  45. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Эдвардс (1868) с. 306.
  46. Мейсон, JFA (1963) стр. 17–18 прим. 4; Раунд (1899) стр. 239 § 670.
  47. ^ Кеньон (2010) стр. 89; Ллойд (1912) стр. 401.
  48. ^ Джонс, SM (2010) стр. 102; МакКоттер; Николс (2009) стр. 49; Коэн (2006) стр. 91; Крауч (2004); Ллойд; Торнтон (2004); Уокер (2004); Дэвис, RR (1990) стр. 52; Родерик (1968) стр. 6.
  49. ^ Ллойд; Торнтон (2004 г.); Терви (2002) с. 44; Ле Патурель (1997), с. 64 н. 2; Даффи (1993), с. 11; Родерик (1968) с. 6; Ллойд (1912) с. 401, 401 н. 6; Рис; Эванс (1890) с. 295; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 120–121.
  50. ^ МакКоттер; Николс (2009) стр. 49; Роулендс (1981) стр. 145.
  51. Cohen (2006) стр. 90–91; Walker (2004); Thorpe, L (1978) стр. 148–149 кн. 1 гл. 12; The Itinerary Through Wales (1908) стр. 83 кн. 1 гл. 12; Dimock (1868) стр. 89–90 кн. 1 гл. 12.
  52. ^ Аронштейн (2003) стр. 543; Роулендс (1981) стр. 142.
  53. ^ abcd Чандлер (1989) стр. 9.
  54. ^ Холлингхерст (2012), стр. 86, 1115; Стреветт (2005), с. 40; Мейсон, Э (2002), гл. 7 ¶ 36; Мейсон, Э. (1999), с. 136; Чендлер (1989) с. 9; Мейсон, JFA (1963), с. 19; Дэвис (1913), с. 103 § 410; Круглый (1899) с. 446 § 1234.
  55. Чандлер (1989) стр. 9 прим. 53; Раунд (1899) стр. 446–447 § 1235.
  56. ↑ Strevett (2005) стр. 40, 40 прим. 79; Chandler (1989) стр. 9, 9 прим. 55; Mason, JFA (1963) стр. 19 прим. 3; Round (1899) стр. 447 § 1238.
  57. ^ Китс-Рохан (1999) стр. 399.
  58. ^ Стреветт (2005) с. 40; Чендлер (1989) с. 9, 9 н. 54.
  59. Чандлер (1989) стр. 9 прим. 54; Хаскинс (1918) стр. 70 § 37.
  60. ^ Стреветт (2005), стр. 40–41.
  61. ^ Халл (2009) стр. 17.
  62. ^ Кеньон (2010) стр. 89–92; Браун (1992) стр. 177–178.
  63. ^ Дэвис, JR (2008) стр. 86–87; Дэвис, RR (2000) стр. 179.
  64. ^ Дэвис, JR (2008) стр. 86–87; Southern (2009); Дэвис, RR (2000) стр. 179; Southern (2000) стр. 337; Vaughn (1987) стр. 195; Schmitt (1949) стр. 56–57 § 175; Rule (1884) стр. 72.
  65. Саузерн (2000) стр. 337; Вон (1987) стр. 195.
  66. ^ Южный (2000) стр. 338.
  67. ^ Дэвис, Дж. Р. (2008) стр. 86–87; Саузерн (2000) стр. 337–338; Вон (1987) стр. 195.
  68. ^ Дэвис, Дж. Р. (2008) стр. 87; Прайс (2007) стр. 311; Саузерн (2000) стр. 337–338; Вон (1987) стр. 195, 195 прим. 226; Шмитт (1949) стр. 185 § 270.
  69. Дэвис, Дж. Р. (2008) стр. 87, 87–88 прим. 25; Прайс (2007) стр. 311; Вон (1987) стр. 195 прим. 226; Шмитт (1949) стр. 185 § 270.
  70. ^ Гоф-Купер (2015a), с. 52 § b1119.1; Гоф-Купер (2015b), с. 31 § c418.1; Прайс (2007), стр. 311–312. 48; Рисс; Эванс (1890), стр. 272–273; Джонс; Уильямс; Пью (1870) с. 666; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 58–61.
  71. Южный (2000) стр. 337–338, 339.
  72. Etchingham (2007) стр. 161; Mason, JFA (2004a); Chandler (1989) стр. 9; Candon (1988) стр. 405; Forester (1854b) стр. 218–219 кн. 10 гл. 6; Le Prevost (1852) стр. 30–32 кн. 10 гл. 6.
  73. ^ Холлингхерст (2012) стр. 86; Стреветт (2005) стр. 40–41; Чандлер (1989) стр. 9–10; Кокейн; Уайт (1949) стр. 689 n. c; Раунд (1899) стр. 237–238 § 666.
  74. ^ Мейсон, Э. (2002) гл. 7 ¶ 36; Томпсон (2004а); Томпсон (2004б); Чандлер (1989) стр. 10; Холлистер (1977) стр. 74; Мейсон, Дж. Ф. А. (1963) стр. 20.
  75. ^ Томпсон (2004a); Мейсон, Э. (2002) гл. 7 ¶¶ 36, 39; Холлистер (1977) стр. 74; Мейсон, Дж. Ф. А. (1963) стр. 20.
  76. ^ Томпсон (2004a); Мейсон, JFA (1963) стр. 20.
  77. ^ Sharpe (2004) стр. 156 прим. 69; Thompson (2004a); Mason, E (2002) гл. 7 ¶ 36; Thompson (1991) стр. 275; Chandler (1989) стр. 10; Hollister (1977) стр. 74; Mason, JFA (1963) стр. 20.
  78. ^ abc Royal MS 14 B VI (nd).
  79. ^ Томпсон (2004a); Томпсон (1991) стр. 276; Холлистер (1973b) стр. 317–318, 318 прим. 2.
  80. Холлистер (2003) стр. 154–155; Томпсон (1991) стр. 286.
  81. ^ Томпсон (2004a); Холлистер (2003) стр. 154–155; Томпсон (1991) стр. 275–276.
  82. ^ abcdef Томпсон (2004a).
  83. ^ Холлистер (2003) стр. 155; Льюис (1989) стр. 571.
  84. ^ Томпсон (1991) стр. 275 прим. 56.
  85. ^ Крауч (2007) стр. 174.
  86. ^ Hollinghurst (2012) стр. 82; Dalton (2002) стр. 86, 93; Dalton (1990) стр. 54; Chandler (1989) стр. 9; Farrer (1989) стр. 27–28 § 1300; Hollister (1977) стр. 69 таб. b, 70, 71 прим. 26; Davis (1913) стр. 116 § 483; Round (1899) стр. xl–xli, 238 § 667, 446–447 § 1235, 447 § 1236.
  87. ^ Холлистер (1977) стр. 70.
  88. Holt (2006) стр. 93 прим. 139; Dalton (2002) стр. 86, 93; Holt (1972) стр. 31 прим. 139; Round (1899) стр. xl–xli.
  89. ^ ab Holt (2006) стр. 94–95; Holt (1972) стр. 32–33; Round (1899) стр. xl–xli.
  90. ^ ab Holt (2006) стр. 95 прим. 149; Allison; Baggs; Cooper et al. (2002a); Farrer (1989) стр. 27–28 § 1300; Holt (1972) стр. 33 прим. 149; Round (1899) стр. xl–xli, 238 § 667.
  91. Раунд (1899) стр. xli.
  92. ^ Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002b).
  93. ^ Холлингхерст (2012) стр. 86; Холт (2006) стр. 95 прим. 149; Спейт (1993) стр. 242; Холт (1972) стр. 33 прим. 149; Дэвис (1913) стр. 116 § 483; Раунд (1899) стр. xl–xli, 447 § 1236.
  94. ^ Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002a); Фаррер (1989) стр. 30–33 § 1304.
  95. ^ abc Томпсон (1995) стр. 49.
  96. ^ Томпсон (2004b); ван Хаутс (1999); Томпсон (1995) стр. 49; Томпсон (1991) стр. 276 прим. 62; Чандлер (1989) стр. 10; Холлистер (1973b) стр. 320 прим. 3; Джонсон; Кронн (1956) стр. 7 § 515.
  97. ^ Томпсон (2004a); Томпсон (1991) стр. 276, 276 прим. 59.
  98. Томпсон (2004a); Холлистер (2003) стр. 157; Форестер (1854b) стр. 331 кн. 11 гл. 3; Ле Прево (1852) стр. 169–170 кн. 11 гл. 3.
  99. ^ Стреветт (2005) с. 161; Холлистер (2003), с. 157.
  100. Крауч (2007) стр. 174; Стреветт (2005) стр. 161.
  101. ^ Крауч (2007) стр. 174; Томпсон (2004a); Холлистер (2003) стр. 157.
  102. ^ Брэкен (2004); Томпсон (2004a); Даффи (1997) стр. 44–45; Даффи (1993) стр. 12.
  103. ^ Бракен (2004); Даффи (1997), стр. 44–45; Даффи (1993), с. 12; Кертис (1921) с. 118; Кандон (1988), с. 411; Рисс; Эванс (1890) с. 276; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 68–69.
  104. Грин (2000) стр. 107; Холланд (2000) стр. 130, 130 прим. 90; Чандлер (1989) стр. 11 прим. 65; Кэндон (1988) стр. 411; Вон (1987) стр. 333 прим. 111; Кертис (1921) стр. 118, 118 прим. 5; Форестер (1854б) стр. 338 кн. 11 гл. 3; Ле Прево (1852) стр. 177–178 кн. 11 гл. 3.
  105. ^ Даффи (1993) стр. 12; Джонс; Уильямс; Пью (1870) стр. 667–668.
  106. ^ Либерман (2010) стр. 112; Бабкок (2007) стр. 53; Пауэр (2005) стр. 17, 17 прим. 15; Ле Патурель (1997) стр. 293 прим. 1; Даффи (1993) стр. 12; Дэвис, RR (1990) стр. 52; Чандлер (1989) стр. 10–11; Кэндон (1988) стр. 411; Кертис (1921) стр. 118; Рис; Эванс (1890) стр. 276; Уильямс Аб Ител (1860) стр. 68–69.
  107. Downham (2013) стр. 173–174; Annals of Inisfallen (2010) § 1102.6; Annals of Inisfallen (2008) § 1102.6; Power (2005) стр. 17, 17 прим. 15; Holland (2000) стр. 130 прим. 87; Duffy (1993) стр. 12 прим. 53.
  108. ^ ab Ní Mhaonaigh (2018), с. 147; Ó Кроинин (2017), с. 298; Брекен (2004); Даффи (1997), с. 45; Шмитт (1951) с. 372 § 426; Кертис (1921), стр. 118, 118–119. 6; Элрингтон; Тодд (nd) с. 526.
  109. ^ Ó Cróinín (2017) стр. 298.
  110. Чандлер (1989) стр. 12.
  111. Кертис (1921) стр. 118 прим. 5.
  112. ^ Ó Кроинин (2017), с. 297; Власть (2005) с. 17 н. 15; Чендлер (1989) с. 11 н. 65; Андерсон (1922) с. 126 н. 3; Кертис (1921) с. 118, 118 п. 5; Форестер (1854б) с. 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852) с. 177 кн. 11 ч. 3.
  113. ^ Candon (2006) стр. 117 рис. 4.
  114. ^ Ó Cróinín (2017) стр. 297.
  115. Рис; Эванс (1890) стр. 275; Jesus College MS. 111 (б.д.); Oxford Jesus College MS. 111 (б.д.).
  116. ^ Кандон (1988), стр. 411–412, 414–415.
  117. ^ Холланд (2000) стр. 130.
  118. ^ ab Даффи (2004) стр. 100–101; Даффи (1993) стр. 12.
  119. ^ Орам (2011) стр. 52–53.
  120. ^ Ни Мхаонаиг (2018), стр. 146–147; Даунхэм (2017), с. 100; Ó Кроинин (2017), с. 297; Даффи (2005); Власть (2005) с. 17; Даунхэм (2004), с. 71; Голландия (2000) с. 130, 130 н. 87; Брэдли (1994), с. 178; Даффи (1993), с. 13; Чендлер (1989), стр. 10–11.
  121. ^ Молчан (2013) стр. 46–47.
  122. Чибнелл (2006) стр. 70–71; Родерик (1968) стр. 6.
  123. Duffy (1997) стр. 45; Candon (1988) стр. 412; Forester (1854b) стр. 338 кн. 11 гл. 3; Le Prevost (1852) стр. 177–178 кн. 11 гл. 3.
  124. Даффи (2013) гл. 6; Фланаган (2008) стр. 911; Даунхэм (2013) стр. 173–174; Дэвис, RR (1990) стр. 52; Пауэр (1986) стр. 125–126.
  125. ^ Фланаган (2008) стр. 911.
  126. ^ Орам (2011) стр. 52; Фланаган (2008) стр. 911; Грин (2000) стр. 107; Уайетт (1999) стр. 612–613; Пауэр (1986) стр. 125–126.
  127. Wyatt (1999) стр. 613; Forester (1854b) стр. 351 кн. 11 гл. 8; Le Prevost (1852) стр. 194 кн. 11 гл. 8.
  128. ^ Гаде (2001); Power (1986), стр. 125–126, 125 с. 2; Йонссон (1932), стр. 323–326 гл. 144–148; Фримен (1882b), с. 451.
  129. Gade (2001) стр. 192, 192 прим. 30; Hollister (1973a) стр. 120; Hollister (1973b) стр. 318; Forester (1854b) стр. 227 кн. 10 гл. 18; Le Prevost (1845) стр. 104 кн. 10 гл. 18.
  130. Power (2005) стр. 17–18; Forester (1854b) стр. 351 кн. 11 гл. 8; Le Prevost (1852) стр. 194 кн. 11 гл. 8.
  131. ^ Бэбкок (2007) с. 53; Дэвис, Р.Р. (1990), с. 52; Рисс; Эванс (1890) с. 276; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 68–69.
  132. ^ Либерман (2010) стр. 68; Холлистер (1973b) стр. 318.
  133. ^ Либерман (2010) стр. 68.
  134. ^ Диксон (2008) стр. 260.
  135. ^ Холлистер (2003) стр. 158.
  136. Чандлер (1989) стр. 11.
  137. Холлистер (2003) стр. 158; Морилло (1997) стр. 101; Чандлер (1989) стр. 11; Арнольд (1885) стр. 234 гл. 183; Стивенсон (1855) стр. 583–584; Форестер (1854a) стр. 210; Торп, Б. (1849) стр. 50.
  138. ^ Даффи (1993) стр. 12.
  139. ^ Холлистер (1998) стр. 142, 142 прим. 1; Холлистер (2003) стр. 159.
  140. ^ Берк (2011) стр. 41; Форестер (1854a), стр. 210–211; Торп, Б (1849) стр. 50–51.
  141. Холлистер (2003) стр. 159; Форестер (1854б) стр. 332 кн. 11 гл. 3; Ле Прево (1852) стр. 170 кн. 11 гл. 3.
  142. Холлистер (2003) стр. 159; Форестер (1854b) стр. 334–336 кн. 11 гл. 3; Ле Прево (1852) стр. 174–176 кн. 11 гл. 3.
  143. ^ Бейтсон; Саппе (2004).
  144. ^ Холлистер (2003) с. 160; Рисс; Эванс (1890), стр. 276–277; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 70–71.
  145. Холлистер (2003) стр. 160; Форестер (1854b) стр. 337 кн. 11 гл. 3; Ле Прево (1852) стр. 176–177 кн. 11 гл. 3.
  146. ^ Холлингхерст (2012) стр. 82; Либерман (2010) стр. 112; Бабкок (2007) стр. 53; Мейсон, JFA (2004b); Томпсон (2004a); Холлистер (1977) стр. 80.
  147. Чандлер (1989) стр. 10; Джонсон; Кронн (1956) стр. 28 § 623; Раунд (1899) стр. 238 § 668.
  148. ^ Томпсон (1991) стр. 276.
  149. ^ ab Rowlands (1981) стр. 151–152.
  150. ^ MacCotter; Nicholls (2009) стр. 49; Rowlands (1981) стр. 151–152.
  151. Анналы Ольстера (2017) § 1103.6; Анналы Ольстера (2008) § 1103.6; Бодлианская библиотека MS. Rawl. B. 489 (2008).
  152. ^ Бэбкок (2007) стр. 53–54; Даффи (2004) стр. 101; Кэндон (1988) стр. 412.
  153. ^ Wyatt (2018) стр. 791, 791 прим. 199; Ó Cróinín (2017) стр. 298; Duffy (2013) гл. 6; Duffy (2009) стр. 297–298; Wyatt (2009) стр. 385; Flanagan (2008) стр. 911; Babcock (2007) стр. 53–54; Duffy (2005); Hudson (2004) стр. 52; Holland (2000) стр. 131–132; Duffy (1997) стр. 45; Bradley (1994) стр. 178; Duffy (1993) стр. 12; Candon (1988) стр. 412; Джайлс (1847) стр. 443 кн. 5; Харди (1840) стр. 638 кн. 5 гл. 409.
  154. ^ Swift (2013) стр. 135; Flanagan (2008) стр. 911, 914; Babcock (2007) стр. 53–54; Duffy (2005); Hudson (2004) стр. 52; Holland (2000) стр. 130–131; Duffy (1997) стр. 45; Duffy (1993) стр. 12; .
  155. ^ Фланаган (2008) с. 911; Бэбкок (2007), стр. 53–54; Хадсон (2004), с. 52; Орам (2000) 59; Брэдли (1994), с. 178; Кандон (1988), с. 412.
  156. Свифт (2013) стр. 135; Фланаган (2008) стр. 911.
  157. ^ Холланд (2000) стр. 131.
  158. ^ Кэндон (1991) стр. 19; Вон (1987) стр. 333.
  159. ^ Свифт (2013), с. 135; Фланаган (2008), с. 911; Кандон (1988), с. 412.
  160. Duffy (2013) гл. 6; Babcock (2007) стр. 54; Duffy (2004) стр. 101; Duffy (1997) стр. 45–46; Duffy (1993) стр. 13; Candon (1988) стр. 412; Forester (1854b) стр. 350–351 кн. 11 гл. 8; Le Prevost (1852) стр. 193–194 кн. 11 гл. 8.
  161. ^ Бэбкок (2007) стр. 54.
  162. ^ Ó Кроинин (2017), с. 297; Даффи (1997), с. 45; Кандон (1988), с. 412; Форестер (1854б) с. 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 177–178 кн. 11 ч. 3.
  163. ^ Даффи (2009) стр. 297–298; Бэбкок (2007) стр. 54; Даффи (1993) стр. 13–14.
  164. ^ Даффи (1993) стр. 14.
  165. ^ Бэбкок (2007) стр. 54; Даффи (2004) стр. 101; Даффи (1997) стр. 45–46; Даффи (1993) стр. 14.
  166. ^ Даффи (2004) стр. 101; Даффи (1993) стр. 14.
  167. ^ Кандон (1996), стр. 43–44; Даффи (1993), с. 13; Кандон (1991) с. 23.
  168. ^ Даффи (1993) стр. 13; Чандлер (1989) стр. 10–11.
  169. ^ Бэбкок (2007) стр. 54; Брэкен (2004); Кэндон (1996) стр. 44.
  170. ^ Ó Кроинин (2017), с. 297; Анналы Ольстера (2017) § 1103.5; Анналы Тигернаха (2016) §§ 1103.3, 1103.4; Хроникон Скоторум (2012) § 1103; Анналы Инисфоллена (2010) §§ 1103.3, 1103.4; Анналы Тигернаха (2010) §§ 1103.3, 1103.4; Хроникон Скоторум (2010) § 1103; Анналы Инисфоллена (2008) §§ 1103.3, 1103.4; Анналы Лох-Се (2008) § 1103.3; Анналы Ольстера (2008) § 1103.5; Анналы Лох-Се (2005) § 1103.3; Кандон (1996), стр. 43–45.
  171. ^ Кэндон (1988) стр. 405.
  172. ^ Кандон (1988), стр. 412–413.
  173. Français 226 (1988).
  174. ^ Томпсон (2004c).
  175. ^ Томпсон (2004a); Томпсон (2004b); Томпсон (2004c); Томпсон (1995) стр. 50, 50 прим. 9; Чандлер (1989) стр. 11; Кокейн; Уайт (1949) стр. 693 прим. d; Форестер (1854b) стр. 339 кн. 11 гл. 3; Ле Прево (1852) стр. 179 кн. 11 гл. 3.
  176. ^ Томпсон (1995) стр. 50.
  177. ^ Берк (2011) стр. 42; Томпсон (2004a).
  178. ^ Томпсон (2004a); Томпсон (2004c).
  179. Чандлер (1989) стр. 11 прим. 76.
  180. ^ Холлистер (1973a) стр. 121; Мейсон, JFA (1963) стр. 24 прим. 2.
  181. ^ Томпсон (2004b); Мейсон, JFA (1963), с. 24.
  182. Чандлер (1989) стр. 12, 12 прим. 79; Мейсон, JFA (1963) стр. 24 прим. 2; Саузерн (1962) стр. 146; Рул (1884) стр. 419–420.
  183. Чандлер (1989) стр. 12; Саузерн (1962) стр. 146–147; Рул (1884) стр. 419–420.
  184. ^ Южный (2009).
  185. Южный (2000) стр. 337–338.
  186. Southern (1962) стр. 146 прим. 1.
  187. Chevalier (2010) стр. 476 § 439; Barton (2005) стр. 34 прим. 11; Thompson (2004b); Chandler (1989) стр. 12; Denis (1912) стр. 83–85 § 60; Métais (1894) стр. 208–209 § 434; Marchegay (1843) стр. 380 § 36.
  188. ^ Томпсон (2004b); Чендлер (1989) с. 12; Ричард (1903), стр. 469–470; Девич; Вайсет (1875), с. 845 § 451.
  189. ^ Томпсон (2004b); Чандлер (1989) стр. 12–13.
  190. ^ Холлистер (2004).
  191. Чандлер (1989) стр. 12–13.
  192. Slater (2009) стр. 73, 73 прим. 18; Barton (2005) стр. 33–34; Thompson (2004b); Thompson (1995) стр. 49; Chandler (1989) стр. 12–13; Forester (1854b) стр. 461–462 кн. 12 гл. 8; Le Prevost (1852) стр. 331–332 кн. 12 гл. 8.
  193. ^ Холлистер (2003) стр. 252.
  194. ^ Морилло (1997), стр. 107, 142–143, 170–171.
  195. ^ ab Chandler (1989) стр. 13.
  196. ^ Томпсон (1995) стр. 52; Томпсон (1994) стр. 172.
  197. ^ Холлингхерст (2012) стр. 84; Мейсон, JFA (2004b).
  198. Чандлер (1989) стр. 13; Делиль (1866) стр. 281–282, 325.
  199. Чандлер (1989) стр. 5.
  200. ^ Томпсон (2004b); Чандлер (1989) стр. 13.
  201. Power (2005) стр. 17 прим. 15; Chandler (1989) стр. 13; Curtis (1921) стр. 122; Forester (1854b) стр. 351 кн. 11 гл. 8; Le Prevost (1852) стр. 194 кн. 11 гл. 8.
  202. ^ Вайс, Фредерик Льюис. Родовые корни некоторых американских колонистов, прибывших в Америку до 1700 года . Восьмое изд. (2008), стр. 169. Строка 178-3.
  203. Гроув-Уайт, Джеймс. Исторические и топографические заметки (о Северном Корке) , т. 2, (1905-1918), стр. 133, (автор утверждает: «Морис Фицджеральд: Он м. Алиса, дочь Арнульфа де Монтгомери, от Лафракот О'Брайен, дочери короля Мюнстера»).
  204. Сэр Берк, Бернард, бакалавр права. Генеалогическая история бездействующих, отсутствующих, утраченных и исчезнувших пэров Британской империи , новое издание, (1866), стр. 204, [автор утверждает: «У Мориса Фицджеральда от его жены Элис, дочери Арнольфа де Монтгомери (от его жены Лафракот, дочери Мэрроу О'Брайена, короля Мюнстера) были дети»].
  205. ^ Дэвис, С. (2014) стр. 222.
  206. ^ Томпсон (2004a); Снайдер (2003) стр. 230; Томпсон (1991) стр. 280–291; Холлистер (1973a) стр. 121; Мейсон, JFA (1963) стр. 24–25.
  207. Мейсон, JFA (1963) стр. 25.
  208. ^ Джонс, С. (2003) стр. 15; Блэкер (1998) стр. 51–52.
  209. ^ Мейсон, JFA (2004a).
  210. ^ Мейсон, JFA (2004a); Томпсон (1991), стр. 281–282; Мейсон, JFA (1963), стр. 24–25, 25 с. 1.
  211. Мейсон, JFA (1963) стр. 25; Снайдер (2003) стр. 230; Лоулор (1914) стр. 121–123.
  212. ^ Фрейм (2001), стр. 36–37; Ле Патурель (1997), стр. 292–293.
  213. ^ Либерман (2010), стр. 108–109 Томпсон (2004b); Фрейм (2001), стр. 36–37; Ле Патурель (1997), стр. 191–192. 4, 292–293.
  214. ^ Томпсон (1995) стр. 52–53.
  215. ^ Мейсон, JFA (2004b); Дуглас (1983) с. 91.
  216. ^ Мейсон, JFA (2004b); Китс-Рохан (1999), стр. 399–400; Лойд (1992), стр. 68–69.
  217. ^ Томпсон (1995) стр. 53; Чандлер (1989) стр. 14.
  218. ^ Мейсон, JFA (2004b); Уайт (1940) стр. 86.
  219. ^ Ле Патурель (1997), с. 292; Дуглас (1983) с. 91.
  220. Холлистер (1987) стр. 231, 231 прим. 55; Томпсон (1987) стр. 253, 253 прим. 16; Маркс (1914) стр. 321 кн. 8 гл. 25.
  221. Холлистер (1987) стр. 231, 231 прим. 56; Уайт (1940) стр. 86 прим. 4; Делиль (1873) стр. 199.
  222. ^ Томпсон (1987) стр. 254; Маркс (1914) стр. 321 прим. 5.
  223. ^ Китс-Рохан (1993) стр. 24; Томпсон (1987) стр. 254.
  224. Уайт (1940) стр. 84–85, 98.
  225. ^ ab White (1940) стр. 85, 98.
  226. Уайт (1940) стр. 86, 98.
  227. Холлистер (1987) стр. 231, 231 прим. 55; Томпсон (1987) стр. 253, 253 прим. 16; Уайт (1940) стр. 86 прим. 5; Маркс (1914) стр. 321 кн. 8 гл. 25.
  228. Мейсон, JFA (2004b); Холлистер (1987) стр. 231–232, 232 прим. 57; Томпсон (1987) стр. 253–254, 254 прим. 17; Уайт (1940) стр. 86 прим. 5; Минь (1889) стр. 266.
  229. ^ Ле Патурель (1997), с. 292; Холлистер (1987), стр. 231–233.
  230. Уайт (1940) стр. 80, 98.
  231. Уайт (1940) стр. 78–79, 98.

Ссылки

Первичные источники

Вторичные источники

Медиа, связанные с Арнульфом де Монтгомери на Wikimedia Commons