stringtranslate.com

Бойи и Шуки

Ди Синь (король Чжоу) из династии Шан в сопровождении супруги Дацзи , посреди их отвратительных деяний. Тем не менее, Бои и Шуци косвенно поклялись в верности династии после того, как они покинули свою родную землю.

Boyi ( кит . :伯夷; пиньинь : Bó Yí , букв. « Старший брат, равный [1] » ) и Shuqi ( кит. :叔齊; пиньинь : Shū Qí , букв. « Третий брат, равный [2] » ) были двумя братьями Dongyi из Guzhu (современная провинция Хэбэй , недалеко от Таншаня ), вассального государства Dongyi при династии Шан . [3] Согласно традиции, они жили во время перехода от династии Шан к династии Чжоу (приблизительно 1046 г. до н. э.). Они запомнились в литературной культуре своей личной и моральной добродетелью, преданностью и пацифистским идеализмом . [4] Иногда их вместе называют просто «Boyi», по имени старшего брата. [5]

Бойи и Шуци представляют собой некоторые парадоксы в этике: Бойи отказался принять правление царством своего отца, потому что он чувствовал, что его отец предпочел его младшего брата, и идти против воли отца не соответствовало бы сыновней почтительности . Шуци отказался от правления, потому что было бы неблагородно позволить обойти своего старшего брата. Поэтому они оба бежали вместе. Затем, после свержения династии Шан, которой они поклялись в верности (и которая теоретически владела землей и ее продуктами по божественному праву ), два брата столкнулись с дилеммой нелояльности, употребляя в пищу пищу новой (по их мнению, узурпаторской) династии или оставаясь преданными духу прежней династии. Таким образом, у них двоих остался последний выбор — голод.

Фон

Изображение Вэня-вана из династии Чжоу, изначально вассала династии Шан, на территорию которого бежали Бои и Шуци, услышав рассказы о его умелом правлении.

Бойи и Шуци жили во время правления последнего правителя Шан Ди Синя , который в этот момент предался пьянству, женщинам, сексу и презрению к морали. Его страна была плохо управляемой, с высокими налогами, массовым голодом и произвольными актами насилия и жестокости. Сыма Цянь приводит сенсационные подробности продолжительных оргий пьяного секса и актов насилия и пыток, во время которых он отказывался прислушиваться к советам своих министров. В то же время лидер клана Чжоу, посмертно известный как король Вэнь из Чжоу , готовился заменить династию Шан правлением своего собственного клана (последующая династия Чжоу ), хотя в то время они были вассальным государством Шан. В отличие от Шан, руководство Чжоу славилось тем, что обеспечивало своих подданных продовольствием и защитой, отчасти из-за их достижений в области сельскохозяйственных технологий.

Биография

Карта места битвы при Муе , где восходящая династия Чжоу победила действующую династию Шан.
Папоротники Fiddlehead , которые, как говорят, были диетой Бойи и Шуци в изгнании, показаны свежесорванными и вымытыми. Обычно они считаются токсичными до приготовления.
Папоротник папоротниковый, готовое блюдо.

Бои и Шуци, вместе с другим братом Я Пин (亞憑/亚凭; букв. «Младший брат Склонившийся [6] »), были сыновьями Я Вэя (亞微/亚微, букв. «Младший брат Вэй»), правителя государства Гучжу (букв. «Царство Одинокого бамбука»). Традиционно наследование власти переходило к старшему сыну, а именно Бои; но когда Шуци предпочли стать его преемником в качестве правителя, вместо того, чтобы вступать в конфликт или дисгармоничные отношения, они вместе бежали на территорию Чжоу; которая в то время активно поощряла иммиграцию, особенно квалифицированных и талантливых людей.

Нравственная чувствительность Бои и Шуци была такова, что они не стали бы мириться с насилием и ужасом, которые тогда царили в непосредственно управляемой части территории Шан из-за плохого правления императора Ди Синя . Сначала двух братьев приветствовали в Чжоу, которые владели вассальным королевством к западу от основной территории Шан. Однако правитель Чжоу, Вэнь, умер, и его сын Цзи Фа, позже известный как царь У , став его преемником в качестве правителя, немедленно приступил к сбору своих войск и повел их на завоевание Шан: братья попытались изменить ход истории, натянув поводья колесницы правителя Цзи Фа (У), упрекая его в отсутствии сыновней почтительности , как потому, что вместо того, чтобы должным образом оплакивать своего недавно умершего отца, он отправился на войну, так и потому, что он предал свою священную преданность своему суверенному господину, Ди Синю, правителю Шан. Разгневанные охранники У убили бы братьев, если бы не вмешательство генерала Цзян Тайгуна , который признал искренность их моральных убеждений. Но вместо того, чтобы прислушаться к их протестам, армия продолжила свой путь к окончательной победе над Шан в чрезвычайно жестокой бойне, известной как битва при Муе .

Бои и Шуци широко огласили свой протест, отказавшись есть урожай Чжоу, традиционные и очень культурно значимые « Пять зерен », заявив: «Царь У, как министр, убивший своего короля, является нелояльным и неправедным человеком. Мы не можем работать министрами для императора, которому не хватает лояльности, праведности и добродетели. Нам стыдно принимать от него вознаграждение». [7] Они удалились в пустыню горы Шоуян (首陽山), в современном Юнцзи, Шаньси , также называемой «Западной горой», [8] и питались папоротниками папоротника , [9] пока им не напомнили, что эти растения теперь тоже принадлежат Чжоу, после чего они уморили себя голодом. Согласно версии, которая появляется в Небесных Вопросах , братья в конечном итоге были предупреждены девушкой (или другой неизвестной женщиной) не есть папоротники, после чего чудесным образом появилась белая олень, которая вскормила их, накормила их своим молоком и таким образом предотвратила немедленную голодную смерть; однако все известные версии этой истории заканчиваются гибелью Бойи и Шуци от голода. [10]

Наследие

Во времена династии Сун , в 1102 году, Бои и Шуци были посмертно удостоены звания маркиза. [11]

Бои и Шуци оставили после себя богатое наследие как в философии и литературе, так и в искусстве и поэзии.

Философия и литература

Жизнь Бои и Шуци и их выбор стали основой китайской философии и литературы. Они поднимают вопрос о том, почему они решили отказаться от состояния, власти и богатства, и пожалели бы они о своем выборе ближе к концу своей жизни. Их голодание в истории, в то время как различные злодеи процветают, кажется, противоречит распространенному мнению о том, что Небеса вознаграждают добро и наказывают зло.

Конфуций

Когда известного философа Конфуция спросили, чувствовали ли себя Бои и Шуци несправедливо из-за того, что они умерли от голода в западных горах, Конфуций ответил: «Они стремились к совершенству человечности и достигли его. Почему они должны чувствовать себя несправедливо?» [12]

Сыма Цянь

Историк Сыма Цянь включил различные биографические очерки в свои «Записки великого историка» , включая «Биографический очерк Бои». В нем он включает обсуждение морали и Небес с точки зрения Лао Цзы . Сыма рассматривает вопрос о том, есть ли последствия выбора добра или зла, сравнивая Бои с разбойником Чжи (盜), который, как говорят, дожил до глубокой старости, питаясь человеческой плотью, среди прочих отвратительных деяний. [13]

Искусство и поэзия

Бои и Шуци использовались в качестве художественных ссылок в живописи, поэзии и литературе, включая сохранившуюся картину Ли Тана и ссылки в поэмах Ду Фу и других. [14] Вторая часть антологии Чуци « Ци цзянь » («Утопление в реке») ссылается на Бо И и Шуци с экстравагантной похвалой: [15] в этом случае метрические соображения привели к искусственному кажущемуся разделению между братьями, [16] причем в строке 29 Бои описывается как морящий себя голодом на Шоуяншане, а в строке 30 Шуци описывается как (таким образом) завоевавший вечно распространяющуюся славу. [17] В литературе Бои и Шуци также упоминаются как И-Шу, то есть И и Шу. Например, в строках второй серии «Песни застолья» Тао Юаньмина (используя поэтическую антитезу ):

   Говорят, что накопленное добро приносит награду.
   Йи и Шу голодали на Западной горе.

   («積善云有報夷叔在西山») [18]

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Сюй Шен, Шуовэнь Цзецзы «том 11, радикал 大». цитата: 「夷:平也。」
  2. ^ Сюй Шен, SWJZ , «том 8, радикал 齊». цитата: 「齊:禾麥吐穗上平也。象形。凡亝之屬皆从亝。」; приблизительный перевод: «齊: рис и пшеница, одинаково прорастающие колосьями вверх; пиктограмма».
  3. ^ "皇明九邊考:皇明九邊考卷第二 - 中國哲學書電子化計劃" . ctext.org (на китайском (Тайвань)) . Проверено 27 августа 2022 г.
  4. ^ Ву, KC, 249
  5. ^ Например, см. Мэн-цзы, Гун Сунь Чжоу I (孟子《公孫丑上》).
  6. ^ Статья в словаре Канси "憑", цитата: 「依也,託也。」
  7. ^ Yeh Chia-ying , перевод Джоси Шуна и Бхикшуни Хенг Инь, «Лекции о стихах Тао Юаньмина», серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди) <«Море Ваджра Бходи» № 366, ноябрь 2000 г.>. № 338, июль 1998 г.]>
  8. ^ Ву, KC, 283-282 и (примечание 15) 319
  9. ^ 薇, Wu, KC, 319, примечание 16, которое он идентифицирует как Osmunda regalis var. японская (= Осмунда японская )
  10. ^ Хоукс, 150
  11. ^ Мурк (2000), стр. 194.
  12. ^ Yeh Chia-ying , перевод Josey Shun и Bhikshuni Heng Yin, "Lectures on Tao Yuanming's Poems", серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Tu Xiaoli, An Yi и Yang Aidi) <"Vajra Bhodi Sea" No.368, январь 2001 г.>
  13. ^ Yeh Chia-ying , перевод Josey Shun и Bhikshuni Heng Yin, "Lectures on Tao Yuanming's Poems", серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Tu Xiaoli, An Yi и Yang Aidi) <"Vajra Bhodi Sea" No.367, декабрь 2000 г.>
  14. ^ Мурк (2000), стр. 78.
  15. ^ Хоукс, 246
  16. ^ Хоукс, 259
  17. ^ Хоукс, 248
  18. ^ Yeh Chia-ying , перевод Josey Shun и Bhikshuni Heng Yin, «Lectures on Tao Yuanming's Poems», серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди) <"Vajra Bhodi Sea" № 365, октябрь 2000 г.> (подразумевается «голодный»)