stringtranslate.com

Горбатая гора

«Горбатая гора» — американский романтический драматический фильм в стиле неовестерн 2005 года , снятый режиссёром Энгом Ли и продюсерами Дайаны Оссана и Джеймса Шамуса . Адаптированный из одноименного рассказа Анни Пру 1997, сценарий был написан Оссаной и Ларри Макмертри . В фильме снимались Хит Леджер , Джейк Джилленхол , Энн Хэтэуэй и Мишель Уильямс . Его сюжет изображает сложные романтические отношения между двумя американскими ковбоями , Эннисом Дель Маром и Джеком Твистом , на американском Западе с 1963 по 1983 год.

Ли присоединился к проекту в 2001 году после того, как предыдущие попытки экранизировать историю Пру не увенчались успехом. Focus Features и River Road Entertainment будут совместно производить и распространять фильм. После того, как в 2003 году был объявлен кастинг Леджера и Джилленхола, в 2004 году начались съемки в различных местах Альберты . Премьера фильма «Горбатая гора» состоялась на Венецианском международном кинофестивале 2005 года , где он выиграл « Золотого льва » и был показан в кинотеатрах 9 декабря того же года.

Фильм получил признание критиков, особенно за игру Леджера и Джилленхола, и имел коммерческий успех, собрав более 178 миллионов долларов по всему миру при своем бюджете в 14 миллионов долларов. На 78-й церемонии вручения премии Оскар «Горбатая гора» была номинирована на лучший фильм и получила награду за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальную музыку . Он получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» и получил четыре награды. На 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии «Горбатая гора» была номинирована на девять наград, в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и лучшую мужскую роль второго плана (Джилленхол).

«Горбатая гора» вызвала споры; его поражение от «Крэша» (2004) на премии «Оскар» за лучший фильм, последующая цензура и критика со стороны консервативных СМИ привлекли значительное внимание. Сексуальность главных героев была предметом обсуждения. «Горбатая гора» также считается поворотным моментом в продвижении квир-кино в мейнстрим. С тех пор этот фильм считается одним из лучших фильмов 2000-х годов и всех времен . [3] [4] [5] В 2018 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый».

Сюжет

В Вайоминге в 1963 году бригадир Джо Агирре нанял ковбоев Энниса Дель Мара и Джека Твиста, чтобы они летом пасти овец на пастбищах на Горбатой горе. После ночи пьянства Джек нападает на Энниса. Поначалу Эннис сопротивлялся, но становится восприимчивым, и они с Джеком занимаются сексом в своей палатке. Несмотря на то, что Эннис сказал Джеку, что это был разовый инцидент, у них развиваются сексуальные и эмоциональные отношения. Прежде чем расстаться, Эннис и Джек устраивают драку, в результате которой они оба истекают кровью. Позже Эннис женится на своей давней невесте Альме Бирс и имеет от нее двух дочерей: Альму-младшую и Дженни. Следующим летом Джек возвращается в поисках работы, но Агирре, наблюдавший за Джеком и Эннисом на горе, отказывается нанять его снова. Джек переезжает в Техас , где знакомится с богатой наездницей родео Лурин Ньюсом; они женятся, и у них рождается сын.

После четырех лет разлуки Джек навещает Эннис. При встрече они страстно целуются, чему непреднамеренно становится свидетелем ошеломленная Альма. В уединении номера мотеля Джек затрагивает тему совместной жизни с Эннисом на ранчо, но Эннис отказывается, так как он не желает покидать свою семью и его преследуют детские воспоминания о том, как его отец показал ему тело человек, которого пытали и убили по подозрению в гомосексуализме. Эннис и Джек по-прежнему нечасто встречаются на частных поездках на рыбалку, в то время как их браки ухудшаются. Люрин бросает родео и вместе со своим отцом занимается бизнесом, в результате чего Джек начинает работать в сфере продаж. Альма и Эннис разводятся в 1975 году. Узнав о разводе, Джек едет в Вайоминг и говорит Эннису, что они должны жить вместе, но Эннис отказывается уехать от своих детей. Расстроенный, Джек находит утешение среди мужчин-работников секс-индустрии в Мексике .

Альма берет на себя опеку над Альмой-младшим и Дженни и выходит замуж за Монро, менеджера продуктового магазина, где она работает клерком. Эннис навещает их во время ужина в честь Дня Благодарения. На кухне, когда Альма и Эннис остаются одни, она рассказывает ему об истинной природе его отношений с Джеком. Эти двое ссорятся, в результате чего Эннис выбегает и прекращает контакт с Альмой. У Энниса недолгие романтические отношения с официанткой по имени Кэсси. Джек и Люрин подружились с другой парой, Рэндаллом и Лэшоном Мэлоун, и подразумевается, что у Джека и Рэндалла короткий роман. В конце рыбалки Эннис говорит Джеку, что не сможет увидеть его снова до ноября из-за работы. Пара ссорится, обвиняя друг друга в том, что они не вместе. Эннис начинает плакать, и Джек обнимает его.

Некоторое время спустя Эннис получает возвращенную открытку , которую он отправил Джеку, с печатью «Умер». Эннис звонит по номеру телефона Джека, и Лурин отвечает на звонок. Она рассказывает Эннису, что Джек погиб в результате несчастного случая, утонув в собственной крови после того, как автомобильная шина взорвалась ему в лицо. Пока она описывает то, что произошло, Эннис представляет, как группа мужчин жестоко избивает Джека до смерти монтировкой. Люрин сообщает Эннису, что Джек хотел развеять его прах на Горбатой горе, и Эннис навещает родителей Джека в надежде осуществить это желание. Отец Джека отказывается и утверждает, что прах Джека будет захоронен на семейном участке. Мать Джека говорит Эннису, что он может пойти в спальню Джека наверх, если захочет. Эннис идет туда один и в шкафу находит рубашки, которые два ковбоя носили во время драки, вытянув спину, а рубашка Энниса находится внутри рубашки Джека. Эннис подносит рубашки к лицу, глубоко вдыхает и тихо плачет. Когда Эннис возвращается вниз, мать Джека видит, что он держит две рубашки, и позволяет ему оставить их себе.

Позже 19-летняя Альма-младший приходит к трейлеру Энниса и сообщает ему, что она помолвлена ​​с Куртом, человеком, который работает на нефтяных месторождениях. Она просит его благословения и приглашает его на свадьбу. Эннис ненадолго колеблется из-за своих рабочих обязательств, но затем соглашается присутствовать на свадьбе. Как только Альма-младший уходит, Эннис идет к шкафу, где две рубашки висят вместе, хотя теперь рубашка Джека находится внутри рубашки Энниса. Рядом с ними, к двери шкафа, прикреплена открытка с изображением Горбатой горы. Со слезами на глазах он смотрит на сувениры и говорит: «Джек, клянусь...»

Бросать

Кредиты адаптированы из телегида . [6]

Производство

Разработка

Режиссер Энг Ли в 2013 году

Сценаристка Диана Оссана обнаружила рассказ Анни Пру «Горбатая гора » в октябре 1997 года, всего через несколько дней после его публикации. Она убедила своего партнера-писателя Ларри Макмертри прочитать его, который считал это «шедевром». Пара спросила Пру, могут ли они адаптировать это к сценарию фильма; хотя она и не думала, что по этой истории можно будет снять фильм, она согласилась. [7] В интервью The Missouri Review в 1999 году Пру похвалил их сценарий. [8] Оссана сказала, что убедить режиссера и продюсерскую компанию снять фильм было сложным и непрерывным процессом. [7] Гас Ван Сент попытался снять фильм, надеясь взять Мэтта Дэймона и Хоакина Феникса на роли Энниса и Джека соответственно. Он также рассматривал Леонардо Ди Каприо , Брэда Питта и Райана Филиппа . [9] Джош Хартнетт изначально был задействован в фильме, но отказался от него из-за конфликта в расписании с «Черным георгином» . [10] Дэймон, который ранее работал с Ван Сентом над «Умницей Уиллом Хантингом », сказал режиссёру: «Гас, я снимался в гей-фильме (« Талантливый мистер Рипли »), затем в ковбойском фильме (« Все милые лошади» ). Я не буду продолжать это с фильмом о гей-ковбоях!" [11] Вместо этого Ван Сант снял в 2008 году биографический фильм «Молоко» , основанный на жизни активиста по защите прав геев и политика Харви Милка . Эдвард Нортон и Джоэл Шумахер также были связаны с этим проектом в какой-то момент. [12] [13]

Генеральный директор Focus Features Джеймс Шамус приобрел права на фильм в 2001 году, но посчитал это рискованным проектом. Педро Альмодовару первоначально предложили возможность стать режиссером, но он отказался от нее, сославшись на опасения по поводу свободы творчества. [14] По просьбе Оссаны Шамус показал историю и сценарий режиссеру Энгу Ли . [7] Вместо этого Ли решил сделать Халка ; его опыт с Халком и «Крадущимся тигром, затаившимся драконом», полученный двумя годами ранее, оставил его изнуренным. В 2003 году он подумывал о выходе на пенсию, но «Горбатая гора» вернулась к нему на ум и побудила его вернуться к кинопроизводству. [15] Ли пытался снять фильм как независимый продюсер. [12] Однако это не сработало, и прежде чем Ли сделал перерыв после завершения « Халка» , он связался с Шамусом по поводу «Горбатой горы» . [16] Шамус считал, что «Горбатая гора» охватывает американский Запад , но не является традиционным вестерном, [17] и сказал Ли, что ему следует подумать о том, чтобы стать ее режиссером. Ли сказал: «Ближе к концу [сценария] ... у меня на глазах выступили слезы». [18] Его особенно привлекала подлинная сельская американская жизнь и репрессии, изображенные в этой истории. [18] [19] Билл Полад из River Road Entertainment, который в течение двух лет сотрудничал с Focus Features, помог финансировать фильм. [20]

Кастинг

Директор по кастингу Ави Кауфман сказал, что Ли очень решительно подбирал актеров на главные роли. В 2003 году сценаристы Оссана и Макмерти предложили Хита Леджера (после того, как были впечатлены его игрой в « Бале монстров »), но киностудия сочла его недостаточно мужественным. Тем не менее, Кауфман отправил сценарий Леджеру, который посчитал его «красивым» и предложил свою кандидатуру. [7] [15] Джилленхол положительно отреагировал на сценарий и согласился на эту роль; он также не хотел упускать возможность поработать с Ли и другом Леджером. Ли встретился с Марком Уолбергом для участия в фильме, но Уолберг отказался, так как его «напугал» сценарий. [21] Джилленхол восхищался Леджером и описывал его как человека, «намного не по годам». [22] [23] На главные роли рассматривались и другие актеры, но Ли сказал, что они слишком боялись брать на себя эти роли. [24]

С самого начала Леджер хотел изобразить Энниса, а не Джека. Он полагал, что Эннис был более сложным; мужской и гомофобный характер. Леджер сказал: «Отсутствие слов, которые он [Эннис] должен был выразить, его неспособность любить», сделали роль приятной. [25] Леджер, выросший среди лошадей, исследовал личные качества своего персонажа и научился говорить с акцентами Вайоминга и Техаса. [25] [26] Ли подарил Леджеру и Джилленхолу книги о ковбоях , которые были геями или разделяли схожий опыт с персонажами, изображенными в книге Пру. [22] Леджер и Джилленхол также отправились на ранчо на окраине Лос-Анджелеса и научились кататься на лошадях. [15] Джилленхол позже сказал:

Этих двух персонажей связывает не просто любовь, а одиночество. Думаю, прежде всего это было глубокое одиночество. И что я всегда говорю об этом фильме [Горбатая гора], который, я думаю, со временем станет более понятным, так это то, что он о двух людях, отчаянно ищущих любви. Быть любимым. И кто, вероятно, был на это способен. И они просто нашли его с кем-то того же пола. И это не отменяет того факта, что на самом деле речь идет, прежде всего, об очень глубокой истории любви геев. Будем надеяться, что это сможет создать равенство идеи: то есть любовь можно найти где угодно. Эта близость существует во многих местах, которые не всегда позволяют нам увидеть условности и общество. И мы не позволяем себе увидеть, какую критику – и, по сути, опасность – это может спровоцировать. [22]

Ли взял интервью у 20–30 актрис на роли Альмы и Люрин. Мишель Уильямс была одной из первых, кто пробовался на роль Альмы, и Ли подумал, что она идеально подходит для этой роли. [7] Энн Хэтэуэй , которая в то время снимала «Дневники принцессы 2: Королевская помолвка» , пришла на прослушивание во время обеденного перерыва. На ней было бальное платье и парик, «это было слишком», но она все еще чувствовала себя сосредоточенной на прослушивании. [15] Поначалу Ли не думал, что она — очевидный выбор, но его убедило ее прослушивание, и он выбрал ее на роль Лурин. Хэтэуэй солгала Ли о своих знаниях верховой езды, чтобы взять ее на роль. [27] Для подготовки она брала уроки в течение двух месяцев. [28]

Ли был доволен тем, что Леджер и Джилленхол сыграли Энниса и Джека соответственно, потому что он думал, что их «юная невинность» поможет довести историю любви до конца. Ли добавил: «Я думаю, что эти двое одни из лучших в своей возрастной группе [...] Джейк играет противоположность Хита, и это создает очень хорошую пару с точки зрения романтической истории любви. Химия, я думаю, великолепна». ." [18] Когда все четыре главных роли были выбраны, Ли вспомнил, что был впечатлен их зрелостью, несмотря на юный возраст; «Меня действительно напугало, насколько они хороши». [7]

Съемки фильма

«Горбатую гору» снимали в Альберте, Канада.

Основные съемки начались летом 2004 года. [29] В то время как действие истории Пру происходит в Вайоминге, «Горбатая гора» почти полностью снималась в канадских Скалистых горах на юге Альберты . Пру провел Ли экскурсию по местам из этой истории в Вайоминге, но он решил сниматься в Альберте по финансовым причинам. [16] Гора, показанная в фильме, представляет собой смесь горы Лохид к югу от города Канмор , Крепости и Мус-Маунтин в стране Кананаскис . [30] Кемпинги были сняты в Гоут-Крик, Верхнем озере Кананаскис , Элбоу-Фолс и Каньон-Крик , а также в Альберте. Другие сцены были сняты в Коули , Форт-Маклауде и Калгари . [31] Производственный бюджет «Горбатой горы» составил примерно 14 миллионов долларов США. [32]

Первоначально департамент окружающей среды Альберты запретил команде привозить домашних овец в Скалистые горы из-за риска заражения местной дикой природой. В конце концов власти разрешили им стрелять на одной горе при условии, что они каждый день перевозят домашних овец туда и обратно. Для наблюдения за этим процессом был нанят биолог. [7]

Ли предпочитает работать с кинематографистами , которые открыты, стремятся учиться и способны проявить интерес к сюжету и содержанию, прежде чем говорить о визуальных эффектах. [33] Поэтому он выбрал на эту работу Родриго Прието ; говоря: «Я думаю, что он универсален, и мне нужен был кто-то, кто мог бы быстро стрелять [...] он мог бы дать мне спокойный, почти пассивный взгляд, который я хотел для Горбатой. Я верю, что талант есть талант». [33]

Леджера и Джилленхола, которые были друзьями до «Горбатой горы» , интимные сцены в основном не интересовали. [26] Первая сексуальная сцена между Эннисом и Джеком заняла 13 дублей, что оправдало ожидания Ли. Во время съемок режиссер держался от них на расстоянии, позволяя актерам быть свободными и непосредственными. Ли сказал: «Я не говорю слишком много [с ними], за исключением технических примечаний. Так что с ними [интимными сценами] гораздо легче иметь дело». [18] Леджер внимательно следил за режиссерским стилем Ли, говоря: «Есть две стороны режиссуры Энга — это предварительная подготовка, которая невероятно тщательна и приватна, и есть съемочная сторона, когда он просто ничего не говорит все." [25] Леджер сказал, что это помогло ему стараться больше во время дублей . [25] Джилленхол разделил мнение Леджера; «Он просто полностью отключается от вас, пока вы снимаете», но похвалил режиссерские способности Ли. [22] Что касается игры, Леджера иногда отвлекал стиль игры Джилленхола; Джилленхол имел склонность импровизировать , тогда как Леджер предпочитал быть хорошо подготовленным. [7] [15] Режиссер позволил Леджеру увидеть свою игру на мониторе камеры, чтобы он мог улучшиться. [26]

В последних сценах, где Эннис встречает родителей Джека, художнику-постановщику Джуди Беккер было поручено найти подходящий дом. Для создания белых внутренних стен Ли черпал вдохновение у художников Эндрю Уайета и Вильгельма Хаммершоя . Используя две камеры, Ли снимал актеров с обоих ракурсов, а затем менял объективы и повторял. «Когда вы редактируете это вместе, вы можете сделать определенный акцент на определенных реакциях, эмоциях», — сказал Ли. [33] Оссана вспоминает, что последние сцены были эмоциональными для Леджера и повлияли лично на него. Актеры, сыгравшие родителей Джека, Роберта Максвелл и Питер МакРобби , сказали, что Леджер был очень тихим и показал «мощную игру». [7]

...в старой школе люди действительно проводили время вместе. Они стали семьей. И это то, что Энг создал в фильме. Вот почему мы все до сих пор близки — не только связаны успехом фильма, но и опытом. В этом смысле это был интимный проект. Мы просыпались, готовили друг другу завтрак и тусовались.

— Джилленхол об опыте работы над фильмом [7]

Исполнительный продюсер Майкл Хаусман арендовал трейлеры Airstream , чтобы актеры и съемочная группа могли спать в них. Он создал на съемочной площадке атмосферу, имитирующую летний лагерь, где люди могли сблизиться и почувствовать близость. Хаусман вспоминал, что они сидели у каминов, готовили еду и ловили рыбу в ручье. [7] Производство не обошлось без волнений; актеры получили несколько травм во время съемок. Уильямс вывихнула колено в первые дни съемок, поэтому движения ее персонажа были изменены: большую часть времени она либо сидела, либо стояла. Леджер также повредил руку, когда во время сцены ударил кулаком по стене. [15] Во время сцены поцелуя Леджер чуть не сломал Джилленхолу нос. [18] Журнал American Humane выразил обеспокоенность тем, что во время съемок с животными обращались ненадлежащим образом, утверждая, что с овцами обращались грубо, а лося, судя по всему, «застрелили по сигналу». Они узнали, что лося застрелили наркозом , что нарушило стандартные правила обращения с животными в киноиндустрии. [34]

Во время пост-продакшена редакторами фильма были Джеральдин Перони и Дилан Тиченор , но Перони умер в августе 2004 года, и его место занял Тиченор. [35] Для редактирования пара использовала Media Composer , а звукорежиссер Юджин Гирти использовал Pro Tools для создания звуковых эффектов. [35] Группа Buzz Image была нанята для создания 75 кадров с визуальными эффектами , включая компьютерные облака, пейзажи и овец. [33] Для театрального плаката к фильму Шамус черпал вдохновение из «Титаника » Джеймса Кэмерона , в котором изображены двое несчастных влюбленных. [36]

Музыка

Густаво Сантаолалья написал саундтрек к фильму, который состоит из 17 треков, а также песен Боба Дилана и Роджера Миллера . Альбом был выпущен 25 октября 2005 года. [37] Судя по рассказу и разговору с режиссером, Сантаолалла смог написать музыку еще до начала съемок. [38] Он сказал: «Я имею в виду, что если вы связаны с историей и с режиссером, это имеет большой смысл, потому что каким-то образом вы знаете, что музыка становится частью ткани этого фильма с самого начала». [39] [40] Он также использовал настоящий оркестр и играл на собственной гитаре. [41]

Выпускать

Театральная касса

Фильм был выпущен ограниченным тиражом в США 9 декабря 2005 года [42] и за первые выходные собрал 547 425 долларов. [43] За рождественские выходные и в начале января 2006 года фильм распространился на большее количество отечественных кинотеатров. 20 января фильм был показан в 1194 кинотеатрах, затем в 1652 кинотеатрах 27 января и в 2089 кинотеатрах 3 февраля, что стало его самым широким прокатом. [43]

«Горбатая гора» была показана в одном кинотеатре в Лондоне 30 декабря и получила более широкий прокат в Великобритании 6 января 2006 года. [44] [45] Фильм был показан во Франции 18 января в 155 кинотеатрах, а затем в 290 к третьей неделе. В первую неделю проката «Горбатая гора» заняла третье место по кассовым сборам во Франции. В Италии фильм собрал более 890 000 евро за три дня и стал четвертым по прибылям фильмом за первую неделю. [43] Фильм был выпущен в Австралии 26 января, где занял четвертое место по кассовым сборам выходного дня. «Горбатая гора» была выпущена во многих других странах в течение первых трех месяцев 2006 года . . [47] Премьера фильма состоялась 20 января на родине Ли, Тайване. Фильм собрал 83 миллиона долларов в Северной Америке и 95 миллионов долларов на международном уровне, а во всем мире - 178 миллионов долларов. Это самый кассовый релиз Focus Features. [43] [48]

Международная дистрибуция

Фильму дали разные названия в зависимости от языка и региона. Для выхода фильма на французском и итальянском языках он назывался Le Secret de Brokeback Mountain и I segreti di Brokeback Mountain ( «Секрет(ы) Горбатой горы ») соответственно. [49] [50] На канадском французском языке название — «Сувениры Горбатой горы» ( «Воспоминания о Горбатой горе »). [51] [52] Фильм получил два испанских названия: « Горбатая гора: En terreno vedado»В запретной местности» ) для выхода в прокат в Испании [53] и Secreto en la Montaña ( «Тайна в горе ») для выхода в Латинской Америке. . [54] На венгерском языке название было Túl a barátságon ( За пределами дружбы ). [55]

Я думаю, они искренне рады видеть, что китайский режиссер получил премию «Оскар» за свою художественную ценность. Я думаю, что гордость искренняя, поэтому я бы не считал это лицемерием вообще [...] Я не знаю, как это описать, это просто что-то другое. Так что я могу сказать?

— Энг Ли в ответ на то, что в Китае его чествовали за получение премии «Оскар» за лучшую режиссуру, хотя фильм там не был выпущен. [56]

Фильм был встречен неоднозначной реакцией в некоторых регионах, особенно в Китае и исламских странах Западной Азии. По имеющимся данным, фильм не был показан в кинотеатрах Китая, хотя был в свободном доступе на контрафактных DVD и VHS . Китайское правительство заявило, что аудитория была бы слишком маленькой; зарубежные СМИ обвинили правительство в цензуре . [57] [58] Слово «горбатый» ( китайский :断背; пиньинь : duànbèi ) также вошло в китайский лексикон как сленговое обозначение гомосексуализма. [59] Пресса окрестила этот фильм « гей-ковбойским фильмом», и этот термин вошёл в американский жаргон. [23] Фильм также был выпущен в Турции . [60]

На Ближнем Востоке распространение фильма стало политическим вопросом. Гомосексуализм считается преступлением в большинстве исламских стран и является табу в тех немногих странах, где он разрешен законом. Ливан был единственной арабской страной, где фильм был показан, хотя и в цензурированном формате. Фильм был официально запрещен к показу в Объединенных Арабских Эмиратах ; однако DVD с фильмом было разрешено брать напрокат в таких магазинах, как Blockbuster Video . [61] [62]

8 декабря 2008 года итальянский государственный телеканал Rai Due показал подвергнутую цензуре версию фильма, удалив все сцены с гомоэротическими отсылками. Зрители возмутились, заявив, что из-за удалений за сюжетом сложно следить. Организация Arcigay обвинила канал в гомофобной цензуре. [63] Государственная телекомпания RAI заявила, что итальянский кинопрокат по ошибке подверг фильм цензуре. RAI показал версию фильма без цензуры 17 марта 2009 года. [64]

Домашние СМИ

«Горбатая гора» стала первым крупным фильмом, выпущенным одновременно на DVD и в цифровом формате для скачивания через Интернет. [65] Он был выпущен в США 4 апреля 2006 года. [66] За первую неделю было продано более 1 миллиона копий DVD, и он стал третьим по величине продавцом за неделю после « Хроник » Диснея. Нарнии: Лев, Колдунья и платяной шкаф и Кинг-Конг . [67] Хотя рейтинг менялся ежедневно, к концу марта и началу апреля 2006 года «Горбатая гора» уже несколько дней подряд была самым продаваемым DVD на Amazon.com . [68]

DVD в Европе был выпущен в Великобритании 24 апреля 2006 года. За ним последовали Франция в июле и Польша в сентябре, спустя значительное время после выхода в прокат в обеих странах. [70] «Горбатая гора» была переиздана в коллекционном издании 23 января 2007 года. [71] В тот же день она была также выпущена в формате HD DVD . [72] Фильм был выпущен на Blu-ray в Великобритании 13 августа 2007 г. и в США 10 марта 2009 г. [73] [74] Blu-ray содержит специальные материалы, включая интервью со сценаристами, режиссером и короткий документальный фильм о композиторе Густаво Сантаолалье. [75]

Критический ответ

«Горбатая гора» получила признание критиков. [76] Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 88% на основе 251 рецензии со средней оценкой 8,2 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Красивый эпический вестерн, история любви «Горбатой горы » , пропитана душераздирающей универсальностью, чему способствуют трогательные выступления Хита Леджера и Джейка Джилленхола». [77] На Metacritic фильм имеет рейтинг 87/100 на основе 41 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [78]

Выступления (слева направо) Хита Леджера , Джейка Джилленхола и Мишель Уильямс получили признание критиков и были номинированы на премию Оскар .

Дэвид Ансен из Newsweek дал фильму положительную оценку, высоко оценив верный сценарий. Он добавляет: «В «Горбатой горе» нет ни застенчивости, ни самомнения — только внимательное, сострадательное наблюдение, глубоко преданная игра, глубокое чувство к тяжелой западной жизни. Лишь немногие фильмы так остро передают опустошение разочарованной, подавленной страсти». [79] В статье для The Guardian Питер Брэдшоу похвалил Леджера и Джилленхола за их дополняющие друг друга выступления. Брэдшоу считал, что фильм «чрезвычайно трогательный, даже трагичный и чувствительный к чувствам простых жен, которые пытаются понять своих проблемных мужей». [80] Энн Хорнадей из The Washington Post была столь же положительной, полагая, что игра двух главных актеров была незабываемой. В частности, она считала, что Леджер впечатляюще сыграл сдержанного и эмоционально затронутого Энниса. Хорнадей также похвалил костюмы и декорации, написав: «Пейзажи Вайоминга безупречно ухожены, Леджер и Джилленхол прекрасно одеты и причесаны; даже маленькая грустная квартирка Энниса и Альмы над прачечной, кажется, была спроектирована до смерти». [81]

Роджер Эберт в своем обзоре дал «Горбатой горе» оценку четыре звезды из четырех. Эберт был впечатлен уровнем внимания к персонажам, и он подумал, что фильм столь же наблюдателен, как и работы шведского режиссера Ингмара Бергмана . [82] В статье для The Sydney Morning Herald Сандра Холл похвалила сценарий и назвала Леджера и Джилленхола «точно настроенными». Отметив, что это медленный фильм, Холл подумал, что создатели фильма адаптировали историю Пру, не упустив ни одного нюанса. [83] Майк Кларк из USA Today заметил, что «Горбатая гора» снималась и фотографировалась сдержанно, и похвалил ее старомодное качество и «скромный, но ориентированный на людей» характер. [84] Фильм также получил положительную реакцию от журнала «Христианство сегодня» ; рецензент дал фильму 3 звезды из 4. [85] В неоднозначной рецензии Эд Гонсалес из журнала Slant посчитал, что фильм слишком длинный, [86] а критик из журнала Time посчитал, что к концу история стала менее напряженной. [87] Консервативный радиоведущий Майкл Медвед охарактеризовал его как «чрезвычайно хорошо сделанный» и что как фильм он «лучше, чем повестка дня ». [88]

Несколько консервативных политических экспертов , в том числе комментаторы Билл О'Рейли , Джон Гибсон и Кэл Томас , разделяли взгляд Медведя на «повестку дня». Гибсон шутил по поводу фильма в своей программе Fox News Radio в течение нескольких месяцев после его выхода. После смерти Леджера в 2008 году Гибсона раскритиковали за насмешки над умершим актером, а позже он извинился. [89] Консервативный радиоведущий Раш Лимбо назвал фильм « Горбатая гора» и «Горбатая гора». [90] Дон Имус назвал фильм «Гора Фаджпак». [91] Несколько консервативных христианских групп, таких как «Обеспокоенные женщины за Америку» (CWA) и «Фокус на семью» , раскритиковали фильм за его тематику. После успеха фильмов « Горбатая гора », «Капоте » и «Трансамерика» на церемонии вручения премии «Золотой глобус» в 2006 году Дженис Крауз, член CWA, назвала эти фильмы примерами того, как «медийная элита доказывает, что их любимые проекты важнее прибыли». и предположил, что они недостаточно популярны, чтобы заслуживать одобрения критиков. [92]

Кинокритик Джин Шалит из The Today Show описал персонажа Джека Твиста как « сексуального хищника », который «выслеживает Энниса и уговаривает его на спорадические свидания». [93] ЛГБТ - медиа-группа GLAAD заявила, что характеристика Твиста Шалитом была все равно, что назвать Джека из «Титаника» сексуальным хищником из-за его романтического преследования Роуз. [93] [94] Открытый гей сын Шалита, Питер Шалит, написал открытое письмо в GLAAD: «У него [Джина], возможно, было непопулярное мнение о фильме, который важен для гей-сообщества, но он никого не оклеветал , и он не гомофоб ». [95] Позже Джин Шалит извинился за свою рецензию: «Я не собирался использовать слово, которое многие в гей-сообществе считают подстрекательным... Я определенно не собирался бросать клевету на кого-либо в гей-сообществе или на само сообщество. Я сожалею о любой эмоциональной боли, которую могла причинить моя рецензия на «Горбатую гору ». [94]

Некоторые комментаторы обвинили создателей фильма в сокрытии информации о фильме в рекламе и на публичных мероприятиях, таких как пресс-конференции и церемонии награждения. Сценарист New York Daily News Уэйман Вонг, Дэйв Каллен и Дэниел Мендельсон утверждали, что режиссер, актеры и публицисты избегали использования слова «гей» для описания истории, и отметили, что в трейлере фильма не показан поцелуй между двумя мужчинами, а показан гетеросексуальная любовная сцена. [96] [97] Значение фильма объясняется изображением однополых отношений, сосредоточенным исключительно на персонажах; это не относится к истории социальных движений ЛГБТ . [98] В нем подчеркивается трагический аспект истории любви, и многие критики сравнивают драму Энниса и Джека с классическими и современными романами, такими как « Ромео и Джульетта» или «Титаник» , часто используя термин «несчастливые любовники». [99] [100] [101]

Пру похвалил фильм как «огромный и мощный», добавив: «Возможно, я буду первым писателем в Америке, произведение которого выйдет на экран целиком и полностью. [...] Я был удивлен тем, что персонажи фильма Джек и Эннис снова вспомнились мне». [102]

Списки критиков 2005 г.

«Горбатая гора» вошла в списки многочисленных американских критиков как один из любимых фильмов 2005 года. [103]

Этот фильм был выбран в качестве одного из 400 фильмов, номинированных на список Американского института кино «100 лет ... 100 фильмов» AFI (выпуск к 10-летнему юбилею) . [105] Entertainment Weekly включил его в список лучших фильмов конца десятилетия. [106] В международном опросе, проведенном BBC в 2016 году , «Горбатая гора» заняла 40-е место среди величайших фильмов с 2000 года . [107] В 2019 году The Guardian поставила фильм на 66-е место в списке 100 лучших фильмов 21 века. [108]

Правовые вопросы

6 января 2006 года владелец Utah Jazz Ларри Х. Миллер снял фильм из кинотеатров развлекательного комплекса Jordan Commons в Сэнди, штат Юта . Миллер сказал, что содержание фильма не имеет ничего общего с традиционной семьей, которую он считает «опасной». [109] [110] Focus Features пригрозила судебным иском и объявила, что больше не будет вести с ним дела. [110]

23 марта 2006 года Рэнди Куэйд , сыгравший в фильме Джо Агирре, подал иск против Focus Features за искаженное представление « Горбатой горы» как «малобюджетного артхаусного фильма без перспективы заработать какие-либо деньги», чтобы обеспечить его роль по более низкой цене. [111] 4 мая представитель Куэйда заявил, что отказался от иска, поскольку компания согласилась выплатить ему компенсацию; Однако компания это отрицает. [112]

Похвалы

«Горбатая гора» получила награды и номинации в различных категориях, в том числе за режиссуру, сценарий, актерское мастерство, оригинальную музыку и операторскую работу. На 78-й церемонии вручения премии «Оскар» « Горбатая гора» была номинирована на премию «Оскар» за лучший фильм и получила три награды за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальную музыку . [113] Фильм получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», выиграв четыре за лучший фильм – драма , лучший режиссер , лучшая песня и лучший сценарий . [114] На 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии «Горбатая гора» была номинирована на девять наград , выиграв в категориях « Лучший фильм» , «Лучшая режиссура », «Лучший адаптированный сценарий » и «Лучшая мужская роль второго плана» за Джейка Джилленхола. [115]

После того, как «Горбатая гора» лишилась премии «Оскар» за лучший фильм « Крашу» , некоторые критики обвинили Академию в гомофобии и в том, что она сделала нереволюционный выбор . [116] Комментаторы, включая Кеннета Турана и Никки Финке, высмеяли решение Академии, [117] [118] но Роджер Эберт защищал решение присудить Крэшу лучший фильм, утверждая, что победил лучший фильм. [119] Пру написал эссе, в котором выразил разочарование по поводу того, что фильм не получил награду за лучший фильм. Она также высказала мнение, что игра Филипа Сеймура Хоффмана в «Капоте» потребовала меньше усилий, чем игра актеров в «Горбатой горе». [120] После проигрыша более 800 сторонников собрали до 26 000 долларов для размещения рекламы в Daily Variety . [121] В рекламе создателям фильма выражалась благодарность «за то, что они изменили бесчисленное количество жизней благодаря самому почитаемому фильму года». [122] [123]

Этот фильм является одним из нескольких высоко оцененных фильмов 2005 года о ЛГБТ, номинированных на награды критиков; другие включают «Завтрак на Плутоне» , «Капоте» , «Рента » и «Трансамерика ». Читатели сайта TheBacklot.com признали его лучшим фильмом о гомосексуальных отношениях . [124] В 2010 году Независимый альянс кино и телевидения включил этот фильм в число 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [125]

В 2015 году The Hollywood Reporter опросил членов Академии по поводу спорных прошлых решений, в результате которых «Горбатая гора» получила повторное голосование за лучший фильм. [126] [127]

Дискуссия о сексуальности персонажей

Критики, актеры и съемочная группа разошлись во мнениях относительно того, были ли два главных героя фильма гомосексуалистами , бисексуалами , гетеросексуалами или им следует быть свободными от какой-либо классификации по сексуальной ориентации. В средствах массовой информации этот фильм часто называли « ковбойским фильмом о геях», но ряд рецензентов отметили, что и Джек, и Эннис были бисексуалами. [128] [129] [130] Исследователь секса Фриц Кляйн сказал, что это «хороший фильм с двумя главными героями, которые были бисексуалами», и предположил, что персонаж Джека больше «приближается к гей-стороне» спектра и Энниса. «немного ближе к прямой стороне». [131]

В 2006 году Джилленхол сказал, что Эннис и Джек были гетеросексуальными мужчинами, которые «развивают эту любовь, эту связь», сказав в интервью Details : «Я подошел к этой истории, полагая, что на самом деле это два гетеросексуальных парня, которые влюбляются друг в друга». [131] Однако в 2015 году он рассказал The Hollywood Reporter , что это была «история любви геев», и что его персонаж был более «откровенно геем» из двух. [132] Леджер сказал журналу Time в 2005 году: «Я не думаю, что Энниса можно было бы назвать геем. души, полюбившие друг друга». [133]

Другие заявили, что, по их мнению, сексуальность персонажей должна была быть неоднозначной. Кларенс Паттон и Кристофер Мюррей из нью-йоркской газеты Gay City News написали, что опыт Энниса и Джека был метафорой для «многих мужчин, которые не идентифицируют себя как геи или даже гомосексуалисты, но, тем не менее, занимаются сексом с другими мужчинами ». [134] Entertainment Weekly писали, что «все называли его «Ковбойским фильмом о геях», пока не увидели его. В конце концов, история любви Энга Ли 2005 года не была геем или натуралом, а была просто человеческой». [106] Том Чорчари из EFilmCritic.com написал: «Позже мы видим, как Джек охотно вступает в сексуальные отношения с Люрин, не объясняя, является ли он бисексуалом, поэтому нуждается в физической близости, которую может сделать любой, независимо от пола , или просто очень умеющий притворяться». [135]

Автор научно-популярной литературы по ЛГБТ Эрик Маркус отверг «разговоры о том, что Эннис и Джек не являются геями, как политкорректность, основанная на кассовых сборах, призванная привлечь прямую аудиторию к фильму». Роджер Эберт считал, что оба персонажа были геями, но сами в этом сомневались: «Джек способен чуть охотнее принять, что он неизбежный гей». [136] Продюсер Джеймс Шамус сказал: «Я полагаю, что фильмы могут быть тестами Роршаха для всех нас, но, черт возьми, если эти персонажи не кажутся мне геями». [131] Автор «Горбатой горы» Энни Пру сказала: «То, как разные читатели воспринимают эту историю, является отражением их личных ценностей, взглядов и пристрастий». [137] [138]

Когда Леджера и Джилленхола спросили, боятся ли они, что им дадут спорные роли, Леджер заявил, что он не боится этой роли, а скорее обеспокоен тем, что он не станет достаточно зрелым актером, чтобы отдать должное этой истории. Джилленхол заявил, что гордится фильмом и своей ролью, независимо от того, какой будет реакция. Он считает, что слухи о его бисексуальности лестны, заявляя: «Я открыт для того, чтобы люди называли меня как угодно. Меня никогда не привлекали мужчины в сексуальном плане, но я не думаю, что я бы боялся этого, если бы это было так». случилось." [139] Ли описал себя как застенчивого во время съемок первой сексуальной сцены и поначалу нашел ее технически сложной, но похвалил Леджера и Джилленхола за их профессионализм. [140] Люк Дэвис охарактеризовал игру Леджера как трудную и воодушевляющую роль, учитывая атмосферу фильма: «В « Горбатой горе» уязвимость, потенциал опасности настолько велики – мир настолько мужской, что он может уничтожить вас за любое отклонение от нормы. - что настоящий талант [Леджера] заключался в том, чтобы вывести на экран персонажа, Энниса Дель Мара, настолько глубоко замкнутого, что он похож на библию безответных желаний, подавленных стремлений, потерянного потенциала». [141]

Автор Джим Китсес процитировал признание Дайаны Оссаны о том, как фильм «ниспровергает миф об американском Западе и его знаковых героях». [142] Он прокомментировал: «Что движет эмоциональной атакой фильма, так это неспособность его персонажей сформулировать и понять, не говоря уже о том, чтобы контролировать, опыт, который обрушивается на них как буря. Американские ковбои - из всех людей - не имеют права падать влюблены друг в друга. Практичные и консервативные типы грубого и готового мужества ни в коем случае не готовы к мужской любви». [142]

Наследие и влияние

«Горбатая гора» была отмечена как достопримечательность в ЛГБТ-кино и оказала влияние на несколько фильмов и телешоу, в которых представлены темы и персонажи ЛГБТ. [143] [144] В книге «В кино» Стивен Пол Дэвис объясняет, что в результате успеха фильма «большинство крупных киностудий стали настаивать на поддержке новых проектов на гей-тематику... благодаря фильму «Горбатая спина ». финансисты будут продолжать поддерживать сценарии, которые не просто основаны на стереотипах о геях... и это, безусловно, будет прогрессом». Дэвис приводит в качестве примеров таких фильмов « Молоко », «Трансамерика » и «Я люблю тебя, Филлип Моррис» . [145] В 2018 году «Горбатая гора» была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимая». [146]

Пара рубашек, которые носили персонажи Леджера и Джилленхола, была продана на eBay 20 февраля 2006 года за 101 100,51 доллара США. Рубашки были проданы в пользу детской благотворительной организации Variety . [147] Покупатель, Том Грегори , историк кино и коллекционер, описал рубашки как « рубиновые тапочки нашего времени», имея в виду артефакт из фильма «Волшебник страны Оз ». [148] В 2009 году Грегори одолжил рубашки Национальному центру Отри в Лос-Анджелесе для его сериала Out West, в котором исследуется история гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров на Старом Западе . Серия включала экскурсию по галерее, панельные дискуссии, лекции и выступления, а мероприятия проводились четырьмя частями в течение 12 месяцев. По словам Отри, эта серия была «первой в своем роде» для музея западного наследия. [149]

Книга « За гранью горбатой: Влияние фильма» (2007) представляет собой сборник личных историй о том, как на людей повлияла история и фильм, собранные участниками веб-сайта Ultimate Brokeback Forum. В связанной программе сериала Out West Отри показал «Горбатую гору» в декабре 2010 года в ознаменование пятой годовщины фильма и провел инсценированное чтение « За пределами горбатой» историка и организатора Out West Грегори Хинтона. «За гранью горбатой» был представлен в виде постановочного чтения в других местах, таких как Университет Рузвельта в Чикаго , 13 ноября 2011 года, вместе с групповой дискуссией и показом фильма. [150] Американская опера « Горбатая гора » была написана Чарльзом Вуориненом на либретто Анни Пру. Премьера спектакля, написанного на английском языке, состоялась 28 января 2014 года в Королевском театре в Мадриде . Его продвигал импресарио Жерар Мортье , который заказал его. [151] [152] Спектакль по рассказу Анни Пру, написанному Эшли Робинсоном на песни Дэна Гиллеспи Селлса, откроется 10 мая 2023 года в @sohoplace в лондонском Вест-Энде. [153]

Через несколько лет после выхода фильма Пру сказала, что сожалеет о написании этой истории. Она сказала, что люди присылали ей слишком много фанфиков , представляющих альтернативные сюжеты. [154] Некоторые авторы, в основном мужчины, утверждающие, что «понимают людей лучше, чем я», часто присылают свои работы. [154] [155] Она сказала:

[Фильм] является источником постоянного раздражения в моей личной жизни. Есть бесчисленное множество людей, которые думают, что эта история открыта для исследования их фантазий и исправления того, что они считают невыносимо разочаровывающей историей [...] Они постоянно присылают мне ужасные рукописи и порнографические переписывания истории, ожидая, что я ответьте похвалой и аплодисментами за «исправление» истории. Они, конечно, не понимают, что если вы не можете это исправить, вам придется это терпеть. В большинстве этих историй о «ремонте» персонаж Эннис находит здоровенного парня и живет долго и счастливо, или обнаруживает, что персонаж Джек на самом деле не умер, или дети двух мужчин встречаются и женятся и т. д. и т. п. [155]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Горбатая гора (15)» . ББФК . 26 сентября 2005 года . Проверено 12 января 2024 г.
  2. ^ ab «Горбатая гора (2005) - Кассовые сборы Моджо». Архивировано из оригинала 3 июня 2011 года.
  3. ^ «100 величайших фильмов всех времен». 21 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2023 года . Проверено 18 июня 2023 г.
  4. ^ «Горбатая гора: оглядываясь назад на новаторский ЛГБТК + фильм» . 19 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2023 года . Проверено 18 июня 2023 г.
  5. ^ «Горбатая гора: важность отвергнутого номинанта на лучший фильм» . 21 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2023 года . Проверено 18 июня 2023 г.
  6. ^ "Актерский состав и съемочная группа Горбатой горы" . Телепрограмма . Архивировано из оригинала 21 октября 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  7. ↑ abcdefghijk Страчан, Максвелл (11 декабря 2015 г.). «Горбатая гора», 10 лет спустя». Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
  8. ^ «Обзор Миссури»Интервью с Энни Пру». 1 марта 1999 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  9. ^ «Вот знаменитости, которые отказались от« Горбатой горы »» . 19 июля 2018 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2021 года . Проверено 11 октября 2021 г.
  10. Нолфи, Джоуи (9 декабря 2021 г.). «Джош Хартнетт хотел бы, чтобы они с Хоакином Фениксом довели до конца «Горбатую гору»». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 22 декабря 2021 г.
  11. Нашавати, Крис (6 августа 2007 г.). «Сильный жестокий тип». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года . Проверено 22 января 2012 г.
  12. ^ Аб Смит, Адам (январь 2006 г.). «Искатели». Империя (журнальное интервью с Энгом Ли) (199): 120–125.
  13. ^ «Сценарист« Горбатой горы »раскрывает актеров, которые почти снялись» . Голливудский репортер . 4 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2021 г. Проверено 25 декабря 2021 г.
  14. ^ «Педро Альмодовар объясняет, почему он отказался от роли режиссера в «Горбатой горе»» . Независимый . 29 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  15. ^ abcdef «Горбатая гора: 10 лет устной истории». www.out.com . 28 июля 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  16. ^ Аб Боуэн, Питер (осень 2005 г.). «Поездка по высокой стране». Кинорежиссер . 14 (1): 34–39.
  17. ^ "Интервью: Джеймс Шамус". Необрезанный . 19 января 2006 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  18. ↑ abcde Папамихаэль, Стелла (20 декабря 2005 г.). «BBC - Кино - интервью - Энг Ли». www.bbc.co.uk. _ Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  19. Роман, Джулиан (7 декабря 2005 г.). «Энг Ли рассказывает о «Горбатой горе»». КиноВеб . Архивировано из оригинала 3 мая 2020 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  20. ^ Гольдштейн, Грег (6 сентября 2007 г.). «Ривер-роуд Полада предпочитает менее пройденный путь | Hollywood Reporter» . www.hollywoodreporter.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года . Проверено 10 октября 2020 г.
  21. ^ «Католический священник посоветовал Уолбергу свернуть Горбатую гору» . Адвокат . 28 апреля 2010 года . Проверено 4 января 2024 г.
  22. ↑ abcd Галлоуэй, Стивен (25 ноября 2015 г.). «Через 10 лет после «Горбатой горы» Джейк Джилленхол вспоминает Хита Леджера: «Намного выше его человеческих лет» | Hollywood Reporter». www.hollywoodreporter.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
  23. ^ ab Rich, Руби Б (весна 2007 г.). «Посредническая деятельность: шутки, негативная реакция и другие опасения». Фильм Ежеквартально . 60 (3): 44–48. дои : 10.1525/fq.2007.60.3.44. JSTOR  101525/fq.2007.60.3.44.
  24. Нассон, Тим (7 апреля 2006 г.). «Интервью Энга Ли на Горбатой горе, Тим Нассон». Без ума от фильмов . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  25. ^ abcd «Хит Леджер - Интервью: Горбатая гора: Кино: Развлечения: Веб-вомбат». m.webwombat.com.au . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  26. ^ abc Файнштейн, Ховард (6 января 2006 г.). «Интервью: Говард Файнштейн встречается с Хитом Леджером». Хранитель . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 года . Проверено 12 октября 2020 г.
  27. ^ «Ложь, которую Энн Хэтэуэй посоветовали нанять в «Горбатую гору»» . www.cinemablend.com . 28 июля 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  28. ^ Специальный логотип фильма: «Горбатая гора» 2005, телефильм, логотип (интервью с актерами и съемочной группой), 5 декабря
  29. Динофф, Дастин (20 февраля 2006 г.). «Альберта вернулась на гору Оскар». Воспроизведение . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 4 января 2007 г.
  30. ^ «Альберта выставляет напоказ ковбойский образ на Манхэттене» . Новости ЦБК . 24 февраля 2006 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  31. ^ "КАТУШНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ: Седла и боковые поездки" . Юго-Западный региональный альянс Альберты . 18 февраля 2016. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  32. Ваксман, Шэрон (29 марта 2006 г.). «Судебный процесс по поводу «Горбатой горы» выявил беспокойство по поводу оплаты за «артхаусные» фильмы» . Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 21 декабря 2018 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  33. ^ abcd Кенни, Гленн (весна 2010 г.). «Пересечение границ - Энг Ли». Гильдия режиссёров Америки . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 года . Проверено 28 сентября 2020 г.
  34. ^ «В «Горбатой горе» нет истории любви актеров-животных» . Лента новостей США . 1 марта 2006 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2006 года . Проверено 17 ноября 2013 г.
  35. ^ ab «От разбитого сердца до триумфа на Горбатой горе». Заядлый . 2005. Архивировано из оригинала 10 июня 2008 года . Проверено 12 октября 2020 г.
  36. ^ «Джейк и Хит: Их любовь продолжится». Defamer.com . Архивировано из оригинала 22 июня 2006 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  37. ^ Горбатая гора [Оригинальный саундтрек к фильму] - Густаво Сантаолалья | Песни, обзоры, авторы | AllMusic, AllMusic , заархивировано из оригинала 8 сентября 2017 г. , получено 30 сентября 2020 г.
  38. Типпетт, Криста (25 августа 2016 г.). «Густаво Сантаолалья - Как нас движет музыка из фильмов». Проект «О бытии» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  39. Мартин, Майкл (8 октября 2009 г.). «Обладатель премии «Оскар» музыкант Густаво Сантаолалья рассказывает об артистизме». NPR.org . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 25 октября 2009 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  40. Беланжер, Джозеф (8 февраля 2014 г.). «Интервью паршивой овцы: Густаво Сантаолалья (Горбатая гора)». Обзоры черной овцы . Архивировано из оригинала 28 мая 2019 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  41. Найлз, Джон (17 октября 2014 г.). «Эксклюзивное интервью: композитор «Книги жизни» Густаво Сантаолалла рассказывает о создании музыки для нового анимационного фильма, предстоящих проектах и ​​создании музыки для фильмов, телевидения и видеоигр» . Музыкальные времена . Архивировано из оригинала 9 марта 2018 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  42. Киршлинг, Грегори (7 октября 2005 г.). «Безбычья маркетинговая схема Горбатой горы» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 30 сентября 2021 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  43. ^ abcd «Горбатая гора». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 20 мая 2020 года . Проверено 11 мая 2006 г.
  44. ^ "Горбатая гора | Британский совет классификации фильмов" . www.bbfc.co.uk. _ Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  45. ^ "Горбатая гора". Тайм-аут в Лондоне . 20 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 г. Проверено 2 октября 2019 г.
  46. ^ «Даты выхода «Горбатой горы»» . База данных фильмов в Интернете . Архивировано из оригинала 7 марта 2006 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  47. ^ "Касса Гонконга" . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  48. ^ «Цифры - История кассовых сборов для функций Focus» . Цифры . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  49. ^ "Анекдоты, потины, акты, неизбежные секреты автора "Le Secret de Горбатой горы" и сына турнира!". AlloCiné (на французском языке). Архивировано из оригинала 18 февраля 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  50. ^ "Я секрет Горбатой горы: финал фильма и его значение" . MondoFox (на итальянском языке). 30 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
  51. ^ "Секреты турнира фильма "Секрет Горбатой горы"" (на французском языке). Архивировано из оригинала 18 февраля 2019 года . Получено 30 сентября 2019 г. - через www.allocine.fr.
  52. ^ "On y revient toujours - Критика - СУВЕНИРЫ ГОРУБОЙ ГОРЫ (2005)" . www.cinoche.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
  53. ^ "Горбатая гора на земле Ведадо" . Ла Вангардия (на испанском языке). Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  54. ^ "" Secreto en la Montaña": 10 политических данных о главном герое города Хита Леджера" . De10 (на испанском языке). 4 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
  55. ^ "Критика: Túl a barátságon - Moziplussz.hu" . moziplussz.hu (на венгерском языке). Архивировано из оригинала 8 сентября 2017 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  56. ^ "Интервью с Энгом Ли". Си-Эн-Эн. 26 октября 2007 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 22 апреля 2013 г.
  57. World Entertainment News Network (27 января 2006 г.). «Горбатая гора запрещена в Китае». Новости ВТОП . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  58. ^ ""Горбатый" не приедет на материк" . Xinhuanet.com, Источники: China Radio International и Sznews.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2008 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  59. ^ Ли, Мин. «Горбатый» становится жаргоном на китайском языке». Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 12 ноября 2013 г.
  60. ^ «Горбатая гора» получила 4 «Золотых глобуса», но доберется ли она до Ливана?» Хелем . 17 января 2006. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  61. Абдулла, Афкар (9 февраля 2006 г.). «ОАЭ запрещает Горбатую гору» . Халидж Таймс . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 17 февраля 2016 г.
  62. ^ «Мечта о пустыне Дубая: это не только фейерверки и Кайли, автор Джон Арлидж» . «Дейли телеграф» . Лондон. 21 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2016 г. Проверено 19 февраля 2016 г.
  63. ^ "L'Arcigay: "La Rai ha censurato il фильм "Горбатая гора""". Коррьере делла Сера . Италия. 9 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 27 июня 2009 года . Проверено 24 ноября 2009 г.
  64. ^ ""Горбатая гора" torna su Rai2 Ma Stavolta senza censurare i baci..." la Repubblica . Италия. 10 марта 2009 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2009 года . Проверено 24 ноября 2009 г.
  65. Снайдер, Майк (3 апреля 2006 г.). «Выберите формат фильма: Скачать или DVD». США сегодня . Архивировано из оригинала 27 апреля 2006 года . Проверено 26 мая 2006 г.
  66. ^ "Горбатая гора (DVD)" . Walmart.com . Архивировано из оригинала 2 октября 2019 года.
  67. ^ "Цифры - График продаж DVD за неделю, закончившуюся 9 апреля 2006 г." www.the-numbers.com . Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  68. ^ "Горбатая гора". Амазонка . 4 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2019 г. Проверено 23 июля 2007 г.Справочный контент, полученный 23 июля 2007 г., больше не поддерживает отчет о рейтинге продаж Amazon.com.
  69. ^ "Горбатая гора 2005". Амазонка . 24 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2019 г. Проверено 2 октября 2019 г.
  70. ^ "Секрет Горбатой горы [Édition Simple]" . Архивировано из оригинала 2 октября 2019 года.
  71. ^ «Горбатая гора: Коллекционное издание из двух дисков» . СИНЕМАБЛЕНД . 27 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2019 г.
  72. ^ «Universal анонсирует первые новые HD DVD в 2007 году» . Аппаратное обеспечение Тома . 23 января 2007. Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  73. ^ "Горбатая гора [Blu-ray] (2005)" . Amazon.com . 3 января 2010 года. Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Проверено 17 марта 2011 г.
  74. ^ "Горбатая гора [Blu-ray]" . Амазонка Великобритания . 13 августа 2007 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  75. «Горбатая гора» Дата выпуска Blu-ray 10 марта 2009 г., заархивировано из оригинала 4 ноября 2019 г. , получено 30 сентября 2020 г.
  76. ^ "Устойчивый рост Горбатой горы" . Новости BBC . 6 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2019 г. Проверено 20 июля 2020 г.
  77. ^ "Обзоры фильмов "Горбатая гора", фотографии" . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 11 мая 2006 года . Проверено 16 ноября 2023 г.
  78. ^ "Критические обзоры фильма "Горбатая гора" - Metacritic" . Метакритик . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 16 ноября 2023 г.
  79. Ансен, Дэвид (18 декабря 2005 г.). «Сердце — одинокий охотник». Newsweek . Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  80. Брэдшоу, Питер (8 января 2006 г.). "Горбатая гора". Хранитель . Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  81. Хорнадей, Энн (16 декабря 2005 г.). «Затерянные в каменистой местности любви» . Вашингтон Пост . ISSN  0190-8286. Архивировано из оригинала 29 ноября 2017 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  82. ^ Эберт, Роджер. «Рецензия на фильм «Горбатая гора» (2005) | Роджер Эберт». РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  83. Холл, Сандра (25 января 2006 г.). "Горбатая гора" . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  84. Кларк, Майк (8 декабря 2005 г.). «USATODAY.com - «Горбатый» открывает новые перспективы» . США сегодня . Архивировано из оригинала 27 ноября 2017 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  85. Кокрел, Лиза Энн (9 декабря 2005 г.). «Рецензии: Горбатая гора». Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 11 марта 2010 г.
  86. Эд, Гонсалес (15 ноября 2005 г.). "Горбатая гора". Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  87. Шикель, Ричард (20 ноября 2005 г.). «Кино: Нежная история любви ковбоя». Время . Архивировано из оригинала 6 марта 2011 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  88. Вентура, Элберт (13 февраля 2006 г.). «Какая голливудская повестка дня?». Американский проспект . Проверено 30 сентября 2020 г.
  89. Ши, Дэнни (23 января 2008 г.). «Ведущий Fox Джон Гибсон высмеивает смерть Хита Леджера» . Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 года.
  90. ^ Лимбо, Раш (2006). «Феминизация отбросила Демократическую партию назад». Архивировано из оригинала 24 октября 2006 года . Проверено 11 июля 2006 г.
  91. ^ Имус, Дон (2007). «Имус отказывается от Slur - вроде того». Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 11 апреля 2007 г.
  92. ^ «Крауз из CWA говорит: «Золотой глобус становится политическим»» . Обеспокоенные женщины за Америку . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  93. ^ ab «Джин Шалит разгромил «Горбатую гору» антигей-обзором» . Защитник . 7 января 2006. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 26 января 2015 г.
  94. ^ Аб Гроссберг, Джош (12 января 2006 г.). «Шалит Прости за «Горбатого Баша». Э! . Архивировано из оригинала 29 мая 2015 года . Проверено 26 января 2015 г.
  95. ^ "Петр Шалит пишет в ГЛААД о своем отце" . Архивировано из оригинала 11 января 2006 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
  96. Каллен, Дэйв (17 января 2006 г.). «Когда этот скрытый поцелуй становится позорным поцелуем?». Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
  97. Мендельсон, Дэниел (23 февраля 2006 г.). «Дело, которое стоит запомнить». Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  98. Эренштейн, Дэвид (1 февраля 2006 г.). «Вкусная привлекательность« Горбатой »» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 28 мая 2006 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  99. Лундегаард, Эрик (30 января 2006 г.). «Любовь делает фильм «Горбатая горбатая» фаворитом премии «Оскар». Сегодня.com . Архивировано из оригинала 12 сентября 2021 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  100. ^ Харрис, Дэн. «Христианские консерваторы вызывают негативную реакцию на« Горбатую кость »» . Новости АВС . Архивировано из оригинала 23 августа 2006 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  101. ^ Корески, Майкл. «Не запирайте меня: «Горбатая гора» Энга Ли». ИндиВайр . Архивировано из оригинала 23 апреля 2006 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  102. ^ «О Горбатой горе». Анни Пру . Архивировано из оригинала 2 февраля 2007 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  103. ^ "Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2005 года" . Метакритик . 14 декабря 2007 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 года . Проверено 30 апреля 2018 г.
  104. ^ "Списки первой десятки Эберта и Ропера (2000-2005)" . www.innermind.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2018 года . Проверено 30 апреля 2018 г.
  105. ^ «Бюллетень «100 лет AFI... 100 фильмов (выпуск к 10-летию)» (PDF) . afi.com . Архивировано (PDF) из оригинала 28 марта 2014 г. Проверено 30 апреля 2018 г.
  106. ^ Аб Гейер, Том; Дженсен, Джефф; Джордан, Тина; Лайонс, Маргарет; Марковиц, Адам; Нашавати, Крис; Пасторек, Уитни; Райс, Линетт; Роттенберг, Джош; Шварц, Мисси; Слезак, Майкл; Снирсон, Дэн; Стек, Тим; Строуп, Кейт; Такер, Кен; Вари, Адам Б.; Возик-Левинсон, Саймон; Уорд, Кейт (11 декабря 2009 г.). «100 величайших фильмов, телешоу, альбомов, книг, персонажей, сцен, эпизодов, песен, платьев, музыкальных клипов и тенденций, которые развлекали нас за последние 10 лет». Развлекательный еженедельник. (1079/1080): 74–84.
  107. ^ «100 величайших фильмов XXI века». Би-би-си. 23 августа 2016. Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Проверено 12 января 2017 г.
  108. ^ «100 лучших фильмов 21 века». Хранитель . 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 17 сентября 2019 г.
  109. Грей, Брэндон (9 января 2006 г.). «Пренебрежительное отношение к театру Юты не может обуздать «Горбатую гору»» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  110. ^ ab «Театр Юты отказывается от «Горбатой горы»» . КУТВ . 10 января 2006. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  111. ^ «Горбатый актер предъявляет иск на 10 миллионов долларов»» . Би-би-си . 2006. Архивировано из оригинала 27 ноября 2019 года . Проверено 21 сентября 2020 г.
  112. ^ "Рэнди Куэйд отказывается от иска "Горбатого"" . Сегодня.com . Ассошиэйтед Пресс. 2006. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 5 мая 2006 г.
  113. ^ «78-я церемония вручения премии Оскар | 2006» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 2 ноября 2015 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  114. ^ «Победители и номинанты 2005». Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано из оригинала 19 января 2018 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  115. ^ «Фильм 2006 года | Премия BAFTA» . Награды.bafta.org . Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  116. Блейлер, Дэвид (10 марта 2006 г.). «Гомофобия украла «Горбатого» Оскара?». Филли . Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  117. Туран, Кеннет (5 марта 2006 г.). «Не ломая землю». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 26 марта 2006 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  118. Финке, Никки (6 марта 2006 г.). "Что я тебе сказал?". Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 21 ноября 2019 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  119. Персонал (6 марта 2006 г.). «Как проиграла «Горбатая гора»? Это было предубеждение, сельская обстановка или «Авария» просто был лучшим фильмом?». Ассошиэйтед Пресс (через Сегодня ). Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 10 сентября 2013 г.
  120. Пру, Энни (11 марта 2006 г.). «Анни Пру: Кровь на красной дорожке». Хранитель . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 20 декабря 2016 г. - через www.theguardian.com.
  121. ^ «Оскар: Горбатое сердце» . Newsweek . 20 марта 2006 года . Проверено 20 февраля 2016 г.
  122. ^ Эллиотт, Стюарт (13 марта 2006 г.). «Расстроенные фанаты «Горбатой горы» афишируют свои чувства» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 апреля 2009 года . Проверено 27 мая 2006 г.
  123. ^ «Поклонники« Горбатой »собрали 18 тысяч долларов на рекламу Variety | Advocate.com» . www.advocate.com . 9 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  124. ^ "The Backlot - Уголок Голливуда и геев - NewNowNext" . ЛОГОТИП Новости . Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Проверено 30 апреля 2018 г.
  125. ^ «IFTA выбирает 30 самых значимых инди-фильмов» . Обертка . 8 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года . Проверено 23 января 2017 г.
  126. ^ «Пересчет! Сегодня избиратели Оскара сочли бы «Горбатую гору» лучшим фильмом по сравнению с «Аварией»» . Голливудский репортер . 18 февраля 2015. Архивировано из оригинала 22 января 2019 года . Проверено 22 января 2019 г.
  127. Бомонт-Томас, Бен (19 февраля 2015 г.). «Сгорела авария: члены Академии переоценивают прошлые решения Оскара». Хранитель . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 28 февраля 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  128. Бланк, Эд (25 января 2007 г.). «Обзоры DVD Эда Бланка». TribLIVE.com (Горбатая гора). Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  129. Уильямс, Кен (31 мая 2006 г.). "Горбатая гора". Ежедневная страница . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  130. Чешир, Годфри (4 января 2006 г.). «Где-то за радугой». Независимый еженедельник . Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  131. ^ abc Ли, Райан (13 января 2006 г.). «Исследование «синдрома горбатой спины»». Южный голос (форум, на котором запечатлена статья, ссылка на которую теперь мертва). Архивировано из оригинала 18 января 2006 года . Проверено 28 февраля 2022 г.
  132. Галлоуэй, Стивен (25 ноября 2015 г.). «Десять лет после «Горбатой горы» Джейк Джилленхол вспоминает Хита Леджера». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 года . Проверено 26 февраля 2022 г.
  133. Ласкомб, Белинда (20 ноября 2005 г.). «Хит меняет ситуацию». Время . Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  134. ^ Паттон, Кларенс. «Горбатый на дне». www.gaycitynews.nyc . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  135. Чорчари, Том (2 апреля 2006 г.). "Горбатая гора". EFilmCritic . Архивировано из оригинала 16 августа 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  136. Эберт, Роджер (16 декабря 2005 г.). «Обзор Горбатой горы». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 8 июля 2010 г.
  137. Теста, Мэтью (7 декабря 2005 г.). «Эксклюзивное интервью PJH: На близком расстоянии с Энни Пру». Планета Джексон Хоул . Архивировано из оригинала 16 июля 2007 года . Проверено 24 июля 2007 г.
  138. Теста, Мэтью (29 декабря 2005 г.). «Близкая дистанция». Еженедельник Солт-Лейк-Сити . Архивировано из оригинала 29 июня 2006 года . Проверено 16 марта 2006 г.
  139. Алексис, Йонас Э. (1 декабря 2011 г.). Христианство и раввинистический иудаизм: удивительные различия, противоречивые взгляды и последствия мировоззрения - от ранней церкви до нашего времени. ВестБоу Пресс. ISBN 9781449734862. Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 20 февраля 2016 г.
  140. Сетуде, Рамин (28 июня 2015 г.). «10-летие« Горбатой горы »: Энг Ли и Джеймс Шамус оглядываются назад». Разнообразие . Архивировано из оригинала 29 марта 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  141. Дэвис, Люк (5 марта 2008 г.). «Хит Леджер, 1979–2008». Ежемесячный . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 26 августа 2009 г.
  142. ^ Аб Китсес, Джим (март 2007 г.). «Все, что позволяет Горбатая горбатка». Фильм Ежеквартально . 60 (3): 22–27. дои : 10.1525/fq.2007.60.3.22. JSTOR  10.1525/fq.2007.60.3.22.
  143. Тиман, Тим (29 мая 2018 г.). «Как знаковый ЛГБТ-фильм «Горбатая гора» стал оперой». Ежедневный зверь . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
  144. ^ Мерфи, Шонна. «10 лет после «Горбатой горы», что изменилось в правах ЛГБТ?». Новости МТВ . Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
  145. ^ Дэвис, Стивен Пол (2008). В кино . Камера Книги. стр. 13–15. ISBN 978-1-84243-291-4.
  146. ^ "Национальному реестру фильмов Библиотеки Конгресса исполняется 30 лет" . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 14 декабря 2018 года . Проверено 13 декабря 2018 г.
  147. ^ «Горбатые рубашки продаются более чем за 100 тысяч долларов» . Защитник . 23 февраля 2006 года. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  148. ^ «Горбатые рубашки: ваши за 100 000 долларов» . Хранитель . 23 февраля 2006. Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  149. Нг, Дэвид (15 декабря 2009 г.). «В «Out West» в Отри исследуется история гомосексуалистов и трансгендеров на Старом Западе». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 марта 2011 года . Проверено 17 марта 2011 г.
  150. ^ «Публичная библиотека Бозмана представляет книгу Грегори Хинтона «За горбатой: постановочное чтение с музыкой» 1 октября» . Совет искусств Вайоминга . 28 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  151. Эндрю Клементс, «Горбатая гора — обзор». Архивировано 18 июня 2018 г., в Wayback Machine , The Guardian (Лондон), 29 января 2014 г.
  152. Энтони Томмазини , «Оперные влюбленные ковбои, на сцене». Архивировано 26 мая 2017 г., в Wayback Machine (обзор), The New York Times , 29 января 2014 г.
  153. ^ «Актерский состав и творческая группа в полном составе объявлены о мировой премьере сценической адаптации «Горбатой горы» Анни Пру» . Лучшее из театра . 30 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
  154. ^ Аб Рейнольдс, Сьюзен Солтер (18 октября 2008 г.). «Писатель больше не дома, на полигоне». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 22 января 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.«Лучше бы я никогда этого не писал», — говорит Пру[...]
  155. ^ аб Хьюз, Роберт Дж. (6 сентября 2008 г.). «Возвращение на полигон». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 21 января 2012 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки