stringtranslate.com

Большое О

Big O ( яп . : THE ビッグオー, Hepburn : Za Biggu Ō ) — японский телесериал в жанре меха-аниме, созданный дизайнером Кэйити Сато и режиссёром Казуёси Катаямой для Sunrise . Сценарный состав был собран главным сценаристом сериала Тиаки Дж. Конакой , который известен своей работой над Serial Experiments Lain и Hellsing . История происходит спустя сорок лет после того, как загадочное происшествие заставило жителей Парадигм-Сити потерять свои воспоминания. Сериал рассказывает о Роджере Смите, главном переговорщике Парадигм-Сити . Он предоставляет эту «очень необходимую услугу» с помощью робота по имени Р. Дороти Уэйнерайт и своего дворецкого Нормана Берга. Когда возникает необходимость, Роджер призывает Big O, гигантскую реликвию из прошлого города.

Телесериал был задуман как дань уважения японским и западным шоу 1960-х и 1970-х годов. Сериал представлен в стиле фильма нуар и сочетает в себе темы детективной фантастики и меха-аниме . Декорации напоминают постановки токусацу 1950-х и 1960-х годов, в частности фильмы кайдзю от Toho , а музыкальное сопровождение представляет собой эклектичную смесь стилей и музыкальных отсылок.

The Big O транслировался на спутниковом телевидении Wowow с 13 октября 1999 года по 19 января 2000 года. Премьера англоязычной версии состоялась на канале Cartoon Network 's Toonami 2 апреля 2001 года и закончилась 23 апреля 2001 года. [3] Первоначально планировалось, что сериал будет состоять из 26 эпизодов, но из-за низкой зрительской аудитории в Японии производство было сокращено до первых 13 эпизодов. Положительный международный прием привел к появлению второго сезона, состоящего из оставшихся 13 эпизодов, совместно спродюсированного Cartoon Network, Sunrise и Bandai Visual . Премьера второго сезона состоялась на японском канале Sun Television 2 января 2003 года, а американская премьера состоялась семь месяцев спустя. После закрытия Bandai Entertainment материнской компанией Bandai (принадлежащей Bandai Namco Holdings ) в 2012 году, Sunrise объявила на Otakon 2013, что Sentai Filmworks приобрела оба сезона The Big O.

Синопсис

Параметр

Аэрофотоснимок Парадигм-Сити. Город основан на острове Манхэттен и, как предполагается , является самим Нью-Йорком . [4]

Действие Big O происходит в вымышленном городе-государстве Paradigm City [a] . Город расположен на побережье и окружен огромной пустыней. Частично куполообразный город полностью контролируется монополистической корпорацией Paradigm Corporation , что приводит к корпоративному полицейскому государству . Paradigm известен как «Город амнезии» [b], потому что за сорок лет до истории «Событие» [c] уничтожило мир за пределами города и оставило выживших без каких-либо предыдущих воспоминаний. Город характеризуется серьезным классовым неравенством; население с более высоким доходом проживает внутри более приятных куполов, а остальные остаются в многоквартирных домах снаружи. Жители города верят, что они последние выжившие в мире, и никаких других наций за пределами города не существует. Андроиды и гигантские роботы, известные как «Мегадеус», сосуществуют с жителями Paradigm City, и жители не считают их необычными. [5]

Сюжет

После провала переговоров с террористами ценой жизни своего клиента, Роджер Смит обязан заботиться о Дороти Уэйнерайт, молодой женщине-андроиде. В течение сериала Роджер Смит продолжает принимать работу по переговорам от жителей Парадигм-сити, он часто приводит к раскрытию природы и тайны Парадигм-сити и столкновению с мегадеусами или другими гигантскими врагами, которым требуется Большой О. Второстепенные персонажи - Ангел, таинственная женщина в поисках воспоминаний; Дэн Дастун, начальник военной полиции Парадигм-сити и старый друг Роджера Смита; и Норман Берг, дворецкий Роджера Смита и механик Большого О.

Главный антагонист — Алекс Роузвотер , председатель Paradigm City, чья цель — возродить мегадеус «Большой Фау» в попытках стать богом Paradigm City. Другие повторяющиеся антагонисты — Джейсон Бек, преступник и мошенник, пытающийся унизить Роджера Смита; Шварцвальд, бывший репортер, одержимый поиском правды о Paradigm City, а также пилот мегадеуса «Большой Дуэт»; Вера Ронстадт, лидер группы иностранцев, известных как Союз, ищущих воспоминания и мести Paradigm City; и Алан Гэбриел, киборг-убийца, работающий на Алекса Роузвотера и Союз.

Сериал заканчивается пробуждением нового мегадеуса и открытием того, что мир — это смоделированная реальность . Происходит кульминационная битва между Большим О и Большим Фау, после которой реальность систематически стирается новым мегадеусом, воплощением Ангела, признанным Дороти «Большой Венерой». Роджер умоляет Ангела «отпустить прошлое» независимо от его экзистенциальной реальности и сосредоточиться только на настоящем и будущем. В изолированной комнате управления настоящий Ангел наблюдает за Роджером и ее прошлыми встречами с ним на серии телевизионных мониторов. На панели управления лежит « Метрополис» , книга, занимающая видное место с тринадцатого эпизода; на обложке изображены крылья ангела и указано имя автора — «Ангел Розуотер». Большая Венера и Большой О физически сливаются, заставляя виртуальную реальность сбрасываться. В финальной сцене Роджер Смит едет по восстановленному городу Парадигмы, а Дороти и Ангел наблюдают за ним с обочины дороги.

Производство и выпуск

Разработка ретро -серии началась в 1996 году. Кейити Сато придумал концепцию The Big O : гигантского робота, разрушающего города, пилотируемого человеком в черном, в среде, похожей на Готэм . Позже он встретился с Казуёси Катаямой, который только что закончил режиссировать Those Who Hunt Elves , и начал работу над макетами и дизайном персонажей. Но когда все «собиралось действительно начать двигаться», началось производство Sentimental Journey Катаямы , что отложило планы. Тем временем Сато был активно вовлечен в свою работу над City Hunter . [6] Первоначальная идея истории вращалась вокруг катаклизма (вызванного ударом метеорита), который уничтожил большую часть человеческой цивилизации. [5] Местом действия должен был стать выживший город, где главный герой пилотирует гигантского робота, сконструированного из восстановленного суперсплава метеорита, чтобы сражаться с властями, отвечающими за выживший город. [5]

Сато признает, что все это началось как «трюк для игрушки», но представители Bandai Hobby Division не увидели в этом такого же потенциала . [6] С этого момента отношения стали развиваться с Bandai Visual , но Sunrise все еще нуждалась в некоторых мерах предосторожности и запросила разработать больше роботов для увеличения потенциальных продаж игрушек. В 1999 году, когда дизайн был завершен, Тиаки Дж. Конака был привлечен в качестве главного сценариста. Среди прочего, Конака придумал идею «города без памяти», и его команда сценаристов составила план для 26-серийного сериала. [7] Конака намеренно решил представить место действия, Paradigm City, как город амнезиаков, чтобы избежать необходимости разрабатывать историю происхождения меха шоу. [5] Когда Cartoon Network позже предложила финансирование второго сезона, ее представители потребовали, чтобы история была удовлетворительно завершена в конце этого сезона; это побудило Конаку продолжить разработку концепции амнезийского города в качестве своей центральной темы. [5]

Премьера «Большого О» состоялась 13 октября 1999 года на канале Wowow . Когда производителю сообщили, что сериал будет сокращён до 13 эпизодов, сценаристы решили закончить его клиффхэнгером , надеясь, что следующие 13 эпизодов будут продолжены. [8] В апреле 2001 года «Большой О» дебютировал в линейке Toonami на канале Cartoon Network . [9]

Сериал получил положительные отзывы поклонников по всему миру, что привело ко второму сезону, совместно спродюсированному Cartoon Network и Sunrise. Премьера второго сезона состоялась на японском канале Sun Television в январе 2003 года, а американская премьера состоялась семь месяцев спустя как эксклюзив для Adult Swim . [8] [10] Второй сезон не будет показан на Toonami до 27 июля 2013 года, через 10 лет после его начала трансляции на Adult Swim.

Второй сезон был написан Тиаки Конакой при участии американских продюсеров. [8] [11] Cartoon Network выдвинула два запроса на второй сезон: больше действий и раскрытие тайны первого сезона, хотя Казуёси Катаяма признался, что не намеревался раскрывать ее, а просто сделать антологию приключений, происходящих во вселенной. [12] Наряду с 13 эпизодами второго сезона, Cartoon Network имела возможность написать 26 дополнительных эпизодов, [13] но, по словам Джейсона ДеМарко, исполнительного продюсера второго сезона, средние рейтинги и продажи DVD в Соединенных Штатах и ​​Японии сделали невозможным производство дальнейших эпизодов. [14]

После закрытия Bandai Entertainment материнской компанией в 2012 году Sunrise объявила на Otakon 2013, что Sentai Filmworks спасла оба сезона The Big O. 20 июня 2017 года Sentai Filmworks выпустила оба сезона на Blu-ray. [15] [16]

Музыка

The Big O был написан выпускником Geidai Тосихико Сахаши . Его композиция богата симфонией и классикой , с рядом произведений, углубляющихся в электронику и джаз . [17] Выбранный из-за его «пугающего количества музыкальных знаний о телевизионных драмах за рубежом», [18] Сахаши интегрирует музыкальные отсылки в саундтрек. Фоновая музыка черпается из фильмов нуар , шпионских фильмов и научно-фантастических телесериалов, таких как «Сумеречная зона » . Темы сражений напоминают композиции Акиры Ифукубэ для серии «Годзилла» . [19]

Первая вступительная тема — вдохновленная Queen «Big-O!». [20] Сочиненная, аранжированная и исполненная Руи Нагаи, песня напоминает тему к фильму Флэш Гордон . Вторая вступительная тема — «Respect», написанная Сахаши. Трек является данью уважения музыке UFO , написанной Барри Греем . [21] В 2007 году Руи Нагаи сочинил «Big-O! Show Must Go On», хард-роковую композицию 1960-х годов, для повторов шоу Animax ; эта композиция заменила оригинальные вступительные темы для выпуска сериала на Blu-Ray. Заключительная тема — медленная любовная баллада «And Forever...», написанная Чие и написанная Кеном Шимой. Дуэт исполняют Робби Дэнзи и Наоки Такао.

Наряду с оригинальными композициями Сахаши, в саундтрек вошли Прелюдия № 15 Шопена и джазовая саксофонная интерпретация « Jingle Bells ». Полная партитура была выпущена в двух томах компанией Victor Entertainment .

Дизайн

Big O — детище Кэйити Сато и Казуёси Катаямы, дань уважения шоу, на которых они выросли. Шоу отсылает к работам токусацу, созданным Toei Company и Tsuburaya Productions , а также к таким шоу, как Super Robot Red Baron и Super Robot Mach Baron , и к аниме о суперроботах «старой школы» . Сериал выполнен в стиле нуар и криминального чтива и сочетает в себе атмосферу детективного шоу с жанром гигантских роботов . [18] [22]

Стиль

Тени от жалюзи, падающие на героя, — характерный визуальный образ фильма-нуар .

The Big O разделяет многие из своих тем, дикции, архетипов и визуальной иконографии с фильмами-нуарами 1940-х годов, такими как The Big Sleep (1946). [23] Сериал включает использование длинных темных теней в традициях светотени и тенебризма . Фильм-нуар также известен своим использованием странных ракурсов, таких как низкое представление Роджера в первом эпизоде. Кинематографисты нуара предпочитали этот ракурс, потому что он заставлял персонажей почти подниматься от земли, придавая им драматический обхват и символические подтексты. Другие дезориентирующие приемы, такие как голландские углы , зеркальное отражение и искажающие кадры, используются на протяжении всего сериала. [19] [23]

Персонажи The Big O соответствуют архетипам нуара и криминального чтива . Роджер Смит — главный герой по образцу Филиппа Марлоу из Чандлера или Сэма Спейда из Хэммета . [22] [24] Он хитрый и циничный, разочарованный полицейский, ставший переговорщиком , чья работа больше похожа на работу детектива, чем на переговоры. Большое Ухо — уличный информатор Роджера, а Дэн Дастун — его друг в полиции. Постоянный Бек — изобретательный головорез, одержимый манией величия, в то время как Энджел исполняет роль роковой женщины . Второстепенные персонажи включают продажных полицейских, коррумпированных бизнесменов и ненормальных ученых. [19]

Диалоги в сериале известны своим остроумным, ироничным чувством юмора. Персонажи выглядят очаровательными и обмениваются шутками, что нечасто можно услышать в аниме-сериалах, поскольку диалоги имеют тенденцию быть прямолинейными. Сюжет развивается с помощью закадрового повествования Роджера , приема, используемого в фильмах-нуар, чтобы поместить зрителя в сознание главного героя, чтобы он мог глубоко прочувствовать тоску персонажа и частично идентифицировать себя с рассказчиком. [18] [25]

Высокие здания и гигантские купола создают ощущение клаустрофобии и паранойи, характерное для этого стиля. [26] [27] Сельский пейзаж, ферма Эйлсберри, контрастирует с городом Парадигм. Главные герои нуара часто ищут убежища в таких местах, но они с такой же вероятностью становятся местом убийства. [19] Музыка сериала является репрезентативной для своего места. Хотя ни один классический нуар не имеет джазовой партитуры, музыку можно услышать в ночных клубах в фильмах. [28] Повторяющаяся тема Роджера, одинокий саксофон, аккомпанирующий повествованию главного героя, лучше всего иллюстрирует стиль нуара сериала. [23]

Амнезия — распространенный сюжетный прием в фильмах-нуар . Поскольку большинство этих историй сосредоточены на персонаже, доказывающем свою невиновность, авторы повышают ставки, делая его страдающим амнезией, неспособным доказать свою невиновность даже самому себе. [29]

Влияния

До The Big O Sunrise был субподрядчиком для мультсериала Batman студии Warner Bros. Animation [30] [31] , одного из источников вдохновения для сериала. [6] Cartoon Network под флагом Toonami рекламировала сериал как «Одна часть Бонда . Одна часть Брюса Уэйна . Одна часть робота, крушащего город ».

Роджер Смит — это подражание личности Брюса Уэйна и Бэтмена. Дизайн персонажа напоминает Уэйна, с зачесанными назад волосами и двубортным деловым костюмом. [32] Как и Брюс, Роджер гордится тем, что он богатый плейбой, и одно из правил его семьи гласит, что в его особняк без его разрешения могут быть допущены только женщины. [25] Как и Бэтмен, Роджер Смит придерживается политики «никакого оружия», хотя и более гибкой. В отличие от личных мотивов Бэтмена, Роджер применяет это правило, потому что «это все часть того, чтобы быть джентльменом». [33] Среди гаджетов Роджера — Грифон, большой черный высокотехнологичный седан, сравнимый с Бэтмобилем , захватный трос, который выстреливает его наручные часы, и гигантский робот, которого Энджел называет « альтер эго Роджера ». [19] [34]

В состав второстепенных персонажей Большого О входят Норман, верный дворецкий Роджера, склонный к механике, который исполняет роль Альфреда Пенниуорта ; Р. Дороти Уэйнерайт, которая играет роль напарника; и Дэн Дастун, хороший честный полицейский, который, как и Джим Гордон , является и другом главного героя, и пользуется большим уважением у своих товарищей. [19]

Другим важным источником вдохновения стал Giant Robo Мицутеру Ёкоямы . [ 25] [30] Перед работой над The ​​Big O Казуёси Катаяма и другие аниматоры работали с Ясухиро Имагавой над Giant Robo: The Day the Earth Stood Still . Этот полнометражный фильм, дань уважения карьере Ёкоямы в стиле « ретро- шик », [35] создавался семь лет и страдал от низких продаж и высоких эксплуатационных расходов. Разочарованные этим опытом, Катаяма и его команда приложили все усилия, чтобы сделать «хорошо» The Big O. [ 21]

Как и Giant Robo, megadeuses из Big O — это металлические бегемоты. Дизайн странный и «скорее мачистский, чем практичный», [32] щеголяя большими руками-трубами и открытыми заклепками. В отличие от гигантов других серий мехов, megadeuses не демонстрируют ни ниндзя-подобной скорости, ни изящества. Вместо этого роботы вооружены оружием «старой школы», таким как ракеты , поршневые ударные устройства, пулеметы и лазерные пушки . [36]

Катаяма также упомянул Super Robot Red Baron и Super Robot Mach Baron среди вдохновителей The Big O. Полагая, что поскольку у Red Baron был такой низкий бюджет, а крупные бои всегда происходили за пределами города, он хотел, чтобы Big O был тем шоу, которым, по его мнению, Red Baron мог бы быть с большим бюджетом. Он также рассказал о том, как он сначала придумал дизайн для роботов, как будто они делали дизайн, чтобы привлечь компании по производству игрушек, а не о том, как Gundam был создан компанией по производству игрушек, которая хотела, чтобы аниме представляло их новый продукт. Например, большие поршневые руки Big O «Sudden Impact», по его мнению, были бы крутыми трюками в игрушке. [37]

Связанные медиа

Публикации

Big O была задумана как медиафраншиза . [6] С этой целью Sunrise попросила, чтобы манга была выпущена вместе с анимационным сериалом. Манга Big O начала публиковаться в журнале Magazine Z издательства Kodansha в июле 1999 года, за три месяца до премьеры аниме. Автором манги является Хитоси Арига, она использует концептуальные разработки Кэйити Сато в совершенно новой истории. Серия закончилась в октябре 2001 года. Позже выпуски были собраны в шесть томов . Английская версия манги опубликована Viz Media . [38]

В ожидании трансляции второго сезона была опубликована новая серия манги. Lost Memory [d] , автором которой является Хитоси Арига. События Lost Memory происходят между пятым и шестым томами оригинальной манги. Выпуски публиковались в Magazine Z с ноября 2002 по сентябрь 2003 года и были собраны в два тома. [38] Paradigm Noise [e] , роман Юки Танигучи, был выпущен 16 июля 2003 года издательством Tokuma Shoten . [39]

The Big O Visual: официальное дополнение к телесериалу ( ISBN  4-575-29579-5 ) было опубликовано издательством Futabasha в 2003 году. Книга содержит полноцветные иллюстрации, биографии персонажей и концепт-арт , эскизы мехов, иллюстрации для видео/LD/DVD-обложек, историю создания The Big O, интервью со съемочной группой, комикс «Монологи Роджера» и оригинальный сценарий финального эпизода сериала.

Аудиодрама

"Walking Together On The Yellow Brick Road" был выпущен Victor Entertainment 21 сентября 2000 года. [40] CD -драму написал главный сценарист сериала Тиаки Дж. Конака , и в ней приняли участие актеры озвучивания сериала. Английский перевод, написанный переводчиком английского дубляжа Дэвидом Флемингом, был размещен на веб-сайте Konaka. [41]

Видеоигры

Первый сезон Big O представлен в игре Super Robot Wars D для Game Boy Advance в 2003 году. Сериал, включая его второй сезон, также представлен в игре Super Robot Wars Z , выпущенной в 2008 году. Big O стал основным персонажем игр «Z», появляясь в каждой части подсерии.

Игрушки и наборы для моделирования

Bandai выпустила немасштабную модель Big O в 2000 году. Хотя это был простой набор для сборки, его требовалось красить, так как все детали (кроме прозрачной оранжевой короны и навеса) были отлиты в темно-сером цвете. В комплект входили пружины, которые позволяли боковым упорам на предплечьях имитировать маневр «Внезапный удар» Big O. Также в комплект входила неокрашенная фигурка Роджера Смита.

Фигурки из ПВХ Большого О и Большого Дуо (Мегадеус Шварцвальда) продавались компанией Bandai America. Каждая поставлялась с непозирующими фигурками Роджера, Дороти и Энджела. Наборы мини-фигурок продавались в Японии и Америке во время показа второго сезона. Среди персонажей были Большой О (стандартный и атакующий режимы), Роджер, Дороти и Норман, Гриффон (машина Роджера), Дороти-1 (первый противник Большого О), Шварцвальд и Большой Дуо.

В 2009 году Bandai выпустила пластиковую/литую фигурку Big O в рамках своей линейки Soul of Chogokin . Фигурка имеет те же характеристики, что и набор для моделирования, но с дополнительными деталями и аксессуарами. Ее дизайн был тщательно проверен оригинальным дизайнером Кейити Сато. [42]

В 2011 году Max Factory выпустила фигурки Роджера и Дороти в своей линейке игрушек Figma . Как и большинство Figma, они очень детализированы, шарнирные и поставляются с аксессуарами и сменными лицами. В том же году Max Factory также выпустила 12-дюймовую литую фигурку Big O в своей линейке Max Gokin. Фигурка содержала большинство аксессуаров, как и фигурка Soul of Chogokin, но также включала некоторые другие, которые можно было купить отдельно от фигурки SOC, такие как якоря Mobydick (бедро) и автомобиль Роджера Смита: Griffon. Как и фигурка Soul of Chogokin, ее дизайн также курировал Кейити Сато. Кроме того, в том же году Max Factory выпустила мягкие виниловые фигурки Big Duo и Big Fau, в масштабе с Max Gokin Big O. Эти фигурки высоко детализированы, но ограничены в артикуляции, например, руки и ноги - единственные, которые двигаются. На сегодняшний день это единственная фигурка Big Fau.

Прием

Премьера Big O состоялась 13 октября 1999 года. Шоу не стало хитом в родной Японии, вместо этого его сократили с запланированных 26 эпизодов до 13. Западная аудитория была более восприимчива, и сериал достиг успеха, которого искали его создатели. [8] [43] В интервью AnimePlay Кэйити Сато сказал: «Это именно то, что мы планировали», имея в виду успех за рубежом. [18]

Несколько слов постоянно появляются в англоязычных обзорах; прилагательные, такие как «hip», [27] «sleek,» [44] «stylish», [45] «classy», [32] и, прежде всего, «cool» [43] [45] [46] служат для описания художественных работ, концепции и самого сериала. Рецензенты указали на ссылки и дань уважения различным произведениям художественной литературы, а именно «Batman» , [25] [47] Giant Robo , [24] [32] работам Айзека Азимова , [26] [27] «Metropolis » Фрица Ланга , [24] James Bond , [48] и Cowboy Bebop . [49] [50] Но «хотя это может заставить кого-то подумать, что шоу полностью вторичны», говорится в статье на Anime on DVD, « The Big O все равно удается выделиться как нечто оригинальное среди других многочисленных шаблонных аниме-шоу». Один из рецензентов называет обширные отсылки к легендам одной из проблем сериала и призывает создателей к неоригинальности. [51]

Первый сезон был принят положительно. Anime on DVD рекомендует его как обязательный сериал. [48] Крис Беверидж с вышеупомянутого сайта дал оценку A− для Vols. 1 и 2, и B+ для Vols. 3 и 4. [26] [52] [53] [54] Майк Тул из Anime Jump дал ему 4,5 (из возможных 5) звезд, [24] в то время как обзор в Anime Academy дал ему оценку 83, перечислив главные моменты сериала как «уникальные», персонажей «интересных», а действие «хорошее». [55] Рецензенты, [24] [48] [54] и фанаты, [8] [10] согласны, что крахом сезона стал финал или его отсутствие. Обрывистые сюжетные линии разочаровали зрителей и побудили Cartoon Network заняться производством дальнейших эпизодов. [10]

Внешний вид и атмосфера шоу значительно улучшились во втором сезоне. [56] На этот раз анимация «почти OVA по качеству» [57] , а художественное оформление «гораздо более пышное и детализированное». [43] Также улучшены проблемы первого сезона. Гигантские битвы роботов по-прежнему кажутся некоторым неуместными, [51] [58] в то время как другие хвалят «чрезмерность» их исполнения. [46] [55]

Для некоторых рецензентов второй сезон «не совсем соответствует первому» [59], ссылаясь на «что-то», чего не хватает в этих эпизодах. [51] Энди Патрицио из IGN указывает на изменения в персонаже Роджера Смита, который «потерял часть своей крутизны и своей очень забавной стороны во втором сезоне». Как и повторение первого сезона, концовка этого сезона считается его крахом. [60] [61] Крис Беверидж из Anime on DVD задается вопросом, было ли это «попыткой главного сценариста Конаки бросить свою шляпу на ринг за создание одной из самых запутанных и косых концовок любого сериала». Патрицио утверждает, что «создатели смотрели «Шоу Трумана» и «Матрицу» несколько раз слишком много».

Сато, Катаяма, Конака и Bandai в целом получили много запросов от фанатов в Японии с просьбой предоставить дополнительные разъяснения по сюжету и концовке. [5] Эти трое напрямую ответили на эти вопросы через художественную книгу и дополнение к серии в 2004 году. [5] Катаяма описывает Paradigm City как созданное повествование об Ангеле, который (только вместе с Роджером Смитом) стоит над историей, но пишет себе роль, которую нужно играть. [5] Повествование предусматривало продолжение цивилизации в какой-то форме, хотя Ангел включала в себя защиту, которая сбросила бы повествование, если бы ее личность как создателя когда-либо была раскрыта персонажами. [5] Влюбившись в персонажа Роджера Смита, она вставляет себя в историю с условиями, разработанными для того, чтобы объединить их всякий раз, когда Роджер сталкивается с особенно сложным испытанием или расследует тайны. [5] По словам Катаямы, ее запланированное повествование рушится, когда она начинает ревновать Роджера к Р. Дороти, что достигает кульминации в осознании Гордоном Роузвотером того, что Энджел действительно является создателем Парадигм-сити. [5] Энджел готовится положить конец повествовательному миру, пилотируя Большую Венеру, что, по словам Конаки, вернет все в разрушенное, разрушенное состояние, в котором оно находилось сразу после катаклизма 40 лет назад. [5] Однако Роджер успешно договаривается с ней, чтобы она просто перезапустила повествование и позволила Парадигм-сити быть сброшенным и продолжиться в какой-то форме. [5] Первоначально Конака написала концовку, чтобы ясно показать, что Энджел изменила свою роль, чтобы стать помощницей Роджера, повторив сцену в первом эпизоде, где Роджер договаривается об освобождении Дороти Уэйнурайт, которая, как подразумевается, теперь является человеком; Катаяма изменил это, чтобы сделать концовку более двусмысленной. [5] В обеих концовках Парадигм-Сити продолжает оставаться городом людей с амнезией, несмотря на желание Гордона Роузуотера, чтобы Роджер договорился с создателем, чтобы вернуть людям воспоминания. [5]

Сериал продолжает иметь сильное культовое звучание в 2010-х годах. В 2014 году автор BuzzFeed Райан Бродерик оценил The Big O как один из лучших аниме-сериалов для просмотра запоем. [62] Дэн Кейси, ведущий The Nerdist's Dan Cave, заявил, что The Big O был аниме-сериалом, который он больше всего хотел бы перезапустить или переделать, наряду с Trigun и Soul Eater . [63] В 2017 году Олли Бардер из Forbes написал: «От классического и ретро-стилизованного дизайна мехов Кэйити Сато до общего визуального тона фильма-нуар сериала, The Big O был захватывающим и визуально совершенно другим видом шоу. В нем также был фантастический актерский состав озвучки, и, вероятно, самым заметным из них была Акико Яджима, озвучившая неодобрительного андроида Роджера Дороти». [64] В 2019 году автор Crunchyroll Томас Зот назвал «The Big O» своим лучшим аниме с 1990-х годов. [65]

Примечания

  1. ^ パラダイム・シティ, Парадайму Шити
  2. ^ 記憶喪失の街, Киоку сушицу но мачи
  3. ^ 何か, Нани ка , букв. "Что-нибудь"
  4. ^ ロストメモリー, Rosuto Memorī
  5. ^ パラダイム・ノイズ, Парадайму Ноизу

Ссылки

  1. ^ abc Otaku USA Staff (30 мая 2017 г.). «The Big O Anime Heads Back to Paradigm City on Blu-ray!». Otaku USA . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. Получено 31 октября 2017 г.
  2. ^ abc Barder, Ollie (8 июня 2017 г.). "Обзор Blu-Ray 'The Big O Complete Collection': Ye Not Guilty". Forbes . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 г. Получено 31 октября 2017 г.
  3. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: Иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 138–139. ISBN 978-1476665993.
  4. The Big O Visual : Официальное дополнение к телесериалу «The Big-O» ( ISBN 4-575-29579-5 ), стр. 39. 
  5. ^ abcdefghijklmno Hal Erickson (июль 2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия. Том 1. McFarland & Co. ISBN 978-0-7864-2255-5. Архивировано из оригинала 10 августа 2020 г. . Получено 26 сентября 2016 г. .
  6. ^ abcd Казуёси Катаяма (2001) [1999]. The Big O Vol. 1 (Примечания для СМИ). Bandai Entertainment.
  7. ^ "THE BIG O! Chiaki J. Konaka Interview". Anime Jump. 2001. Архивировано из оригинала 29 июня 2003 года . Получено 1 января 2007 года .
  8. ^ abcde Тиаки Дж. Конака. "The Big O (производственные заметки)" (на японском). Архивировано из оригинала 7 июня 2007 г. Получено 18 ноября 2006 г.
  9. ^ "Large Toonami Updates". Новости . Anime News Network. 27 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2008 г. Получено 6 августа 2009 г.
  10. ^ abc "Comic-con Adult Swim News". Anime News Network . 4 августа 2002 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Получено 18 ноября 2006 г.
  11. ^ «Спросите Джона: насколько сильное влияние оказывают американцы на совместное производство аниме?». Anime Nation. 13 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2008 г. Получено 13 мая 2008 г.
  12. ^ "Anime x Tokusatsu: The Big O". CHO Japan . 29 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2017 г. Получено 19 октября 2019 г.
  13. ^ "More Big O". Anime News Network . 9 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Получено 3 декабря 2006 г.
  14. ^ «Спросите Ким Мэннинг — А что случилось с Большим О. Сезон 3?». Adult Swim . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 3 декабря 2006 года .
  15. ^ "Sentai Filmworks Schedules Big O Blu-ray Release for June". Anime News Network . Архивировано из оригинала 6 июня 2017 г. Получено 22 июня 2017 г.
  16. ^ "North American Anime, Manga Releases, June 18–24". Anime News Network . Архивировано из оригинала 24 июня 2017 г. . Получено 22 июня 2017 г. .
  17. ^ Маккартер, Чарльз. «The Big-O Original Sound Score». EX: The Online World of Anime & Manga. Архивировано из оригинала 9 февраля 2007 г. Получено 15 декабря 2006 г.
  18. ^ abcd Шимура, Шиничи (2004). «Аниме-бунтарь с причиной: Большой О'с Кейити Сато». AnimePlay . 5 : 22–26.
  19. ^ abcdef Пенедо, Николас. "The Big O, un animé sous influence" (на французском). AnimeLand. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 16 декабря 2006 г.
  20. ^ Маккартер, Чарльз. "The Big O! CD Single". EX: The Online World of Anime & Manga. Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 г. Получено 8 декабря 2006 г.
  21. ^ ab Лиллард, Кевин. "Anime Central 2003 Panel". Мнение фаната. Архивировано из оригинала 28 ноября 2005 г. Получено 23 ноября 2006 г.
  22. ^ ab Green, Scott (1 апреля 2002 г.). "The Month in Review - March 2002". Anime News Network . Архивировано из оригинала 22 мая 2012 г. Получено 30 июня 2008 г.
  23. ^ abc "The Big O". аниме и манга для Австралии. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 г. Получено 30 июня 2008 г.
  24. ^ abcde Тул, Майк (24 сентября 2003 г.). "The Big O vols. 1-4". Anime Jump. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  25. ^ abcd "The Big O Preview". Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 апреля 2005 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  26. ^ abc Beveridge, Chris (19 июня 2001 г.). "Anime on DVD Reviews: The Big O Vol. #1". Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  27. ^ abc "The Big O Complete Collection DVD Review". DVD Vision Japan. Архивировано из оригинала 4 ноября 2006 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  28. ^ "Интервью с Эдди Мюллером". SFJAZZ. 17 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2006 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  29. Рафферти, Т. (2 ноября 2003 г.) Последнее слово в отчуждении: я просто не помню. The New York Times .
  30. ^ ab Clements, Jonathan; Helen McCarthy (2001). Энциклопедия аниме: путеводитель по японской анимации с 1917 года . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-64-7.
  31. Подробную информацию о том, над какими эпизодами работала компания Sunrise, см. в архиве The World's Finest от 18 ноября 2006 г. на Wayback Machine .
  32. ^ abcd Ри, Кит (3 февраля 2000 г.). "The Big O". EX: The Online World of Anime & Manga. Архивировано из оригинала 7 октября 2006 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  33. Кэйити Хасэгава (писатель) (1 декабря 1999 г.). «Пропавший кот». The Big O. Эпизод 08. WOWOW .
  34. Тиаки Дж. Конака (писатель) (9 января 2003 г.). «Переговоры с мертвецами». The Big O. Эпизод 15. Sun Television .
  35. Паттен, Фред (15 июня 2001 г.). «Новости из Японии: The Big O Volumes 1–4». Журнал Animation World. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Получено 23 ноября 2006 г.
  36. ^ Хейворд, Кит. "Super Robot Review: The Big O". Japan Hero. Архивировано из оригинала 14 ноября 2006 г. Получено 23 ноября 2006 г.
  37. ^ "SciFi JAPAN TV #13: Anime x Tokusatsu: The Big O / 第13話「アニメx特撮:THEビッグオー」 «SciFi Japan». Scifijapan.com. 30 августа 2013. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 21 мая 2014 г.
  38. ^ ab "The Big O section at Hitoshi Ariga's site" (на японском). Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 1 августа 2007 г.
  39. Танигучи, Юки (31 июля 2003 г.). THE ビッグオー ラダイム・ノイズ[ The Big O: Noise Paradigm ]. Япония: Токума Сётэн. ISBN 4-19-861708-2.
  40. ^ "THE ビッグオー ORIGINAL CD DRAMA THEATER "WALKING TOGETHER ON THE YELLOW BRICK ROAD" [Оригинальный CD-драматический театр Big O "Walking Together on the Yellow Brick Road"] (на японском языке). GeoOnline . Получено 6 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ Тиаки Дж. Конака. "THE BIG-O". Архивировано из оригинала 17 марта 2016 г. Получено 20 марта 2016 г.
  42. ^ "HobbyLink Japan - Soul of Chogokin The Big O". Архивировано из оригинала 23 февраля 2010 г. Получено 25 февраля 2010 г.
  43. ^ abc Arseneau, Adam (5 марта 2004 г.). "The Big O II: Paradigm Lost (Volume 1) Review". DVD Verdict. Архивировано из оригинала 8 апреля 2007 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  44. Бьюн, Брайан (30 сентября 2004 г.). "The Big O II: Missing Pieces (Volume 2) Review". DVD Verdict. Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  45. ^ ab Shelton, Andrew. "Big O Review". Anime Meta-Review. Архивировано из оригинала 21 августа 2006 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  46. ^ ab Shepard, Chris. "Big O Review". Anime News Network . Архивировано из оригинала 22 марта 2007 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  47. Forbes, Jake (январь 2001 г.). "The Big-O". Animefringe. Архивировано из оригинала 21 сентября 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  48. ^ abc "Anime on DVD Recommends: The Big O". Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  49. Робинсон, Таша (2 апреля 2001 г.). «Большой О». SCI FI Weekly. Архивировано из оригинала 19 сентября 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  50. ^ Патрицио, Энди (14 января 2004 г.). "The Big O II - Paradigm Lost Review". IGN . Архивировано из оригинала 11 сентября 2008 г. Получено 1 января 2008 г.
  51. ^ abc "The Big O/The Big O II". Обзор аниме. Архивировано из оригинала 31 января 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  52. Беверидж, Крис (21 августа 2001 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O Vol. #2». Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 7 июня 2008 г. Получено 1 января 2008 г.
  53. Беверидж, Крис (16 октября 2001 г.). «Обзоры аниме на DVD: The Big O Vol. #3». Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 7 июня 2008 г. Получено 1 января 2008 г.
  54. ^ ab Beveridge, Chris (18 декабря 2001 г.). "Anime on DVD Reviews: The Big O Vol. #4". Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  55. ^ ab "Big O Review". Anime Academy. Архивировано из оригинала 15 октября 2006 г. Получено 4 ноября 2006 г.
  56. Беверидж, Крис (3 ноября 2003 г.). "Обзоры аниме на DVD: The Big O II Vol. #1". Аниме на DVD. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  57. Divers, Allen (20 января 2004 г.). "The Big O II DVD 1: Paradigm Lost". Anime News Network . Архивировано из оригинала 18 января 2007 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  58. Робинсон, Таша (12 января 2004 г.). «Большой О II». SCI FI Weekly. Архивировано из оригинала 29 мая 2006 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  59. Патрицио, Энди (25 июня 2004 г.). «The Big O II — Aggressive Negotiations Review». IGN . Архивировано из оригинала 19 сентября 2006 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  60. ^ "Super Robot Reviews: The Big O II: 2nd Season". Japan Hero. Архивировано из оригинала 9 января 2005 г. Получено 11 ноября 2006 г.
  61. ^ Беверидж, Крис. "Big O II Vol. #4 (из 4)". AnimeOnDVD.com . Архивировано из оригинала 1 ноября 2006 г. Получено 29 декабря 2006 г.
  62. ^ «30 аниме, которые идеально подходят для просмотра запоем, но определенно не для детей». BuzzFeed . 10 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 г. Получено 15 сентября 2017 г.
  63. ^ "6 аниме-сериалов, которые заслуживают перезагрузки/сиквела | Nerdist". Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 г. Получено 28 января 2016 г.
  64. ^ Бардер, Олли (8 июня 2017 г.). "Обзор Blu-Ray 'The Big O Complete Collection': Ye Not Guilty". Forbes . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 г. Получено 19 октября 2019 г.
  65. ^ Zoth, Thomas (14 октября 2019 г.). «Спасибо за воспоминания: 20 лет The Big O». Crunchyroll . Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. Получено 19 октября 2019 г.

Внешние ссылки