stringtranslate.com

Вороны и Воробьи

«Вороны и воробьи» ( упрощённый китайский :乌鸦与麻雀; традиционный китайский :烏鴉與麻雀; пиньинь : Wūyā yٔ Máquè ) — китайский фильм 1949 года, снятый левой киностудией «Куньлунь» накануне победы коммунистов , режиссёр Чжэн Цзюньли и сценарий Чэнь Байчен. [1] Фильм,известный своим крайне критическим взглядом на коррумпированных националистических бюрократов, был снят в то время, когда базирующееся в Нанкине правительство Чан Кайши находилось на грани краха, и фактически не был закончен и выпущен до тех пор, пока незакончилась гражданская война в Китае. закончилось. [2] [3]

Действие фильма происходит в Шанхае, и в нем рассказывается о группе жильцов, которые изо всех сил пытаются не быть выброшенными на улицу из-за попыток коррумпированного партийного чиновника продать их многоквартирный дом.

Фильм стал победителем премии Huabiao Film Awards 1957 года в категории «Выдающийся фильм», в главных ролях снялись Чжао Дань, Сунь Даолинь, У Инь и Шангуань Юньчжу.

Сюжет

Зимой 1948 года Гоминьдан Китая (Гоминьдан) проигрывает кампанию Хуай Хай вместе с Коммунистической партией Китая (КПК) во время гражданской войны. Гоминьдановские правительственные чиновники начали более жестко преследовать людей, чтобы сохранить роскошный образ жизни. В шанхайском доме шикумэнь г-н Хоу, бывший японский коллаборационист , а ныне начальник отдела Министерства обороны Гоминьдана, планирует продать дом, который он конфисковал у владельца Конга Ювэня, а затем улететь на Тайвань. [4] Он поручает своей любовнице Юй Сяоин или так называемой госпоже Хоу предъявить остальным арендаторам ультиматум о выселении.

Дом арендуют три семьи: г-н Конг, корректор газетного агентства, чей сын вступил в Новую четвертую армию ; Господин и госпожа Сяо, продавцы иностранных товаров, с тремя детьми; и школьный учитель г-н Хуа, его жена и их дочь Вэй Вэй. Когда г-н Сяо предлагает им объединиться, другие не согласны и хотят найти альтернативные решения. Г-н Конг и г-н Хуа пытаются найти место для проживания на своих рабочих местах соответственно, в то время как г-н и г-жа Сяо надеются инвестировать в золото на черном рынке, чтобы купить жилой дом у г-на Хоу.

Однако все идет не так, как они ожидали. Работодатель не желает предоставлять г-ну Конгу жилье. Г-н Хуа арестован агентами Гоминьдана за то, что он подписал письмо с протестом против того, чтобы администрация школы разрешила полиции несправедливо арестовывать ее сотрудников. Господин и госпожа Сяо обнаружили, что их схема накопления богатства провалилась после того, как цена на золото резко выросла из-за манипуляций правительства. Что еще хуже: их избивает толпа, которая также ждет, чтобы обменять банкноты юаней  на золото в центральном банке. Тем временем, в отчаянии, г-жа Хуа обращается к г-ну Хоу с просьбой вызволить ее мужа из тюрьмы. Однако Хоу хочет только сделать ее своей любовницей. В ярости г-жа Хуа отвергает его и спешит домой, а ее дочь тяжело заболевает. Благодаря щедрой помощи г-на Конга и А Мэй (добросердечной горничной г-жи Хоу) Вэй Вэй, г-н и г-жа Сяо полностью выздоравливают от болезни и травм. [3]

В конце концов жильцы решают не съезжать из-за разборок с г-ном Хоу. Вскоре Хоу звонят и сообщают, что побежденный Гоминьдан собирается покинуть свою столицу Нанкин и отступить на Тайвань. Рано утром следующего дня он и его любовница ускользают из дома и готовятся бежать на Тайвань. Агенты Гоминьдана освобождают г-на Хуа, а его коллег-учителей казнят. Поскольку все оставшиеся члены Гоминьдана бегут из материкового Китая , жильцы празднуют китайский Новый год в 1949 году, обещая улучшить себя перед лицом грядущего нового общества.

Бросать

Представление главных героев

Тема и название

Название представляет собой инсценировку того, как маленькие птицы собираются вместе, чтобы отбиться от более крупной вороны. Метафора крошечных воробьев используется, чтобы подчеркнуть борьбу простых людей против своих угнетателей. [2]

Эта инсценировка была вдохновлена ​​событиями гражданской войны в Китае. В 1948 году политическая ситуация в Китае была нестабильной, и Коммунистическая партия Китая (КПК) вела три крупных сражения против Гоминьдана . Актеры и сотрудники кинокомпании «Куньлунь» за ужином обсудили потенциальный сценарий, подчеркнув политические и социальные трудности недавних событий. Почувствовав, что в Китае вот-вот произойдут значительные перемены, было решено, что фильм послужит аллегорией Китая, вступающего в новую эпоху.

Основываясь как на буквальном, так и на метафорическом смысле, обстановка многоквартирного дома основана на образах нехватки жилья, которая возникла после завершения войны Китая с Японией, чтобы исследовать темы разделенной и эксплуатируемой нации. Многие арендаторы были вынуждены делить жилые помещения с другими столь же бедными жильцами из-за инфляции, вызванной войной. Эти тесные жилые помещения вынуждали людей всех профессий и представителей самых разных экономических классов вступать в сговор. «Дом» также служит нацией, узурпированной диктаторами, но в конечном итоге возвращенной своим первоначальным владельцам, которые обещают построить новое будущее. Двухэтажный дом олицетворяет и буквально воплощает социальную иерархию ворон и воробьев. Хоу и его любовница господствуют над жильцами и живут наверху, где Конг раньше жил как первоначальный владелец. Жильцы делят комнаты ниже в соответствии со своим социальным положением и профессией. [5]

«Вороны» представляют коррумпированных офицеров и репрессивную власть Гоминьдана, а «Воробьи» символизируют простолюдинов, а именно угнетенных граждан Китая, страдающих под железной хваткой Гоминьдана. Режиссер использовал кадры с низкого ракурса, чтобы изобразить Ворон, живущих наверху, как могущественных властелинов, нависающих над простыми людьми, а также использовал кадры с высокого ракурса, чтобы передать слабость и бессилие Воробьев перед их повелителями Гоминьдана. Но в конце концов Вороны были свергнуты, а квартира в итоге вернулась в руки Воробьев; простой народ Китая. В фильме подчеркиваются взаимозависимые отношения между угнетателями и угнетенными, визуализируя их одновременное расстояние и близость с точки зрения использования мизансцены и буквальное физическое расстояние. Такая близость создает своего рода пористость, которая позволяет Воробьям следить за Воронами, тем самым способствуя их подрыву существующей социальной иерархии. [5]

Благодаря этим исследованиям условий низших классов и их солидарности против сильных мира сего «Вороны и воробьи» демонстрируют критический реализм, похожий на довоенный социальный реализм. [6]

Фон

Историческая справка

Фильм был снят в самом конце гражданской войны в Китае. Боевые действия между Гоминьданом (Гоминьданом) и КПК (Коммунистической партией Китая), которые были приостановлены в 1937 году в начале Второй китайско-японской войны, возобновились в 1945 году после капитуляции Японии. Хотя Гоминьдан начал со значительным военным преимуществом, КПК эффективно использовала партизанскую тактику и помощь Советского Союза, и к 1948 году война сложилась в их пользу. [7]

Китай также находился в разгаре длительного периода гиперинфляции, когда цены выросли более чем в тысячу раз в период с 1935 по 1945 год. [8] Последствия этого часто были тяжелыми для низших классов. Поскольку валюта не могла эффективно сохранять ценность, как частным лицам, так и торговцам приходилось быстро перераспределять деньги в пользу товаров, которые не теряли своей ценности. Неспособность продавцов совершать осторожные покупки приводит к увеличению наценок. Ситуация усугублялась тем, что заработная плата часто была привязана к индексам стоимости жизни, которые на несколько дней отставали от быстро растущих рыночных цен, что приводило к снижению их реальной стоимости. [9]

Социальный контекст

Учитывая бесхозяйственность и экономические ошибки националистического правительства, многие шанхайские интеллектуалы и низшие классы с нетерпением ждали того, что, как они подозревали, было неминуемой победой коммунистов. К началу 1949 года коммунистическая армия начала свою последнюю кампанию войны, и многие в Шанхае почувствовали, что приближается важный преобразующий момент. Многие надеялись, что грядущие перемены принесут с собой освобождение. Среди этих обнадеживающих интеллектуалов было несколько шанхайских кинематографистов, и по мере того, как война приближалась к концу, студии начали снимать фильмы, специально посвященные этим событиям. [10]

Политические взгляды

Кинокомпания «Куньлунь» была создана в 1947 году под руководством Чжоу Эньлая . Все высшие руководители компании были сторонниками и членами Коммунистической партии Китая. Продолжение «визуальной метафоры» фильма наверх/вниз, где три семьи главных героев часто можно увидеть собравшимися у подножия лестницы, прямо противостоящими жадной и оскорбительной «вороне» (мистеру Хоу и его любовнице) наверху. лестнице, ясно показывает свою поддержку Коммунистической партии. [11] Вероятно, это было намеренно, поскольку директор Чжэн Цзюньли поддерживал Коммунистическую партию от начала до конца, никогда не подвергая сомнению их значимость по сравнению с его творческой силой. Он следовал приказам партии в буквальном смысле. Несмотря на поддержку Коммунистической партией «левых» фильмов Чжэн Цзюньли, Красная гвардия в конечном итоге наказала его во время Культурной революции. В возрасте 58 лет он умер в тюрьме в 1969 году. [12] Чэнь Байчэнь, сценарист, также был членом КПК с 1932 года. Он создал множество пьес для пропаганды КПК во время гражданской войны, но его сценарии привели к его его заклеймят как предателя и посадят в тюрьму на несколько лет. В 1970-е годы характер Чжэн Цзюньли был «исправлен», поскольку его считали прогрессивным и просвещенным святым. Это было не так; в 1950-х и 60-х годах, когда на него смотрели как на буржуазного дегенерата. Ни то, ни другое не соответствует его характеру: когда он был жив, он окружал себя «левыми», такими как Ся Янь и Чэнь Байчэнь. [13]

Временной фон

Действие фильма происходит в период с 1948 по начало 1949 года. В фильме рассказывается история нескольких семей, живущих в одном из зданий в Шанхае, которые борются против офицера-националиста Хоу Ибо в конце националистического режима в 1948 году. В фильме показана простая история. идеальное настроение с налетом эпохи, и более того, откровенная техника и колышущаяся восточная эстетика, характерная для первых дней китайского кино. Фильм представляет шаткое состояние общества и дает зрителям ощущение неуверенности, трепета, ожидания и классовой борьбы. Оптимистические заявления двух персонажей в конце фильма о «новом обществе» объясняются тем, что фильм был завершен после того, как коммунисты выиграли гражданскую войну в Китае. [2]

Производство

Цензура

«Вороны и воробьи» был снят ближе к концу Гражданской войны , когда «исход войны был очевиден для всех». [12] В этот период, поскольку Шанхай все еще находился под контролем Националистической партии , фильмы и другие культурные произведения должны были проходить жесткую цензуру, которую часто называют «белым террором». Поэтому сценарист Чэнь Байчэнь (陈白尘) подготовил две версии сценария и сумел использовать версию с самоцензурой, чтобы пройти цензуру. Однако в ходе производства скрытая версия была обнаружена отделом цензуры и была вынуждена прекратить ее, поскольку она «нарушала социальную безопасность и наносила ущерб престижу правительства» («扰乱社会治安,破坏政府威信»). Съемкам пришлось уйти в подполье до освобождения Шанхая 27 мая 1949 года, в результате чего съемки удалось завершить в дневное время. [14] Фильмы, выпущенные центральным правительством, были призваны прославлять коррупционные действия Гоминьдана, но истинными голосами людей является критика, производимая этими частными киностудиями. [15] После изменения структуры управления режиссер Чжэн Цзюньли ускорил производство фильма «Вороны и воробьи» и вновь представил большую часть контента, который ранее был удален цензурой. [12] Поскольку это был один из первых фильмов, вышедших на экраны, вероятно, это был «первый раз, когда зрители услышали с экрана антиправительственный сленг, который был знаком на улицах в 1948 и 1949 годах». [10]

Вдохновение

«Вороны и воробьи» были задуманы за ужином Чэнь Байчэнем, Шэнь Фу , Чжэн Цзюньли , Чэнь Юйтин и Чжао Дань из Shanghai Kunlun Film Co., Ltd , а сценарий был завершен на следующий день. Коммунистическая партия и Гоминьдан боролись за три основные битвы в политической ситуации в Китае в 1948 году. Группа кинематографистов за ужином обсудила нестабильную социальную среду и предсказала, что ситуация резко изменится, поэтому они были готовы снять художественный фильм, который задокументировать упадок режима Гоминьдана и отразить оптимизм создателей фильма в отношении нового мира. В течение ночи они встретились с рядом сценаристов. Вскоре после этого они обсудили набросок сценария, дали ему название «Вороны и воробьи» и передали его для написания Чэнь Байчену. Они также согласились позволить Чжэн Цзюньли стать режиссером, поскольку ранее он сотрудничал с Цай Чушеном в фильме «Весенняя река течет на восток» .

Движение камеры

Реальные события

Сценарист Чэнь Байчэнь отражает актуальные проблемы, происходящие в Китае во времена «Ворон и воробьев». В 1940-е годы в Китае наблюдалась инфляция, которая негативно повлияла на большую часть китайского населения. [18] Националистическое правительство ввело ограничительные меры в 1947 году, которые были неудачной попыткой обуздать инфляцию. К середине 1947 года Гоминьдан начал атаку на коммунистическое правительство. Война стала их центром внимания, а все остальные заботы были отодвинуты на второй план. Правительство Гоминьдана печатало деньги для финансирования вооружения, техники и своей армии. Это еще больше способствовало девальвации китайской валюты, и в 1948 году инфляция достигла своего пика, когда оптовые цены в Шанхае выросли в 7,5 миллионов раз по сравнению с ценами 1945 года. [18] Гиперинфляция убила экономику и промышленность. Граждане должны были покупать золото у правительства Гоминьдана, что показано в сцене, где Сяо покупает золотые слитки. [19]

Прием

После выхода фильм пользовался довольной популярностью. Премьера переработанной версии состоялась в начале 1950 года, и в том же году ее показали в Шанхае 577 раз, собрав 287 000 зрителей. [20]

Похвалы

Влияние председателя Мао и премьер-министра Чжоу

«Вороны и воробьи» получили вторую премию Министерства культуры Нового Китая в 1956 году. Чжоу Эньлай , тогдашний премьер-министр, выразил недовольство результатом. «Эти люди рисковали своей жизнью и сняли такой замечательный фильм», — говорит он, продолжая: «Почему они получили только вторую премию?». Мао Цзэдун выразил аналогичное недовольство плохим приемом фильма, полагая, что он заслуживает более высокой оценки. Это неудивительно, учитывая, что «Вороны и воробьи» были сняты студией, находящейся под влиянием Коммунистической партии, и мало напоминали такие фильмы, как « Жизнь У Синя» Сунь Юя (1951), которые Мао резко осудил за «попытку изменить мозги интеллектуалов». » [23] Учитывая доминирующий статус Мао, Министерство культуры Нового Китая повторно присудило первую премию « Воронам и воробьям» .

Смотрите также

Внешние ссылки

Рекомендации

  1. ^ «Вороны и воробьи». Китайский институт . Проверено 15 ноября 2019 г.
  2. ^ abc Ри, Кристофер (2021). Классика китайского кино, 1922–1949 гг . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. пп. гл. 14. ISBN 9780231188135.
  3. ^ аб Бастиан. «Вороны и воробьи - Фестиваль кино в Азии в Везуле». www.cinemas-asie.com (на французском языке) . Проверено 15 ноября 2019 г.
  4. ^ Майкл Гловерсмит. «Вороны и воробьи». Кинотеатр Белый город . Проверено 15 ноября 2019 г.
  5. ^ Аб Ван, Йиман. (2008). Вороны и воробьи: аллегория на историческом пороге.
  6. ^ Чжан, Инцзин (2003). «Промышленность и идеология: столетний обзор китайского кино». Мировая литература сегодня . 77 (3/4): 8–13. дои : 10.2307/40158167. JSTOR  40158167.
  7. ^ Нгуен Ань Тай (главный автор); Нгуен Куок Хонг; Во Нгок Оан; Трун Тхо Винь; Донг Тхань Тоан; О Тхань Бинь (2002). Lịch sử thế giới hiện đại (на вьетнамском языке). Хошимин: Издательство Giáo Dục. стр. 321–322. 8934980082317
  8. ^ Чанг Киа-Нган, Инфляционная спираль: опыт Китая, 1939-1950 (Нью-Йорк: John Wiley & Sons, 1958), стр. 372.
  9. ^ Колин Д. Кэмпбелл и Гордон К. Таллок, Гиперинфляция в Китае, 1937-49. Журнал политической экономии, июнь 1954 г., Vol. 62, № 3 (июнь 1954 г.), стр. 236–245.
  10. ^ аб Лейда, Джей (1972). Дяньин: отчет о фильмах и кинозрителях Китая. Кембридж, Массачусетс. стр. 173–177. ISBN 0-262-12046-1. ОСЛК  241457.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Хэнни, С., Барроу, С. и Уайт, Дж. (ред.). (2014). Энциклопедия фильмов Routledge (1-е изд.). Рутледж. https://doi.org/10.4324/9781315773834
  12. ^ abc Пикович, Пол Г. (2006). «Чжэн Цзюньли, Соучастие и культурная история социалистического Китая, 1949–1976». Китайский ежеквартальный журнал . 188 (188): 1048–1069. дои : 10.1017/S0305741006000543. JSTOR  20192704. S2CID  153537591.
  13. ^ "EZProxy - Вход в электронный ресурс" . login.ezproxy.library.uvic.ca . JSTOR  20192704 . Проверено 2 февраля 2022 г.
  14. ^ «Вороны и воробьи (Wuya yu Maque) | BAMPFA» . bampfa.org . 22 декабря 2014 года . Проверено 15 ноября 2019 г.
  15. ^ «Индустрия и идеология: столетний обзор китайского кино». Мировая литература сегодня» . Проверено 14 июня 2020 г.
  16. ^ abcdef Кристофер Ри (30 марта 2020 г.). «Вороны и воробьи (1949)» . Проверено 14 июня 2020 г.
  17. ^ Администратор JL (20 февраля 2020 г.). «Вороны и воробьи (фильм 1949 года): Краткое содержание и анализ» . Проверено 14 июня 2020 г.
  18. ^ аб Эбелинг, Ричард М. (05 июля 2010 г.). «Великая китайская инфляция | Ричард М. Эбелинг». www.fee.org . Проверено 12 апреля 2022 г.
  19. ^ 陈虹. «我家的故事:陈白尘女儿的讲述» . Проверено 1 августа 2015 г.
  20. ^ Пикович, П. (2006). Чжэн Цзюньли, Соучастие и культурная история социалистического Китая, 1949–1976. The China Quarterly , 188, 1048–1069.
  21. ^ "Кинопремии Хуабяо (1957)" . IMDB . Проверено 15 ноября 2019 г.
  22. ^ "吴茵, 是艺术家更是我的好妈妈" . архив.есть . 20 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 г. Проверено 15 ноября 2019 г.
  23. ^ Рен, Чао; Битти, Дебра (2 января 2014 г.). «Съемка идеологий». Исследования документального кино . 8 (1): 43–60. дои : 10.1080/17503280.2014.900951. hdl : 10072/63060 . ISSN  1750-3280. S2CID  220298301.

[1]

  1. ^ «Шанхай в 1942 году». Особенности фокусировки . Проверено 12 апреля 2022 г.