Великое землетрясение Канто (関東大地震, Канто дай-дзишин, Кантоо-дзисин ), также известное по- японски как Канто дайсинсай (関東大震災) [11] [12] произошло на равнине Канто на главном японском острове Хонсю в 11 часов: 58:32 JST (02:58:32 UTC ) в субботу, 1 сентября 1923 года. По разным оценкам, продолжительность землетрясения составляла от четырех до десяти минут. [13] К числу погибших добавились сильные огненные бури и даже огненные смерчи .
Землетрясение имело магнитуду 7,9 по шкале моментной магнитуды (M w ), [14] с очагом глубоко под островом Идзу Осима в заливе Сагами . Причиной стал разрыв части конвергентной границы , где Филиппинская морская плита погружается под Охотскую плиту вдоль линии желоба Сагами . [15]
Сразу после землетрясения началась резня в Канто . Появились слухи, что этнические корейцы в Японии отравили колодцы или планировали атаковать города. В ответ японская полиция и банды вооруженных мстителей убили этнических корейских гражданских лиц и всех, кого они подозревали в принадлежности к корейцам. Оценки числа погибших в результате резни разнятся, большинство сторонних источников называют число погибших от 6000 до 10000 человек. [16] [17] [18]
С 1960 года 1 сентября было объявлено правительством Японии Днём предотвращения стихийных бедствий (防災の日, Bōsai no hi ) , или днём памяти и подготовки к крупным стихийным бедствиям, включая цунами и тайфуны . [19] Вокруг этой даты проводятся учения, а также мероприятия по распространению знаний и церемонии награждения выдающихся людей. [20]
Капитан SS Dongola сообщил , что, когда он стоял на якоре во внутренней гавани Иокогамы:
В 11.55 утра корабль начал сильно дрожать и вибрировать, и, взглянув на берег, можно было увидеть, что происходит ужасное землетрясение, здания рушатся во всех направлениях, и через несколько минут ничего не было видно из-за облаков пыли. Когда они рассеялись, можно было увидеть, как огонь начинался во многих направлениях, и через полчаса весь город был в огне. [21]
Это землетрясение опустошило Токио , портовый город Иокогаму и окружающие префектуры Тиба , Канагава и Сидзуока , а также вызвало масштабные разрушения по всему региону Канто. Сила землетрясения была настолько велика, что в Камакуре , более чем в 60 км (37 миль) от эпицентра, оно сдвинуло статую Великого Будды , которая весит около 121 тонны, почти на 60 сантиметров. [22]
По оценкам, общее число жертв составило около 142 800 человек, включая около 40 000 пропавших без вести и считающихся погибшими. [ необходима ссылка ] Согласно заключительному отчету японской строительной компании Kajima Kobori Research от сентября 2004 года, в результате землетрясения 1923 года было подтверждено 105 385 смертей. [23] [24] [13]
Ущерб от этого стихийного бедствия был одним из самых больших, понесенных императорской Японией . В 1960 году, в 37-ю годовщину землетрясения, правительство объявило 1 сентября ежегодным «Днем предотвращения стихийных бедствий».
Поскольку землетрясение произошло, когда люди готовили еду, многие погибли в результате крупных пожаров, которые вспыхнули. Пожары начались сразу после землетрясения. [25] Некоторые пожары переросли в огненные штормы [26] [27] [28] , которые охватили города. Многие люди погибли, когда их ноги застряли в расплавленном асфальте . Самая большая потеря жизни была вызвана огненным вихрем , охватившим Rikugun Honjo Hifukusho (бывший армейский склад одежды) в центре Токио, где сгорели около 38 000 человек, укрывшихся там во время землетрясения. Землетрясение разрушило водопроводные магистрали по всему городу, и тушение пожаров заняло до позднего утра 3 сентября, почти два полных дня. [29]
Сильный тайфун с центром у побережья полуострова Ното в префектуре Исикава принес сильные ветры в Токийский залив примерно в то же время, что и землетрясение. Эти ветры стали причиной быстрого распространения пожаров.
Император Тайсё и императрица Теймей находились в Никко , когда землетрясение поразило Токио, и им не грозила никакая опасность. [30] Исполняющий обязанности генерального консула США Макс Дэвид Кирьяссофф и его жена Элис Жозефина Баллантайн Кирьяссофф погибли в результате землетрясения. [31] Само консульство потеряло все свои записи в последовавших пожарах. [32]
Многие дома были погребены под землей или смыты оползнями в горных и холмистых прибрежных районах на западе префектуры Канагава ; погибло около 800 человек. Обрушившийся склон горы в деревне Небукава, к западу от Одавара , столкнул в море всю деревню и пассажирский поезд, перевозивший более 100 пассажиров, вместе с железнодорожной станцией.
RMS Empress of Australia собирался покинуть гавань Иокогамы, когда произошло землетрясение. Он едва выжил и помог спасти 2000 выживших. Лайнер P&O Dongola также находился в гавани в момент катастрофы и спас 505 человек, доставив их в Кобе . [ 33]
Цунами с волнами высотой до 10 м (33 фута) обрушилось на побережье залива Сагами , полуострова Босо , островов Идзу и восточного побережья полуострова Идзу в течение нескольких минут. Цунами привело к многочисленным жертвам, в том числе около 100 человек вдоль пляжа Юи-га-хама в Камакуре и, по оценкам, 50 человек на дамбе Эносима . Было разрушено более 570 000 домов, в результате чего, по оценкам, 1,9 миллиона человек остались без крова. Эвакуированных перевозили на кораблях из Канто до Кобе в Кансае. [34] По оценкам, ущерб превысил 1 миллиард долларов США (или около 18 миллиардов долларов сегодня). [35] Было 57 афтершоков.
Этнические корейцы были убиты после землетрясения. [36] [37] Министерство внутренних дел объявило военное положение и приказало всем начальникам полиции сделать поддержание порядка и безопасности главным приоритетом. Был распространен ложный слух, что корейцы воспользовались катастрофой, совершили поджоги и грабежи, а также у них были бомбы. [38] Антикорейские настроения были усилены страхом перед движением за независимость Кореи . [39] В суматохе после землетрясения в городских районах Токио и Иокогамы произошли массовые убийства корейцев толпами, подогреваемые слухами о мятеже и саботаже. [40] Правительство сообщило, что в первую неделю сентября толпами в Токио и Иокогаме были убиты 231 кореец. [41] Независимые отчеты говорили, что число погибших было намного больше, от 6000 до 10000 человек. [16] [17] [18] Некоторые газеты сообщали слухи как факт, включая утверждение о том, что корейцы отравляли колодцы. Многочисленные пожары и мутная колодезная вода, малоизвестный эффект сильного землетрясения, казалось, подтверждали слухи охваченных паникой выживших, которые жили среди обломков. Группы мстителей устанавливали блокпосты в городах и проверяли гражданских лиц с помощью шибболета для предположительно японцев с корейским акцентом: депортировать, избивать или убивать тех, кто не справлялся. Военные и полицейские вступали в сговор с мстителями в убийствах в некоторых районах. Из 3000 корейцев, взятых под стражу на базе армейского кавалерийского полка в Нарасино , префектура Тиба , 10% были убиты на базе или после того, как их отпустили в близлежащие деревни. [38] Более того, всех, кого ошибочно идентифицировали как корейцев, таких как китайцы, рюкюанцы и носители японского языка некоторых региональных диалектов, постигла та же участь. Около 700 китайцев, в основном из Вэньчжоу , были убиты. [42] Памятник в память об этом был построен в 1993 году в Вэньчжоу. [43]
В ответ правительство призвало японскую армию и полицию защитить корейцев; 23 715 корейцев были помещены под стражу по всей Японии, 12 000 только в Токио. [38] [44] Сообщается, что начальник полиции Цуруми (или Кавасаки по некоторым данным) публично выпил колодезную воду, чтобы опровергнуть слух о том, что корейцы отравляют колодцы. [ требуется цитата ] В некоторых городах даже полицейские участки, в которые сбежали корейцы, подвергались нападениям со стороны толпы, тогда как в других районах гражданские лица принимали меры для их защиты. [ требуется цитата ] Армия распространяла листовки, опровергающие слухи и предупреждающие жителей о недопустимости нападения на корейцев, но во многих случаях деятельность мстителей прекращалась только в результате армейских операций против нее. В нескольких задокументированных случаях в убийствах участвовали солдаты и полицейские, [45] а в других случаях власти передавали группы корейцев местным мстителям, которые продолжали их убивать. [46]
Среди насилия толпы против корейцев в регионе Канто региональная полиция и императорская армия использовали предлог гражданских беспорядков для ликвидации политических диссидентов. [44] Социалисты, такие как Хирасава Кэйсичи (平澤計七), анархисты, такие как Сакаэ Осуги и Ноэ Ито , и китайский общинный лидер О Китэн (王希天), были похищены и убиты местной полицией и императорской армией, которые утверждали, что радикалы намеревались использовать кризис как возможность свергнуть японское правительство. [44] [47]
Режиссер Чонгконг О снял два документальных фильма о погроме : «Скрытые шрамы: резня корейцев от берега реки Аракава до Ситамати в Токио» (1983) и «Изгнанные корейцы: Великое землетрясение Канто и лагерь Нарасино» (1986). Они в основном состоят из интервью с выжившими, свидетелями и виновниками. [ необходима цитата ]
С тех пор в Японии подчеркивают важность получения и предоставления точной информации после стихийных бедствий. В современной Японии литература о подготовке к землетрясениям почти всегда призывает граждан носить с собой портативное радио и использовать его для прослушивания надежной информации, а не поддаваться слухам в случае сильного землетрясения.
После разрушительного землетрясения некоторые в правительстве рассматривали возможность переноса столицы в другое место. [48] Обсуждались даже предлагаемые места для новой столицы.
Японские комментаторы интерпретировали катастрофу как акт божественного наказания, чтобы предостеречь японский народ от его эгоистичного, безнравственного и экстравагантного образа жизни. В долгосрочной перспективе ответом на катастрофу стало сильное чувство, что Японии была предоставлена беспрецедентная возможность восстановить город и восстановить японские ценности. Восстанавливая город, нацию и японский народ, землетрясение способствовало культуре катастрофы и реконструкции, которая усилила дискурсы морального вырождения и национального обновления в межвоенной Японии, способствуя культуре милитаризма . [49] [50]
После землетрясения Гото Синпэй организовал план реконструкции Токио с современными сетями дорог, поездов и общественных служб. Парки были размещены по всему Токио в качестве мест убежища, а общественные здания были построены с более строгими стандартами, чем частные здания, чтобы разместить беженцев. Начало Второй мировой войны и последующие разрушения серьезно ограничили ресурсы.
Фрэнк Ллойд Райт получил признание за проектирование отеля Imperial Hotel в Токио , способного выдержать землетрясение, хотя на самом деле здание было повреждено, хотя и устояло, в результате толчка. Разрушение посольства США заставило посла Сайруса Вудса перенести посольство в отель. [51] Конструкция Райта выдержала ожидаемые сейсмические нагрузки, и отель оставался в эксплуатации до 1968 года. Инновационный дизайн, использованный при строительстве отеля Imperial Hotel, и его структурная прочность вдохновили на создание популярной игрушки Lincoln Logs . [52]
Недостроенный линейный крейсер «Амаги» находился в сухом доке в Йокосуке , где его переоборудовали в авианосец в соответствии с Вашингтонским военно-морским договором 1922 года. Землетрясение повредило корпус корабля настолько, что он не подлежал ремонту, в результате чего его пришлось сдать на слом , а вместо него в авианосец переоборудовали недостроенный быстроходный линкор «Кага» .
В отличие от Лондона , где брюшной тиф неуклонно снижался с 1870-х годов, уровень заболеваемости в Токио оставался высоким, в большей степени в северных и западных жилых районах высшего класса, чем в густонаселенном рабочем восточном районе. Объяснением является снижение утилизации отходов, которое стало особенно серьезным в северных и западных районах, когда традиционные методы утилизации отходов рухнули из-за урбанизации. Землетрясение 1923 года привело к рекордно высокой заболеваемости из-за антисанитарных условий после землетрясения, и это побудило к принятию противотифозных мер и строительству городской инфраструктуры. [53]
Катастрофа у мыса Хонда на западном побережье США , в ходе которой восемь дней спустя сели на мель семь эсминцев ВМС США , в результате чего погибло 23 моряка, отчасти объясняется навигационными ошибками, вызванными необычными течениями, возникшими в результате землетрясения в Японии. [54]
Начиная с 1960 года, каждое 1 сентября объявляется Днем предотвращения стихийных бедствий, чтобы почтить память о землетрясении и напомнить людям о важности готовности, поскольку август и сентябрь являются пиком сезона тайфунов. Школы, государственные и частные организации проводят учения по действиям в случае стихийных бедствий. Токио расположен недалеко от зоны разлома под полуостровом Идзу , которая в среднем вызывает сильное землетрясение примерно раз в 70 лет, [55] а также находится недалеко от впадины Сагами , большой зоны субдукции , которая может привести к сильным землетрясениям. Каждый год в этот день школы по всей Японии проводят минуту молчания в точное время землетрясения в память о погибших.
Некоторые сдержанные мемориалы расположены в парке Ёкоамичо в округе Сумида , на месте открытого пространства, где, по оценкам, в результате одного огненного вихря погибло около 38 000 человек . [55] В парке находится мемориальный зал/музей в буддийском стиле, мемориальный колокол, подаренный тайваньскими буддистами, мемориал жертвам авианалетов на Токио во время Второй мировой войны и мемориал корейским жертвам убийств, совершенных мстителями.
В историческом фэнтезийном романе «Тэйто Моногатари » ( Хироси Арамата ) дается сверхъестественное объяснение причины Великого землетрясения Канто, связывающее ее с принципами фэн-шуй .
В романе Ясунари Кавабаты 1930 года «Алая банда Асакусы» несколько глав посвящены Великому землетрясению Канто.
В телевизионной адаптации романа «Патинко» Мин Джин Ли молодой Хансу сбегает из Иокогамы с бывшим работодателем своего отца , якудза, Рёити, от Великого землетрясения Канто. Великое землетрясение Канто не упоминается в книге.
В романе Освальда Уинда «Имбирное дерево » Мэри Маккензи переживает землетрясение и позже основывает свою компанию по дизайну одежды в одном из немногих зданий, уцелевших после него.
В рассказе Нацуми Taishō Romance о мальчике в эпоху Рэйва , который стал другом по переписке с девушкой эпохи Тайсё, [56] в рассказе упоминается Великое землетрясение Канто, из-за которого мальчик не смог связаться с ней. [57] Рассказ был адаптирован к песне " Taishō Roman " группы Yoasobi , [58] в музыкальном клипе которой показаны гигантские часы, указывающие на 11:58, время, когда произошло землетрясение. [59]
Землетрясение воссоздано в асадоре Oshin 1983 года , с эпизодов 114 по 117, показывая финансовые и человеческие потери, вызванные катастрофой, поскольку новая фабрика, построенная Ошин и ее мужем Рюдзо, разрушена, а их верный вассал Гэндзи погибает, защищая их сына Ю. Землетрясение становится важным моментом сюжета, поскольку заставляет семью переехать в Сагу, чтобы жить с родителями Рюдзо.
Инцидент после Великого землетрясения Канто воссоздан в фильме 1998 года « После жизни» , известном в Японии как «Вандафуру Раифу» (или «Прекрасная жизнь »). Сюжет фильма, снятого Хирокадзу Корээдой , разворачивается на промежуточной станции для тех, кто только что умер. Недавно умерший возьмет с собой в загробную жизнь свои самые счастливые воспоминания. У одного из недавно умерших есть воспоминания о том, что он был в лесу после землетрясения.
В дзёсэй-манге Митиё Акаиси Akatsuki no Aria землетрясение описывается в 8-м томе. Несколько мест, которые часто посещает главная героиня Ария Канбара, например, ее школа-интернат и дом богатого клана Нисимикадо, в котором она незаконно состоит, становятся приютами для раненых и бездомных. Родная мать Арии получает серьезные ранения от обломков и позже умирает, и это запускает побочный сюжет о собственном наследии Арии.
В дзёсэй-манге Юу Ватасэ 2017 года Fushigi Yûgi Byakko Senki героиня Судзуно Осуги впервые попадает во Вселенную Четырех Богов сразу после землетрясения: ее отец Такао, который умирает от травм, полученных им, когда семейный дом фатально обрушился на него и мать Судзуно Тамаё, приказывает ей сделать это, чтобы она пережила катастрофу и ее последствия. После недолгого пребывания там ее отправляют обратно в уже разрушенный Токио, и ее вместе с ее будущим возлюбленным Сэйдзи Хориэ и двумя мальчиками по имени Хидео и Кенити забирает к себе друг покойного Такао, доктор Ойкава.
Манга Ваки Ямато Haikara-san ga Tōru на самом деле достигает своей кульминации после Великого землетрясения Канто, которое происходит прямо перед свадьбой главной героини, Бэнио Ханамуры, и ее второй любви Тоусея. Бэнио едва выживает, когда рушится христианская церковь, в которой она выходит замуж, а затем она находит свою давно потерянную любовь Синобу, чей другой любовный интерес Ларисса оказывается среди жертв; они снова вместе, и Тоусеи позволяет им это.
В дзёсэй-манге и аниме Kasei Yakyoku Макико Хираты история заканчивается через некоторое время после землетрясения, как следствие главного любовного треугольника между дворянкой Акико Хасё, её возлюбленным Така Ито и личной служанкой Акико Сарой Учидой. Землетрясение происходит как раз в то время, когда объявляется о свадьбе Акико и её жениха Киёсу Сайондзи. Сара находится на улице, а Така везёт брата Сары Дзюнъитиро в больницу после того, как он был ранен в инциденте, связанном с якудза. Особняк Хасё разрушен, что приводит к эмоциональному противостоянию между Акико и Сайондзи; тем временем скромный дом Сары в пригороде также разрушен, а её и Дзюнъитиро мать умирает от травм, полученных во время землетрясения. [60]
В немом фильме Мориса Турнёра 1924 года « Истязание» есть сюжет о землетрясении в Иокогаме, а в фильме использованы кадры землетрясения в Канто. [61]
В анимационном фильме 2013 года режиссера Хаяо Миядзаки « Ветер крепчает » главный герой Дзиро Хорикоси едет в Токио на поезде, чтобы изучать инженерное дело. По дороге происходит землетрясение 1923 года, которое повреждает поезд и вызывает в городе огромный пожар.
В анимационном фильме 2022 года «Сузумэ-но-Тодзимари » режиссера Макото Синкая землетрясение кратко упоминается в отрывке, повествующем о разрушениях Токио 100 лет назад.