Махаваипулья Махасаннипата Сутра ( китайский :大方等大集經, пиньинь : Dàfāng děng dà jí jīng , Большая Обширная Большая Коллекция Сутр ) представляет собой буддийскую антологию Махаяны сутр Махаяны . [1] [2] [3]
Сутра была переведена на китайский язык три раза . Единственная сохранившаяся копия всей коллекции находится на китайском языке , хотя отдельные сутры можно найти на санскрите и в тибетском каноне . Антология состоит из 17 сутр в 60 разделах. [4]
Махасамнипата сутра — важный сборник сутр Махаяны для индийской традиции комментариев Махаяны. Сутры в этом сборнике были важными источниками для индийских антологий, таких как Шикшасамуччая Шантидевы и Сутрасамуччая . [5] Это также основной источник для Ратнаготравибхаги , которая особенно опирается на Дхаранишварараджа сутру . [6] Сутра также была важна в буддизме Центральной Азии , и она цитируется в Книге Замбасты вместе с сутрами Праджняпарамита и Буддхаватамсака . [7]
Махасамнипата также была важным источником для восточноазиатской буддийской традиции, и она была переведена много раз некоторыми из выдающихся переводчиков китайского буддизма . Это была одна из первых сутр Махаяны , переведенных на китайский язык, поскольку она была впервые переведена деятелем II века н. э. Локакшемой (хотя его перевод больше не сохранился). [8] Другая версия Махасамнипаты , также ныне утерянная, была переведена Кумарадживой в начале V века. [9] Другой перевод был выполнен Дхармакшемой с 414 по 421 год (разделов I-XI и XIII), что является основой для версии, которая сейчас существует как Тайсё Трипитака №. 397. [10] Эта версия была дополнена добавлением отсутствующей Сутры Акшаяматинирдеша Чжияна и Баоюня (глава XII, ок. 427 г.) и дальнейшими переводами Нарендраясаса (главы XIV-XVII, ок. 586 г. н.э.). [11] [12]
Вся Махасамнипата не сохранилась в тибетском каноне. Однако, различные независимые главы сохранились в тибетских переводах (главы 1-2, 3, 5, 8, 9, 11, 12). Колофоны и названия этих независимых тибетских переводов упоминают, что они являются частью коллекции Махасамнипата . [11]
Сутры Махасаннипата Сутры обсуждают все основные темы буддизма Махаяны. Таким образом, это главный источник учений Махаяны о пути бодхисаттвы , бодхичитте , недвойственности , дхарани и упадке Дхармы . [12]
Дхаранишварараджа сутра (также известная как Татхагатамахакарунанирдеша) оказала большое влияние на индийский буддизм. Эта сутра является ключевым источником для Ратнаготравибхаги, важного индийского трактата о природе Будды . [ 13 ] [14 ] [15 ] Ратнаготравибхага опирается на Дхаранишварараджа для всех семи своих основных тем и для своих обсуждений триратнавамши ( родословной трех драгоценностей) . [13] Дхаранишварараджа также ясно указывает на то, что природа умов чувствующих существ изначально чиста ( читтапракритивишуддхи ), даже если они связаны случайными омрачениями. [16] Это ключевое понятие также встречается в Ратнаготравибхаге . [ требуется цитата ]
Дхаранишварараджа сутра также является важным источником для понимания тибетской традицией трех поворотов колеса Дхармы , поскольку она описывает учение Будды как состоящее из трех фаз. [15]
Сутра Чандрагарбха была особенно влиятельной, поскольку она перечисляет понятие упадка Дхармы , или упадка учений Будды, разделяя это на три эпохи. [17] Это учение оказало большое влияние на буддизм Чистой Земли в целом, а также на японские буддийские школы периода Камакура , такие как Дзёдо Синрана , крупнейшая буддийская традиция в Японии . [18]
Китайское издание Махасаннипата-сутры ( Тайсё Трипитака № 397) содержит следующие сутры: [12] [1]
Некоторые части сутры переведены на английский язык. В настоящее время 84000.co содержит пять переводов отдельных сутр:
Кроме того, Джехи Хан включает перевод Гаганаганджа -сутры в диссертацию « Небо как символ пустоты и щедрой полноты в Махаяне: исследование и перевод Гаганаганджапарипричча» (Университет Осло, октябрь 2020 г.).
Китайская версия Махасамнипаты в настоящее время переводится Александром Джеймсом О'Нилом (совместно с Алокой Дхармачакшусом и Чарльзом Паттоном). По состоянию на 2023 год опубликован только первый том под названием The Great Collection Sūtra: A Translation of the Mahāsaṃnipāta Sūtra Volume One (2023).
Китайский буддийский канон также включал в себя различные другие сутры, которые, по-видимому, были связаны с Махасамнипатой . Они находятся в разделе Махасамнипата ( Даджи бу , Тайсё Трипитака, том 13) китайского канона. Эти сутры: [19]