stringtranslate.com

Пастырь Гермаса

Пастырь Гермы ( греч . Ποιμὴν τοῦ Ἑρμᾶ , романизированныйPoimēn tou Herma ; лат . Pastor Hermae ), иногда называемый просто Пастырем , — христианское литературное произведение конца первой половины II века, которое многие христиане считают ценной книгой, анекоторые из ранних отцов Церкви, такие как Ириней, считают каноническим писанием . [1] Пастырь был популярен среди христиан во II, III и IV веках. [2] Он находится в Синайском кодексе . [3] [4] Мураторианский фрагмент идентифицирует автора Пастыря как Герму , брата Пия I. [ 5]

Язык и перевод

Первоначально книга была написана в Риме на греческом койне . [6] Первый латинский перевод, Vulgata (общий язык), [7] был сделан вскоре после этого. Второй латинский перевод, Palatina , был сделан в начале пятого века. Из греческой версии отсутствует последняя пятая часть или около того . Таким образом, Vulgata является самым ранним переводом и наиболее полным свидетельством.

« Пастух » также был переведен по крайней мере дважды на коптский (египетский) язык , и сохранились фрагменты переводов на саидском и ахмимском диалектах. Также было сделано три перевода на геэз (эфиопский) , но ни один из них не сохранился полностью. Единственный сохранившийся грузинский перевод, по-видимому, был сделан с арабской версии, но арабского перевода не сохранилось. Похоже, что не было сирийского перевода, и ни один сирийский автор не демонстрирует никакой осведомленности о « Пастухе» . [8] Он всегда был более популярен в Западной Римской империи и в Александрии , чем на остальной части Востока. Был среднеперсидский перевод, сделанный для манихейской аудитории, который сохранился в единственной фрагментарной рукописи, найденной в Турфане на территории современного Китая. [9]

Содержание

Пастырь Гермы , или Добрый Пастырь , III век, Катакомбы Рима

Книга состоит из пяти видений, данных Гермасу , бывшему рабу. За ними следуют двенадцать наставлений или заповедей и десять подобий (они же притчи ). Она начинается внезапно от первого лица: «Тот, кто воспитал меня, продал меня некоему Роду , который был в Риме. Спустя много лет я снова встретил ее и полюбил ее как сестру». Когда Гермас находится на пути в Кумы , ему является видение Роды. Она говорит ему, что теперь она его обвинительница на небесах из-за нецеломудренных и нечистых мыслей, которые когда-то имел о ней (теперь) женатый рассказчик. Он должен покаяться и молиться о прощении для себя и всего своего дома. Его утешает видение Церкви в виде старой женщины, слабой и беспомощной из-за грехов своих неверных детей, которая говорит ему принести плоды покаяния и исправить грехи своих детей. Затем, после своего раскаяния, он видит ее помолодевшей, но все еще морщинистой и с седыми волосами; затем она снова появляется совсем молодой, но все еще с седыми волосами; и, наконец, она являет себя как славная Невеста.

Этот аллегорический язык продолжается и в других частях работы. Во втором видении она дает Гермесу книгу, которую позже забирает обратно, чтобы дополнить ее. Пятое видение, которое представлено как происходящее через 20 дней после четвертого, представляет «Ангела (Посланника) покаяния» в облике пастуха, от которого все произведение берет свое название. Он передает Гермесу ряд предписаний ( mandata , entolai ), которые формируют интересное развитие ранней христианской этики . Один момент, который заслуживает особого упоминания, — это наставление об обязанности мужа-христианина простить и принять обратно прелюбодейную жену после ее покаяния. [3] Одиннадцатый наказ, о смирении , касается лжепророков, которые желают занять главные или лучшие места (то есть среди пресвитеров ). Некоторые видят здесь ссылку на Маркиона , который прибыл в Рим около   140 года и желал быть принятым в число священников (или, возможно, даже стать епископом Рима ). [10]

После повелений следуют десять подобий ( parabolai ) в виде видений, которые поясняются ангелом. Самое длинное из них (подобие 9) является развитием притчи о строительстве башни, которая легла в основу третьего видения. Башня — это Церковь, а камни, из которых она построена, — это верующие. В третьем видении кажется, что только святые являются частью истинной Церкви; в подобии 9 ясно указано, что все крещеные включены , хотя они могут быть изгнаны за тяжкие грехи и могут быть приняты обратно только после покаяния . [3]

Авторство и дата

Текстуальная критика , характер теологии и очевидное знакомство автора с Книгой Откровения и другими текстами Иоанна, как полагают, устанавливают дату составления во II веке. Однако несколько древних свидетелей поддерживают раннюю датировку, и есть внутренние доказательства места и даты этой работы в языке и теологии работы. Ссылка на неизвестного Климента, как предполагают некоторые, относится к Клименту Римскому ; если это тот Климент, это предполагает дату около 90 г., по крайней мере, для историзированной обстановки первых двух видений. Поскольку Павел послал приветствия Гермасу, христианину из Рима ( Римлянам  16:14), меньшинство последовало мнению Оригена Александрийского , что он был автором этой религиозной аллегории . [11]

Три древних свидетеля утверждают, что идентифицируют автора этого сочинения. Эти авторитеты могут ссылаться на один и тот же источник, возможно, на Гегезиппа [12], чья утерянная история ранней Церкви предоставила материал для Евсевия Кесарийского . Свидетелями являются фрагмент Мураториана , Либерийский каталог пап (запись, которая позже была использована при написании Liber Pontificalis ) и поэма, написанная « Псевдо-Тертуллианом » против Маркиона в 3 или 4 веке нашей эры.

Фрагмент Мураториана , который, как принято считать, был написан около 170 г. н. э. (хотя некоторые ученые не согласны с этой датировкой), [13] [14] может быть самым ранним известным каноном новозаветных писаний. Он идентифицирует Гермаса , автора Пастыря , как брата Пия I , епископа Рима:

Но Герма написал Пастыря совсем недавно, в наше время, в городе Риме, когда епископ Пий, его брат, занимал кафедру церкви города Рима. И потому его действительно следует читать; но его нельзя читать публично народу в церкви ни среди Пророков, число которых полно, ни среди Апостолов, ибо он после их времени.

Теология

В притче 5 автор упоминает Сына Божьего как добродетельного человека, исполненного святого « предсуществующего духа» и усыновленного как Сын. [15] Во II веке адопционизм (точка зрения, что Иисус Христос был, по крайней мере изначально, всего лишь смертным человеком) был одной из двух конкурирующих доктрин об истинной природе Иисуса, другая заключалась в том, что он предсуществовал как Слово ( Логос ) или единородный Сын Божий и должен быть идентифицирован как таковой с момента его зачатия; идентичность Христа как Логоса (Ин. 1:1), в котором Логос далее понимается как несотворенный и единосущный Богу (то есть Отцу), была подтверждена в 325 году на Первом Никейском соборе . [16] Богдан Г. Букур говорит, что документ был широко принят среди ортодоксальных христиан, однако не подвергался критике за то, что, по-видимому, демонстрировал адопционистскую христологию. Он говорит, что рассматриваемый отрывок следует понимать так, что Иисус вселяется в тех, кто подчиняется Его духу, так что усыновление происходит не Иисуса, а его последователей. [17]

Некоторые полагают, что у Гермаса бинитарное понимание Бога, поскольку он называет Святого Духа Сыном Божьим. Однако не все согласны с тем, что у Гермаса бинитаризм. [18] [19] Келли называет христологию Гермаса «смесью бинитаризма и адопционизма». [20]

У Гермаса синергическое понимание сотериологии , где для спасения необходимы как дела, так и вера. [21] Для Гермаса крещение необходимо для спасения, и он предупреждает тех, кто принимает крещение, об опасности грехов после крещения. [22] Пастырь Гермаса, возможно, поддерживает отсрочку крещения по практическим причинам, которые связаны со страхом грехов после крещения. [23] По словам Гермаса, те, кто впадает в грех после крещения, имеют только один шанс на покаяние . [24]

В книге большое внимание уделяется морали, и работа является показателем иудейского христианства — все еще соблюдающего Закон Моисея . [25]

Учение Гермаса имеет некоторые сходства с монтанизмом , такие как поддержка веры в пророческие дары и дисциплинарный ригоризм, однако прямой связи не существует. [26]

Принципы, сформулированные Новацианом , берут свое начало в «Пастыре» Гермы. [27]

Некоторые утверждают, что Гермас является первым примером восхищения до скорби . Хотя Гермас не упоминает восхищение, он пишет о верующих, которые «избежали великой скорби из-за [своей] веры», и что другие также могут избежать «великой скорби, которая грядет». [28]

Место в христианской литературе

Тертуллиан подразумевает, что Папа Калликст I цитировал его как авторитет (хотя, очевидно, не как одну из книг Библии ), поскольку он отвечает: «Я бы принял ваш аргумент, если бы писание Пастыря заслуживало быть включенным в Божественный Инструмент, и если бы оно не было оценено каждым собором Церквей, даже ваших собственных Церквей, среди апокрифов». [29] И снова он говорит, что Послание Варнавы , как Тертуллиан называет Новозаветное Послание к Евреям , «более принято среди Церквей, чем апокрифическое послание Пастыря». [30] [3]

Издания

Греческий текст отредактирован Гебхардтом и Гарнаком (Лейпциг, 1877), Функом (Тюбинген, 1901) и, с его английским переводом, Лайтфутом , Апостольскими отцами , отредактированными Хармоном (Лондон, 1893); Синайский кодекс Гермы был отредактирован Лейком (Оксфорд, 1911). Английский перевод Уильяма Уэйка (архиепископ Кентерберийский 1716–1737) дан в W. Hone и J. Jones's Apocryphal New Testament (Лондон, 1820). Английский перевод также есть во втором томе американского издания Ante-Nicene Fathers , отредактированном Робертсом и Дональдсоном (Буффало, Нью-Йорк, 1886). Другие английские переводы: Kirsopp Lake, The Apostolic Fathers (Harvard Univ. Press, Loeb Classical Library, 1913) и Edgar J. Goodspeed , The Apostolic Fathers (NY, Harper & Bros. 1950). В общем, обратитесь к:

Смотрите также

Ссылки

  1. Дэвидсон и Лини, Библейская критика: стр. 230.
  2. ^ «Пастырь Гермы был одной из самых популярных книг, если не самой популярной книгой, в христианской церкви во II, III и IV веках. Он занимал положение, аналогичное в некоторых отношениях « Путешествию пилигрима» Баньяна в наше время». (Ф. Кромби, переводчик Шаффа, op. cit. ).
  3. ^ abcd Чепмен, Джон. (1910). «Ерма». Католическая энциклопедия. Том 7. Нью-Йорк: Robert Appleton Company. 27 сентября 2017 г.
  4. ^ Аланд, Курт ; Барбара Аланд (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики, пер. Эрролла Ф. Родса . Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 107. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  5. ^ "Пастырь Гермаса | Описание, краткое содержание, история, значение и факты | Britannica". Encyclopedia Britannica . Получено 2024-04-17 .
  6. ^ Дж. Б. Лайтфут, Апостольские отцы, Macmillan & Co., 1891, стр. 160; Переиздание ISBN 0-8010-5514-8 
  7. ^ Кристиан Торнау. (2014). Паоло Чеккони (ред.), Пастырь Гермы на латыни: критическое издание старейшего перевода Вульгаты . Берлин/Бостон: Вальтер де Грюйтер.
  8. ^ Джонатан Э. Сойарс, Пастырь Гермы и наследие Павла (Брилл, 2019), стр. 9–10.
  9. Вернер Зундерманн (2012 [2003]), «Гермас, пастырь», в Encyclopaedia Iranica , получено 14 марта 2020 г. Впервые напечатано в т. XII, Fasc. 3, стр. 232–234. Зундерманн предоставляет английский перевод персидского текста.
  10. ^ "КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Ерма". www.newadvent.org . Получено 2022-05-03 .
  11. ^ Филипп Шафф с надеждой писал: «Не было бы слишком смелым предположением, что Гермас и его брат были пожилыми внуками настоящего Гермаса, друга Святого Павла. Пастырь , таким образом, мог быть основан на личных воспоминаниях и на традициях семьи, которую обличал дух пророчества, и которая была памятником его силы». (Шафф, Отцы второго века: Гермас, Татиан, Афинагор, Феофил и Климент Александрийский , введение к «Пастырю Гермаса»).
  12. Предложение, выдвинутое Бунзеном, «Ипполирус и его век» , т. I, стр. 315.
  13. ^ GM Hahneman. (2002). Мутаторианский фрагмент и происхождение канона Нового Завета в "Дебаты о каноне" (ред. LM McDonald и JA Sanders), стр. 405–415. Массачусетс: Hendrickson
  14. ^ Кругер, Майкл Дж. (2013). «Десять основных фактов о каноне Нового Завета, которые должен запомнить каждый христианин: «В конце второго века фрагмент Мураториана перечисляет 22 из наших 27 книг Нового Завета»». canon fodder . Получено 8 ноября 2023 г.
  15. ^ "Святой Предвечный Дух. Который сотворил все творение, Бог создал для обитания во плоти, которую Он пожелал. Итак, эта плоть, в которой обитал Святой Дух , была покорна Духу, ходя честно в святости и чистоте, никоим образом не оскверняя Духа. Итак, когда она жила честно в целомудрии, и трудилась с Духом, и сотрудничала с ним во всем, ведя себя смело и храбро, Он избрал ее в соучастники Святому Духу; ибо служение этой плоти было угодно [Господу], поскольку, как обладающая Святым Духом, она не была осквернена на земле. Поэтому Он взял сына в советники, а также славных ангелов, чтобы эта плоть также, послужив Духу непорочно, могла иметь некоторое место пребывания и не казаться потерявшей награду за свое служение; ибо всякая плоть, которая окажется непорочной и незапятнанной, в которой обитал Святой Дух, получит награду". Earlychristianwritings.com
  16. ^ «Иисус либо считался человеком, которого избрал Бог, в котором обитало Божество или Дух Божий, и который после испытания был усыновлен Богом и наделен властью (адоптианская христология); либо Иисус считался небесным духовным существом (высшим после Бога), которое приняло плоть и снова вернулось на небеса после завершения своей работы на земле (пневматическая христология)». Адольф фон Гарнак , История догмы, CCEL.org
  17. ^ Богдан Г. Букур, Сын Божий и ангеломорфный Святой Дух: переосмысление христологии пастыря
  18. ^ Лукаду, Джонатан (2021-03-25). Пастырь Гермаса: литературный, исторический и теологический справочник. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-567-69794-3.
  19. ^ Гарнак, Адольф фон (2021-02-04). Письмо Римской церкви к Коринфской церкви из эпохи Домициана: 1 Климент: с сборником статей о 1 Клименте Адольфа фон Гарнака. Wipf and Stock Publishers. ISBN 978-1-7252-7378-8.
  20. ^ Папандреа, Джеймс Л. (2016-03-30). Самые ранние христологии: пять образов Христа в постапостольскую эпоху. InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-9972-2. Келли называет христологию Гермаса «смесью бинитаризма и адопционизма».
  21. ^ Уильямс, Д. Х. (2006). «Оправдание верой: святоотеческая доктрина» (PDF) . Журнал церковной истории . 57 (4): 649–667. doi :10.1017/S0022046906008207. S2CID  170253443 – через Cambridge University Press.
  22. ^ Кокар, Александр (2021-07-30). Небесные истории: многоуровневое спасение в Новом Завете и древнем христианстве. Издательство Пенсильванского университета. ISBN 978-0-8122-9974-8.
  23. ^ Райт, Дэвид Ф. (16.11.2009). Крещение: три взгляда. InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-7819-2.
  24. ^ Luijten, Eric (2003). Сакраментальное прощение как дар Божий: Фома Аквинский о таинстве покаяния. Peeters Publishers. ISBN 978-90-429-1305-9.
  25. ^ "Пастырь Гермаса | Описание, краткое содержание, история, значение и факты | Britannica". www.britannica.com . Получено 2022-05-03 .
  26. ^ Шафф, Филипп (18.12.2019). Полная история христианской церкви (с Библией). e-artnow.
  27. ^ "Генри Уэйс: Словарь христианской биографии и литературы до конца шестого века нашей эры, с описанием основных сект и ересей. - Christian Classics Ethereal Library". www.ccel.org . Получено 03.05.2022 .
  28. ^ Айс, Томас Д. (2009). «Мифы о происхождении претрибулационизма». Мифы о происхождении претрибулационизма .
  29. ^ Тертуллиан, De pudicitia. п. 10
  30. ^ Тертуллиан, De pudicitia. п. 20

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки