«Горбатая гора» — американский романтический драматический фильм в стиле неовестерн 2005 года , снятый режиссёром Энгом Ли и продюсерами Дайаны Оссана и Джеймса Шамуса . Адаптированный из одноименного рассказа Анни Пру 1997, сценарий был написан Оссаной и Ларри Макмертри . В фильме снимались Хит Леджер , Джейк Джилленхол , Энн Хэтэуэй и Мишель Уильямс . Его сюжет изображает сложные романтические отношения между двумя американскими ковбоями , Эннисом Дель Маром и Джеком Твистом , на американском Западе с 1963 по 1983 год.
Ли присоединился к проекту в 2001 году после того, как предыдущие попытки экранизировать историю Пру не увенчались успехом. Focus Features и River Road Entertainment будут совместно производить и распространять фильм. После того, как в 2003 году был объявлен кастинг Леджера и Джилленхола, в 2004 году начались съемки в различных местах Альберты . Премьера фильма «Горбатая гора» состоялась на Венецианском международном кинофестивале 2005 года , где он выиграл « Золотого льва » и был показан в кинотеатрах 9 декабря того же года.
Фильм получил признание критиков, особенно за игру Леджера и Джилленхола, и имел коммерческий успех, собрав более 178 миллионов долларов по всему миру при своем бюджете в 14 миллионов долларов. На 78-й церемонии вручения премии Оскар «Горбатая гора» была номинирована на лучший фильм и получила награду за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальную музыку . Он получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» и получил четыре награды. На 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии «Горбатая гора» была номинирована на девять наград, в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и лучшую мужскую роль второго плана (Джилленхол).
«Горбатая гора» вызвала споры; его поражение от «Крэша» (2004) на премии «Оскар» за лучший фильм, последующая цензура и критика со стороны консервативных СМИ привлекли значительное внимание. Сексуальность главных героев была предметом обсуждения. «Горбатая гора» также считается поворотным моментом в продвижении квир-кино в мейнстрим. С тех пор этот фильм считается одним из лучших фильмов 2000-х годов и всех времен . [3] [4] [5] В 2018 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый».
В Вайоминге в 1963 году бригадир Джо Агирре нанял ковбоев Энниса Дель Мара и Джека Твиста, чтобы они летом пасти овец на пастбищах на Горбатой горе. После ночи пьянства Джек нападает на Энниса. Поначалу Эннис сопротивлялся, но становится восприимчивым, и они с Джеком занимаются сексом в своей палатке. Несмотря на то, что Эннис сказал Джеку, что это был разовый инцидент, у них развиваются сексуальные и эмоциональные отношения. Прежде чем расстаться, Эннис и Джек устраивают драку, в результате которой они оба истекают кровью. Позже Эннис женится на своей давней невесте Альме Бирс и имеет от нее двух дочерей: Альму-младшую и Дженни. Следующим летом Джек возвращается в поисках работы, но Агирре, наблюдавший за Джеком и Эннисом на горе, отказывается нанять его снова. Джек переезжает в Техас , где знакомится с богатой наездницей родео Лурин Ньюсом; они женятся, и у них рождается сын.
После четырех лет разлуки Джек навещает Эннис. При встрече они страстно целуются, чему непреднамеренно становится свидетелем ошеломленная Альма. В уединении номера мотеля Джек затрагивает тему совместной жизни с Эннисом на ранчо, но Эннис отказывается, так как он не желает покидать свою семью и его преследуют детские воспоминания о том, как его отец показал ему тело человек, которого пытали и убили по подозрению в гомосексуализме. Эннис и Джек по-прежнему нечасто встречаются на частных поездках на рыбалку, в то время как их браки ухудшаются. Люрин бросает родео и вместе со своим отцом занимается бизнесом, в результате чего Джек начинает работать в сфере продаж. Альма и Эннис разводятся в 1975 году. Узнав о разводе, Джек едет в Вайоминг и говорит Эннису, что они должны жить вместе, но Эннис отказывается уехать от своих детей. Расстроенный, Джек находит утешение среди мужчин-работников секс-индустрии в Мексике .
Альма берет на себя опеку над Альмой-младшим и Дженни и выходит замуж за Монро, менеджера продуктового магазина, где она работает клерком. Эннис навещает их во время ужина в честь Дня Благодарения. На кухне, когда Альма и Эннис остаются одни, она рассказывает ему об истинной природе его отношений с Джеком. Эти двое ссорятся, в результате чего Эннис выбегает и прекращает контакт с Альмой. У Энниса недолгие романтические отношения с официанткой по имени Кэсси. Джек и Люрин подружились с другой парой, Рэндаллом и Лэшоном Мэлоун, и подразумевается, что у Джека и Рэндалла короткий роман. В конце рыбалки Эннис говорит Джеку, что не сможет увидеть его снова до ноября из-за работы. Пара ссорится, обвиняя друг друга в том, что они не вместе. Эннис начинает плакать, и Джек обнимает его.
Некоторое время спустя Эннис получает возвращенную открытку , которую он отправил Джеку, с печатью «Умер». Эннис звонит по номеру телефона Джека, и Лурин отвечает на звонок. Она рассказывает Эннису, что Джек погиб в результате несчастного случая, утонув в собственной крови после того, как автомобильная шина взорвалась ему в лицо. Пока она описывает то, что произошло, Эннис представляет, как группа мужчин жестоко избивает Джека до смерти монтировкой. Люрин сообщает Эннису, что Джек хотел развеять его прах на Горбатой горе, и Эннис навещает родителей Джека в надежде осуществить это желание. Отец Джека отказывается и утверждает, что прах Джека будет захоронен на семейном участке. Мать Джека говорит Эннису, что он может пойти в спальню Джека наверх, если захочет. Эннис идет туда один и в шкафу находит рубашки, которые два ковбоя носили во время драки, вытянув спину, а рубашка Энниса находится внутри рубашки Джека. Эннис подносит рубашки к лицу, глубоко вдыхает и тихо плачет. Когда Эннис возвращается вниз, мать Джека видит, что он держит две рубашки, и позволяет ему оставить их себе.
Позже 19-летняя Альма-младший приходит к трейлеру Энниса и сообщает ему, что она помолвлена с Куртом, человеком, который работает на нефтяных месторождениях. Она просит его благословения и приглашает его на свадьбу. Эннис ненадолго колеблется из-за своих рабочих обязательств, но затем соглашается присутствовать на свадьбе. Как только Альма-младший уходит, Эннис идет к шкафу, где две рубашки висят вместе, хотя теперь рубашка Джека находится внутри рубашки Энниса. Рядом с ними, к двери шкафа, прикреплена открытка с изображением Горбатой горы. Со слезами на глазах он смотрит на сувениры и говорит: «Джек, клянусь...»
Кредиты адаптированы из телегида . [6]
Сценаристка Диана Оссана обнаружила рассказ Анни Пру «Горбатая гора » в октябре 1997 года, всего через несколько дней после его публикации. Она убедила своего партнера-писателя Ларри Макмертри прочитать его, который считал это «шедевром». Пара спросила Пру, могут ли они адаптировать это к сценарию фильма; хотя она и не думала, что по этой истории можно будет снять фильм, она согласилась. [7] В интервью The Missouri Review в 1999 году Пру похвалил их сценарий. [8] Оссана сказала, что убедить режиссера и продюсерскую компанию снять фильм было сложным и непрерывным процессом. [7] Гас Ван Сент попытался снять фильм, надеясь взять Мэтта Дэймона и Хоакина Феникса на роли Энниса и Джека соответственно. Он также рассматривал Леонардо Ди Каприо , Брэда Питта и Райана Филиппа . [9] Джош Хартнетт изначально был задействован в фильме, но отказался от него из-за конфликта в расписании с «Черным георгином» . [10] Дэймон, который ранее работал с Ван Сентом над «Умницей Уиллом Хантингом », сказал режиссёру: «Гас, я снимался в гей-фильме (« Талантливый мистер Рипли »), затем в ковбойском фильме (« Все милые лошади» ). Я не буду продолжать это с фильмом о гей-ковбоях!" [11] Вместо этого Ван Сант снял в 2008 году биографический фильм «Молоко» , основанный на жизни активиста по защите прав геев и политика Харви Милка . Эдвард Нортон и Джоэл Шумахер также были связаны с этим проектом в какой-то момент. [12] [13]
Генеральный директор Focus Features Джеймс Шамус приобрел права на фильм в 2001 году, но посчитал это рискованным проектом. Педро Альмодовару первоначально предложили возможность стать режиссером, но он отказался от нее, сославшись на опасения по поводу свободы творчества. [14] По просьбе Оссаны Шамус показал историю и сценарий режиссеру Энгу Ли . [7] Вместо этого Ли решил сделать Халка ; его опыт с Халком и «Крадущимся тигром, затаившимся драконом», полученный двумя годами ранее, оставил его изнуренным. В 2003 году он подумывал о выходе на пенсию, но «Горбатая гора» вернулась к нему на ум и побудила его вернуться к кинопроизводству. [15] Ли пытался снять фильм как независимый продюсер. [12] Однако это не сработало, и прежде чем Ли сделал перерыв после завершения « Халка» , он связался с Шамусом по поводу «Горбатой горы» . [16] Шамус считал, что «Горбатая гора» охватывает американский Запад , но не является традиционным вестерном, [17] и сказал Ли, что ему следует подумать о том, чтобы стать ее режиссером. Ли сказал: «Ближе к концу [сценария] ... у меня на глазах выступили слезы». [18] Его особенно привлекала подлинная сельская американская жизнь и репрессии, изображенные в этой истории. [18] [19] Билл Полад из River Road Entertainment, который в течение двух лет сотрудничал с Focus Features, помог финансировать фильм. [20]
Директор по кастингу Ави Кауфман сказал, что Ли очень решительно подбирал актеров на главные роли. В 2003 году сценаристы Оссана и Макмерти предложили Хита Леджера (после того, как были впечатлены его игрой в « Бале монстров »), но киностудия сочла его недостаточно мужественным. Тем не менее, Кауфман отправил сценарий Леджеру, который посчитал его «красивым» и предложил свою кандидатуру. [7] [15] Джилленхол положительно отреагировал на сценарий и согласился на эту роль; он также не хотел упускать возможность поработать с Ли и другом Леджером. Ли встретился с Марком Уолбергом для участия в фильме, но Уолберг отказался, так как его «напугал» сценарий. [21] Джилленхол восхищался Леджером и описывал его как человека, «намного не по годам». [22] [23] На главные роли рассматривались и другие актеры, но Ли сказал, что они слишком боялись брать на себя эти роли. [24]
С самого начала Леджер хотел изобразить Энниса, а не Джека. Он полагал, что Эннис был более сложным; мужской и гомофобный характер. Леджер сказал: «Отсутствие слов, которые он [Эннис] должен был выразить, его неспособность любить», сделали роль приятной. [25] Леджер, выросший среди лошадей, исследовал личные качества своего персонажа и научился говорить с акцентами Вайоминга и Техаса. [25] [26] Ли подарил Леджеру и Джилленхолу книги о ковбоях , которые были геями или разделяли схожий опыт с персонажами, изображенными в книге Пру. [22] Леджер и Джилленхол также отправились на ранчо на окраине Лос-Анджелеса и научились кататься на лошадях. [15] Джилленхол позже сказал:
Этих двух персонажей связывает не просто любовь, а одиночество. Думаю, прежде всего это было глубокое одиночество. И что я всегда говорю об этом фильме [Горбатая гора], который, я думаю, со временем станет более понятным, так это то, что он о двух людях, отчаянно ищущих любви. Быть любимым. И кто, вероятно, был на это способен. И они просто нашли его с кем-то того же пола. И это не отменяет того факта, что на самом деле речь идет, прежде всего, об очень глубокой истории любви геев. Будем надеяться, что это сможет создать равенство идеи: то есть любовь можно найти где угодно. Эта близость существует во многих местах, которые не всегда позволяют нам увидеть условности и общество. И мы не позволяем себе увидеть, какую критику – и, по сути, опасность – это может спровоцировать. [22]
Ли взял интервью у 20–30 актрис на роли Альмы и Люрин. Мишель Уильямс была одной из первых, кто пробовался на роль Альмы, и Ли подумал, что она идеально подходит для этой роли. [7] Энн Хэтэуэй , которая в то время снимала «Дневники принцессы 2: Королевская помолвка» , пришла на прослушивание во время обеденного перерыва. На ней было бальное платье и парик, «это было слишком», но она все еще чувствовала себя сосредоточенной на прослушивании. [15] Поначалу Ли не думал, что она — очевидный выбор, но его убедило ее прослушивание, и он выбрал ее на роль Лурин. Хэтэуэй солгала Ли о своих знаниях верховой езды, чтобы взять ее на роль. [27] Для подготовки она брала уроки в течение двух месяцев. [28]
Ли был доволен тем, что Леджер и Джилленхол сыграли Энниса и Джека соответственно, потому что он думал, что их «юная невинность» поможет довести историю любви до конца. Ли добавил: «Я думаю, что эти двое одни из лучших в своей возрастной группе [...] Джейк играет противоположность Хита, и это создает очень хорошую пару с точки зрения романтической истории любви. Химия, я думаю, великолепна». ." [18] Когда все четыре главных роли были выбраны, Ли вспомнил, что был впечатлен их зрелостью, несмотря на юный возраст; «Меня действительно напугало, насколько они хороши». [7]
Основные съемки начались летом 2004 года. [29] В то время как действие истории Пру происходит в Вайоминге, «Горбатая гора» почти полностью снималась в канадских Скалистых горах на юге Альберты . Пру провел Ли экскурсию по местам из этой истории в Вайоминге, но он решил сниматься в Альберте по финансовым причинам. [16] Гора, показанная в фильме, представляет собой смесь горы Лохид к югу от города Канмор , Крепости и Мус-Маунтин в стране Кананаскис . [30] Кемпинги были сняты в Гоут-Крик, Верхнем озере Кананаскис , Элбоу-Фолс и Каньон-Крик , а также в Альберте. Другие сцены были сняты в Коули , Форт-Маклауде и Калгари . [31] Производственный бюджет «Горбатой горы» составил примерно 14 миллионов долларов США. [32]
Первоначально департамент окружающей среды Альберты запретил команде привозить домашних овец в Скалистые горы из-за риска заражения местной дикой природой. В конце концов власти разрешили им стрелять на одной горе при условии, что они каждый день перевозят домашних овец туда и обратно. Для наблюдения за этим процессом был нанят биолог. [7]
Ли предпочитает работать с кинематографистами , которые открыты, стремятся учиться и способны проявить интерес к сюжету и содержанию, прежде чем говорить о визуальных эффектах. [33] Поэтому он выбрал на эту работу Родриго Прието ; говоря: «Я думаю, что он универсален, и мне нужен был кто-то, кто мог бы быстро стрелять [...] он мог бы дать мне спокойный, почти пассивный взгляд, который я хотел для Горбатой. Я верю, что талант есть талант». [33]
Леджера и Джилленхола, которые были друзьями до «Горбатой горы» , интимные сцены в основном не интересовали. [26] Первая сексуальная сцена между Эннисом и Джеком заняла 13 дублей, что оправдало ожидания Ли. Во время съемок режиссер держался от них на расстоянии, позволяя актерам быть свободными и непосредственными. Ли сказал: «Я не говорю слишком много [с ними], за исключением технических примечаний. Так что с ними [интимными сценами] гораздо легче иметь дело». [18] Леджер внимательно следил за режиссерским стилем Ли, говоря: «Есть две стороны режиссуры Энга — это предварительная подготовка, которая невероятно тщательна и приватна, и есть съемочная сторона, когда он просто ничего не говорит все." [25] Леджер сказал, что это помогло ему стараться больше во время дублей . [25] Джилленхол разделил мнение Леджера; «Он просто полностью отключается от вас, пока вы снимаете», но похвалил режиссерские способности Ли. [22] Что касается игры, Леджера иногда отвлекал стиль игры Джилленхола; Джилленхол имел склонность импровизировать , тогда как Леджер предпочитал быть хорошо подготовленным. [7] [15] Режиссер позволил Леджеру увидеть свою игру на мониторе камеры, чтобы он мог улучшиться. [26]
В последних сценах, где Эннис встречает родителей Джека, художнику-постановщику Джуди Беккер было поручено найти подходящий дом. Для создания белых внутренних стен Ли черпал вдохновение у художников Эндрю Уайета и Вильгельма Хаммершоя . Используя две камеры, Ли снимал актеров с обоих ракурсов, а затем менял объективы и повторял. «Когда вы редактируете это вместе, вы можете сделать определенный акцент на определенных реакциях, эмоциях», — сказал Ли. [33] Оссана вспоминает, что последние сцены были эмоциональными для Леджера и повлияли лично на него. Актеры, сыгравшие родителей Джека, Роберта Максвелл и Питер МакРобби , сказали, что Леджер был очень тихим и показал «мощную игру». [7]
...в старой школе люди действительно проводили время вместе. Они стали семьей. И это то, что Энг создал в фильме. Вот почему мы все до сих пор близки — не только связаны успехом фильма, но и опытом. В этом смысле это был интимный проект. Мы просыпались, готовили друг другу завтрак и тусовались.
— Джилленхол об опыте работы над фильмом [7]
Исполнительный продюсер Майкл Хаусман арендовал трейлеры Airstream , чтобы актеры и съемочная группа могли спать в них. Он создал на съемочной площадке атмосферу, имитирующую летний лагерь, где люди могли сблизиться и почувствовать близость. Хаусман вспоминал, что они сидели у каминов, готовили еду и ловили рыбу в ручье. [7] Производство не обошлось без волнений; актеры получили несколько травм во время съемок. Уильямс вывихнула колено в первые дни съемок, поэтому движения ее персонажа были изменены: большую часть времени она либо сидела, либо стояла. Леджер также повредил руку, когда во время сцены ударил кулаком по стене. [15] Во время сцены поцелуя Леджер чуть не сломал Джилленхолу нос. [18] Журнал American Humane выразил обеспокоенность тем, что во время съемок с животными обращались ненадлежащим образом, утверждая, что с овцами обращались грубо, а лося, судя по всему, «застрелили по сигналу». Они узнали, что лося застрелили наркозом , что нарушило стандартные правила обращения с животными в киноиндустрии. [34]
Во время пост-продакшена редакторами фильма были Джеральдин Перони и Дилан Тиченор , но Перони умер в августе 2004 года, и его место занял Тиченор. [35] Для редактирования пара использовала Media Composer , а звукорежиссер Юджин Гирти использовал Pro Tools для создания звуковых эффектов. [35] Группа Buzz Image была нанята для создания 75 кадров с визуальными эффектами , включая компьютерные облака, пейзажи и овец. [33] Для театрального плаката к фильму Шамус черпал вдохновение из «Титаника » Джеймса Кэмерона , в котором изображены двое несчастных влюбленных. [36]
Густаво Сантаолалья написал саундтрек к фильму, который состоит из 17 треков, а также песен Боба Дилана и Роджера Миллера . Альбом был выпущен 25 октября 2005 года. [37] Судя по рассказу и разговору с режиссером, Сантаолалла смог написать музыку еще до начала съемок. [38] Он сказал: «Я имею в виду, что если вы связаны с историей и с режиссером, это имеет большой смысл, потому что каким-то образом вы знаете, что музыка становится частью ткани этого фильма с самого начала». [39] [40] Он также использовал настоящий оркестр и играл на собственной гитаре. [41]
Фильм был выпущен ограниченным тиражом в США 9 декабря 2005 года [42] и за первые выходные собрал 547 425 долларов. [43] За рождественские выходные и в начале января 2006 года фильм распространился на большее количество отечественных кинотеатров. 20 января фильм был показан в 1194 кинотеатрах, затем в 1652 кинотеатрах 27 января и в 2089 кинотеатрах 3 февраля, что стало его самым широким прокатом. [43]
«Горбатая гора» была показана в одном кинотеатре в Лондоне 30 декабря и получила более широкий прокат в Великобритании 6 января 2006 года. [44] [45] Фильм был показан во Франции 18 января в 155 кинотеатрах, а затем в 290 к третьей неделе. В первую неделю проката «Горбатая гора» заняла третье место по кассовым сборам во Франции. В Италии фильм собрал более 890 000 евро за три дня и стал четвертым по прибылям фильмом за первую неделю. [43] Фильм был выпущен в Австралии 26 января, где занял четвертое место по кассовым сборам выходного дня. «Горбатая гора» была выпущена во многих других странах в течение первых трех месяцев 2006 года . . [47] Премьера фильма состоялась 20 января на родине Ли, Тайване. Фильм собрал 83 миллиона долларов в Северной Америке и 95 миллионов долларов на международном уровне, а во всем мире - 178 миллионов долларов. Это самый кассовый релиз Focus Features. [43] [48]
Фильму дали разные названия в зависимости от языка и региона. Для выхода фильма на французском и итальянском языках он назывался Le Secret de Brokeback Mountain и I segreti di Brokeback Mountain ( «Секрет(ы) Горбатой горы ») соответственно. [49] [50] На канадском французском языке название — «Сувениры Горбатой горы» ( «Воспоминания о Горбатой горе »). [51] [52] Фильм получил два испанских названия: « Горбатая гора: En terreno vedado» (« В запретной местности» ) для выхода в прокат в Испании [53] и Secreto en la Montaña ( «Тайна в горе ») для выхода в Латинской Америке. . [54] На венгерском языке название было Túl a barátságon ( За пределами дружбы ). [55]
Я думаю, они искренне рады видеть, что китайский режиссер получил премию «Оскар» за свою художественную ценность. Я думаю, что гордость искренняя, поэтому я бы не считал это лицемерием вообще [...] Я не знаю, как это описать, это просто что-то другое. Так что я могу сказать?
— Энг Ли в ответ на то, что в Китае его чествовали за получение премии «Оскар» за лучшую режиссуру, хотя фильм там не был выпущен. [56]
Фильм был встречен неоднозначной реакцией в некоторых регионах, особенно в Китае и исламских странах Западной Азии. По имеющимся данным, фильм не был показан в кинотеатрах Китая, хотя был в свободном доступе на контрафактных DVD и VHS . Китайское правительство заявило, что аудитория была бы слишком маленькой; зарубежные СМИ обвинили правительство в цензуре . [57] [58] Слово «горбатый» ( китайский :断背; пиньинь : duànbèi ) также вошло в китайский лексикон как сленговое обозначение гомосексуализма. [59] Пресса окрестила этот фильм « гей-ковбойским фильмом», и этот термин вошёл в американский жаргон. [23] Фильм также был выпущен в Турции . [60]
На Ближнем Востоке распространение фильма стало политическим вопросом. Гомосексуализм считается преступлением в большинстве исламских стран и является табу в тех немногих странах, где он разрешен законом. Ливан был единственной арабской страной, где фильм был показан, хотя и в цензурированном формате. Фильм был официально запрещен к показу в Объединенных Арабских Эмиратах ; однако DVD с фильмом было разрешено брать напрокат в таких магазинах, как Blockbuster Video . [61] [62]
8 декабря 2008 года итальянский государственный телеканал Rai Due показал подвергнутую цензуре версию фильма, удалив все сцены с гомоэротическими отсылками. Зрители возмутились, заявив, что из-за удалений за сюжетом сложно следить. Организация Arcigay обвинила канал в гомофобной цензуре. [63] Государственная телекомпания RAI заявила, что итальянский кинопрокат по ошибке подверг фильм цензуре. RAI показал версию фильма без цензуры 17 марта 2009 года. [64]
«Горбатая гора» стала первым крупным фильмом, выпущенным одновременно на DVD и в цифровом формате для скачивания через Интернет. [65] Он был выпущен в США 4 апреля 2006 года. [66] За первую неделю было продано более 1 миллиона копий DVD, и он стал третьим по величине продавцом за неделю после « Хроник » Диснея. Нарнии: Лев, Колдунья и платяной шкаф и Кинг-Конг . [67] Хотя рейтинг менялся ежедневно, к концу марта и началу апреля 2006 года «Горбатая гора» уже несколько дней подряд была самым продаваемым DVD на Amazon.com . [68]
DVD в Европе был выпущен в Великобритании 24 апреля 2006 года. За ним последовали Франция в июле и Польша в сентябре, спустя значительное время после выхода в прокат в обеих странах. [70] «Горбатая гора» была переиздана в коллекционном издании 23 января 2007 года. [71] В тот же день она была также выпущена в формате HD DVD . [72] Фильм был выпущен на Blu-ray в Великобритании 13 августа 2007 г. и в США 10 марта 2009 г. [73] [74] Blu-ray содержит специальные материалы, включая интервью со сценаристами, режиссером и короткий документальный фильм о композиторе Густаво Сантаолалье. [75]
«Горбатая гора» получила признание критиков. [76] Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 88% на основе 251 рецензии со средней оценкой 8,2 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Красивый эпический вестерн, история любви «Горбатой горы » , пропитана душераздирающей универсальностью, чему способствуют трогательные выступления Хита Леджера и Джейка Джилленхола». [77] На Metacritic фильм имеет рейтинг 87/100 на основе 41 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [78]
Дэвид Ансен из Newsweek дал фильму положительную оценку, высоко оценив верный сценарий. Он добавляет: «В «Горбатой горе» нет ни застенчивости, ни самомнения — только внимательное, сострадательное наблюдение, глубоко преданная игра, глубокое чувство к тяжелой западной жизни. Лишь немногие фильмы так остро передают опустошение разочарованной, подавленной страсти». [79] В статье для The Guardian Питер Брэдшоу похвалил Леджера и Джилленхола за их дополняющие друг друга выступления. Брэдшоу считал, что фильм «чрезвычайно трогательный, даже трагичный и чувствительный к чувствам простых жен, которые пытаются понять своих проблемных мужей». [80] Энн Хорнадей из The Washington Post была столь же положительной, полагая, что игра двух главных актеров была незабываемой. В частности, она считала, что Леджер впечатляюще сыграл сдержанного и эмоционально затронутого Энниса. Хорнадей также похвалил костюмы и декорации, написав: «Пейзажи Вайоминга безупречно ухожены, Леджер и Джилленхол прекрасно одеты и причесаны; даже маленькая грустная квартирка Энниса и Альмы над прачечной, кажется, была спроектирована до смерти». [81]
Роджер Эберт в своем обзоре дал «Горбатой горе» оценку четыре звезды из четырех. Эберт был впечатлен уровнем внимания к персонажам, и он подумал, что фильм столь же наблюдателен, как и работы шведского режиссера Ингмара Бергмана . [82] В статье для The Sydney Morning Herald Сандра Холл похвалила сценарий и назвала Леджера и Джилленхола «точно настроенными». Отметив, что это медленный фильм, Холл подумал, что создатели фильма адаптировали историю Пру, не упустив ни одного нюанса. [83] Майк Кларк из USA Today заметил, что «Горбатая гора» снималась и фотографировалась сдержанно, и похвалил ее старомодное качество и «скромный, но ориентированный на людей» характер. [84] Фильм также получил положительную реакцию от журнала «Христианство сегодня» ; рецензент дал фильму 3 звезды из 4. [85] В неоднозначной рецензии Эд Гонсалес из журнала Slant посчитал, что фильм слишком длинный, [86] а критик из журнала Time посчитал, что к концу история стала менее напряженной. [87] Консервативный радиоведущий Майкл Медвед охарактеризовал его как «чрезвычайно хорошо сделанный» и что как фильм он «лучше, чем повестка дня ». [88]
Несколько консервативных политических экспертов , в том числе комментаторы Билл О'Рейли , Джон Гибсон и Кэл Томас , разделяли взгляд Медведя на «повестку дня». Гибсон шутил по поводу фильма в своей программе Fox News Radio в течение нескольких месяцев после его выхода. После смерти Леджера в 2008 году Гибсона раскритиковали за насмешки над умершим актером, а позже он извинился. [89] Консервативный радиоведущий Раш Лимбо назвал фильм « Горбатая гора» и «Горбатая гора». [90] Дон Имус назвал фильм «Гора Фаджпак». [91] Несколько консервативных христианских групп, таких как «Обеспокоенные женщины за Америку» (CWA) и «Фокус на семью» , раскритиковали фильм за его тематику. После успеха фильмов « Горбатая гора », «Капоте » и «Трансамерика» на церемонии вручения премии «Золотой глобус» в 2006 году Дженис Крауз, член CWA, назвала эти фильмы примерами того, как «медийная элита доказывает, что их любимые проекты важнее прибыли». и предположил, что они недостаточно популярны, чтобы заслуживать одобрения критиков. [92]
Кинокритик Джин Шалит из The Today Show описал персонажа Джека Твиста как « сексуального хищника », который «выслеживает Энниса и уговаривает его на спорадические свидания». [93] ЛГБТ - медиа-группа GLAAD заявила, что характеристика Твиста Шалитом была все равно, что назвать Джека из «Титаника» сексуальным хищником из-за его романтического преследования Роуз. [93] [94] Открытый гей сын Шалита, Питер Шалит, написал открытое письмо в GLAAD: «У него [Джина], возможно, было непопулярное мнение о фильме, который важен для гей-сообщества, но он никого не оклеветал , и он не гомофоб ». [95] Позже Джин Шалит извинился за свою рецензию: «Я не собирался использовать слово, которое многие в гей-сообществе считают подстрекательным... Я определенно не собирался бросать клевету на кого-либо в гей-сообществе или на само сообщество. Я сожалею о любой эмоциональной боли, которую могла причинить моя рецензия на «Горбатую гору ». [94]
Некоторые комментаторы обвинили создателей фильма в сокрытии информации о фильме в рекламе и на публичных мероприятиях, таких как пресс-конференции и церемонии награждения. Сценарист New York Daily News Уэйман Вонг, Дэйв Каллен и Дэниел Мендельсон утверждали, что режиссер, актеры и публицисты избегали использования слова «гей» для описания истории, и отметили, что в трейлере фильма не показан поцелуй между двумя мужчинами, а показан гетеросексуальная любовная сцена. [96] [97] Значение фильма объясняется изображением однополых отношений, сосредоточенным исключительно на персонажах; это не относится к истории социальных движений ЛГБТ . [98] В нем подчеркивается трагический аспект истории любви, и многие критики сравнивают драму Энниса и Джека с классическими и современными романами, такими как « Ромео и Джульетта» или «Титаник» , часто используя термин «несчастливые любовники». [99] [100] [101]
Пру похвалил фильм как «огромный и мощный», добавив: «Возможно, я буду первым писателем в Америке, произведение которого выйдет на экран целиком и полностью. [...] Я был удивлен тем, что персонажи фильма Джек и Эннис снова вспомнились мне». [102]
Списки критиков 2005 г.
«Горбатая гора» вошла в списки многочисленных американских критиков как один из любимых фильмов 2005 года. [103]
Этот фильм был выбран в качестве одного из 400 фильмов, номинированных на список Американского института кино «100 лет ... 100 фильмов» AFI (выпуск к 10-летнему юбилею) . [105] Entertainment Weekly включил его в список лучших фильмов конца десятилетия. [106] В международном опросе, проведенном BBC в 2016 году , «Горбатая гора» заняла 40-е место среди величайших фильмов с 2000 года . [107] В 2019 году The Guardian поставила фильм на 66-е место в списке 100 лучших фильмов 21 века. [108]
6 января 2006 года владелец Utah Jazz Ларри Х. Миллер снял фильм из кинотеатров развлекательного комплекса Jordan Commons в Сэнди, штат Юта . Миллер сказал, что содержание фильма не имеет ничего общего с традиционной семьей, которую он считает «опасной». [109] [110] Focus Features пригрозила судебным иском и объявила, что больше не будет вести с ним дела. [110]
23 марта 2006 года Рэнди Куэйд , сыгравший в фильме Джо Агирре, подал иск против Focus Features за искаженное представление « Горбатой горы» как «малобюджетного артхаусного фильма без перспективы заработать какие-либо деньги», чтобы обеспечить его роль по более низкой цене. [111] 4 мая представитель Куэйда заявил, что отказался от иска, поскольку компания согласилась выплатить ему компенсацию; Однако компания это отрицает. [112]
«Горбатая гора» получила награды и номинации в различных категориях, в том числе за режиссуру, сценарий, актерское мастерство, оригинальную музыку и операторскую работу. На 78-й церемонии вручения премии «Оскар» « Горбатая гора» была номинирована на премию «Оскар» за лучший фильм и получила три награды за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальную музыку . [113] Фильм получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», выиграв четыре за лучший фильм – драма , лучший режиссер , лучшая песня и лучший сценарий . [114] На 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии «Горбатая гора» была номинирована на девять наград , выиграв в категориях « Лучший фильм» , «Лучшая режиссура », «Лучший адаптированный сценарий » и «Лучшая мужская роль второго плана» за Джейка Джилленхола. [115]
После того, как «Горбатая гора» лишилась премии «Оскар» за лучший фильм « Крашу» , некоторые критики обвинили Академию в гомофобии и в том, что она сделала нереволюционный выбор . [116] Комментаторы, включая Кеннета Турана и Никки Финке, высмеяли решение Академии, [117] [118] но Роджер Эберт защищал решение присудить Крэшу лучший фильм, утверждая, что победил лучший фильм. [119] Пру написал эссе, в котором выразил разочарование по поводу того, что фильм не получил награду за лучший фильм. Она также высказала мнение, что игра Филипа Сеймура Хоффмана в «Капоте» потребовала меньше усилий, чем игра актеров в «Горбатой горе». [120] После проигрыша более 800 сторонников собрали до 26 000 долларов для размещения рекламы в Daily Variety . [121] В рекламе создателям фильма выражалась благодарность «за то, что они изменили бесчисленное количество жизней благодаря самому почитаемому фильму года». [122] [123]
Этот фильм является одним из нескольких высоко оцененных фильмов 2005 года о ЛГБТ, номинированных на награды критиков; другие включают «Завтрак на Плутоне» , «Капоте» , «Рента » и «Трансамерика ». Читатели сайта TheBacklot.com признали его лучшим фильмом о гомосексуальных отношениях . [124] В 2010 году Независимый альянс кино и телевидения включил этот фильм в число 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [125]
В 2015 году The Hollywood Reporter опросил членов Академии по поводу спорных прошлых решений, в результате которых «Горбатая гора» получила повторное голосование за лучший фильм. [126] [127]
Критики, актеры и съемочная группа разошлись во мнениях относительно того, были ли два главных героя фильма гомосексуалистами , бисексуалами , гетеросексуалами или им следует быть свободными от какой-либо классификации по сексуальной ориентации. В средствах массовой информации этот фильм часто называли « ковбойским фильмом о геях», но ряд рецензентов отметили, что и Джек, и Эннис были бисексуалами. [128] [129] [130] Исследователь секса Фриц Кляйн сказал, что это «хороший фильм с двумя главными героями, которые были бисексуалами», и предположил, что персонаж Джека больше «приближается к гей-стороне» спектра и Энниса. «немного ближе к прямой стороне». [131]
В 2006 году Джилленхол сказал, что Эннис и Джек были гетеросексуальными мужчинами, которые «развивают эту любовь, эту связь», сказав в интервью Details : «Я подошел к этой истории, полагая, что на самом деле это два гетеросексуальных парня, которые влюбляются друг в друга». [131] Однако в 2015 году он рассказал The Hollywood Reporter , что это была «история любви геев», и что его персонаж был более «откровенно геем» из двух. [132] Леджер сказал журналу Time в 2005 году: «Я не думаю, что Энниса можно было бы назвать геем. души, полюбившие друг друга». [133]
Другие заявили, что, по их мнению, сексуальность персонажей должна была быть неоднозначной. Кларенс Паттон и Кристофер Мюррей из нью-йоркской газеты Gay City News написали, что опыт Энниса и Джека был метафорой для «многих мужчин, которые не идентифицируют себя как геи или даже гомосексуалисты, но, тем не менее, занимаются сексом с другими мужчинами ». [134] Entertainment Weekly писали, что «все называли его «Ковбойским фильмом о геях», пока не увидели его. В конце концов, история любви Энга Ли 2005 года не была геем или натуралом, а была просто человеческой». [106] Том Чорчари из EFilmCritic.com написал: «Позже мы видим, как Джек охотно вступает в сексуальные отношения с Люрин, не объясняя, является ли он бисексуалом, поэтому нуждается в физической близости, которую может сделать любой, независимо от пола , или просто очень умеющий притворяться». [135]
Автор научно-популярной литературы по ЛГБТ Эрик Маркус отверг «разговоры о том, что Эннис и Джек не являются геями, как политкорректность, основанная на кассовых сборах, призванная привлечь прямую аудиторию к фильму». Роджер Эберт считал, что оба персонажа были геями, но сами в этом сомневались: «Джек способен чуть охотнее принять, что он неизбежный гей». [136] Продюсер Джеймс Шамус сказал: «Я полагаю, что фильмы могут быть тестами Роршаха для всех нас, но, черт возьми, если эти персонажи не кажутся мне геями». [131] Автор «Горбатой горы» Энни Пру сказала: «То, как разные читатели воспринимают эту историю, является отражением их личных ценностей, взглядов и пристрастий». [137] [138]
Когда Леджера и Джилленхола спросили, боятся ли они, что им дадут спорные роли, Леджер заявил, что он не боится этой роли, а скорее обеспокоен тем, что он не станет достаточно зрелым актером, чтобы отдать должное этой истории. Джилленхол заявил, что гордится фильмом и своей ролью, независимо от того, какой будет реакция. Он считает, что слухи о его бисексуальности лестны, заявляя: «Я открыт для того, чтобы люди называли меня как угодно. Меня никогда не привлекали мужчины в сексуальном плане, но я не думаю, что я бы боялся этого, если бы это было так». случилось." [139] Ли описал себя как застенчивого во время съемок первой сексуальной сцены и поначалу нашел ее технически сложной, но похвалил Леджера и Джилленхола за их профессионализм. [140] Люк Дэвис охарактеризовал игру Леджера как трудную и воодушевляющую роль, учитывая атмосферу фильма: «В « Горбатой горе» уязвимость, потенциал опасности настолько велики – мир настолько мужской, что он может уничтожить вас за любое отклонение от нормы. - что настоящий талант [Леджера] заключался в том, чтобы вывести на экран персонажа, Энниса Дель Мара, настолько глубоко замкнутого, что он похож на библию безответных желаний, подавленных стремлений, потерянного потенциала». [141]
Автор Джим Китсес процитировал признание Дайаны Оссаны о том, как фильм «ниспровергает миф об американском Западе и его знаковых героях». [142] Он прокомментировал: «Что движет эмоциональной атакой фильма, так это неспособность его персонажей сформулировать и понять, не говоря уже о том, чтобы контролировать, опыт, который обрушивается на них как буря. Американские ковбои - из всех людей - не имеют права падать влюблены друг в друга. Практичные и консервативные типы грубого и готового мужества ни в коем случае не готовы к мужской любви». [142]
«Горбатая гора» была отмечена как достопримечательность в ЛГБТ-кино и оказала влияние на несколько фильмов и телешоу, в которых представлены темы и персонажи ЛГБТ. [143] [144] В книге «В кино» Стивен Пол Дэвис объясняет, что в результате успеха фильма «большинство крупных киностудий стали настаивать на поддержке новых проектов на гей-тематику... благодаря фильму «Горбатая спина ». финансисты будут продолжать поддерживать сценарии, которые не просто основаны на стереотипах о геях... и это, безусловно, будет прогрессом». Дэвис приводит в качестве примеров таких фильмов « Молоко », «Трансамерика » и «Я люблю тебя, Филлип Моррис» . [145] В 2018 году «Горбатая гора» была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимая». [146]
Пара рубашек, которые носили персонажи Леджера и Джилленхола, была продана на eBay 20 февраля 2006 года за 101 100,51 доллара США. Рубашки были проданы в пользу детской благотворительной организации Variety . [147] Покупатель, Том Грегори , историк кино и коллекционер, описал рубашки как « рубиновые тапочки нашего времени», имея в виду артефакт из фильма «Волшебник страны Оз ». [148] В 2009 году Грегори одолжил рубашки Национальному центру Отри в Лос-Анджелесе для его сериала Out West, в котором исследуется история гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров на Старом Западе . Серия включала экскурсию по галерее, панельные дискуссии, лекции и выступления, а мероприятия проводились четырьмя частями в течение 12 месяцев. По словам Отри, эта серия была «первой в своем роде» для музея западного наследия. [149]
Книга « За гранью горбатой: Влияние фильма» (2007) представляет собой сборник личных историй о том, как на людей повлияла история и фильм, собранные участниками веб-сайта Ultimate Brokeback Forum. В связанной программе сериала Out West Отри показал «Горбатую гору» в декабре 2010 года в ознаменование пятой годовщины фильма и провел инсценированное чтение « За пределами горбатой» историка и организатора Out West Грегори Хинтона. «За гранью горбатой» был представлен в виде постановочного чтения в других местах, таких как Университет Рузвельта в Чикаго , 13 ноября 2011 года, вместе с групповой дискуссией и показом фильма. [150] Американская опера « Горбатая гора » была написана Чарльзом Вуориненом на либретто Анни Пру. Премьера спектакля, написанного на английском языке, состоялась 28 января 2014 года в Королевском театре в Мадриде . Его продвигал импресарио Жерар Мортье , который заказал его. [151] [152] Спектакль по рассказу Анни Пру, написанному Эшли Робинсоном на песни Дэна Гиллеспи Селлса, откроется 10 мая 2023 года в @sohoplace в лондонском Вест-Энде. [153]
Через несколько лет после выхода фильма Пру сказала, что сожалеет о написании этой истории. Она сказала, что люди присылали ей слишком много фанфиков , представляющих альтернативные сюжеты. [154] Некоторые авторы, в основном мужчины, утверждающие, что «понимают людей лучше, чем я», часто присылают свои работы. [154] [155] Она сказала:
[Фильм] является источником постоянного раздражения в моей личной жизни. Есть бесчисленное множество людей, которые думают, что эта история открыта для исследования их фантазий и исправления того, что они считают невыносимо разочаровывающей историей [...] Они постоянно присылают мне ужасные рукописи и порнографические переписывания истории, ожидая, что я ответьте похвалой и аплодисментами за «исправление» истории. Они, конечно, не понимают, что если вы не можете это исправить, вам придется это терпеть. В большинстве этих историй о «ремонте» персонаж Эннис находит здоровенного парня и живет долго и счастливо, или обнаруживает, что персонаж Джек на самом деле не умер, или дети двух мужчин встречаются и женятся и т. д. и т. п. [155]
«Лучше бы я никогда этого не писал», — говорит Пру[...]