stringtranslate.com

Джеффри Монмутский

Джеффри Монмутский ( латынь : Galfridus Monemutensis, Galfridus Arturus ; валлийский : Gruffudd ap Arthur, Sieffre o Fynwy ; ок.  1095ок.  1155 ) — католический священнослужитель из Монмута , Уэльс , и одна из главных фигур в развитии британской Историография и популярность сказаний о короле Артуре . Он наиболее известен своей хроникой « История королей Британии» ( лат . De gestis Britonum или Historia Regum Britanniae ) [1] , которая была широко популярна в свое время и переводилась на другие языки с оригинальной латыни. Историческое доверие к нему было дано еще в 16 веке, [2] но сейчас оно считается исторически ненадежным.

Жизнь и карьера

Джеффри родился примерно между 1090 и 1100 годами, [3] [4] [5] [6] в Уэльсе или в Уэльских марках . Он достиг совершеннолетия к 1129 году, когда было записано, что он был свидетелем хартии.

Джеффри называет себя в своей «Истории» Галфридусом Монемутенсисом (Джеффри Монмутский), что указывает на значительную связь с Монмутом , Уэльс, и может относиться к месту его рождения. [7] Его работы свидетельствуют о некотором знакомстве с топонимами региона. [7] Джеффри был известен своим современникам как Галфрид Артур или его варианты. [7] [8] «Артур» в этих версиях его имени может указывать на имя его отца или прозвище, основанное на его научных интересах. [8]

Ранее ученые предполагали, что Джеффри был валлийцем или, по крайней мере, говорил по-валлийски . [8] Однако его знание этого языка, по-видимому, было незначительным, [8] и нет никаких доказательств того, что он имел валлийское или кембро-нормандское происхождение. [7] Возможно, он происходил из той же франкоязычной элиты приграничной валлийской страны, что и Джеральд Уэльский , Уолтер Мэп и Роберт, граф Глостер , которому Джеффри посвятил версии своей «Истории» . [8] Фрэнк Мерри Стентон и другие предположили, что родители Джеффри, возможно, были среди многих бретонцев , принявших участие в завоевании Вильгельма Завоевателя и поселившихся на юго-востоке Уэльса. [7] Монмут находился в руках бретонских лордов с 1075 [7] или 1086, [8] и имена Галфрид и Артур были более распространены среди бретонцев, чем валлийцев. [7]

Возможно, какое-то время он служил в бенедиктинском монастыре Монмут , [9] но большая часть своей взрослой жизни, судя по всему, прошла за пределами Уэльса. Между 1129 и 1151 годами его имя появляется в шести грамотах в районе Оксфорда , иногда его называют магистром (учителем). [8] Вероятно, он был светским каноником Георгиевской коллегии . Все грамоты, подписанные Джеффри, также подписаны Уолтером, архидиаконом Оксфорда , каноником этой церкви. Еще одним частым подписантом является Ральф Монмутский, каноник Линкольна . [8]

Архиепископ Теобальд Бек посвятил Джеффри в епископа Святого Асафа в Ламбете 24 февраля 1152 года, [10] рукоположив его в священника в Вестминстере за 10 дней до этого. По словам Льюиса Торпа , «нет никаких свидетельств того, что он когда-либо посещал свою кафедру, и действительно, войны Оуайна Гвинеда делают это маловероятным». [11] Судя по всему, он умер между 25 декабря 1154 и 24 декабря 1155 года, согласно валлийским хроникам, когда его преемник вступил в должность. [8]

Работает

Структурирование и формирование Джеффри мифов о Мерлине и Артуре породило их огромную популярность, которая продолжается и сегодня, и ученые обычно считают его главным создателем канона о Артуре. [12] Влияние « Истории» на легенду о короле Артуре было настолько огромным, что произведения о короле Артуре были разделены на «до-гальфридианские» и «пост-гальфридийские», в зависимости от того, находились ли они под его влиянием или нет.

Historia Regum Britanniae

Джеффри написал несколько произведений на латыни, языке обучения и литературы в Европе в средневековый период. Его основной работой была Historia Regum Britanniae ( «История королей Британии »), работа, наиболее известная современным читателям. В нем рассказывается предполагаемая история Британии, от ее первого поселения Брутом Троянским , потомком троянского героя Энея , до смерти Кадваладра в VII веке, охватывая вторжения Юлия Цезаря в Британию , королей Лейра и Цимбелина , а также одного из самых ранних разработанных повествований о короле Артуре .

Джеффри утверждает в своем посвящении, что книга представляет собой перевод «древней книги на британский язык, в которой в упорядоченной форме описываются деяния всех королей Британии», подаренной ему Уолтером, архидиаконом Оксфорда, но современные историки отвергают это утверждение. это утверждение. [13] Однако вполне вероятно, что архидьякон действительно предоставил Джеффри некоторые материалы на валлийском языке, которые помогли вдохновить его работу, поскольку положение Джеффри и знакомство с ним не позволили бы ему напрямую сфабриковать такое утверждение. [14] Большая часть ее основана на Historia Britonum , валлийско-латинском историческом сборнике 9-го века, « Церковной истории английского народа» Беды и полемике Гильдаса 6-го века «De Excidio et Conquestu Britanniae» , расширенной материалами. из устных преданий бардов и генеалогических трактатов и украшенных собственным воображением Джеффри. [15] В обмен на рукописный материал для своих собственных историй Роберт Ториньи подарил Генриху Хантингдонскому копию « Истории» , которую и Роберт, и Генри использовали некритически как подлинную историю и впоследствии использовали в своих собственных произведениях, [16] посредством чего Вымыслы Джеффри вошли в популярную историю.

«Историю королей Британии» сейчас обычно считают литературной подделкой, содержащей мало достоверной истории. С тех пор это побудило многих современных ученых согласиться с Вильгельмом Ньюбургским , который около 1190 года писал, что «совершенно очевидно, что все, что этот человек писал об Артуре и его преемниках, или даже о его предшественниках, начиная с Вортигерна , было выдумано частично себя и частично других». [17]

Других современников «История» Джеффри также не убедила . Например, Гиральд Камбренсис описывает опыт человека, одержимого демонами: «Если злые духи слишком сильно угнетали его, Евангелие от Иоанна клали ему на грудь, тогда они, как птицы, тотчас же исчезали; но когда книга была были удалены, а на ее место была заменена « История бриттов » «Джеффри Артура» [как назвал себя Джеффри], они мгновенно появились снова в большем количестве и оставались на его теле и в книге дольше, чем обычно». [18]

Тем не менее основная работа Джеффри была широко распространена по всей средневековой Западной Европе; Эктон Гриском перечислил 186 сохранившихся рукописей в 1929 году, и с тех пор были идентифицированы и другие. [19] Он пережил значительную загробную жизнь в различных формах, включая переводы и адаптации, такие как « Старонормандско-французский роман де Брют » Уэйса , «Среднеанглийский брют » Лайамона и несколько анонимных средневаллийских версий, известных как «Брют и Бренхиндед » ( Brut y Brenhinedd) . « Брют королей »). [20] , где это сообщение было общепринято признано правдивым.

В 2017 году Майлз Рассел опубликовал первоначальные результаты проекта «Потерянные голоса кельтской Британии», созданного в Университете Борнмута . [21] Основной вывод исследования заключался в том, что Historia Regum Britanniae, по-видимому, содержит важные доказуемые археологические факты, несмотря на то, что она была составлена ​​спустя много столетий после периода, который она описывает. Джеффри, похоже, собрал воедино разрозненную массу исходного материала, включая фольклор, хроники, списки царей, династические таблицы, устные предания и бардские хвалебные стихи, некоторые из которых были безвозвратно искажены или искажены. При этом Джеффри осуществлял значительный редакционный контроль, массируя информацию и сглаживая очевидные несоответствия, чтобы создать единое грандиозное повествование, которое вписывалось в излюбленное повествование нормандских правителей Британии. Можно показать, что большая часть информации, которую он использовал, получена из двух отдельных источников:

Растягивая этот исходный материал, измельчая, изменяя и повторно редактируя его в процессе, Джеффри добавил не только свои собственные вымыслы, но и дополнительную информацию, взятую из более поздних римских историй, а также из историй средневековья и писателей раннего средневековья, таких как Гильдас и Беда. [22]

Другие произведения

Самым ранним произведением Джеффри, вероятно, были Prophetiae Merlini ( «Пророчества Мерлина »), которые он написал до 1135 года и которые появляются как независимо, так и включены в « Историю королей Британии» . Он состоит из серии малоизвестных пророческих высказываний, приписываемых Мерлину , которые, как он утверждал, были переведены с неизвестного языка.

Третье произведение, приписываемое Джеффри, — это гекзаметровая поэма «Вита Мерлини» ( «Жизнь Мерлина »), более тесно основанная на традиционном материале о Мерлине, чем другие произведения. Здесь он известен как Мерлин Лесной ( Merlinus Sylvestris ) или Шотландский Мерлин ( Merlinus Caledonius ) и изображается стариком, живущим обезумевшим и убитым горем изгоем в лесу. Действие истории разворачивается намного позже временных рамок « Мерлина » из «Истории» , но автор пытается синхронизировать произведения со ссылками на предыдущие отношения безумного пророка с Вортигерном и Артуром. « Житие» не получило широкого распространения, и приписывание Джеффри встречается только в одной рукописи конца XIII века, но оно содержит узнаваемые галфридианские элементы в своей конструкции и содержании, и большинство критиков признают его принадлежащим ему. [8]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Джеффри Монмутский. История королей Британии: издание и перевод De gestis Britonum ( Historia regum Britanniae ) . Исследования Артура. Том. 69. Майкл Д. Рив (редактор), Нил Райт (пер.). Вудбридж, Саффолк: Boydell Press. 2007. с. ликс. ISBN 978-1-84383-206-5.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ↑ Скептическое прочтение Полидором Вергилием Джеффри Монмутского вызвало в Англии реакцию отрицания, «однако однажды посеянные семена сомнения» в конечном итоге заменили романы Джеффри новым историческим подходом эпохи Возрождения, по словам Ганса Барона, «Цивилизация пятнадцатого века и Возрождения», в «Новой Кембриджской современной истории» , том. 1 1957:56.
  3. ^ Крик 2004: «Вполне вероятно, что он родился в течение десяти лет после 1100 года».
  4. ^ Фостер 1959: «Джеффри родился между 1090 и 1100 годами».
  5. ^ Артуровские деятели истории и легенд: Биографический словарь : «Джеффри Монмутский (флорит 1112–1139 / продолжительность жизни около 1095–1155)».
  6. ^ Краткая история Уэльса : «Ключевым историческим текстом была Historia Regum Brittanae (ок. 1139) Джеффри Монмута (ок. 1090–1155)».
  7. ^ abcdefg Робертс, «Джеффри Монмутский, Historia Regnum Britanniae и Brut y Brenhinedd », стр. 98.
  8. ^ abcdefghij JC Crick, «Монмут, Джеффри (ум. 1154/5)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 7 июня 2009 г.
  9. ^ Данн, Чарльз В. (1958). Библиографическая справка к истории королей Британии. EP Даттон и Ко.
  10. ^ Бертон, Эдвин Хьюберт (1909). «Джеффри Монмутский»  . Католическая энциклопедия . Том. 6.
  11. ^ Из введения к его переводу «Истории королей Британии» (Лондон: Penguin Books, 1966), стр. 12.
  12. ^ Торп, Короли Британии , с. 20 и след., особенно стр. 20–22 и 28–31.
  13. ^ Ричард М. Лумис, Романс Артура, Нью-Йорк и Лондон, Garland Publishing, Inc., 1994, стр. 59
  14. ^ Майкл Керли, Джеффри Монмутский , с. 12
  15. ^ Торп, Короли Британии, стр. 14–19.
  16. ^ К. Уоррен Холлистер , Генрих I (Йельские английские монархи), 2001:11, примечание 44.
  17. ^ Цитируется Торпом, Короли Британии , стр. 17.
  18. ^ Джеральд Уэльский, Путешествие по Уэльсу / Описание Уэльса (изд. Льюиса Торпа), Penguin, 1978, Глава 5, стр. 116.
  19. ^ Торп, Короли Британии, с. 28
  20. ^ Торп, Короли Британии, с. 29
  21. ^ Рассел, Артур и короли Британии: Историческая правда, лежащая в основе мифов, с. 297-300
  22. ^ Проект «Потерянные голоса кельтской Британии»

Библиография

Внешние ссылки

Редакции латинского текста

Английские переводы доступны в Интернете.