stringtranslate.com

Великая Финляндия

Современная Финляндия и земли, отданные Советскому Союзу в 1940–1944 годах, обозначены голубым цветом. Великая Финляндия включает в себя часть или всю территорию бывшей Финляндии. [ не удалось проверить ] На изображении показаны границы Финляндии согласно Тартускому договору 1920 года и Парижским мирным договорам 1947 года .
  Кола
  Руйя

Великая Финляндия ( финский : Суур-Суоми ; эстонский : Суур-Соме ; шведский : Сторфинланд ) была ирредентистской и националистической идеей, которая была разновидностью панфиннизма , которая подчеркивала территориальную экспансию Финляндии . Наиболее распространенная концепция Великой Финляндии рассматривала страну как естественные границы , охватывающие территории, населенные финнами и карелами , от Белого моря до Онежского озера и вдоль рек Свирь и Нева — или, скромнее, реки Сестра — до Финского залива . Некоторые сторонники также включали долину ТорнеШвеции ), Ингрию и Эстонию .

Идея Великой Финляндии быстро завоевала популярность после того, как Финляндия стала независимой в декабре 1917 года. Идея потеряла поддержку после Второй мировой войны (1939–1945).

История

Естественные границы

Идея так называемой границы трех перешейков, определяемой Белым перешейком, Олонецким перешейком и Карельским перешейком , существует уже сотни лет и восходит к периоду, когда Финляндия была частью Швеции. Между Швецией и Россией возникли разногласия относительно того, где должна проходить граница между двумя странами. Шведское правительство считало границу с тремя перешейками легче всего защищать.

Хотя термин «Великая Финляндия» не использовался в начале 19 века, идея естественных географических границ Финляндии возникла именно тогда. В 1837 году ботаник Йохан Эрнст Адхемар Вирзен определил ареал распространения диких растений Финляндии как восточные границы Белого моря , Онежского озера и реки Свирь . Геолог Вильгельм Рамзай определил основную концепцию Фенно-Скандинавии в начале XIX века.

Пример карелизма: Защита Сампо , 1896, Аксели Галлен-Каллела .

карелизм

Карелизм был национальным романтическим увлечением художников, писателей и композиторов, в котором карельская и карело-финская культура использовалась как источник вдохновения. Карелизм был наиболее популярен в 1890-е годы. Например, автор Илмари Кианто , известный как «Белый друг», написал о своих путешествиях в Белую Карелию в книге 1918 года « Финляндия в ее самом большом виде: За освобождение Белой Карелии» .

Другие страны Северной Европы

Квены , меньшинство в Северной Норвегии , способствовали распространению финских поселений, особенно в 1860-х годах. Общество « Академическая Карелия» и Ассоциация «Наследие Финляндии» активно сотрудничали с квенами с 1927 по 1934 год, а финские СМИ распространяли панфенницистскую пропаганду по различным каналам. Активность замедлилась с 1931 по 1934 год.

В первые дни своей независимости Финляндия хотела, чтобы финноязычные районы в Норрботтене , Швеция, присоединились к Финляндии. Это было реакцией на попытку финских Аландских островов присоединиться к Швеции. Правительство Финляндии создало комитет по расширению финских национальных движений. Швеция, со своей стороны, настаивала на обучении на шведском языке в своих северных регионах Финляндии. До 1950-х годов многим школьникам в Норрботтене запрещалось использовать финский язык во время школьных перемен.

Хеймосодат

Идеология Великой Финляндии получила силу в период с 1918 по 1920 год, во время Хеймосодата, с целью объединения всех финских народов в единое государство. Подобные идеи распространились и на западе Восточной Карелии . Два российских муниципалитета, Репола и Пораярви , хотели стать частью Финляндии, но не могли этого сделать в соответствии со строгими условиями Тартуского договора . Они объявили себя независимыми в 1919 году, но изменение границы так и не было официально подтверждено, главным образом из-за договора, переговоры по которому были заключены в следующем году. В переговорах по Тартускому договору 1920 года Финляндия потребовала большей части Восточной Карелии. Россия согласилась на это, но оставила себе Реполу и Пораярви, предложив вместо этого Финляндии Петсамо . Президент Финляндии Каарло Юхо Стольберг согласился на обмен.

Карелы в Ухтуа (ныне Калевала, Россия ) хотели иметь собственное государство, поэтому создали Республику Ухтуа . Ингерманландские финны также создали свое государство Северную Ингрию , но с намерением войти в состав Финляндии. Оба государства прекратили свое существование в 1920 году.

Идеология Великой Финляндии вдохновила Академическое общество Карелии , движение Лапуа и преемника этого движения — Патриотическое народное движение . Декларации Маннергейма о ножнах для меча в 1918 и 1941 годах усилили энтузиазм по поводу этой идеи.

1920-е и 1930-е годы

Карикатура на советско-финские переговоры по Тартускому договору показывает «цену» (части Карелии) , которую пришлось заплатить Финляндии за получение коридора к Северному Ледовитому океану ( журнал «Курикка» , 30 сентября 1920 г.).

По Тартускому договору Советская Россия согласилась предоставить Восточной Карелии (известной просто как Карелия в позднем Советском Союзе ) политическую автономию в качестве уступки финским настроениям. Это соответствовало политике большевистского руководства в то время, когда оно предлагало политическую автономию каждому из национальных меньшинств в новом советском государстве. В то же время Лига Наций разрешила Аландский кризис в пользу Финляндии.

После Гражданской войны в Финляндии в 1918 году Красная гвардия бежала в Россию и заняла лидирующие позиции в Восточной Карелии. Возглавляемые Эдвардом Гюллингом , они помогли создать Карельскую рабочую коммуну. Красным также было поручено действовать в качестве плацдарма в финской революции. Финские политики в Карелии укрепили свою базу в 1923 году с образованием Карельской АССР . Финские националисты помогли некоторым карелам, недовольным провалом движения за независимость Карелии, организовать восстание , но оно не увенчалось успехом, и небольшое количество карелов бежало в Финляндию.

После гражданской войны большое количество левых финских беженцев бежало в Карельскую АССР. Эти финны — урбанизированная, образованная и большевистская элита — имели тенденцию монополизировать руководящие позиции в новой республике. «Финскость» региона усилилась за счет некоторой миграции ингерманландских финнов и Великой депрессии . Гюллинг призвал финнов в Северной Америке бежать в Карельскую АССР, которая считалась маяком просвещенной советской национальной политики и экономического развития.

Уже к 1926 году 96,6% населения Карельской АССР говорило на карельском языке как на родном. Единого карельского литературного языка не существовало, а перспектива его создания считалась проблематичной из-за множества диалектов языка. Местное финское руководство скептически относилось к потенциалу карельского языка как литературного языка и не пыталось его развивать. Гюллинг и красные финны, возможно, считали карельский язык простым диалектом финского языка. Возможно, они также надеялись, что посредством принятия финского языка они смогут объединить карелов и финнов в один финский народ. Все образование карел велось на финском языке, а все издания стали финскими (за исключением некоторых на русском языке ).

Напротив, карелы Тверской области , получившие определенную политическую автономию, независимую от финского влияния, смогли к 1931 году разработать литературный карельский язык, основанный на латинском алфавите . Эти тверские карелы стали враждебно относиться к тому, что они считали финским доминированием в Карелии, как и некоторые представители небольшой местной карельской интеллигенции . Реакция на использование финского языка среди самих карел была неоднозначной. Некоторым было трудно понимать письменный финский язык. Со стороны жителей Олонецкой Карелии языку оказывалось откровенное сопротивление , тогда как белые карелы относились к нему более положительно.

Летом 1930 года «политика финнификации» стала политически чувствительной. Ленинградский партийный аппарат (мощный южный сосед карельских красных финнов) совместно с тверскими карелами начал протестовать против финского шовинизма по отношению к карелам. Это совпало с усилением централизации при Иосифе Сталине и одновременным падением власти многих местных элит меньшинств. Гюллинг и Кустаа Ровио пытались расширить использование карельского языка в определенных сферах, но едва этот процесс начался, как они были свергнуты. Затем академик Дмитрий Бубрих разработал литературный карельский язык на основе кириллицы , в значительной степени заимствовавший из русского языка.

ЦК Совета Национальностей и Академия наук СССР выступили против насильственной финнификации Советской Карелии. Карельский язык Бубриха был принят с 1937 по 1939 год, а финский был репрессирован. Но новый язык, основанный на незнакомом алфавите и с широким использованием русской лексики и грамматики , был труден для понимания многих карел. К 1939 году сам Бубрих был репрессирован, а все формы карельского языка были исключены как в Карельской АССР, так и в Тверской области (где Карельский национальный округ был полностью распущен). [1]

Великая чистка

В ходе сталинской «Большой чистки» в 1937 году оставшиеся красные финны в Советской Карелии были обвинены в троцкистско - буржуазном национализме и полностью исключены из руководства Карельской АССР. Большинство финнов в этом районе были казнены или насильственно переправлены в другие части Советского Союза. [2] В этот период официальное использование карельского языка не преследовалось, а использование финского языка подавлялось, отводя ему крайне второстепенную роль, что сделало русский язык де-факто официальным языком республики. [3] К этому времени экономическое развитие региона также привлекло растущее число внутренних мигрантов из других районов Советского Союза, которые неуклонно размывали «национальный» характер Карельской АССР.

Карело -Финская Советская Социалистическая Республика (КФССР) была основана Советским Союзом в начале Зимней войны и возглавлялась правительством Терийоки и Отто Вилле Куусиненом . Это новое образование было создано с целью поглощения побежденной Финляндии в одно великое финское (и советское) государство, и поэтому официальным языком стал финский. Однако советским военным не удалось полностью разгромить Финляндию, и эта затея ни к чему не привела. Несмотря на это, КФССР сохранялась как полноценная союзная республика (наравне с Украиной или Казахстаном , например) до конца сталинского периода , а финский язык был, по крайней мере номинально, официальным языком до 1956 года. уступившая по Московскому мирному договору часть была включена в состав КФССР, а также в состав Ленинградской области на юге и Мурманской области на севере.

Во время Войны-продолжения с 1941 по 1944 год около 62 000 ингерманландских финнов бежали в Финляндию из оккупированных немцами территорий, из них 55 000 были возвращены в Советский Союз и высланы в Сибирь . Начиная с 1950-х и 1960-х годов им разрешили селиться на территории КФССР, но не в самой Ингрии . [4]

Война-продолжение

Дальнее продвижение финских частей в Войне-продолжении.

Во время гражданской войны в 1918 году, когда военачальник Карл Густав Эмиль Маннергейм находился в Антрее , он издал одну из своих знаменитых Деклараций о ножнах для меча , в которой заявил, что не «вложит свой меч в ножны, пока на земле не воцарится закон и порядок, прежде, чем все крепости будут в наших руках, прежде, чем последний солдат Ленина будет изгнан не только из Финляндии, но и из Белой Карелии ». [5] Во время войны-продолжения Маннергейм издал вторую Декларацию о ножнах для меча. В нем он упомянул «Великую Финляндию», что вызвало негативное внимание в политических кругах.

Во время Войны-продолжения Финляндия оккупировала самую обширную территорию в своей истории. Многие люди в других странах, а также правые политики Финляндии хотели присоединить Восточную Карелию к Финляндии. Основания были не только идеологическими и политическими, но и военными, поскольку считалось, что так называемую линию трех перешейков легче защищать. 20 июля 1941 года в Вуоккиниеми состоялось торжество , где было объявлено о присоединении Белой и Олонецкой Карелии к Финляндии. [6]

В Финляндии к русским и карелам относились по-разному, и этническая принадлежность русскоязычного меньшинства страны изучалась, чтобы определить, кто из них был карелами (т.е. «национальное меньшинство»), а кто — преимущественно русскими (т.е. национальное меньшинство»). Русское меньшинство было отправлено в концентрационные лагеря , чтобы им было легче уехать.

В 1941 году правительство опубликовало немецкое издание Finnlands Lebensraum , книги, поддерживающей идею Великой Финляндии с намерением аннексировать Восточную Карелию и Ингрию.

Восточный вопрос Финляндии

Во время наступательной фазы войны-продолжения в 1941 году, когда финны надеялись на победу Германии над Советским Союзом, Финляндия начала рассматривать, какие территории она могла бы получить в рамках возможного мирного договора с Советским Союзом. Целью Германии было захватить линию АрхангельскАстрахань , что позволило бы Финляндии расшириться на восток. Книга профессора Ялмари Яакколы 1941 года под названием Die Ostfrage Finnlands стремилась оправдать оккупацию Восточной Карелии. Книга была переведена на английский , финский и французский языки и подверглась критике со стороны Швеции и США .

11 декабря 1941 года Министерство образования Финляндии учредило Научный комитет Восточной Карелии для руководства исследованиями в Восточной Карелии. Первым председателем комиссии был ректор Хельсинкского университета Каарло Линкола , вторым - Вяйно Ауэр . Юристы работали над подготовкой международно-правовых аргументов в пользу того, почему Финляндия должна получить Восточную Карелию.

Мотивации

Обоснование идеи Великой Финляндии является предметом разногласий. Некоторые поддержали эту идею из-за желания более широкого культурного сотрудничества. Однако позднее идеология приобрела более четкие империалистические характеристики. Главный сторонник этой идеи, Академическое общество Карелии , зародилось как культурная организация, но на второй год своего существования оно выпустило программу, в которой рассматривались более широкие стратегические, географические, исторические и политические аргументы в пользу Великой Финляндии.

Идея сегодня

Идея Великой Финляндии сегодня непопулярна: те, кто желает территориальной экспансии Финляндии, такие как бывшая финская партия молодежи и некоторые другие, вместо этого желают повторной аннексии финской Карелии . [7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Роль Д.В. Бубриха в создании единого карельского языка" Роль Д. В. Бубриха в создании единого карельского языка. 2015: 259–266. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  2. Костиайнен, Ауво (23 июня 2008 г.). «Геноцид в советской Карелии: сталинский террор и финны советской Карелии». Скандинавский исторический журнал . 21 (4): 331–342. дои : 10.1080/03468759608579334.
  3. ^ Остин, Пол М. (1992). «Советский карельский: язык, который потерпел неудачу». Славянское обозрение . 51 (1): 16–35. дои : 10.2307/2500259. JSTOR  2500259. S2CID  159644993.
  4. ^ «Inkerin historia» [История Ингера] (на финском языке). Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года.
  5. ^ перевод первой Декларации о ножнах меча на сайте heninen.net.
  6. ^ Розелиус, Аапо; Сильвеннойнен, Оула (2019). Villi itä: Suomen heimosodat ja Itä-Europan murros 1918-1921 . Хельсинки: Тамми. стр. 291–292, 326–327. ISBN 978-951-31-7549-8.
  7. ^ "Tiedusteluyhtiö Stratforin hurja ennuste: Karjala haluaa liittyä Suomeen" . www.iltalehti.fi (на финском языке) . Проверено 23 февраля 2024 г.

Источники