stringtranslate.com

Барроу-Уайт

«Греттир чувствует хватку Карра»: немертвый Карр, житель кургана или хаугбуй , нападает на посетителя своего кургана. Иллюстрация 1902 года Генри Джастиса Форда

Умертвия из кургановпризрачные существа в мире Средиземья Дж . Р. Р. Толкиена . В «Властелине колец » четыре хоббита попадают в ловушку умертвия из курганов и им везет, и они остаются живы; но за свои поиски они получают древние мечи Запада .

Толкин заимствовал идею о могильниках из скандинавской мифологии , где герои нескольких саг сражаются с нежитью, известной как драугры . Ученые также отметили сходство между разрушением заклинания могильника и финальной битвой в «Беовульфе» , где в курган дракона проникают и сокровище освобождается от его чар. Могильники не появляются в трилогии фильмов Питера Джексона , но они появляются в компьютерных играх, основанных на Средиземье Толкина.

Происхождение

В саге о Греттире Греттир (на фото) сражается с Карром, нежитью , охраняющей его собственный курган. [1] Исландская рукопись XVII века

Курган — это могильный холм, который использовался во времена неолита . [2]

Умерщвление , от древнеанглийского слова wiht , — человек или другое разумное существо. [3] [4 ]

В скандинавской мифологии есть рассказы о духах, называемых vǣttr или draugr , немертвых могильных духах с телами . [5] [6] [7] [8] В Норвегии сельские жители таких мест, как Эйдангер, считали, что мертвые продолжают жить в своих могилах как духи -веттеры или защитники, и вплоть до наших дней продолжали приносить жертвы на могильных курганах. [9]

Толкин в своей « Номенклатуре Властелина колец » утверждал, что «barrow-wight» было «выдуманным именем», а не таким, как « orc », которое существовало в древнеанглийском языке. [T 1] [5] Далее в лекции о Беовульфе он объяснил , что orcneas («адские трупы»), злые монстры, рожденные Каином и ведущие к чудовищу Гренделю , означали: [T 2]

то ужасное северное воображение, которому я рискнул дать имя «упыри-курганы». «Нежить». Эти ужасные существа, которые населяют гробницы и курганы. Они не живые: они покинули человечество, но они «нежить». С нечеловеческой силой и злобой они могут душить людей и разрывать их на части. Гламр в истории о Греттире Сильном — хорошо известный пример. [T 2]

Однако этот термин был использован Эндрю Лэнгом в его «Очерках в Литтле» 1891 года , где он писал: «В могилах, где хранились сокровища, обитали могильные упыри, призраки, которые были стражами золота». [5] Эйрик Магнуссон и Уильям Моррис также использовали его в своем переводе « Саги о Греттисе» 1869 года , в котором описывается битва с «могильным упырем» или «обитателем кургана» Карром: [10] [11]

Все на их пути было сброшено с места, могильник набросился с отвратительным рвением; Греттир долго отступал перед ним, пока, наконец, не дошло до того, что он увидел, что больше не стоит копить свою силу; теперь никто не щадил другого, и их привели туда, где были кости лошади, и там они долго боролись. И то один, то другой падали на колени; но концом борьбы было то, что могильник упал на спину с громким грохотом. [11]

« Сага о Греттисе» далее связывает победу над курганным упырем с возвращением древнего сокровища, которое попадает в поле зрения наследника дома, которому оно когда-то принадлежало: [11]

Греттир ... бросил на стол все сокровища, которые он взял в кургане; но была одна вещь, на которую он должен был обратить внимание; это был короткий меч, такое хорошее оружие, что лучшего, как он сказал, он никогда не видел; и это он отдал последнее из всего. Торфинн был счастлив увидеть этот меч, потому что он был семейной реликвией его дома и никогда еще не покидал его род.

"Откуда эти сокровища попали в твои руки?" - спросил Торфинн. [11]

В « Саге о Греттисе» немертвые монстры называются Гламр и Карр хаугбуар («обитатели курганов», единственное число хаугбуи ; похожий термин — драугр ). Это повлияло на могильных духов Толкина, либо напрямую из древнескандинавского, либо через перевод Магнуссона и Морриса. [12]

Курганные мертвецы появлялись в скандинавской литературе в современную эпоху, например, в песне шведского поэта Карла Михаэля Беллмана 1791 года № 32 Träd fram du Nattens Gud («Шагни вперед, бог ночи»), вторая строфа которой звучит (в переводе): [13]

Твое одеяло все покрывает... Посмотри на сады Флоры!
Здесь бегут самые прекрасные вершины, там темные курганники ( griftevårdar )
   стоят на черных холмах;
и под крики сов кроты, змеи и куницы
   покидают свои покои.

И курганное умертвие, и персонаж Том Бомбадил впервые появились в произведениях Толкина в его поэме «Приключения Тома Бомбадила» , опубликованной в журнале Oxford Magazine 15 февраля 1934 года. [T 3] [14]

Властелин колецповествование

«Два огромных стоячих камня» как дверной проем: [T 4] Длинный курган , дольмен в Локмариакере , Бретань. Камера представляет собой проход с более широкими местами для захоронений и погребального инвентаря .
Погребальный инвентарь, такой как мечи в форме листьев, обнаружен в гальштатской культуре позднего бронзового века в Европе .

Злые духи были посланы в Могильники Королем -Чародеем Ангмара , чтобы помешать восстановлению разрушенного королевства дунэдайн Кардолана, одного из трех остатков королевства дунэдайн Арнора . [T 4] [T 5] Они оживили мертвые кости дунэдайн, а также старые кости эдайн из Первой Эпохи , которые все еще были там захоронены. [T 5]

Покинув Тома Бомбадила , Фродо Бэггинс и компания оказываются в ловушке в Могильниках и едва не погибают от рук могильщика: [T 4]

Внезапно он увидел, как зловеще возвышались перед ним и слегка наклонялись друг к другу, словно колонны безглавой двери, два огромных стоящих камня... Он прошел между ними, едва успев осознать это: и в тот момент, как его, казалось, окружила тьма. [T 4]

Фродо удается противостоять заклинанию упыря; оглядываясь, он видит других хоббитов , одетых в погребальные принадлежности, в тонкие белые одежды с золотыми обручами и цепями, мечи и щиты вокруг них, и меч, лежащий на их шеях. Он хватает небольшой меч и отсекает руку упыря. Когда упырь гасит тусклый свет в пещере, Фродо зовет Тома Бомбадила , который изгоняет упыря из кургана, спасает хоббитов и возвращает сокровища упыря, в том числе древние нуменорские мечи. Фродо видит, как отделенная рука продолжает извиваться сама по себе. [T 4] [14]

Пирамида принадлежала последнему принцу Кардолана; [T 5] восклицание Мерри , очнувшись от транса, подтверждает это, поскольку он называет Карн-Дум , столицу Колдовского королевства Ангмар , постоянно воюющего с нуменорскими королевствами (и как позже объясняет Бомбадил): [T 4]

Конечно, я помню! Люди Карн-Дума напали на нас ночью, и мы были побеждены. Ах! Копье в моем сердце! [T 4]

Бомбадил вооружает хоббитов из сокровищницы могильного упыря тем, что впоследствии стало известно как клинки из могильного укрытия :

Для каждого хоббита он выбрал кинжал, длинный, листовидный и острый, изумительной работы, украшенный красными и золотыми змеевидными фигурами. Они сверкали, когда он вытаскивал их из черных ножен, выкованных из какого-то странного металла, легкого и прочного, и украшенного множеством огненных камней. То ли благодаря какой-то силе в этих ножнах, то ли из-за заклинания, лежащего на кургане, лезвия казались нетронутыми временем, не заржавевшими, острыми, сверкающими на солнце. [T 4]

Когда, много позже, Пиппин предлагает свои услуги наместнику Гондора , Денетору , старик осматривает его меч и спрашивает: «Откуда это? ... На нем много, много лет. Несомненно, этот клинок выкован нашими сородичами на Севере в далеком прошлом?» [T 6]

Значение

Толкинист Том Шиппи комментирует, что это «великий момент», когда Мерри просыпается в кургане от заклинания упыря и «помнит только смерть, которая не его собственная». Он замечает, что Мерри принял личность воина, а не упыря, поскольку Том вспоминает мертвых с любовью. Это оставляет, пишет Шиппи, вопрос о том, кем или чем был упырь, как загадку. Смертельно-белые одежды, извивающаяся рука, хоббиты, облаченные в смертный облачение, придают волнение фантазии, но это придает основательность, будучи привязанным к более широкой истории, на которую, по крайней мере, намекают. [14]

Литературовед Патрик Каллахан отмечает, что весь эпизод с Бомбадилом кажется оторванным от остальной части истории, но что история с курганным упырем напоминает финальную битву в «Беовульфе» , когда король, уже старый, выходит на битву с курганным драконом. Он умирает, но сокровища кургана возвращаются, и проклятие на них разрушается, как и в случае с курганным упырем. Каллахан также замечает, что курганный упырь принадлежит к «классу ревенантов , или „ходячих мертвецов“», как в саге о Греттисе , которую знал Толкин. [1]

В современных СМИ

Питер Джексон исключил курганных упырей из своей кинотрилогии «Властелин колец» . Гуманитарный ученый Брайан Роузбери утверждает, что удаление приемлемо для сокращения хронометража, поскольку эпизод не меняет принципиально историю. [15] С другой стороны, ученый-толкинист Джон Д. Рэтлифф отмечает, что, поскольку хоббиты не смогли получить древние клинки из сокровищницы курганного упыря, они неловко получают свои мечи от своего спутника Арагорна на Завертопе , поскольку отряду угрожает неминуемое нападение; по совпадению он несет с собой четыре меча размером с хоббита, несмотря на то, что ожидал встретить только Фродо и Сэма . [16]

Несмотря на отсутствие в трилогии фильмов , курганные упыри появляются в играх, таких как The Lord of the Rings Roleplaying Game . [17] [18] Курганный упырь появляется в малобюджетной русской адаптации «Братства кольца» 1991 года , «Хранители» , по-видимому, первой кинокартине, включающей этого персонажа. [19]

Курганные упыри появились во втором сезоне сериала «Властелин колец: Кольца власти ». Руководитель визуальных эффектов Джейсон Смит описал их адаптацию как «древних, оживших героев, действующих во зло против своей воли». Смит также отметил, что дизайн их персонажей будет отражать их благородный статус в жизни как «королей, королев, высокопоставленных чиновников», контрастирующий с их «светящимися голубыми глазами, пронизывающими тьму». Команда по визуальным эффектам « Кольца власти » воспользовалась возможностью поразмышлять о произведениях Толкина, и Смит заявил: «Ощущение, которое дают вам отрывки, — это приближающаяся гибель, не скоростью, а неутомимостью... Это угроза, которая будет приближаться дюйм за дюймом, пока вам не станет некуда идти, и вы не умрете». [20]

Ссылки

Начальный

  1. Толкин 2005, стр. 753
  2. ^ ab Толкин 2014b, стр. 163–164
  3. ^ Толкин 2014, стр. 123
  4. ^ abcdefgh Толкин 1954a, книга 1, гл. 8 "Туман над Могильниками"
  5. ^ abc Tolkien 1955, Приложение A, «Нуменорские короли», «Эриадор, Арнор и наследники Исильдура»
  6. ^ Толкин 1955, книга 5, гл. 1 «Минас Тирит»

Вторичный

  1. ^ ab Callahan, Patrick J. (1972). «Толкин, Беовульф и могильные упыри». Notre Dame English Journal . 7 (2): 4–13. JSTOR  40066567.
  2. ^ "Barrow". Cambridge Dictionary . Получено 9 августа 2020 г.
  3. ^ "Wight". Словарь Merriam-Webster . 1974.
  4. ^ Hoad, TF, ed. (1996). «Wight». Краткий Оксфордский словарь английской этимологии.
  5. ^ abc Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (2005). Властелин колец: Спутник читателя . HarperCollins . стр. 137, 142–146. ISBN 978-0-00-720907-1.
  6. ^ Палссон, Герман (1989). Сага об Эйрбюггья . Книги о пингвинах . п. 187. ИСБН 978-0-14-044530-5. OCLC  26857553.
  7. ^ Бёк, Джесси (2009). Сага о Греттире . Oxford University Press . стр. 115. ISBN 978-0-19-280152-4. OCLC  246897478.
  8. ^ Магнуссон, Магнус ; Палссон, Герман (1969). Сага о Лаксдале . Книги о пингвинах . п. 103. ИСБН 978-0-14-044218-2. OCLC  6969727.
  9. ^ Скьельсвик, Элизабет (1968). «Старая история Эйдангера: Бронзовая ольха (1500-500 гг. до н.э.) [Старейшая история Эйдангера: Бронзовый век (1500-500 гг. до н.э.)]». В Хальсе, Харальд (ред.). Эйдангер по истории (на норвежском языке). Коммуна Порсгрунн. раздел Б.1. ОСЛК  4006470.
  10. ^ "barrow". Онлайн-этимологический словарь . Получено 9 августа 2020 г.
  11. ^ abcd Магнуссон, Эйрикр ; Моррис, Уильям (1869). Сага о Греттисе. История Греттира Сильного в переводе с исландского. Ф. С. Эллис. стр. 48–49.
  12. ^ Фэйи, Ричард (5 марта 2018 г.). «Зомби замороженного Севера: Белые ходоки и древнескандинавские призраки». Университет Нотр-Дам . Получено 30 ноября 2020 г.
  13. ^ Хасслер, Горан; Даль, Питер (илл.) (1989). Беллман – ан антологии [ Беллман – антология ]. En bok for alla  [sv] . стр. 213–217. ISBN 91-7448-742-6.
  14. ^ abc Shippey, Tom (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (третье изд.). HarperCollins . стр. 119–120, 125. ISBN 978-0-26110-275-0.
  15. ^ Rosebury, Brian (2003) [1992]. Толкин: Культурный феномен . Palgrave . стр. 215. ISBN 978-1403-91263-3.
  16. ^ Рэтлифф, Джон Д. (2011). «Два вида отсутствия: исключение и исключение в «Властелине колец» Питера Джексона». В Богстад, Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкина: очерки о трилогии фильмов Питера Джексона «Властелин колец» . Макфарланд . стр. 54–69. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  17. ^ Форбек, Мэтт (2003). Властелин колец ролевая игра: Братство кольца Sourcebook . Decipher, Inc. стр. 88. ISBN 978-1-58236-955-6. OCLC  53016557. Хотя упыри-могильники — злые духи, они обладают физическими останками и могут использовать ряд различных заклинаний... Затем они убивают жертву клинком Дунадана и поглощают его жизненную силу. Полную статистику по упырям-могильникам см. в ролевой игре «Властелин колец» или в Fell Beasts & Wondrous Magic .
  18. ^ Мирлс, Майк (2003). Fell Beasts and Wondrous Magic: The Lord of the Rings Roleplaying Game Core Book . Decipher, Inc. стр. 14–15. ISBN 978-1-58236-956-3. OCLC  806275455.
  19. ^ Рот, Эндрю (5 апреля 2021 г.). «Советская телевизионная версия «Властелина колец» вновь открыта спустя 30 лет». The Guardian . Получено 5 апреля 2021 г. .
  20. Трэвис, Бен (27 июня 2024 г.). «Нежить-упыри из «Властелина колец» наконец-то появились на экране во втором сезоне «Кольца власти». Empire . Получено 14 августа 2024 г.

Источники