stringtranslate.com

королевский шиллинг

Шиллинг Георга III , короля на рубеже XIX века.

Шиллинг короля , иногда называемый шиллингом королевы , когда монарх — женщина, [1] — это исторический жаргонный термин, обозначающий задаток в один шиллинг, который вручался новобранцам в вооруженные силы Соединенного Королевства в XVIII, XIX и XX веках, хотя эта практика восходит к концу Английской гражданской войны . [2] [3] «Взять шиллинг короля» означало согласиться служить моряком или солдатом в Королевском флоте или Британской армии . [3] Это тесно связано с актом вербовки . [4] Официально эта практика прекратилась в 1879 году, хотя этот термин все еще используется неофициально, и есть некоторые случаи его использования в начале XX века, хотя в основном в символическом смысле. [5] [6]

Британская армия

Новобранец все еще имел право вернуть шиллинг до тех пор, пока не станет субъектом военного права после формальной аттестации перед мировым судьей . [3] [7] В этот момент новому рекруту выплачивалась более существенная премия , которая колебалась от двух гиней до максимума в £ 23/17/6d в 1812 году. [5] [8] [9] Однако эта выплата, как правило, быстро терялась из-за различных обязанностей и сборов, таких как форма. Денежная сумма этой премии, которая могла быть эквивалентна полугодовой заработной плате среднего неквалифицированного рабочего, [9] была достаточной, чтобы убедить большинство потенциальных рекрутов присоединиться. [7] Тех, кто колебался, часто переманивали, опьяняя их крепкими напитками. [7] Премия была достаточно прибыльной, чтобы некоторые неоднократно дезертировали , а затем снова вступали в армию. Один человек был повешен в 1787 году за 47 повторных преступлений. [5]

Первоначально оплата рядового в английской армии составляла один шиллинг в день. [10] Солдат должен был платить за еду и одежду из своей зарплаты после использования первоначального регистрационного вознаграждения для покупки своего начального снаряжения. Только в 1847 году был установлен предел вычетов, гарантирующий, что каждый солдат получал не менее одного пенни (двенадцатая часть шиллинга) в день после вычетов. [3]

Иногда использовались новые стимулы, чтобы убедить солдат вступить в армию. Джейн Гордон, герцогиня Гордон , была известна тем, что путешествовала по Шотландии с шиллингом в губах для тех, кто хотел вступить в армию. [5] [11]

В песне 1914 года « Я сделаю из тебя мужчину » предлагается «новая схема вербовки», в которой певица заявляет: «В субботу я готова, если вы только возьмете шиллинг, сделать мужчину из любого из вас». [12]

Королевский флот

Вербовщики имели право заставлять британских моряков служить в Королевском флоте. Человеку, которого таким образом заставили пойти на флот против его воли, давали королевский шиллинг, но часто предлагали шанс стать добровольцем: доброволец имел право на аванс в размере двухмесячной зарплаты и к нему относились более благосклонно, чем к тем, кого заставили служить. [4] [13] Одежду и снаряжение, например, гамак , приходилось покупать у судового казначея из аванса. Добровольцы также были защищены от кредиторов , до суммы в 20 фунтов стерлингов. [14]

Есть повторяющиеся истории о моряках, которых принуждали после того, как им в напиток подсыпали шиллинг, [5] что привело к появлению кружек со стеклянным дном . Однако это, скорее всего, миф , поскольку ВМС могли принуждать силой, делая обман ненужным. [4]

Сегодняшний день

Вступление в британскую армию до сих пор неофициально описывается как «взятие королевского шиллинга». [15] [16] Это касается небританских и солдат Содружества , которые вступают в британскую армию. [17] По крайней мере, один летчик получил королевский шиллинг при аттестации в Королевских ВВС в 1948 году. [2] Эта фраза использовалась [18] [ ненадежный источник ] для обозначения других современных практик, например, когда член британской Палаты общин принимает оплачиваемую должность под управлением Короны, такую ​​как коронный стюард и бейлиф поместья Нортстед , чтобы освободить свои места, поскольку отставка не допускается. [19] Она также использовалась для описания заработной платы и расходов членов парламента . [20]

Это использовалось метафорически для других видов деятельности, оплачиваемых британским правительством . Сотрудники почтовых отделений , которые были спасены, упоминались как взявшие шиллинг, [21] как и депутаты -консерваторы, обвиняемые в лоббировании, [22] юнионистские ополченцы в Северной Ирландии , [23] и судьи после вступления в должность. [24]

Этот термин упоминается в произведении Д. Г. Лоуренса « Сыновья и любовники». [25]

Этот термин также упоминался в драме BBC «Наша девочка» .

Фраза используется в песне 1968 года « Butcher's Tale (Western Front 1914) » британской группы The Zombies , которая написана от лица мясника, служившего на передовой во время Первой мировой войны . [26]

Термин используется в телесериале BBC Peaky Blinders (серия 3.6) персонажем Томасом Шелби. Обращаясь к подчиненным, он говорит: «Когда вы берете шиллинг короля, король ожидает, что вы убьете», имея в виду убийства, которые он приказал.

Термин используется в телесериале ITV «Шарп» (телесериал) , действие которого происходит в 1800-х годах во время Наполеоновских войн .

Ссылки

  1. ^ "Шиллинг королевы". Collins English Dictionary . 2011-10-26. Архивировано из оригинала 2014-05-13 . Получено 2014-05-13 .
  2. ^ ab BBC Radio 4 (20 мая 2003 г.). Making History (радиопередача). 23 минуты в . Получено 2014-05-18 .{{cite AV media}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ abcd "The King's Shilling". История BBC - Архив фактов . BBC. 2005-01-28. Архивировано из оригинала 2013-01-22 . Получено 2009-03-30 .
  4. ^ abc Paul Gooddy. "The Impress Service". Архивировано из оригинала 2014-05-12 . Получено 2014-05-13 .
  5. ^ abcde "Making History". BBC Beyond the Broadcast. Архивировано из оригинала 2005-03-15.
  6. Звуковой архив Имперского военного музея, рядовой Фрэнк Проктор, часть 1, CAT16801
  7. ^ abc Роберт Хендерсон (2001). «Взять королевский шиллинг: набор в британскую армию, 1812». The Discriminating General. Архивировано из оригинала 2014-05-12 . Получено 2014-05-13 .
  8. ^ "Взять королевский шиллинг". Upper Canada Military Re-enactment Society. 2004-01-20. Архивировано из оригинала 2014-05-13.
  9. ^ ab Coss, Edward (2010). Все за королевский шиллинг британский солдат под Веллингтоном, 1808-1814 (PDF) . University of Oklahoma Press. стр. 113–114. ISBN 9780806185453.
  10. ^ Фрэнсис Гроуз (1786). Военные древности, касающиеся истории английской армии от завоевания до наших дней. Баварская государственная библиотека. стр. 413. OCLC  21135023.
  11. Николас Фейрберн (15 октября 1991 г.). «Приказы дня – Оборона». Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин Соединенного Королевства .
  12. «Я сделаю из тебя мужчину (Песня вербовки)», слова Артура Вимпериса; музыка Германа Финка. Фрэнсис, Дэй и Хантер, 1914.
  13. ^ Роттман, Гордон Л. (2007). FUBAR: солдатский жаргон Второй мировой войны. Botley, Оксфорд, Великобритания: Osprey Publishing . ISBN 978-1846031755.
  14. ^ "Impressionment". Королевский военно-морской музей . Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Получено 14 мая 2014 года .
  15. Gee, David (2007-01-07). «Продажа королевского шиллинга». The Guardian . Архивировано из оригинала 2014-05-13 . Получено 2014-05-13 .
  16. ^ Тейлор, Мэтью; Одри Гиллан (13 января 2009 г.). «Расистское оскорбление или армейский стеб? Что говорят солдаты». The Guardian . Получено 14 мая 2014 г. Когда я принимал присягу на верность, этот человек сказал мне: вот королевский шиллинг на чашку чая и чапати
  17. ^ Ник Скверс (13.11.2003). «Сражающиеся фиджийцы стекаются, чтобы отобрать шиллинг королевы». The Telegraph . Получено 18.05.2014 .
  18. ^ "The King's shilling". 24 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 г. Получено 19 мая 2014 г.
  19. ^ "The Chiltern Hundreds" (PDF) . Информационный листок P11 Procedure Series . Информационное бюро Палаты общин . Август 2010 г. Получено 14 января 2011 г.
  20. ^ Майкл Уайт (2008-08-08). «Отмена присяги на верность королеве была бы просто показухой». The Guardian . Получено 2014-05-19 .
  21. Майкл Коннарти (12 января 2011 г.). https://publications.parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm110112/debtext/110112-0001.htm#11011258002774. Парламентские дебаты (Hansard) . Палата общин . столбец 298. {{cite book}}: |chapter-url=отсутствует заголовок ( помощь )
  22. Барри Ширман (6 июля 1992 г.). https://www.theyworkforyou.com/debates/?id=1992-07-06a.119.0&s=%22king%27s+shilling%22#g125.5. Парламентские дебаты (Хансард) . Палата общин . {{cite book}}: |chapter-url=отсутствует заголовок ( помощь )
  23. ^ http://oireachtasdebates.oireachtas.ie/debates%20authoring/debateswebpack.nsf/takes/dail1934020700033?opendocument. Парламентские дебаты (Хансард) . Республика Ирландия: Дайл Эйрианн. 7 февраля 1934 г. {{cite book}}: |chapter-url=отсутствует заголовок ( помощь )
  24. ^ Атлей, Дж. Б. (1908). «Обзоры книг». American Law Review . 42 : 935.
  25. Лоуренс, Д. Х. (1913). «8». Сыновья и любовники  . Лондон: Дакворт . LCCN  50048147. Я взял шиллинг короля, но, возможно, если бы вы пришли за мной, они позволили бы мне вернуться с вами.
  26. ^ «Придание нового смысла урокам истории: песня Билли Джоэла «We Didn't Start the Fire» популярна — и, возможно, она поможет слушателям заново открыть для себя более достойные песни». Los Angeles Times . 11.02.1990 . Получено 07.06.2024 .