Quest for Camelot (международно выпущенный как The Magic Sword: Quest for Camelot ) — американский анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1998 года, снятый Warner Bros. Feature Animation и снятый Фредериком Дю Чау по мотивам романа 1976 года «The King's Damosel» Веры Чепмен . В фильме звучат голоса Джессалин Гилсиг , Кэри Элвеса , Гэри Олдмена , Эрика Айдла , Дона Риклза , Джалила Уайта , Джейн Сеймур , Пирса Броснана , Бронсона Пиншо , Гэбриела Бирна , Джона Гилгуда (его последний фильм), Фрэнка Уэлкера и Сары Рэйн. Андреа Корр , Брайан Уайт , Селин Дион и Стив Перри исполняют голоса Гилсиг, Элвеса, Сеймура и Броснана. История повествует о Кейли (Гилсиг), предприимчивой дочери рыцаря Круглого стола, убитого властолюбивым сэром Рубером (Олдман). Когда новая попытка Рубера отобрать Камелот у короля Артура (Броснан) путем кражи Экскалибура идет наперекосяк, Кейли заручается поддержкой слепого отшельника Гаррета (Элвес) и двухголового дракона , Девона и Корнуолла (Айдл и Риклз), чтобы те помогли ей вернуть меч и спасти королевство.
В мае 1995 года было объявлено, что фильм, изначально называвшийся «В поисках Святого Грааля» , станет первым проектом Warner Bros. Feature Animation , а режиссерами фильма совместно выступили Билл Кройер и Дю Чау. Производство фильма началось в том же году, но было отложено, когда аниматоры были назначены на помощь в завершении «Космического джема» (1996). В это время история была сильно переработана; среди этих изменений была замена его центрального фокуса на Святой Грааль на Экскалибур. Творческие разногласия, вызванные этими изменениями, привели к тому, что видные члены команды анимации и управления, включая Кройера, покинули проект. Из-за проблем с производством релиз фильма был отложен на шесть месяцев, с ноября 1997 года по май 1998 года. Анимация в основном была сделана в Глендейле, Калифорния , и Лондоне , Англия . [4] [5]
Quest for Camelot был выпущен Warner Bros. под их лейблом Family Entertainment 15 мая 1998 года в Соединенных Штатах и Канаде. Он получил смешанные отзывы [6] и оказался коммерческим провалом , собрав 38,1 миллиона долларов при бюджете в 40 миллионов долларов. [7] Одна из песен фильма, « The Prayer », выиграла премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню и была номинирована на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню .
В кельтской мифологии сэр Лайонел — рыцарь Круглого стола , который погибает, предотвращая покушение на короля Артура, совершенное злым сэром Рубером, которого затем прогоняет Экскалибур , меч Артура. Позже, на похоронах Лайонела, Артур говорит дочери Лайонела, Кейли, и его вдове , Джулиане, что они всегда будут желанными гостями в Камелоте . Кейли мечтает стать рыцарем, как ее отец, и тренируется, работая на их ферме.
Десять лет спустя грифон Рубера нападает на Камелот, где он крадет Экскалибур и ранит Артура. Домашний сокол Мерлина , Айден, нападает на грифона, заставляя его уронить меч в Запретный лес. Грифона отгоняют разумные деревья леса. Когда Кейли слышит эту новость, она планирует сама отправиться на поиски Экскалибура, что приводит к ссоре с ее матерью. Рубер нападает на ферму и захватывает Кейли и Джулиану, планируя использовать их, чтобы попасть в Камелот. Он использует зелье, которое он получил от некоторых ведьм, чтобы соединить своих приспешников с их оружием и подкаблучником по имени Клювоклюв. Услышав планы Рубера, Кейли сбегает и направляется в лес, преследуемая стальными людьми и Клювоклювом. Оказавшись в лесу, Кейли спасают Гарретт, слепой отшельник , и Айден. Они решают искать Экскалибур, и Кейли убеждает его позволить ей присоединиться к поиску. Рубер узнает об этом от Клювокрыла и решает последовать за ними, чтобы получить Экскалибур.
Кейли и Гарретт сталкиваются с остроумным двухголовым драконом по имени Девон и Корнуолл, чьи две головы не выносят друг друга и мечтают о разделении, и не умеют ни летать, ни дышать огнем. Они убегают от группы нападающих драконов, которых уничтожают Рубер и его приспешники, и Девон и Корнуолл присоединяются к их поискам. Во время ночного отдыха (к большому нежеланию Кейли) Гарретт рассказывает, что когда-то был конюхом в Камелоте и мечтал стать рыцарем. Его ударили ногой по голове, когда он спасал лошадей от пожара, что привело к его слепоте. После несчастного случая сэр Лайонел все еще верил в Гарретта и тренировал его лично. Гарретт рассказывает Кейли больше о лесе, включая существование магических целебных растений.
На следующий день они находят только пояс и ножны Экскалибура в гигантском следе. Разочарованная тирада Кейли заставляет Гарретта пропустить сигнал Айдена, и его ранят люди Рубера. Кейли использует разумные деревья, чтобы заманить Рубера и его людей в ловушку, и сопровождает Гарретта в отдаленную пещеру, где она использует лечебное растение, чтобы исцелить раны Гарретта. Кейли и Гарретт примиряются и признаются друг другу в любви. На следующий день группа отправляется в гигантскую пещеру, где похожий на камень огр держит Экскалибур, используя его как зубочистку. Они забирают Экскалибур и в процессе убегают от Рубера.
Достигнув конца леса, Гарретт решает остаться, заявляя, что ему не место в Камелоте, и отдает Экскалибур Кейли. Рубер захватывает Кейли, берет Экскалибур и соединяет его со своей правой рукой, прежде чем заточить Кейли в повозке с Джулианой. Девон и Корнуолл, которые становятся свидетелями этого, бросаются к Гарретту и убеждают его спасти Кейли. Работая вместе впервые, Девон и Корнуолл получают возможность летать и дышать огнем, и они отправляют Гарретта в Камелот. Клювокрыл примиряется со своей постоянно подкаблучницей и освобождает Кейли от ее веревок, и она предупреждает стражников о ловушке Рубера, разоблачая его и его стальных людей. Гарретт, Девон и Корнуолл вскоре прибывают и приходят ей на помощь. Кейли и Гарретт входят в замок, в то время как Девон и Корнуолл спасают Айдена от Грифона, выдыхая огонь в существо.
Внутри Кейли и Гарретт находят Рубера, пытающегося убить Артура Экскалибуром. Они вмешиваются и обманывают Рубера, заставляя его вернуть Экскалибур в камень, заставляя его магию испарить Рубера, вернуть его приспешников, включая Клювокрыла, обратно в нормальное состояние и временно разлучить Девона и Корнуолла, но они решают снова быть вместе. Позже, когда Камелот и Экскалибур вернули себе былую славу, Кейли и Гарретт женятся и становятся Рыцарями Круглого Стола, прежде чем они вместе уезжают вдаль на своей лошади.
В мае 1995 года «В поисках Грааля» стал первым анонсированным проектом Warner Bros. Feature Animation . Билл Кройер и Фредерик Дю Чау были объявлены режиссерами, а Сью Кройер выступила в качестве сопродюсера. Элизабет Чендлер, которая была соавтором сценария для «Маленькой принцессы» (1995), была привлечена для написания сценария, но в конечном итоге была заменена тремя писателями, прежде чем тогдашний 25-летний Кирк ДеМикко в конечном итоге получил официальную работу (позже он работал над другими анимационными фильмами, включая «Руби Гиллман: Юный Кракен» ). Первоначальная история была сосредоточена вокруг молодой женщины по имени Сюзанна, которая отправляется в опасный поход за Святым Граалем, чтобы спасти свою сестру от безжалостного и могущественного рыцаря . [8] По словам Лорен Фауст , которая работала над анимацией фильма, изначально фильм планировался с рейтингом PG-13 , в духе « Волшебников » Ральфа Бакши (1977), но затем его изменили, чтобы сделать более семейным и составить конкуренцию фильмам Disney Renaissance . [9]
Фильм был запущен в производство до того, как история была завершена. Однако осенью 1995 года аниматоры были перераспределены для завершения « Космического джема» (1996). Тем временем, в апреле 1996 года Кристофер Рив был утвержден на роль короля Артура. [10] В течение этого времени было внесено несколько изменений в историю, которые привели к творческим разногласиям между Кройерами и руководством студии. В частности, Экскалибур заменил Святой Грааль, который, по мнению президента Warner Bros. Feature Animation Макса Говарда, лучше отражал обстановку фильма: «Символ Камелота — сила Экскалибура, и это стало более интересной темой: кто держал меч, тот держал власть». [4] К середине 1996 года Кройеры были предположительно уволены Говардом, [11] который позже перешел к разработке другого проекта в Warner Bros. Feature Animation. [4]
После ухода Кройеров, два ведущих аниматора вместе с несколькими сотрудниками художественного отдела студии впоследствии покинули проект. [11] [12] Первоначальный продюсер фильма, Фрэнк Гладстоун, покинул проект в феврале 1997 года и был заменен Далисой Коэн. [11] Руководитель эффектов Мишель Ганье вспоминал, что «Люди сдавались. Выгнали руководителя макета, руководителя фона, исполнительного продюсера, продюсера, режиссера, помощника продюсера — все головы полетели. Это довольно сложная среда для работы». [13] : 218 В конце концов, Дю Шо был повышен до должности режиссера фильма. [11] Тем временем Рива заменил Пирс Броснан , когда он стал недоступен для записи новых диалогов. [13] : 217 [4]
В статье в Animation Magazine Кристал Клабунде, ведущий аниматор Гарретта, заявила: «Это было перегружено сверху. Все руководители с радостью бегали вокруг и играли в руководителей, занимая угловые офисы, но очень немногие из них вообще имели представление об анимации, о создании анимационного фильма. Никому наверху не приходило в голову, что им нужно начинать снизу и наращивать это. На самом деле проблемы возникали из-за неопытности всех участников. Это были люди из Disney , которые считали, что вы просто говорите: «Сделай это», и это будет сделано. Им никогда не приходило в голову, что это будет сделано, потому что у Disney была инфраструктура, работающая как часы. У нас этого не было». [13] : 218 Сообщается, что «перерасход средств и производственные кошмары» заставили студию «пересмотреть свои обязательства по полнометражной анимации». [14] Кинорежиссер Брэд Берд (который снял «Стального гиганта» , следующий анимационный фильм Warner Bros.) считал, что микроменеджмент, который, по его словам, хорошо работал для Disney, но не для Warner Bros., был частью проблемы. [14]
Фильм в основном был анимирован на главном предприятии Warner Bros. Feature Animation, расположенном в Глендейле, Калифорния , и Лондоне , Англия . [10] В январе 1996 года была открыта лондонская анимационная студия, где более 50 аниматоров должны были анимировать 20 минут анимации, которая затем отправлялась обратно в Глендейл для прорисовки и раскрашивания . [15] Дополнительные студии, работавшие над фильмом, включали Yowza! Animation в Торонто, Онтарио , где они помогали в очистке анимации, [16] Heart of Texas Productions в Остине и A. Film A/S в Копенгагене , где, наряду с Лондоном, около четверти фильма было анимировано за рубежом. [13] : 218 [17] Руководящими аниматорами были Афанассиос Вакалис для Кейли, Кристал Клабунде для Гаррета, Синтия Оверман для Джулианы, Александр Уильямс для Рубера, Дэн Вагнер для Девона и Корнуолла, Стефан Франк для Гриффина и Клюва-клинка и Майк Нгуен для Айдена. [18]
Для создания скалоподобного огра и других компьютерных эффектов съемочная группа использовала программное обеспечение Alias Research от Silicon Graphics . По словам Кэтрин Перси, руководителя CGI-эффектов, изначально программное обеспечение было разработано для спецэффектов, используемых в фильмах с живыми актерами. [18] [19]
31 января 1996 года Дэвид Фостер и Кэрол Байер Сейджер были привлечены для написания нескольких песен для фильма. [21] Альбом достиг 117-го места в Billboard 200 и выиграл премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню за « The Prayer ». Песня также была номинирована на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню , но проиграла « When You Believe » из фильма DreamWorks «Принц Египта» . [ 22]
В саундтреке «The Prayer» была исполнена отдельно Селин Дион на английском языке и Андреа Бочелли на итальянском языке . Теперь более известный дуэт Дион-Бочелли на обоих языках впервые появился в октябре 1998 года на рождественском альбоме Дион These Are Special Times ; он также был выпущен как сингл в марте 1999 года и на альбоме Бочелли Sogno в апреле 1999 года.
" Looking Through Your Eyes " был ведущим синглом для саундтрека. Андреа Корр из The Corrs и Брайан Уайт исполнили песню дуэтом в фильме, в то время как ЛиЭнн Раймс исполнила песню во время финальных титров в поп-версии. Второй сингл из саундтрека, "I Stand Alone", исполнила Уайт в фильме, а Стив Перри для финальных титров. Другие оригинальные песни, написанные для фильма, включают "United We Stand", "On My Father's Wings", "Ruber" и "If I Didn't Have You".
Оригинальные песни, исполненные в фильме, включают:
Первоначально премьера фильма была запланирована на 14 ноября 1997 года, но была перенесена на 15 мая 1998 года, чтобы дать съемочной группе больше времени для завершения фильма. [23]
Фильм сопровождался маркетинговой кампанией с рекламными лицензиатами, включая Tyson Foods , Kraft Foods , PepsiCo через Frito-Lay , Kodak , ConAgra Foods через Act II Popcorn и Hasbro через Kenner Products . Сеть ресторанов быстрого питания Wendy's имела игрушки, основанные на персонажах, включенных в детскую еду, в то время как Kodak имела печатную рекламу на более чем 200 миллионах конвертов для обработки фотографий. [23] [24] [25] Warner Bros. также сотрудничала с Scholastic для выпуска детских книг по фильму. [26]
19 мая 1998 года, через четыре дня после премьеры фильма в кинотеатрах, Warner Home Video и Warner Bros. Family Entertainment выпустили серию Warner Bros. Sing Along из двух релизов VHS в качестве привязки под названием «Quest for Camelot» и « Looney Tunes », включающую песни из фильма, различные мультфильмы Looney Tunes и Merrie Melodies , а также «Волшебник страны Оз » (1939) Metro-Goldwyn-Mayer с текстами на экране. После выпуска в Северной Америке каждая копия этих двух видео Sing Along поставлялась с 150 долларами (в случае Соединенных Штатов) или 65 долларами (в случае Канады) в качестве сбережений в честь 75-й годовщины Warner Bros. В Соединенных Штатах эти же два видеоролика также включают купон на скидку в размере 3 долларов США от Tyson, а каждая коробка макарон с сыром Kraft была упакована с предложениями бесплатного мини-плаката Quest for Camelot и скидки в размере 2 долларов США при покупке любого из этих названий.
Quest for Camelot был выпущен на VHS , DVD и широкоэкранном издании LaserDisc компанией Warner Home Video в Соединенных Штатах и Канаде 13 октября 1998 года. Издание VHS включает в себя тизер-трейлер к фильму Warner Bros. и Morgan Creek Productions « Король и я» (1999) и мультфильму Тома и Джерри « Два мышкетера », в то время как DVD включал в себя несколько документальных фильмов о создании фильма с интервью с создателями фильма и актерами, а также музыкальное видео «I Stand Alone». Чтобы помочь продвинуть домашний видеорелиз фильма, Warner сотрудничал с Act II Popcorn из ConAgra Foods, Smucker's , American Express , Continental Airlines , Best Western Hotels , CoinStar и ЮНИСЕФ , которые рекламировали свои ящики для пожертвований «кошелек или жизнь» перед наступлением Хэллоуина. Другие акции при покупке каждого видео включают бесплатный кулон «Devon & Cornwall», предложение по почте на бесплатную 14-дюймовую мягкую игрушку «Devon & Cornwall» и буклет Warner Bros. 75th Anniversary со скидками на сумму более 150 долларов США в виде специальных предложений и ценных сбережений. [27] В Канаде буклет Warner Bros. 75th Anniversary содержит купоны на сумму более 65 долларов США. Кассета VHS Quest for Camelot позже была переиздана как часть Warner Bros. Century Collection в 1999 году, Warner Bros. Century 2000 Collection в 2000 году и Warner Spotlight Collection в 2001 году.
2 мая 2006 года фильмы « В поисках Камелота» и «Коты не танцуют» были переизданы на двухдисковом DVD-наборе Warner Bros. Family Double Feature.
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 43% на основе 30 рецензий со средней оценкой 5,2/10. Критический консенсус сайта гласит: «Ухудшенный неровной анимацией и приторными песнями, Quest for Camelot — это приключение, которое следует отправить обратно в Даму в озере». [28] На Metacritic фильм имеет среднюю оценку 50 на основе 22 рецензий, что означает «смешанные или средние отзывы». [29] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму оценку B+ по шкале от A до F. [30]
Оуэн Глейберман , рецензируя для Entertainment Weekly , написал: «Изображения игривые и удобно пышные, но история и персонажи, возможно, вышли из программы для написания сценариев, а песни (в исполнении Селин Дион и Стива Перри, среди прочих) — это обои в стиле Вегас-поп». [31] Дэвид Кронке из Los Angeles Times охарактеризовал фильм как «шаблонный» и написал, что это «почти идеальное отражение тревожных тенденций в анимационных фильмах». Он назвал Кейли «стандартной отважной героиней» и сказал, что «слепота Гаррета — единственный авантюрный элемент фильма, но даже она кажется рассчитанной; его отсутствие зрения едва ли изнуряет, но все же дает детям урок принятия». [32]
Критикуя сюжет, анимацию, персонажей и музыку, Джеймс Берардинелли из ReelViews написал, что фильм «скучный, невдохновленный и, что хуже всего, характеризуется художественными работами, которые можно было бы снисходительно назвать «невыразительными » . [33] Стивен Холден из The New York Times написал: «Следуя за пышной, но глупой «Анастасией» от 20th Century Fox (гораздо лучшим фильмом, чем этот), «В поисках Камелота» предполагает, что Disney по-прежнему владеет художественной франшизой на анимационные фильмы». [34] Кевин Дж. Харти, редактор сборника эссе под названием Cinema Arthuriana , говорит, что фильм «немного обязан роману Чепмена, а не, как утверждает реклама Warner, фактически основан на нем». [35]
Питер Стэк из San Francisco Chronicle сказал, что фильм представляет собой «энергичное приключение с щедрым романтическим и комическим очарованием», которое «нацелено на удовлетворение разных возрастов, с сумасшедшими шутками, банальной романтикой, огромным злодеем и запоминающимися мелодиями в исполнении Селин Дион и ЛиЭнн Раймс, среди прочих». [36] Джо Лейдон из Variety назвал фильм «легким, но симпатичным фэнтези, которое предлагает игриво-феминистский поворот в легендах об Артуре» и отметил, что «анимация, хотя и не совсем соответствует стандартам Disney, сама по себе достаточно впечатляющая, чтобы ослеплять глаз и служить сюжету». [37]
«В поисках Камелота» собрал $6 миллионов в первый уикенд, заняв третье место после «Заклинателя лошадей» и «Столкновения с бездной » . [38] В конечном итоге фильм собрал $22,5 миллиона во время проката в кинотеатрах Северной Америки. [39] В общей сложности фильм собрал $38,1 миллиона по всему миру. [3] Студия потеряла около $40 миллионов на фильме. [7]
Фильм отмечен Американским институтом киноискусства в следующих списках:
До выхода фильма Warner Bros. планировали сделать сценическую адаптацию фильма, которая бы гастролировала по различным ярмаркам эпохи Возрождения по всем Соединенным Штатам , а также устроить ночное шоу фейерверков для Six Flags Great Adventure . Оба шоу были разработаны SLG Design & Creative Talent и Стивом Гиллиамом. [46]
Гастрольный аспект проекта был отменен вскоре после выхода фильма из-за плохих кассовых сборов и предполагаемой стоимости тура, но ночное шоу фейерверков в конечном итоге принесло свои плоды. Quest for Camelot Nights дебютировал в Six Flags Great Adventure в 1998 году и продолжался до 2001 года.
Шоу рассказывало историю фильма, причем многие из главных героев фильма появлялись в качестве живых персонажей в шоу. Музыкальные номера фильма были разыграны с использованием сцен из фильма, отображаемых с помощью проекций на «водяные занавесы» шоу. [47]
The Quest for Camelot Audio Action-Adventure была продолжением аудиокниги , основанной на фильме. Выпущенная 7 апреля 1998 года, [48] интерактивная история включает в себя две новые песни, которые не были включены в фильм, Camelot и To Be a Knight . [49] Первоначально анонсированная в 1996 году, аудиокнига должна была быть выпущена в октябре 1997 года, [50] но была отложена до апреля 1998 года. Рассказ был озвучен Вэлом Беттином .
Первая видеоигра называлась Quest for Camelot и представляет собой видеоигру в жанре приключенческого боевика, разработанную Titus Interactive и изданную Nintendo для Game Boy Color в 1998 году, а затем была добавлена в сервис Nintendo Switch Online 5 сентября 2023 года. Версия игры для Nintendo 64 была запланирована, [51] но была отменена из-за кассовых сборов фильма. [52] Вторая видеоигра называлась Quest for Camelot: Dragon Games — компьютерная игра, разработанная Knowledge Adventure , она дает игроку возможность исследовать Камелот после событий фильма. Помимо исследования мира, игрок может вырастить яйцо дракона и наблюдать, как оно растет.
В поисках Камелота Джерри Бек.