stringtranslate.com

Вайрочана

Вайрочана (от санскрита : Vi+rocana, «из солнца» или «принадлежащий солнцу», «солнечный» или «сияющий»), также известный как Махавайрочана (Великий Вайрочана) — один из главных будд буддизма Махаяны и Ваджраяны . [1] В таких текстах, как Аватамсака-сутра , Вайрочана часто интерпретируется как Дхармакая [2] [3] [4] исторического Гаутамы Будды .

В восточноазиатском буддизме ( китайском , корейском , японском и вьетнамском буддизме ) Вайрочана также рассматривается как дхармакая (высшее тело будды , тело высшей реальности) и воплощение буддийской концепции мудрости и чистоты. [5] Махавайрочана часто переводится на восточноазиатские языки как «Великий Солнечный Будда» (китайский: 大日如來, японский: Дайнити Нёрай) Будда. [5] В концепции Пяти Джин буддизма Махаяны и Ваджраяны Вайрочана находится в центре и часто считается Изначальным Буддой . В восточноазиатском эзотерическом буддизме Махавайрочана считается космическим Буддой, телом которого является вся вселенная, Дхармадхату . [5]

Вайрочану не следует путать с Вайрочаной Махабали , сыном асура Вирочаны , персонажем Йога Васишты . Будду Вайрочану также не следует путать с другим Буддой, который появляется в некоторых источниках Махаяны под названием «Рочана».

Литературное и историческое развитие

Будда Вайрочана впервые представлен в « Брахмаджала-сутре» :

Теперь я, Будда Вайрочана, сижу на вершине лотосового пьедестала; На тысяче цветов, окружающих меня, находятся тысяча Будд Шакьямуни. Каждый цветок поддерживает сто миллионов миров; в каждом мире появляется Будда Шакьямуни. Все сидят под деревом Бодхи, все одновременно достигают состояния Будды. Все эти бесчисленные Будды имеют Вайрочану в качестве своего изначального тела. [6]

Вайрочана также упоминается в Аватамсака-сутре ; однако доктрина Вайрочаны в значительной степени основана на учениях Махавайрочана -тантры (также известной как Махавайрочана-абхисамбодхи-тантра ) и, в меньшей степени, Ваджрасекхара-сутры (также известной как Сарвататхагатататтвасамграха- тантра).

В Аватамсака Сутре Вайрочана описывается как достигший просветления неизмеримые века назад и пребывающий в очищенном им мире, когда он был бодхисаттвой . Он также председательствует над собранием бесчисленных других бодхисаттв. Его можно считать небесным существованием ( saṃbhogakāya ) Гаутамы Будды , который стал земным перерождением Вайрочаны из его предыдущего существования на небесах Тушита . [7] Аналогично, Брахмаджала Сутра также утверждает, что Шакьямуни изначально был назван Вайрочаной, рассматривая первого как физическое воплощение ( nirmāṇakāya ) последнего. [7]

Вайрочана также упоминается как эпитет Гаутамы Будды в Медитационной сутре Самантабхадры , который обитает в месте, называемом «Всегда Безмятежный Свет». [8] В мантре Шурангама ( кит. :楞嚴咒; пиньинь : Léngyán Zhòu ), преподанной в Сурангама сутре (кит. :楞嚴經; пиньинь : Léngyán Jīng ), особенно влиятельной дхарани в китайской традиции Чань , Вайрочана упоминается как хозяин Подразделения Будды в центре, одного из пяти главных подразделений, которое рассеивает огромные армии демонов пяти направлений. [9]

Вайрочана — Изначальный Будда в китайских школах Тяньтай , Хуаянь и Танми , также появляющийся в более поздних школах, включая японские Кэгон , Сингон и эзотерические линии Тэндай . В случае Хуаянь и Сингон Вайрочана — центральная фигура.

В китайском и японском буддизме Вайрочана как объект почитания постепенно был вытеснен Амитабхой , во многом из-за растущей популярности буддизма Чистой Земли , но почитание Вайрочаны по-прежнему остаётся популярным среди приверженцев.

На начальных этапах своей миссии в Японии католический миссионер Франциск Ксавьер был радушно принят монахами Сингон, поскольку он использовал Дайнити , японское название Вайрочаны, для обозначения христианского Бога . Когда Ксавьер узнал больше о религиозных нюансах этого слова, он заменил его термином Deusu , который он вывел из латинского и португальского Deus . [10] [11]

Сингонский монах Дохан считал двух великих Будд, Амитабху и Вайрочану, одним и тем же Дхармакайя Буддой и истинной природой в основе всех существ и явлений. Есть несколько реализаций, которые может получить практикующий Сингон, о которых Дохан говорит в этой связи, как указывает Джеймс Сэнфорд:

[Т]еперь есть осознание того, что Амида — это Дхармакая Будда, Вайрочана; затем есть осознание того, что Амида как Вайрочана вечно проявлен в этой вселенной времени и пространства; и, наконец, есть глубочайшее осознание того, что Амида — это истинная природа, материальная и духовная, всех существ, что он — «всеобъемлющее тело мудрости, что он — нерожденная, непроявленная, неизменная реальность, которая тихо покоится в основе всех явлений». [12]

Хелен Хардакр, пишущая о Махавайрочана-тантре , отмечает, что добродетели Махавайрочаны считаются имманентно универсальными для всех существ: «Основная доктрина Дайничикё заключается в том, что все добродетели Дайничи (Махавайрочаны) присущи нам и всем живым существам». [13]

Согласно Буддхаватамсака Сутре , вся вселенная — это огромное чистое поле будды, очищенное Буддой Вайрочаной. Это взгляд на Чистую Землю, который встречается в китайской традиции Хуаянь. [14] Согласно этому взгляду, наш мир — это всего лишь малая часть этой вселенской Чистой Земли, которая называется: «Океан миров, поверхность и внутренняя часть которого украшены цветочным узором» (санскрит: Kusumatalagarbha-vyūhālamkāra-lokadhātusamudra ). [15] Его также называют «Миром-сокровищницей лотоса» (китайский:華蔵世界, санскр. Padmagarbha-lokadhātu ), поскольку он представляет собой совокупность миллиардов миров в форме лотоса. [ требуется цитата ]

В космологии сутры Аватамсака наш мир — всего лишь один из неизмеримого числа миров в мультивселенной, называемой «Океан миров, поверхность и внутренняя часть которого украшены цветочным узором» (Кусуматалагарбха-вьюхаламкара-локадхату-самудра). [16] В Аватамсаке говорится, что весь этот космос был очищен Буддой Вайрочаной посредством его практик бодхисаттвы в течение бесчисленных эонов, после встречи с бесчисленными буддами. В сутре также говорится, что наш мир находится в буддаполе Вайрочаны . [17] Вайрочана тесно связан с Буддой Шакьямуни, в некоторых случаях он даже отождествляется с ним в сутре Аватамсака . [18] Хуаянь обычно рассматривает Шакьямуни как эманирующее тело (нирманакая) от конечного Будды Вайрочаны («Просветитель»). [19]

Картина Вайрочаны в Хваомсе

Более того, мысль Хуаянь рассматривает всю вселенную как само тело Вайрочаны, который рассматривается как высший космический Будда. Вайрочана бесконечен, его влияние и свет безграничны, пронизывая всю вселенную. [20] Более того, Вайрочана на самом деле является высшим принципом (ли), Дхармакаей , Таковостью и «субстанцией, лежащей в основе феноменальной реальности». [21] Однако, хотя Вайрочана как высший принцип вечен, он также трансформируется и изменяется в соответствии с потребностями и условиями живых существ. Более того, Вайрочана пуст, взаимозависим и переплетен со всеми явлениями во вселенной. [21] Таким образом, Вайрочана является как имманентным (из-за своего зависимого и переплетенного характера), так и трансцендентным (как неизменная основа всех вещей). [22]

По словам Фазанга , в то время как нирманакая Шакьямуни учил другим сутрам Махаяны , Вайрочана учит Аватамсака-сутре через свои десять тел, которые являются: Телом Всех Существ, Телом Земли, Телом Кармы, Телом Шраваков, Телом Пратьекабудды, Телом Бодхисаттв, Телом Татхагат, Телом Мудрости, Телом Дхармы и Телом Пространства. [23] Фазанг рассматривает эти десять тел как охватывающие все явления (одушевленные и неодушевленные) в «трех сферах», то есть всю вселенную. [24]

Мантры и Дхарани

С Буддой Вайрочаной связаны многочисленные мантры , семенные слоги и дхарани .

Распространенная базовая мантра выглядит следующим образом: [25]

Ом Вайрочана Вам

Другая популярная мантра, связанная с Вайрочаной, — это Мантра Света , которая популярна в японском буддизме, включая Сингон . Это:

Ом Амогха Вайрочана Махамудра Манипадма Джвала Правартайа Хум

Еще одна мантра, связанная с Вайрочаной, — это следующая мантра школы Сингон:

Намо Махагуру Вайрочана Ваджра (Jp: namu daishi henjō kongō南無大師遍照金剛)

Эта мантра также является мантрой Кукая , основателя школы Сингон. [26] Ее внутренний смысл — это обращение к Дхармакае Махавайрочане Будде как великому универсальному учителю.

Мантры пяти стихий

Мантры из пяти слогов (яп.: годзи сингон ) символизируют то, что все вещи во вселенной (здесь: пять элементов ) являются модусами и эманациями Вайрочаны. Одна из таких мантр, которая используется в школе Сингон , это: [27] [28]

ах ви ра хум кхам

Каждый слог соотносится с землей, водой, огнем, воздухом, пространством соответственно, в то время как Вайрочана является шестым элементом - сознанием ( виджняной ). В сутре Махавайрочана мантра появляется как: Namaḥ samanta-buddhānām a vi ra hūṃ khaṃ. Согласно восточноазиатским авторам мантраяны , таким как Какубан , эта мантра может привести к просветлению. [28] По словам переводчика Дейла А. Тодаро, слоги мантры имеют многочисленные символические корреляции помимо пяти элементов, включая: «Пять Будд (Махавайрочана, Акшобхья, Ратнасамбхава, Амитабха и Амогасиддхи соответственно); пять цветов: желтый, белый, красный, черный и синий; пять органов (печень, легкие, сердце, почки, селезенка); пять китайских элементов (дерево, металл, огонь, вода, земля) и так далее». [28] Немного более длинная вариация этой мантры, также встречающаяся в Сингоне: [29]

Ом а ви ра хум кхам ваджра дхату вам

Эта версия включает в себя еще одну мантру, связанную с мандалой Ваджрадхату. Есть еще одна мантра Вайрочаны из пяти элементов, которая: [30] [31] [28]

А вам рам хам кхам

Иногда появляется альтернативная версия с ванданой (почитанием) Будды, как показано ниже: [32] [33]

Намах саманта-буддханам А вам рам хам кхам

«A» — это семенной слог мантры ( bījamantra ) Вайрочаны в мандале Гарбхадхату , в то время как «Vaṃ» — это семенной слог Вайрочаны в мандале Ваджрадхату. Таким образом, эта мантра из пяти элементов содержит оба основных семенных слога Вайрочаны в восточноазиатской эзотерической традиции . Кроме того, эти два семенных слога иногда объединяются в одну мантру: «A-Vaṃ». [30] [31]

Дхарани

Более длинная дхарани, связанная с Вайрочаной, — это Сарвадургатипаришодана дхарани ( Полное устранение всех неудачных перерождений ), также известная как мантра Кунриг в тибетском буддизме . Эта дхарани встречается в тантре Сарвадургатипаришодана , которая изображает Вайрочану в центре мандалы, окруженного четырьмя другими татхагатами . [34] Дхарани выглядит следующим образом: [35] [36]

Ор намо бхагавате сарва дургати паришодхана раджая татхагатаяархатэ самьяксамбудхайа тадятха Ор шодхане шодхане сарва папам вишодхани шуддхе вишуддхе сарвакармаварана вишодхани сваха! [37]

Статуи

Что касается шуньяты , то огромные размеры и великолепие статуй Вайрочаны служат напоминанием о том, что все обусловленное существование пусто и не имеет постоянной идентичности, тогда как Дхармакая находится за пределами концепций.

Весенний Будда уезда Лушань, провинция Хэнань , Китай, высотой 126 метров является второй по высоте статуей в мире ( см. список самых высоких статуй ).

Дайбуцу в Тодай -дзи в Наре , Япония, является крупнейшим бронзовым изображением Вайрочаны в мире.

Самая большая из статуй Будды в Бамиане (Афганистан) , разрушенных талибами, также была изображением Вайрочаны.

На острове Ява , Индонезия, храм Мендут девятого века около Боробудура в Магеланге был посвящен Дхьяни Будде Вайрочане. Построенный династией Шайлендра , храм отличался трехметровой каменной статуей Вайрочаны, сидящего и выполняющего дхармачакра-мудру . Статуя окружена статуями бодхисаттв Авалокитешвары и Ваджрапани .

Галерея

Смотрите также

Источники

  1. ^ www.wisdomlib.org (2018-10-03). "Вайрочана: 17 определений". www.wisdomlib.org . Получено 2024-07-31 .
  2. ^ 佛光大辭典增訂版隨身碟,中英佛學辭典 - "三身" (Обновленная USB-версия Великого словаря Фо Гуана, Китайско-английский словарь буддийских исследований - статья "Трикайя")
  3. ^ "Birushana Buddha. Глоссарий SOTOZEN-NET" . Получено 2015-09-12 .
  4. ^ Басуэлл, Роберт-младший ; Лопес, Дональд С.-младший , ред. (2013). Принстонский словарь буддизма . Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. стр. 949–950. ISBN 9780691157863.
  5. ^ abc Soothill, William Edward; Hodous, Lewis. «Словарь китайских буддийских терминов». mahajana.net . Получено 31 июля 2024 г.
  6. ^ "Перевод сутры Brahma Net от YMBA". Архивировано из оригинала 5 марта 2005 г. Получено 12 декабря 2008 г.
  7. ^ ab Xing, Guan (2005). Концепция Будды: ее эволюция от раннего буддизма до теории Трикая . Psychology Press. стр. 169-171. ISBN 978-0-41533-344-3.
  8. Ривз 2008, стр. 416, 452.
  9. Сурангама-сутра: новый перевод. Сюань Хуа, Общество перевода буддийских текстов. Юкайа, Калифорния: Общество перевода буддийских текстов. 2009. ISBN 978-0-88139-962-2. OCLC  300721049.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  10. Франциск Ксавьер и Страна восходящего солнца: Дайничи и Деус, Мэтью Ропп, 1997.
  11. ^ Элисонас, Юргис (1991). "7 - Христианство и даймё". В Холле, Джон Уитни ; МакКлейн, Джеймс Л. (ред.). Кембриджская история Японии . Том 4. Cambridge Eng. Нью-Йорк: Cambridge University Press . стр. 307. ISBN 9780521223553.
  12. ^ Джеймс Х. Сэнфорд, «Дыхание жизни: эзотерическое Нембуцу» в тантрическом буддизме в Восточной Азии , под ред. Ричарда К. Пейна, Wisdom Publications, Бостон, 2006, стр. 176
  13. Хелен Хардакр, «Пещера и мир утробы», в книге «Тантрический буддизм в Восточной Азии » (Wisdom Publications, Бостон, 2006), стр. 215
  14. ^ Принс, Тони (2014). Всеобщее просветление, введение в учения и практики буддизма Хуайэнь, стр. 222-223. . Kongting Publishing Company Ltd. Тайвань.
  15. ^ Сусуму, Отаке, «Шакьямуни и Вайрочана», в Gimello et al. (2012). Буддизм Аватамсака в Восточной Азии: Хуаянь, Кэгон, буддизм цветочного орнамента; Истоки и адаптация визуальной культуры , с. 37. Asiatische Forschungen: Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der Völker Ost- u. Zentralasiens, Висбаден: Харрассовиц, ISBN 978-3-447-06678-5 
  16. ^ Сусуму, Отаке, «Шакьямуни и Вайрочана», в Гимелло и др. (2012), с. 37.
  17. ^ Сусуму, Отаке, «Шакьямуни и Вайрочана», в Гимелло и др. (2012), с. 38.
  18. ^ Сусуму, Отаке, «Шакьямуни и Вайрочана», в Гимелло и др. (2012), с. 39.
  19. ^ Линь, Вэйюй (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение в комментарий Фацзана (643-712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака сутра; сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин]. стр. 32. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  20. Кук (1977) стр. 90-91
  21. ^ ab Cook (1977) , стр. 93-104.
  22. Кук (1977), стр. 105.
  23. ^ Линь, Вэйюй (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение в комментарий Фацзана (643-712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака сутра; сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин]. стр. 33. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  24. ^ Линь, Вэйюй (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение в комментарий Фацзана (643-712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака сутра; сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин]. стр. 34. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  25. ^ "Мантры и семенные слоги Вайрочаны-Махавайрочаны". www.visiblemantra.org . Получено 2023-08-16 .
  26. ^ Синдзё Хинониси; Лондо Уильям (перевод) «Хого (название сокровища) Кобо Дайси и развитие верований, связанных с ним», Японские религии. 2002, т. 27, №1, стр. 5-18
  27. ^ Стоун, Жаклин И. (2016). Правильные мысли в последний момент: буддизм и предсмертные практики в раннесредневековой Японии, стр. 499. Издательство Гавайского университета.
  28. ^ abcd Гибель, Рольф В.; Тодаро, Дейл А. (2004) . Тексты Сингон , Центр буддийских переводов и исследований Нумата, стр. 247-248. БДК Английский Трипи†ака 98-I, II, III, IV, V, VI, VII.
  29. ^ "Singon Buddhist Intl. Institute: The Daily Shingon Service". www.shingon.org . Получено 2024-08-08 .
  30. ^ ab Soothill, William Edward; Hodous, Lewis. Словарь китайских буддийских терминов: с санскритскими и английскими эквивалентами и санскритско-палийским указателем , стр. 293. 1977. Motilal Banarsidass Publ.
  31. ^ ab Снодграсс, Адриан. Матрица и Алмазные мировые мандалы в буддизме Сингон , стр. 748. Адитья Пракашан, 1988
  32. ^ 蓮舎, 経史 (2013). "HASUYA Kyoshi『大日経』にみられる諸儀礼について ―「五字厳身観」と「六月念誦」― [Исследование ритуалов в Махаваироканабхиса ṃбодхи-тантра]».佛教文化学会紀要. 2013 (22): Л112–Л132. дои : 10.5845/bukkyobunka.2013.22_L112 .
  33. ^ "Молитвенное колесо Будды Вайрочаны". www.buddhatoothrelictemple.org.sg . Получено 2024-08-08 .
  34. ^ Хантингтон, Джон К.; Бангдел, Дина. Круг блаженства: буддийское медитативное искусство, стр. 106. Serindia Publications, Inc., 2003.
  35. ^ FPMT, 2021. Десять мощных мантр для времени смерти.
  36. ^ Баруа, Бибхути (2000) Буддийские секты и сектантство , стр. 205-206. Саруп и сыновья.
  37. ^ Скорупский, Тадеуш. Сарвадургатипаришодхана-тантра: устранение всех злых судеб: санскритские и тибетские тексты , Мотилал Банарсидасс, 1983, стр. 126.

Библиография

Внешние ссылки