stringtranslate.com

Валлония

Валлония ( / w ɒ ˈ l n i ə / ; французский : Wallonie [walɔni] ), [a] официально Валлонский регион (французский: Région wallonne ), [b] — один из трёх регионов Бельгии — наряду с Фландрией и Брюссель . [5] Охватывая южную часть страны, Валлония в основном франкоязычная . На его долю приходится 55% территории Бельгии, но лишь треть ее населения. Валлонский регион и Французское сообщество Бельгии , которое является политическим образованием, ответственным за вопросы, связанные главным образом с культурой и образованием, являются независимыми понятиями, поскольку Французское сообщество Бельгии включает в себя как Валлонию, так и двуязычный Брюссельский столичный регион.

В восточной Валлонии проживает немецкоязычное меньшинство, возникшее в результате аннексии трех кантонов, ранее входивших в состав Германской империи, по окончании Первой мировой войны . Это сообщество представляет менее 1% [6] населения Бельгии. Оно образует немецкоязычное сообщество Бельгии , которое имеет собственное правительство и парламент по вопросам культуры.

Во время промышленной революции Валлония была второй после Соединенного Королевства по индустриализации, извлекая выгоду из своих обширных запасов угля и железа. Это принесло региону богатство, и с начала 19 до середины 20 века Валлония была более процветающей половиной Бельгии. После Второй мировой войны значение тяжелой промышленности значительно уменьшилось, и Фламандский регион превзошел Валлонию по богатству, поскольку Валлония пришла в экономический упадок. Валлония сейчас страдает от высокого уровня безработицы и имеет значительно более низкий ВВП на душу населения, чем Фландрия. Экономическое неравенство и языковой разрыв между этими двумя странами являются основными источниками политических конфликтов в Бельгии и основным фактором фламандского сепаратизма .

Столица Валлонии — Намюр , а самый густонаселенный город — Шарлеруа . Большинство крупных городов Валлонии и две трети ее населения расположены вдоль долины Самбре и Маас , вытянутой с востока на запад , бывшей промышленной опоры Бельгии. К северу от этой долины Валлония лежит на Центрально-Бельгийском плато, которое, как и Фландрия, представляет собой относительно равнинную и плодородную с точки зрения сельского хозяйства территорию. Юг и юго-восток Валлонии занимают Арденны , лесистая горная местность, менее густонаселенная.

Валлония граничит с Фландрией и Нидерландами (провинция Лимбург ) на севере, с Францией ( Гран-Эст и Верхняя-де-Франс ) на юге и западе, а также с Германией ( Северный Рейн-Вестфалия и Рейнланд-Пфальц ) и Люксембургом ( Капеллен , Клерво , Эш-сюр-Альзетт , Реданж и Вильц ) на востоке. Валлония является членом Международной организации франкофонии с 1980 года.

Терминология

Термин «Валлония» может означать несколько разные вещи в разных контекстах. Один из трех федеральных регионов Бельгии по-прежнему конституционно определен как «Валлонский регион», а не как «Валлония», но региональное правительство переименовало себя в Валлонию, и ее обычно называют Валлонией. [7] [8] До 1 апреля 2010 года, когда переименование вступило в силу, Валлония иногда относилась к территории, управляемой Валлонским регионом, тогда как Валлонский регион относился конкретно к правительству. На практике разница между этими двумя терминами невелика, и то, что имеется в виду, обычно ясно в зависимости от контекста.

Валлония является родственником таких терминов, как Уэльс , Корнуолл и Валахия . [9] [10] [ 11] Германское слово Walha , означающее «чужаки» , относилось к галлам или кельтам. Валлония названа в честь валлонов , группы местных жителей, говорящих на романских языках . В среднеголландском (и французском) термин «валлоны» включал как исторические светские валлонские княжества, так и франкоязычное население княжества -епископства Льежа [12] или все население романского sprachraum в средневековых Нидерландах .

История

«Последовательность святой Евлалии» , старейший сохранившийся текст, написанный на старофранцузском языке , вероятно, возник в Валлонии или недалеко от нее. [13]
Купель Ренье де Юи , образец мосанского искусства и средневекового валлонского мастерства обработки латуни.

Юлий Цезарь завоевал Галлию в 57 г. до н.э. Нидерланды стали частью более крупной провинции Галлия Бельгика , которая первоначально простиралась от юго-западной Германии до Нормандии и южной части Нидерландов. Население этой территории было кельтским с германским влиянием, которое было сильнее на севере, чем на юге провинции. Галлия Бельгика постепенно романизировалась . Предки валлонов стали галло-римлянами , и их германские соседи называли их « валха ». «Вальха» отказались от своих кельтских диалектов и начали говорить на вульгарной латыни . [14]

Франки Меровингов постепенно получили контроль над регионом в V веке при Хлодвиге . Из-за фрагментации бывшей Римской империи народная латынь на региональном уровне развивалась по разным направлениям и превратилась в несколько диалектов langue d'oil , которые в Валлонии стали пикардским , валлонским и лотарингским . [14] Самый старый сохранившийся текст, написанный на langue d'oil , «Последовательность святой Евлалии» , имеет характеристики этих трех языков и, вероятно, был написан на территории современной Валлонии или очень близко к ней около 880 года нашей эры . [13] С 4 по 7 века франки основали несколько поселений, вероятно, в основном на севере провинции, где латинизация была менее развита и все еще присутствовал некоторый германский след. Языковая граница (которая сейчас разделяет Бельгию посередине) начала кристаллизоваться между 700 годом во время правления Меровингов и Каролингов и примерно 1000 годом после Оттоновского Возрождения . [15] Вдоль Мааса появились франкоязычные города, крупнейшим из которых был Льеж , а галло-римские города, такие как Тонгерен , Маастрихт и Аахен , подверглись германизации.

Львиный курган посвящен битве при Ватерлоо , которая произошла на территории современной Валлонии. Бельгия была объединена с Нидерландами после наполеоновских войн .

Династия Каролингов свергла Меровингов в VIII веке. В 843 году по Верденскому договору территория современной Валлонии была передана Средней Франции , которая вскоре распалась на части, а регион перешел к Лотарингии . После распада Лотарингии в 959 году современная территория Бельгии стала частью Нижней Лотарингии , которая затем к 1190 году распалась на конкурирующие княжества и герцогства. Литературная латынь , которую преподавали в школах, потеряла свою гегемонию в 13 веке и была заменена Старый французский . [14]

В 15 веке герцоги Бургундские захватили Нидерланды . Смерть Карла Смелого в 1477 году подняла вопрос о престолонаследии, и Льежуа воспользовались этим, чтобы восстановить часть своей автономии. [14] С 16 по 18 века Нидерландами последовательно управляла династия Габсбургов в Испании (с начала 16 века до 1713–1714 годов), а затем Австрия (до 1794 года). Эта территория была расширена в 1521–1522 годах, когда Карл V, император Священной Римской империи, получил регион Турне у Франции. [14]

Современная Бельгия была завоевана Французской Республикой в ​​1795 году во время Французских революционных войн . Он был присоединен к республике, которая позже стала Наполеоновской империей . После битвы при Ватерлоо Валлония стала частью Королевства Нидерландов под властью короля Вильгельма Оранского . [14] Валлоны принимали активное участие в Бельгийской революции 1830 года. Временное правительство Бельгии провозгласило независимость Бельгии и провело выборы в Национальный конгресс . [14]

Бельгийский период

Лодочные подъемники на старом Канале дю Центр были впервые открыты в 1888 году и в настоящее время являются объектом Всемирного наследия .
Обстрел Монса 17 апреля 1893 г.

В 19 веке в этом районе началась индустриализация, и Валлония стала первой полностью промышленно развитой территорией в континентальной Европе . [16] Это принесло региону большое экономическое процветание, которое не было отражено в более бедной Фландрии, и результатом стало большое количество фламандской иммиграции в Валлонию . Бельгия была разделена на два различных сообщества. С одной стороны, само католическое фламандское общество характеризовалось экономикой, основанной на сельском хозяйстве; с другой стороны, Валлония была центром континентальной европейской промышленной революции , где быстро зарождались классические либеральные и социалистические движения. [17] Крупные забастовки и всеобщие забастовки имели место в Валлонии, включая Валлонскую жакерию 1886 года , бельгийские всеобщие забастовки 1893 , 1902, 1913 годов (за всеобщее избирательное право ), 1932 года (изображено в Misère au Borinage ) и 1936 года . Во время Второй мировой войны крупные забастовки включали всеобщую забастовку против Леопольда III в Бельгии (1950 г.) и зимнюю всеобщую забастовку 1960–1961 гг . за автономию Валлонии.

Рентабельность тяжелой промышленности, которой Валлония была обязана своим процветанием, начала снижаться в первой половине 20 века, и центр промышленной деятельности переместился на север, во Фландрию. Утрата процветания вызвала социальные волнения, и Валлония стремилась к большей автономии для решения своих экономических проблем. После зимней всеобщей забастовки 1960–1961 годов в Бельгии начался процесс государственной реформы. Эта реформа началась частично с лингвистических законов 1962–63 годов , которые определили четыре языковых области в конституции . Но забастовки 1960 года, которые произошли в Валлонии больше, чем во Фландрии , в основном связаны не с четырьмя языковыми областями и не с сообществами, а с регионами. В 1968 году разразился конфликт между общинами. Франкоговорящие во Фландрии (которые не обязательно были валлонцами) были изгнаны из, в первую очередь, из католического университета в Левене под крики « Walen buiten !» («Валлоны вон!»). После формального разделения университета на две части и создания нового кампуса в Валлонии [17] в Бельгии была проведена более широкая серия государственных реформ , которые привели к федерализации нации и созданию Валлонского региона и Французское сообщество (включающее Валлонию и Брюссель), административные образования, каждое из которых получит различные уровни значительной автономии.

География

Угольные и сталелитейные промышленные районы Бельгии. Силлон -индустриэль — это синяя зона вдоль рек Маас и Самбра .
Природные регионы Бельгии

Валлония не имеет выхода к морю , ее площадь составляет 16 901 км 2 (6 526 квадратных миль), или 55 процентов от общей площади Бельгии. Долина Самбре и Маас , от Льежа (70 м (230 футов)) до Шарлеруа (120 м (390 футов)) представляет собой глубоко укоренившуюся реку в линии разлома , разделяющего Среднюю Бельгию (высота 100–200 м (330–660 футов)). ) и Высокая Бельгия (200–700 м (660–2300 футов)). Эта линия разлома соответствует части южного побережья позднего Лондонско-Брабантского массива . Долина вместе с долинами Хейн и Весдре образует Силлон Индустриэль , исторический центр бельгийской угольной и сталелитейной промышленности, а также называется промышленной опорой Валлонии. Из-за своей долгой промышленной истории несколько сегментов долины получили особые названия: Боринаж , вокруг Монса , Ле- Центр , вокруг Ла-Лувьера , Пэи-Нуар , вокруг Шарлеруа и Бас-Самбр, недалеко от Намюра .

К северу от долины Самбры и Мааса лежит Центрально-Бельгийское плато, для которого характерно интенсивное земледелие . Валлонская часть этого плато традиционно делится на несколько регионов: Валлонский Брабант вокруг Нивеля , Западный Эно (франц. Wallonie picarde , вокруг Турне ) и Эсбай вокруг Варемме . К югу от силлонской промышленности земля более пересеченная и характеризуется более экстенсивным сельским хозяйством . Традиционно делится на регионы Междуречье-Самбр и Маас, Кондро , Фань - Фамен , Арденны и Землю Эрве , а также бельгийскую Лотарингию вокруг Арлона и Виртона . Разделение его на Кондро , Фамен , Калестен , Арденны (включая Тьераш ) и бельгийскую Лотарингию (в которую входит Гаум ) более отражает физическую географию. Более крупный регион, Арденны, представляет собой густо засаженное деревьями плато с пещерами и небольшими ущельями. Здесь обитает большая часть дикой природы Бельгии, но мало сельскохозяйственных мощностей. Эта территория простирается на запад во Францию ​​и на восток до Эйфеля в Германии через плато Высокий Фенс , на котором Сигнал-де-Ботранж образует самую высокую точку в Бельгии на высоте 694 метра (2277 футов).

Вид на Шарлеруа

Подразделения

Валлонский регион занимает площадь 16 901 км 2 (6 526 квадратных миль) и разделен на пять провинций , 20 округов и 262 города или муниципалитета .

Провинция Валлонский Брабант — самая последняя из них, образованная в 1995 году после разделения провинции Брабант .

Вид на Льеж с Маасом
Вид на Намюр с Самбре

Города

Крупнейшие города Валлонии: [18]

10 крупнейших групп иностранных резидентов в 2018 году :

Наука и технология

Вклад в развитие науки и техники проявлялся с начала истории страны. Крестильная купель Ренье де Юи — не единственный пример средневекового валлонского технического мастерства: слова «houille» (уголь) [19] , «houilleur» (угольщик) или «grisou» (сырость) были придуманы в Валлонии и Валлонское происхождение.

Экономически важная очень глубокая добыча угля в ходе Первой промышленной революции потребовала от горных инженеров высококвалифицированных специализированных исследований . Но это уже имело место до промышленной революции, например , с таким инженером, как Ренекен Суалем .

Инженер Зенобе Грамм изобрел динамо-машину Gramme , первый генератор, производящий электроэнергию в коммерческих масштабах для промышленности. Химик Эрнест Сольвей дал свое имя процессу Сольвея для производства кальцинированной соды , важного химического вещества для многих промышленных применений. Эрнест Сольвей также выступал в качестве крупного филантропа и дал свое имя Институту социологии Сольвея , Брюссельской школе экономики и менеджмента Сольвея и Международным институтам физики и химии Сольвея , которые сейчас являются частью Свободного университета Брюсселя . В 1911 году он начал серию конференций — Сольвеевских конференций по физике и химии, которые оказали глубокое влияние на развитие квантовой физики и химии.

Жоржу Леметру из Католического университета Лувена приписывают предложение теории Большого взрыва о происхождении Вселенной в 1927 году.

Три Нобелевские премии по физиологии и медицине были присуждены валлонцам: Жюлю Борде ( Свободный университет Брюсселя ) в 1919 году, Альберту Клоду (ULB) вместе с Кристианом Де Дювом (UCLouvain) в 1974 году.

В настоящее время Bureau Greisch приобрело международную репутацию инженера-консультанта и архитектора в области строительства, гражданского строительства и зданий, включая виадук Мийо во Франции.

Экономика

Сталелитейное производство на реке Маас в Угре , недалеко от Льежа , на промышленной территории Силлон.

Валлония богата железом и углем, и эти ресурсы и связанные с ними отрасли промышленности сыграли важную роль в ее истории. В древние времена долина Самбры и Мааса была важным промышленным районом Римской империи . В средние века Валлония стала центром обработки латуни и бронзы , а важными региональными центрами были Уи , Динан и Шиме . В XII и XIII веках мастера железа из Льежа разработали метод переработки железной руды с использованием доменной печи, получивший название « Валлонский метод» . В этот период вокруг Шарлеруа и Боринажа также было несколько угольных шахт , но их добыча была небольшой и в основном потреблялась в качестве топлива различными отраслями промышленности, такими как важная стекольная промышленность, возникшая в бассейне Шарлеруа в 14 веке. [20]

В 19 веке в этом районе началась индустриализация, в основном по так называемой силлонской промышленности . Это была первая полностью промышленно развитая территория в континентальной Европе , [16] а Валлония была второй промышленной державой в мире по численности населения и территории после Соединенного Королевства. [21] Единственным промышленным центром в Бельгии за пределами угольных шахт и доменных печей Валлонии был исторический город по производству тканей Гент . [22]

Две мировые войны остановили непрерывное расширение, которым Валлония наслаждалась до того времени. К концу 1950-х годов ситуация начала резко меняться. Фабрики Валлонии к тому времени уже устарели, уголь заканчивался, а стоимость его добычи постоянно росла. Это был конец эпохи, и Валлония предпринимала усилия по переосмыслению себя. Восстановление экономического развития занимает важное место в политической повестке дня, и правительство поощряет развитие отраслей, особенно в сфере передовых технологий и бизнес-парков. [23] Экономика улучшается, [24] но Валлония еще не достигла уровня Фландрии и все еще страдает от трудностей.

Слово спа происходит от целебных горячих источников Спа в Арденнах . Туризм является важной частью экономики Валлонии. [25]
Городской упадок в Дампреми недалеко от Шарлеруа

Нынешняя экономика Валлонии относительно диверсифицирована, хотя некоторые районы (особенно вокруг Шарлеруа и Льежа) все еще страдают от кризиса сталелитейной промышленности, где уровень безработицы достигает 30 процентов. Тем не менее, в Валлонии есть несколько компаний, которые являются мировыми лидерами в своих специализированных областях, включая производство вооружений , стекла, [26] производство извести и известняка , [27] циклотронов [28] и авиационных запчастей. [29] Юг Валлонии, граничащий с Люксембургом , извлекает выгоду из экономического процветания своего соседа, причем многие бельгийцы работают по другую сторону границы; их часто называют фронтальерами . Район Арденн к югу от Мааса является популярным туристическим направлением благодаря своей природе и занятиям спортом на открытом воздухе, а также своему культурному наследию, с такими местами, как Бастонь , Динан , Дюрбюи и знаменитыми горячими источниками Спа .

Валовой внутренний продукт (ВВП) региона в 2018 году составил 105,7 млрд евро, что составляет 23% экономического производства Бельгии. ВВП на душу населения с поправкой на покупательную способность составил 25 700 евро, или 85% от среднего показателя по ЕС-27 в том же году. [30]

Политика и правительство

Элио Ди Рупо является министром-президентом Валлонии с 2019 года.
Парламент Валлонии в Намюре (розовым цветом), в символическом месте у слияния рек Маас и Самбра . Две трети населения Валлонии проживает вдоль долины Самбры и Мааса .

Бельгия — федеративное государство , состоящее из трёх сообществ и трёх регионов, каждый из которых обладает значительной автономией. Одним из них является Валлонский регион, которым управляют Парламент Валлонии и исполнительное правительство Валлонии . Автономия Валлонии распространяется даже на внешнюю политику; Валлония имеет право проводить собственную внешнюю политику, включая подписание договоров, и во многих сферах даже федеральное правительство Бельгии не может подписывать международный договор без согласия парламента Валлонии.

В Валлонии также проживает около 80 процентов населения Французского сообщества Бельгии , политического уровня, отвечающего в основном за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, а остальная часть населения проживает в Брюсселе . Валлония также является домом для небольшого немецкоязычного сообщества Бельгии на востоке, у которого есть собственное правительство и парламент по вопросам культуры. Хотя во Фландрии Фламандский регион передал все свои полномочия Фламандскому сообществу , Валлонский регион в принципе остается отличным от Французского сообщества и независимым от него, и наоборот. Несмотря на это, парламент Французского Сообщества почти полностью состоит из членов парламентов Валлонии и Брюсселя, поэтому этими органами управляют одни и те же люди. Кроме того, Французское сообщество Бельгии начало называть себя исключительно «Федерацией Валлония-Брюссель», чтобы подчеркнуть связи между Французским сообществом, Валлонией и Брюсселем.

Валлонский регион имеет однопалатный парламент, состоящий из 75 членов, избираемых на пять лет прямым всеобщим голосованием , и исполнительную власть — правительство Валлонии , избираемое политическим большинством в парламенте. Правительство состоит из девяти членов вместе с президентом. Каждый член называется валлонским министром . Глава правительства называется министром -президентом Валлонии . Коалиционное правительство законодательного собрания 2014–2019 годов представляло собой левоцентристскую коалицию PS - cdH до 28 июля, когда ее заменила левоцентристская коалиция MR-cdH. Нынешний министр-президент — Элио Ди Рупо .

История автономии Валлонии

«С 1831 года, года независимости Бельгии, до федерализации страны в 1970 году Валлония все больше заявляла о себе как самостоятельный регион». [31] После нескольких государственных реформ , особенно государственной реформы 1993 года, Бельгия стала федеративным государством, состоящим из трех сообществ и трех регионов, причем Валлония была представлена ​​Валлонским регионом и двумя его языковыми сообществами. Парламент Валлонии, избираемый прямым голосованием, был создан в июне 1995 года, заменив Conseil régional Wallon (Региональный совет Валлонии). Первый Совет заседал 15 октября 1980 года и состоял из членов Палаты представителей Бельгии и Сената Бельгии , избранных в Валлонии.

Символы

Красный петух – главный символ Валлонии.

Первое появление французского слова Wallonie как ссылки на романский мир, в отличие от Германии, датируется 1842 годом. [32] Два года спустя оно впервые было использовано для обозначения романской части молодой страны Бельгии. [33] В 1886 году писатель и валлонский воин Альберт Моккель впервые использовал это слово в политическом значении культурного и регионального утверждения, [34] в отличие от слова «Фландрия» , используемого Фламандским движением . Это слово ранее появилось в немецком и латинском языках еще в 17 веке. [35]

Возникновение валлонской идентичности привело к тому, что Валлонское движение выбрало различные символы, представляющие Валлонию. Главным символом является «смелый петух» (французский: coq hardi ), также называемый «валлонским петухом» (французский: coq wallon , валлонский : cok walon ), который широко используется, особенно на гербах и флагах. Петух был выбран в качестве эмблемы Валлонской ассамблеей 20 апреля 1913 года и разработан Пьером Паулюсом 3 июля 1913 года. [36] [ нужен лучший источник ] На флаге Валлонии изображен красный петух на желтом фоне.

Также был принят гимн Le Chant des Wallons ( «Песня валлонов» ), написанный Теофилем Бови в 1900 году и сочиненный Луи Хиллером в 1901 году. 21 сентября 1913 года в Вервье впервые состоялся «национальный» праздник Валлонии , посвященный участию валлонов во время Бельгийской революции 1830 года. Он проводится ежегодно в третье воскресенье сентября. Ассамблея также выбрала девиз Валлонии «Валлония навсегда» ( валлония : Walon todi ) и клич «Свобода» (французский язык: Liberté ). В 1998 году парламент Валлонии официально сделал все эти символы, за исключением девиза и крика.

Религия

Население Валлонии преимущественно христианского происхождения. В 2016 году 68% жителей Валлонии объявили себя католиками (21% были практикующими католиками и 47% непрактикующими), 3% были мусульманами , 3% были христианами -протестантами , 1% принадлежали к другим религиям и 25% были нерелигиозными. [37]

Религия в Валлонии (2016) [37]

  Ислам (3%)
  Нерелигиозные (25%)
  Другая религия (1%)

Языки

Лингвистическая карта Валлонии. Во всех регионах, кроме немецкоязычной части, в настоящее время доминирующим языком является французский.

Официальные языки

Французский, безусловно, является основным языком Валлонии и имеет официальный статус; в Восточных кантонах немецкий также является официальным . [38] Немецкоязычное сообщество Бельгии составляет около 2% населения региона. Бельгийский французский язык , на котором также говорят в Брюссельском столичном регионе , похож на тот, на котором говорят во Франции, с небольшими различиями в произношении и некоторыми словарными различиями, в частности, использованием слов septante (70) и Nonante (90), в отличие от to soixante-dix и quatre-vingt-dix во Франции.

Заметны валлонские акценты, причем акцент Льежа и его окрестностей, пожалуй, самый яркий. В других регионах Валлонии также есть характерные акценты, часто связанные с региональным языком.

Региональные языки

Валлоны традиционно также говорят на региональных романских языках, все из группы Langues d'Oil . Валлония включает почти всю территорию, на которой говорят на валлонском языке , зону Пикара , соответствующую большей части провинции Эно , Гауме (район Виртон ) с лотарингским языком и зону Шампенуа . Существуют также региональные германские языки, такие как люксембургский язык в Арелерланде (Земля Арлона ). Региональные языки Валлонии более важны, чем во Франции, и они официально признаны правительством. Однако с развитием образования на французском языке эти диалекты постоянно приходили в упадок. В настоящее время предпринимаются попытки возродить валлонские диалекты; некоторые школы предлагают языковые курсы на валлонском языке, и на валлонском языке также говорят в некоторых радиопрограммах, но эти усилия остаются очень ограниченными.

Культура

Литература

Традиционные куклы ( Шарлемань Чанчес ) (также) авангардного театра , соединяющего французский язык и литературу на валлонском языке.

В Валлонии

Литература пишется в основном на французском языке, но также на валлонском и других региональных языках, которые в просторечии называются валлонской литературой. Валлонская литература (региональный язык, а не французский) печатается с 16 века. Но, как ни парадоксально, свой золотой век он наступил во время пика фламандской иммиграции в Валлонию в XIX веке: «В этот период наблюдался расцвет валлонской литературы, в первую очередь пьес и стихов, а также основание многих театров и периодических изданий». [39]

Публичная библиотека Нью-Йорка обладает удивительно большой коллекцией литературных произведений на валлонском языке, возможно, самой крупной за пределами Бельгии, и ее фонды являются репрезентативными по количеству произведений. Из почти тысячи двадцать шесть были опубликованы до 1880 года. После этого их число постепенно растет из года в год, достигнув пика в шестьдесят девять в 1903 году, а затем снова падает до одиннадцати в 1913 году. См. «Смена языка». , п. 153. Ив Кэрио насчитал 4800 пьес за 1860–1914 годы, опубликованных или нет. В этот период спектакли были чуть ли не единственным популярным зрелищем в Валлонии. Но этот театр остается популярным в современной Валлонии: театр все еще процветает: более 200 непрофессиональных трупп играют в городах и деревнях Валлонии перед аудиторией более 200 000 человек каждый год. [40]

Существуют связи между французской литературой и (очень небольшой) валлонской литературой. Например, Раймон Кено поручил Editions Gallimard опубликовать антологию валлонских поэтов. Ubu roi был переведен на валлонский язык Андре Блавье , патафизиком из Вервье , для нового и важного театра кукол в Льеже Жака Ансьона, театра Аль Ботруля «у пуповины» в Валлонии, что указывает на желание вернуться к истоку (согласно Джоан Кросс). Но Жак Ансьон хотел привлечь постоянную взрослую аудиторию. С 19 века он включил валлонскую пьесу «Тати л'Перики » Э.Ремушана и авангардную «Убу короля» А.Жарри . [41]

Для Жана-Мари Клинкенберга «диалектная культура больше не является признаком привязанности к прошлому, а способом участвовать в новом синтезе». [42]

На французском

Жан-Мари Клинкенберг (член Группы µ ) писал, что Валлония и литература в Валлонии присутствуют на французском языке с момента ее образования. [43]

В своей «Histoire illustrée des lettres française de Belgique» Шарлье и Ганс (редакторы), «La Renaissance du livre», Брюссель, 1958 г., опубликовали 247 страниц (655 страниц) о «французской» литературе в валлонских провинциях (или валлонских княжествах). Средневековья, иногда также фламандских провинций и княжеств) за период с 11 по 18 век. Среди произведений или авторов - « Последовательность святой Евлалии » (9 век), «Жизнь Сен-Леже» (10 век), Жан Фруассар (14 век в графстве Эно ), Жан д'Утремез , Жан Лебель , Жан Лемэр де Бельж (16 век от Бавея ), принц Линь (18 век, Белой ). Существует валлонский сюрреализм , [44] особенно в провинции Эно . Шарль Плиснье (1896–1952), родившийся в Монсе, получил Гонкуровскую премию в 1936 году за свои романы «Брак » и «Поддельные паспорта» (рассказы, осуждающие сталинизм, в том же духе, что и Артур Кестлер ). Он был первым иностранцем, удостоенным этой чести. По данным Tribune de Genève, валлонец Жорж Сименон , вероятно, является самым читаемым франкоязычным писателем в мире . [45] [46] Было продано более 500 миллионов его книг, и они переведены на 55 языков. Существует связь между работой Жана Луве и социальными проблемами Валлонии. [47]

В Пикарде

На Пикарде говорят в провинции Эно на западе Бельгии. Среди известных бельгийских авторов, писавших на языке Пикара, — Гео Либбрехт, Поль Махье, Поль Андре, Франсис Куврер и Флориан Дюк.

Эрри Мет де Блес , Пейзаж с огнем Содома , 21,5 х 33 см, ок. 1526–1550, Музей древних искусств Намюруа, Намюр. Этот пейзаж похож на Маас между Динаном и Намюром .

Мосанское искусство, живопись, архитектура

Мосанское искусство — это региональный стиль романского искусства из долины реки Маас в современной Валлонии и Рейнской области , с освещением рукописей, изделиями из металла и эмалью 11, 12 и 13 веков. Среди них шедевр Ренье де Юи и, возможно, всего искусства Мосана. Крестильная купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже . Архитектура римских церквей Валлонии также называется мосан, примером которой является Соборная церковь Святой Гертруды в Нивеле , а также церкви Ваха и Хастьер , Динан . Декоративная медная посуда также является частью искусства Мосана, среди них были динандье Гуго д'Уаньи и Николай Верденский .Жак дю Броек — скульптор 16 века.

Фламандское искусство не ограничивалось границами современной Фландрии, и несколько ведущих художников прибыли или работали в районах, где говорили на языках нефти, из региона современной Валлонии, например, Роберт Кампен , Рогир ван дер Вейден (Рожье де ла Пастуре). ) и Жак Даре . Иоахима Патинира Анри Блеса обычно называют мосанскими художниками. Ламбер Ломбард ( Льеж , 1505–1566) был художником, архитектором и теоретиком эпохи Возрождения , работавшим в Льежском епископстве . Жерар де Лересс и Бертоле Флемаль также были важными художниками княжества-епископства Льежа.

Гюстав Серрюрье-Бови ( Льеж , 1858 – Антверпен , 1910) [48] архитектор и дизайнер мебели, которому приписывают (вместе с Полем Ханкаром , Виктором Ортой и Генри ван де Вельде ) создание стиля модерн , придуманного как стиль в Париже Бинг. [49]

Жорж Грар (1901–1984) был валлонским скульптором, известным прежде всего своими изображениями женщин в манере Пьера Ренуара и Аристида Майоля , вылепленными из глины или гипса и отлитыми из бронзы.

В течение 19 и 20 веков появилось много оригинальных валлонских художников- романтиков , экспрессионистов и сюрреалистов , в том числе Фелисьен Ропс , Поль Дельво , Пьер Паулюс , Фернан Верхаген , Антуан Вирц , Рене Магритт ... Авангардное движение CoBrA появилось в 1950-х годах.

Музыка

Гийом Дюфе (слева) с Жилем Биншуа

С самого начала в княжестве-епископстве Льежа шла важная музыкальная жизнь . Между 1370 и 1468 годами в Льеже процветала музыкальная школа, в частности, продюсировавшая Иоганна Брассара и Иоганна Чиконию (третьего мастера Ars Nova ). [50]

Вокальная музыка так называемой франко-фламандской школы развивалась в южной части Нидерландов и явилась важным вкладом в культуру Возрождения. Робер Вангерме и Филипп Мерсье в своей энциклопедической книге о валлонской музыке писали, что Льеж , Камбре и провинция Эно играли ведущую роль в так называемой франко-фламандской школе. [51]

Среди них были Орланд де Лассю , Жиль Беншуа , Гийом Дюфай . В 19 и 20 веках произошло появление крупных скрипачей, таких как Анри Вьекстамп , Эжен Изаи (автор уникальной оперы в Валлонии в 20 веке Пьер ли Уйе – Шахтер Пьер - основан на реальном инциденте, произошедшем в 1877 году во время забастовки шахтеров в районе Льежа), и Артюре Грюмио , а Адольф Сакс (родившийся в Динане ) изобрел саксофон в 1846 году. Композитор Сезар Франк родился в Льеже . в 1822 году Гийом Леке в Вервье . Совсем недавно Андре Сурис (1899–1970) был связан с сюрреализмом . Zap Mama — более интернациональная группа. [52]

Анри Пуссера обычно считают членом Дармштадтской школы 1950-х годов. Музыка Пуссера использует сериализм , подвижные формы и алеаторию, часто являясь посредником между, казалось бы, непримиримыми стилями, такими как стили Шуберта и ВебернаVotre Faust ») или собственный серийный стиль Пуссера и песня протеста «Мы преодолеем» ( Couleurs croisées ). . Он был тесно связан с социальными забастовками в Льеже в 1960-е годы. [53] Он также работал с французским писателем Мишелем Бютором .

Кино

Братья Дарденн

Валлонские фильмы часто характеризуются соцреализмом . Возможно, именно поэтому Роберт Сталлартс считает документальный фильм Misère au Borinage и особенно его сорежиссера Анри Шторка отцом валлонского кино. Он писал: «Хотя он и фламандец, его можно назвать отцом валлонского кино». [54] Для Ф. Андре между Misère au Borinage и такими фильмами, как фильмы братьев Дарденн (с 1979 г.), существует «Déjà s'envole la fleur maigre» (1960) (также снятый в Боринаже ), [55] фильм рассматривается как точка отсчета в истории кино. [56] С другой стороны, такие фильмы, как « Ваза невесты » Тьерри Зено (1974), «Мирей в жизни других» Жана -Мари Бюше (1979), «C'est arrivé près de chez vous» (английское название: Человек кусает собаку ) Реми Бельво и Андре Бонзеля (1992), а произведения Ноэля Годена и Жан-Жака Руссо находятся под влиянием сюрреализма , абсурдизма и черной комедии . Фильмы братьев Дарденн также вдохновлены Библией, а фильм «Ле Филс», например, считается одним из самых духовно значимых фильмов. [57]

Фестивали

Дракон и белые люди Дюкасса де Монса

Дюкасс де Монс (валлонский французский Кермес ) является одним из шедевров устного и нематериального наследия человечества, внесенных в список ЮНЕСКО . Он состоит из двух важных частей: процессии, спуска и восхождения к святыне Вальтруды и битвы между Святым Георгием и драконом. Бой (после шествия) разыгрывается в Троицкое воскресенье с 12:30 до 13:00 на центральной площади Монса . Он представляет собой битву между Святым Георгием (добром) и драконом (злом). Дракон — это манекен, который носят и перемещают белые люди ( фр. Hommes blancs ). Дракон сражается со Святым Георгием, атакуя его хвостом. Святой Георгий на своем коне поворачивает по часовой стрелке, а дракон поворачивает в другую сторону. Святой Георгий наконец убивает дракона.

« Жиль из Бенша» и шествие гигантов в Ате также являются шедеврами устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО .

Кухня

Траппистское пиво Orval , с фирменным бокалом.

Валлония славится множеством различных блюд и напитков, многие из которых являются фирменными блюдами определенных городов или регионов. Льежские вафли — насыщенные, плотные, сладкие и жевательные вафли, родом из Льежа, — самый популярный вид вафель в Бельгии, их можно найти в магазинах и даже в торговых автоматах по всей стране. Кугну , или хлеб Иисуса , — это сладкий хлеб, который обычно едят во время Рождества и который можно найти по всему региону.

Другие деликатесы включают сыр Эрве , яблочное масло под названием Сироп де Льеж , садовую клубнику из Вепиона . Также примечательно фирменное блюдо Динана «Фламиш» : эти сырные пироги не выставлены на витринах, поскольку их можно есть прямо из духовки. Как сказал один ресторатор в книге о валлонской гастрономии, «именно клиент ждет фламиша, поскольку фламиш не ждет клиента». [58] Есть также арденнская ветчина , [59] тарт аль-джот из Нивеля , десертный пирог, приготовленный из листьев свеклы и сыра, [60] а тарт о-риз - пирог с начинкой из рисового пудинга из Вервье . У валлонцев на полуострове Дор в Висконсине есть традиция приготовления так называемого бельгийского пирога, который представляет собой плоский пирог, больше похожий на пиццу, покрытый черносливным пюре и покрытый тонким слоем сыра. Их готовили десятками в каменных печах на открытом воздухе для множества кермисов по традиции, восходящей к иммиграции 1850-х годов.

Фирменная валлонская колбаса среди валлонской общины северо-восточного Висконсина на полуострове Дор называется бельгийским триппом. Это смесь свинины и капусты, приготовленная по-разному в разных семьях и, вероятно, на основе традиционной валлонской колбасы, такой как Boudin Verte d'Orp. Кюссет — это свежий сыр, в который попала культура P. roqueforti, переносимая по воздуху , в результате традиции его приготовления на кухне. Его выдерживают всего одну неделю при температуре 30 градусов Цельсия, пока он не приобретет слабый синий оттенок и неприятный привкус. Валлонский головной сыр отличается от немецкого тем, что его измельчают более мелко, включают кусочки хрящей и перед употреблением его выдерживают в течение месяца или двух в прохладном месте.

С точки зрения напитков, Валлония отражает Бельгию в целом; Пиво и вино популярны, а в Валлонии производят и наслаждаются большим разнообразием сортов пива. Gueuzerie Tilquin, расположенный в Бьерже в долине Сенны, является единственной купажей гёзов в Валлонии. Валлония может похвастаться тремя из семи сортов траппистского пива (от Chimay , Orval и Rochefort ), а также множеством других сортов местного пива. Валлония также является домом для последнего оплота традиционного деревенского сэзона , в первую очередь тех, которые производятся в Brasserie de Silly и Brasserie Dupont (расположенном в Турпе, в регионе Западной провинции Эно , исторически известном производством деревенских фермерских элей). Jupiler , самое продаваемое пиво в Бельгии, варится в Жюпиль-сюр-Мез в Льеже . Валлония также является родиной женевера под названием Пекет и майского вина Майтранк.

Транспорт

Аэропорты

В каждом из двух крупнейших городов Валлонии есть аэропорт. Аэропорт Брюссель-Южный Шарлеруа стал важным пассажирским аэропортом, особенно для компаний с низкими тарифами, таких как Ryanair или Wizzair . Он служит недорогой альтернативой аэропорту Брюсселя и в 2016 году принял 7 303 720 пассажиров. Аэропорт Льежа специализируется на грузовых перевозках, хотя он также выполняет чартерные рейсы, ориентированные на туристов. Сегодня Льеж является 8-м аэропортом по грузовым перевозкам в Европе и стремится достичь 5-го места в следующем десятилетии.

Железные дороги, автомагистрали, автобусы

TEC является единым органом общественного транспорта для всей Валлонии, управляющим автобусами и трамваями. Шарлеруа — единственный город Валлонии, в котором есть система метро Charleroi Pre-metro .

Валлония имеет обширную и хорошо развитую железнодорожную сеть, обслуживаемую Бельгийской национальной железнодорожной компанией SNCB .

Многочисленные автомагистрали Валлонии подпадают под действие программы Трансъевропейской транспортной сети (TEN-T) . Эта приоритетная программа, реализуемая Европейским Союзом, обеспечивает транспортную инфраструктуру протяженностью более 70 000 км, включая автомагистрали, скоростные железнодорожные линии и дороги, и была разработана для перевозки значительных объемов перевозок. [61]

Водные пути

Автономный порт Льеж (PAL) с грузопотоком более 20 миллионов тонн и 26 километрами причалов является третьим по величине внутренним портом в Европе. [62] Он осуществляет управление 31 портом вдоль Мааса и канала Альберта . Он доступен для морских и речных транспортеров массой до 2500 тонн, а также для толкания двухбаржевых конвоев (4500 тонн, в ближайшее время будет увеличен до 9000 тонн). Даже если Валлония не имеет прямого выхода к морю, она очень хорошо связана с основными портами благодаря разветвленной сети судоходных водных путей, пронизывающей Бельгию, и имеет эффективное речное сообщение с Антверпеном , Роттердамом и Дюнкерком . [63]

На западной стороне Валлонии, в провинции Эно , лодочный подъемник Стрепи-Тье позволяет речному транспорту грузоподъемностью до нового стандарта в 1350 тонн проходить между водными путями рек Маас и Шельда . Завершенный в 2002 году, ориентировочная стоимость которого составила 160 миллионов евро (на тот момент 6,4 миллиарда бельгийских франков ), лифт увеличил речные перевозки с 256 тыс. тонн в 2001 году до 2295 тыс. тонн в 2006 году.

Международные отношения

Торговля

Валлонское агентство по экспорту и иностранным инвестициям (AWEX) – это правительственное учреждение Валлонского региона Бельгии, отвечающее за продвижение внешней торговли и привлечение иностранных инвестиций. [64]

AWEX организует регулярные торговые миссии на перспективный рынок Казахстана, где имеет представительство в Алматы. В 2017 году AWEX совместно с Flanders Investment and Trade привезли делегацию из 30 компаний в Астану и Алматы, два крупнейших города Казахстана. [65]

Города-побратимы и штаты-побратимы

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Немецкий : Wallonien [vaˈloːni̯ən] или Валлония [валониː] ; Голландский:Wallonie [ʋɑˈloːnijə] ; Валлония:Валлонский глазили Валлонский глаз.
  2. ^ Немецкий: Валлонский регион ; Голландский: Waals gewest ; Валлония: Redjon Walone

Примечания

  1. ^ abc "be.STAT". Bestat.statbel.fgov.be .
  2. ^ ab "Structuur van de bevolking | Statbel" . Statbel.fgov.be .
  3. ^ "Влаамсе перекрыл - Таалветвейзер - Ветгевинг" . Vlaanderen.be .
  4. ^ «Регионы ЕС по ВВП, Евростат» . Проверено 18 сентября 2023 г.
  5. ^ Конституция Бельгии (PDF) . Брюссель, Бельгия: Палата представителей Бельгии. Май 2014. с. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2015 года . Проверено 10 сентября 2015 г. Статья 3: Бельгия состоит из трех регионов: Фламандского региона, Валлонского региона и Брюссельского региона. Статья 4: Бельгия состоит из четырех языковых регионов: голландскоязычного региона, франкоязычного региона, двуязычного региона Брюссель-столица и немецкоязычного региона.
  6. ^ "BBC - Языки - Языки" . BBC.co.uk. _
  7. ^ "Правительство Валлонии". Валлония.be . Проверено 28 февраля 2022 г.
  8. ^ Например, во Всемирной книге фактов ЦРУ говорится, что Валлония — это короткая форма, а Валлонский регион — полная форма. Веб-сайт Invest in Wallonia. Архивировано 8 сентября 2009 г. на Wayback Machine и федеральным правительством Бельгии. Архивировано 21 февраля 2009 г. на Wayback Machine. Термин «Валлония» используется применительно к Валлонскому региону.
  9. ^ «Валлония». Этимонлайн.com .
  10. ^ «Валлийский | Этимология, происхождение и значение имени Валлийский по etymonline» . Этимонлайн.com . Проверено 28 февраля 2022 г.
  11. ^ (на французском языке) Альберт Генри, Histoire des mots Wallons et Wallonie, Institut Jules Destrée  [fr] , Coll. «Notre histoire», Мон-сюр-Маршьен, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965 г.), заметка о еде 13 стр. 86.
  12. Сноска: В средневековом французском языке слово Liégeois относилось ко всем жителям Княжества по сравнению с другими жителями Нидерландов, а слово « валлоны» использовалось только для франкоязычных жителей по сравнению с другими жителями Нидерландов. другие жители Княжества. Стенгерс, Джин (1991). «Depuis quand les Liégeois sont-ils des Wallons?». В Хаскене, Эрве (ред.). Hommages à la Wallonie [mélanges Offerts à Maurice Arnould et Pierre Ruelle] (на французском языке). Брюссель: издания de l' ULB . стр. 431–447.
  13. ^ ab (на французском языке) Морис Дельбуй Romanité d'oil Les origines: la langue - les plus anciens textes в Валлонии, le pays et les hommes Tome I (Письмо, искусство, культура), La Renaissance du Livre, Брюссель, 1977, стр. 99–107.
  14. ^ abcdefg «Молодой регион с долгой историей (с 57 г. до н. э. по 1831 г.)». Ворота в Валлонию . Валлонский регион. 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 г. Проверено 13 января 2009 г.
  15. ^ Крамер, стр. 59, со ссылкой на М. Гисселинг (1962). «Зарождение лингвистической границы в Северной Галлии». Revue du Nord (на французском языке). 44 (173): 5–38, в частности 17. doi :10.3406/rnord.1962.2410.
  16. ^ ab «Валлония: регион в Европе» (на французском языке). Министр региона Валлонния . Проверено 29 сентября 2007 г.
  17. ^ ab «Регион утверждает себя (с 1840 по 1970 год)». Ворота в Валлонию . 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 г. Проверено 14 января 2009 г.
  18. ^ «Бельгия: крупнейшие города и поселки и статистика их населения». Архивировано из оригинала 28 марта 2006 года.
  19. ^ "УЙ: Определение УИЛЬ" . cnrtl.fr .
  20. ^ Аллан Х. Киттель, «Революционный период промышленной революции», Журнал социальной истории , Vol. I, № 2 (зима 1967 г.), стр. 129–130.
  21. ^ Филипп Дестатт, L'identité Wallonne , Institut Destrée, Шарлеруа, 1997, страницы 49–50 ISBN 2-87035-000-7 
  22. ^ «Добро пожаловать». erih.net . Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года.
  23. ^ «Стимулы Валлонии - Портал Валлонии» . Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 22 декабря 2008 г.
  24. ^ "Валлония борется с имиджем пустошей" . Новости BBC . 6 октября 2008 года . Проверено 27 сентября 2009 г.
  25. ^ По данным La Libre Belgique от 26 августа 2010 г.: 9,8 миллиона посетителей в 2009 г. (2,8 в Брюсселе), 6% региональной экономики (15% в Брюсселе).
  26. ^ «AGC Flat Glass: лидерство через инновации» . Uwe.be. _
  27. ^ «Кармез: расширение через партнерство и знания». Uwe.be. _ Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  28. ^ «Рост IBA все еще ускоряется» . Uwe.be. _ Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  29. ^ «Сонака: повышение заметности в Северной Америке». Uwe.be. _ Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  30. ^ «Региональный ВВП на душу населения колебался от 30% до 263% от среднего показателя по ЕС в 2018 году». Евростат .
  31. ^ «Официальный сайт Валлонии». Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Проверено 26 марта 2009 г.
  32. ^ Есть также упоминание о Валлонии в 1825 году: (на французском языке) «les Germains, au contraire, réservant pour eux seuls le благородный псевдоним франков, s'obstinaient, dès le onzième siècle, à ne plus voir de Franks dans la Gaule , qu'ils nommaient dédaigneusement Wallonie, terre des Wallons ou des Welsches » Огюстен Тьерри , История завоевания Англетера в Нормандии , Эд. Фирмен Дидо, Париж, 1825 г., том 1, с. 155. читать онлайн
  33. ^ (на французском языке) Альберт Генри, Histoire des mots Wallons et Wallonie , Institut Jules Destrée, Coll. «Notre histoire», Мон-сюр-Маршьен, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965 г.), с. 12.
  34. ^ (на французском языке) «C'est cette année-là [1886] que naît le mot Wallonie , dans son sens politique d'afffirmation Culturelle Régionale, lorsque le Liégeois Albert Mockel crée une revue litéraire sous ce nom» Филипп Дестатт, L' identité Wallonne p. 32.
  35. ^ La préhistoire latine du mot Wallonie в Люке Куртуа, Жан-Пьере Дельвиле, Франсуазе Розар и Ги Зелисе (редакторы), Images et paysages mentaux des XIXe и XXe siècles de la Wallonie à l'Outre-Mer, Hommage au professeur Jean Pirotte à l'occasion de son éméritat , Academia Bruylant, Presses Universitaires de l'UCL, Лувен-ла-Нев, 2007, стр. 35–48 ISBN 978-2-87209-857-6 , стр. 47 
  36. ^ "AllStates Flag Co., Inc" . Allstates-flag.com . Проверено 27 февраля 2022 г.
  37. ^ ab lesoir.be (28 января 2016 г.). «75% франкоязычных жителей возвращаются к религиозной идентичности». lesoir.be . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 5 июня 2017 г.
  38. ^ "Бельжская конституция (статья 4)" (на французском языке). Сенат Бельгии . Май 2007 года . Проверено 18 января 2009 г. В состав Бельгии входят четыре лингвистических региона: регион французского языка, регион нидерландского языка, двуязычный регион Брюссель-Столица и регион немецкого языка.
  39. ^ «Переключение языков», писатели-транслингвы размышляют о своем ремесле , под редакцией Стивена Г. Келлмана, Линкольн: University of Nebraska Press, 2003, стр. 153; ISBN 978-0-8032-2747-7 
  40. ^ "Страница валлонского языка" . skynet.be . Проверено 29 июня 2023 г.
  41. ^ Джоан Гросс, Говоря другими голосами: Этнография валлонских кукольных театров. Амстердам и Филадельфия: John Benjamins Press, 2001; ISBN 1-58811-054-0 
  42. ^ Бенуа Дени и Жан-Мари Клинкенберг, Литература: между изолированностью и активизмом в Le Tournant des années 1970. Liège en effervescent, Les Impressions nouvelles, Брюссель, 2010, стр. 237–253, стр. 252. Французский: Ancion monte l'Ubu rwèen 1975 (...) lacultural dilectalisante cesse d'etre une marque de passéisme pour participer à une nouvelle Synthèse...
  43. ^ Histoire de la Wallonie , Privat Toulouse, 2004, ISBN 2-7089-4779-6 стр. 220. Французский: Le latin apporé en Gaule par les legions romaines avait fini par éclater en de Multiple диалектов (...) peu à peu, pour repondre aux besoins des pouvoirs publics et religieux se forme une langue Standard. В этом процессе, который касается французской разработки, Валлония является презентацией часовых премьер. 
  44. ^ Сюрреализм Пэнхейсена в провинции. Фламандская и валлонская идентичность в межвоенный период в Image&Narrative , № 13, Левен, ноябрь 2005 г.
  45. ^ "L'écrivain français le plus dans le monde" . Тдг.ч. _ Проверено 28 февраля 2022 г.
  46. ^ «Мегре и его хозяин». theage.com.au . 14 сентября 2003 г.
  47. ^ Коди, Габриэль Х.; Спринчорн, Эверт (2007). Колумбийская энциклопедия современной драмы. Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231144223.
  48. ^ "Гюстав Серрюрье-Бови | artnet" . Artnet.com .
  49. ^ Ваш путеводитель по антикварной мебели, модерн в Бельгии, Efi-costarica.com. По состоянию на 29 июня 2023 г.
  50. ^ Французский Le troisième grand Maître de l'Ars Nova в Роберте Вангерме и Филиппе Мерсье, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Брюссель, 1980, Том I, стр. 37–40.
  51. ^ Роберт Вангерме и Филипп Мерсье, Музыка в Валлонии и Брюсселе, La Renaissance du livre, Брюссель, 1980, Том I, с. 10.
  52. ^ Вангерми, Роберт (1995). Словарь шансона в Валлонии и Брюсселе. Издания Мардага. ISBN 9782870096000.
  53. ^ "Trois Visages de Liege", (...) полный провокационных звуковых коллажей [вызывает...] не только моменты звуковой гражданской истории, но и звуки ее исторических событий: дикие забастовки и последующее насилие в 1960 году. , протесты против принятия новых законов и т. д. См. Acousmatrix 4: Scambi/Trois Visages de Liege/Paraboles Mix.
  54. ^ Исторический словарь Бельгии (Scarecrow press, 1999, стр. 191; ISBN 0-8108-3603-3 ). 
  55. ^ Cinéma Wallon et Realité Particulière , в TOUDI, № 49/50, сентябрь-октябрь 2002 г., стр. 13.
  56. ^ "Показы фильмов в истории кино" . autourdu1ermai.fr .
  57. ^ "100 лучших фильмов об искусстве и вере" . Artsandfaith.com . Проверено 29 июня 2023 г.
  58. ^ "Динант". Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 16 июня 2010 г.
  59. ^ "Арденнская ветчина". Практически съедобный.com . Проверено 28 февраля 2022 г.
  60. ^ Международный карманный путеводитель по еде Саймона и Шустера, 1981.
  61. Ссылки _ Investinwallonia.be . Проверено 28 февраля 2022 г.
  62. ^ "Администрация порта Льеж" . Льеж.port-autonome.be . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 24 января 2010 г.
  63. ^ "Qui sommes-nous? - Логистика в Валлонии" . Logisticsinwallonia.be .
  64. ^ «AWEX (ВАЛЛОНСКОЕ АГЕНТСТВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ И ИНВЕСТИЦИЙ)» . Skywin.be .
  65. ^ "Экономическое сотрудничество Казахстана и Бельгии обсудили в Брюсселе". Мфа.kz. _
  66. ^ "ベルギー3地域と「友好交流及び相互協力に関する覚書」を締結" . Преф.aichi.jp . Проверено 15 мая 2017 г.
  67. ^ "Программа штатов-побратимов Мэриленда" . Государственный секретарь штата Мэриленд . Проверено 28 февраля 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Валлонией, на Викискладе?

50 ° 30'N 4 ° 45'E  /  50,500 ° N 4,750 ° E  / 50,500; 4.750