stringtranslate.com

День Победы над Японией

День Победы над Японией (также известный как День Победы в Японии , День Победы в Тихом океане или День Вице-президента [1] ) — это день, когда Императорская Япония капитулировала во Второй мировой войне , что фактически положило конец войне . Этот термин применялся к обоим дням, когда было сделано первоначальное объявление о капитуляции Японии - 15 августа 1945 года в Японии, и из-за разницы во времени - 14 августа 1945 года (когда о ней было объявлено в Соединенных Штатах и ​​остальных странах). Северной и Южной Америки и островов восточной части Тихого океана), а также до 2 сентября 1945 года, когда был подписан документ о капитуляции , официально положивший конец Второй мировой войне.

15 августа — официальный День виджея в Великобритании , а официальное празднование в США приходится на 2 сентября. [2] Название «День Победы» было выбрано союзниками после того, как они назвали День Победы в честь победы в Европе.

2 сентября 1945 года официальная капитуляция произошла на борту линкора USS Missouri в Токийском заливе . В Японии 15 августа обычно называют « днем памяти окончания войны » (終戦記念日, Shusen-kinenbi ) ; однако официальное название этого дня — «день оплакивания погибших на войне и молитвы за мир» (戦没者を追悼し平和を祈念する日, Сенбоцуся о цуитоси хейва о киненсуру хи ) . Это официальное название было принято в 1982 году постановлением японского правительства . [3]

Сдаваться

Мероприятия накануне Дня VJ

6 и 9 августа 1945 года союзники сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки соответственно. 9 августа Советский Союз объявил войну Японии . Японское правительство 10 августа сообщило о своем намерении капитулировать в соответствии с условиями Потсдамской декларации .

Новость о предложении Японии положила начало празднованию во всем мире. Солдаты союзников в Лондоне танцевали в шеренге конга на Риджент-стрит . Американцы и французы в Париже маршировали по Елисейским полям, распевая песню « Don’t Fence Me In ». Американские солдаты в оккупированном Берлине кричали «В Тихом океане все кончено» и надеялись, что их теперь не перебросят туда для борьбы с японцами. Немцы заявили, что японцы были достаточно мудры, чтобы — в отличие от них самих — сдаться в безнадежной ситуации, и были благодарны за то, что атомная бомба не была готова вовремя, чтобы ее можно было использовать против них. Московские газеты кратко сообщали об атомных бомбардировках без каких-либо комментариев. Хотя «как русские, так и иностранцы вряд ли могли говорить о чем-то другом», советское правительство отказалось делать какие-либо заявления о последствиях бомб для политики или науки. [4]

В Чунцине китайцы запустили петарды и «в благодарность чуть не похоронили [американцев]». В Маниле жители спели « Боже, благослови Америку ». На Окинаве шесть человек были убиты и десятки ранены, когда американские солдаты «взяли все оружие, находящееся в пределах досягаемости, и начали стрелять в небо», чтобы отпраздновать это событие; Корабли озвучили расположение штабов и открыли огонь из зенитных орудий, поскольку их экипажи считали, что происходит атака камикадзе . На острове Тиниан экипажам B-29 , готовившимся к следующему полету над Японией, сказали, что он отменен, но они не могут праздновать, потому что его могут перенести. [4]

Принятие Японией Потсдамской декларации

Вскоре после полудня по японскому стандартному времени 15 августа 1945 года по радио японскому народу было передано заявление императора Хирохито о принятии Японией условий Потсдамской декларации . Ранее в тот же день японское правительство передало по Радио Токио объявление о том, что «принятие Потсдамской прокламации [будет] скоро», и уведомило союзников о капитуляции, отправив телеграмму президенту США Гарри Трумэну через Швейцарская дипломатическая миссия в Вашингтоне, округ Колумбия [5] В семь часов вечера ( дневное время в Вашингтоне, округ Колумбия ) во вторник, 14 августа, вышла в эфир общенациональная передача Трумэна , в которой сообщалось о сообщении и о том, что официальное мероприятие запланировано на 2 сентября. В своем заявлении о капитуляции Японии 14 августа Трумэн заявил, что «провозглашение Дня Победы над Японией должно быть отложено до официального подписания Японией условий капитуляции ». [6]

Поскольку европейские державы оси капитулировали тремя месяцами ранее ( День Победы ), День Победы стал фактическим окончанием Второй мировой войны , хотя мирный договор между Японией и большинством союзников не был подписан до 1952 года, а между Японией и Советским Союзом до 1956 года. В Австралии с самого начала использовалось название VP Day (Победа на Тихом океане). Газета Canberra Times от 14 августа 1945 года упоминает о праздновании Дня вице-президента, а государственный праздник в честь Дня вице-президента был объявлен правительством в том году, согласно данным Австралийского военного мемориала . [7] [1]

Общественные торжества

После известия о принятии Японии и до заявления Трумэна гражданское население начало праздновать, «как будто радость была нормирована и накоплена на три года, восемь месяцев и семь дней, начиная с воскресенья, 7 декабря 1941 года» (дня японского нападения) . о Перл-Харборе ), сообщил журнал Life . [8] В Вашингтоне, округ Колумбия, толпа попыталась ворваться на территорию Белого дома, крича: «Мы хотим Гарри!» [9]

В Сан-Франциско две обнаженные женщины прыгнули в пруд у Гражданского центра под аплодисменты солдат. [8] А если серьезно, тысячи пьяных людей, подавляющее большинство из которых — военнослужащие ВМФ, не служившие на театре военных действий, начали то, что газета San Francisco Chronicle в 2015 году охарактеризовала как «трехдневную оргию вандализма, грабежей, нападений». грабежи, изнасилования и убийства» и «самые смертоносные беспорядки в истории города», в результате которых более 1000 человек были ранены, 13 убиты и по меньшей мере шесть женщин изнасилованы. Ни одно из этих действий не привело к серьезным уголовным обвинениям, и ни одно гражданское или военное должностное лицо не было привлечено к ответственности, что привело The Chronicle к выводу, что «город просто пытался сделать вид, что беспорядков никогда не было». [10]

Самая большая толпа в истории на Таймс-сквер в Нью-Йорке собралась, чтобы отпраздновать это событие. [8] О самой победе было объявлено в заголовке на новостной ленте «молния» на One Times Square , который гласил: «ОФИЦИАЛЬНО *** ТРУМЭН ОБЪЯВЛЯЕТ о капитуляции Японии ***»; шесть звездочек обозначают виды вооруженных сил США. [11] В Швейном районе рабочие выбросили лоскуты ткани и телеграфную ленту, оставив на улицах кучу глубиной пять дюймов. Известие об окончании войны вызвало «безумие целующихся [военнослужащих] по всему побережью... всех в юбках, которые случались с ними», причем Life опубликовал фотографии таких поцелуев в Вашингтоне, Канзас-Сити , Лос-Анджелесе и Майами . [8]

Знаменитые фотографии

Фотография Виктора Йоргенсена опубликована в The New York Times.

Один из самых известных поцелуев того дня появился в «Дне VJ на Таймс-сквер» , одной из самых известных фотографий, когда-либо опубликованных Life . Он был застрелен 14 августа 1945 года, незадолго до того, как произошло заявление президента Трумэна, и когда люди начали собираться на празднование. Альфред Эйзенштадт отправился на Таймс-сквер, чтобы сделать откровенные фотографии, и заметил моряка, который «схватил что-то в белом. А я стоял там, и они целовались. И я щелкнул четыре раза». [12] Тот же момент был запечатлен на очень похожей фотографии военно-морского фотографа Виктора Йоргенсена (справа), опубликованной в газете New York Times . [13] С тех пор несколько человек утверждали, что они были моряком или женщиной, которая долгое время считалась медсестрой. [14] С тех пор было установлено, что женщина на фотографии Альфреда Эйзенштадта на самом деле была ассистентом стоматолога по имени Грета Циммер Фридман , которая пояснила в более позднем интервью, что «меня схватил матрос, и это был не такой уж и поцелуй». , это был скорее ликующий поступок, что ему не пришлось возвращаться, я узнал позже, он был так счастлив, что ему не пришлось возвращаться в Тихий океан, где они уже прошли войну. И причина. он схватил кого-то, одетого как медсестра, было то, что он просто чувствовал большую благодарность медсестрам, которые заботились о раненых». [15]

Другая известная фотография — это фотография Танцующего человека на Элизабет-стрит в Сиднее , сделанная фотокорреспондентом и кинохроникой Movietone . Этот фильм и кадры из него приобрели знаковый статус в истории и культуре Австралии как символ победы в войне.

Японская реакция

Японские командиры слушают условия капитуляции на борту австралийского военного корабля.

15 и 16 августа несколько японских солдат, опустошенных капитуляцией, покончили жизнь самоубийством . Также было убито более 100 американских военнопленных . Кроме того, многие австралийские и британские военнопленные были убиты на Борнео , в Ранау и Сандакане , японской императорской армией. [16] В лагере Бату Линтанг , также на Борнео, были обнаружены приказы о смертной казни , в которых предполагалось убийство около 2000 военнопленных и гражданских интернированных 15 сентября 1945 года, но лагерь был освобожден за четыре дня до того, как эти приказы должны были быть приведены в исполнение. [17] Японские войска продолжали сражаться с советскими войсками на нескольких фронтах в течение двух недель после Дня Победы.

Церемония на борту военного корабля США « Миссури»

Официальное подписание Акта о капитуляции Японии произошло на борту линкора USS  Missouri в Токийском заливе 2 сентября 1945 года, и тогда Трумэн объявил 2 сентября официальным Днем VJ. [18]

Хронология

После войны:

День памяти

Австралия

Празднование победы в Калаундре , Квинсленд, 1945 год.

15 августа 1945 года премьер-министр Австралии Бен Чифли объявил по радио, что Япония безоговорочно капитулировала перед союзными войсками. Этот день, который стал известен как День вице-президента, был отмечен ликующими торжествами по всей стране, поскольку граждане смотрели в будущее, свободное от конфликтов и страха вторжения. Чтобы организовать празднование, власти закрыли пабы, как это было в День Победы. Однако это не отпугнуло людей от вечеринок: на улицах собирались толпы, а незнакомцы танцевали вместе на городских площадях. [25]

В Австралии многие используют термин «День вице-президента», а не «День VJ», но в публикации «Шестой год войны в картинках» , опубликованной The Sun News-Pictorial в 1946 году, на страницах используется термин «День VJ». 250 и 251. [26] Также на медали к 50-летию правительства Австралии, выпущенной в 1995 году, имеется штамп «День VJ». [27]

Любительское радио

Радисты-любители в Австралии проводят «Конкурс Дня памяти» в выходные, ближайшие к Дню Вице-президента, 15 августа, вспоминая радиолюбителей, погибших во время Второй мировой войны, а также поощряя дружеское участие и помогая улучшить эксплуатационные навыки участников. Конкурс длится 24 часа, с 08:00 UTC в субботу, ему предшествует трансляция, включающая речь высокопоставленного или известного австралийца (например, премьер-министра Австралии , генерал-губернатора Австралии или военачальника) и чтение имен радиолюбителей, о которых известно, что они погибли. Он организован Австралийским институтом беспроводной связи , при этом операторы в каждом австралийском штате связываются с операторами в других штатах, Новой Зеландии и Папуа-Новой Гвинее . Награда присуждается государству, которое может похвастаться наибольшим уровнем участия, по формуле, включающей: количество операторов, количество установленных контактов и используемые диапазоны радиочастот. [28]

Китай

Парад Победы в честь 70-летия Победы на площади Тяньаньмэнь

Когда 2 сентября 1945 года на борту линкора USS Missouri в Токийском заливе была принята окончательная официальная капитуляция Японии , националистическое правительство Китайской Республики , которое представляло Китай на реке Миссури , объявило трехдневные каникулы в честь Дня VJ, начиная с 3 сентября. Начиная с 1946 года, 3 сентября отмечалось как «День Победы в войне сопротивления против Японии» ( китайский :抗日戰爭勝利紀念日; пиньинь : Кангри Чжанчжэн Шэнгли Цзиньнянри ), который превратился в День вооруженных сил ( китайский :軍人).節) в 1955 году. 3 сентября признано Днем виджея в материковом Китае .

Гонконг

Юнион Джек и флаг Китайской Республики были подняты над Кенотафом в Гонконге .

Гонконг был передан Императорской японской армией Королевскому флоту 30 августа 1945 года и восстановил свой довоенный статус британской зависимости . Гонконг ежегодно отмечал «День освобождения» (китайский:重光紀念日; Джютпинг: cung4 gwong1 gei2 nim3 jat6 ) 30 августа (позже перенесенный на субботу, предшествующую последнему понедельнику августа), который до 1997 года был государственным праздником. После После передачи суверенитета в 1997 году празднование было перенесено на третий понедельник августа и переименовано в «День победы в китайско-японской войне», китайское название которого буквально означает «День победы в войне сопротивления Японии», как и в остальных странах. Китай, но этот день был исключен из списка государственных праздников в 1999 году. В 2014 году канцелярия главы исполнительной власти объявила, что 3 сентября состоится церемония поминовения, приуроченная к «Дню победы в войне сопротивления китайского народа против Китая». Японская агрессия» в материковом Китае. [29]

Корея

Этот день отмечается как государственный праздник как в Северной, так и в Южной Корее, и это единственный государственный праздник, общий для двух стран. Этот день имеет особое значение для Кореи, поскольку это день освобождения страны от статуса колонии Японской империи . В Северной Корее его называют Днем освобождения, а в Южной Корее — Кванбокчоль (что означает «день возвращения света»). [30]

Монголия

Войска ВС Монголии и Российской армии во время парада в честь 80-летия в Чойбалсане

День победы над Японией в Монголии празднуется двойственно . Он также празднует победу советских и монгольских войск в битве на Халхин-Голе . Годовщина битвы впервые была отмечена в 1969 году и периодически отмечалась в массовом порядке каждые 5 лет до своего 50-летия в 1989 году, после чего ее значение снизилось и свелось к уровню академических дискуссий и лекций. Лишь недавно этот юбилей возродился в истории Монголии. [31] Его отмечают совместно Вооружёнными силами Монголии и Вооружёнными силами России . Во время празднования 70-летия, 75-летия и 80-летия в 2009, 2014 и 2019 годах соответственно Президент России принял участие в торжествах вместе с Президентом Монголии в рамках его государственного визита в монгольскую столицу.

Нидерланды

Индишский памятник работы Ярославы Данковой  [Нидерланды] , 1989 год. Гаага , Нидерланды.

В Нидерландах есть одна национальная и несколько региональных или местных поминальных служб примерно 15 августа. Национальная служба проводится у « Памятника Индиша » (по-голландски «Памятник Индии») в Гааге , где жертвы японской оккупации голландцев Об Ост-Индии вспоминают, как правило, в присутствии главы государства и правительства. Всего существует около 20 служб, в том числе в Центре памяти Инди в Бронбеке в Арнеме . Японская оккупация означала закат голландского колониального правления в Индонезии . Индонезия провозгласила себя независимой 17 августа 1945 года, всего через два дня после капитуляции Японии. Война за независимость Индонезии продолжалась до 1949 года, когда Нидерланды признали суверенитет Индонезии в конце декабря того же года.

Вьетнам

В день капитуляции Японии Хо Ши Мин провозгласил независимую Демократическую Республику Вьетнам . [32]

Вьетнам отмечал 19 августа как День Победы в честь победы Августовской революции над японскими войсками.

Филиппины

На Филиппинах День VJ отмечается ежегодно 3 сентября и называется «Днем капитуляции генерала Томоюки Ямаситы ». [33] В провинции Ифугао каждое 2 сентября отмечается «День Победы», отмечая доблесть филиппинских ветеранов войны и неформальную капитуляцию генерала Ямаситы совместным филиппино-американским войскам под руководством капитана. Гришам в муниципалитете Кианган, 2 сентября 1945 года. [34] [35]

Россия/Бывший СССР

Введен в качестве праздника Указом Президиума Верховного Совета СССР 3 сентября 1945 года (на следующий день после капитуляции Японии). Единственным праздником, который состоялся в последующие дни, был парад Красной Армии в Харбине . В 1945 и 1946 годах этот день был национальным праздником. В последующие годы он стал рабочим днем ​​и никаких торжеств по этому поводу не проводилось. В современной России День Победы над Японией считается памятной датой и отмечается как один из многих Дней воинской чести . В последние годы, например, в 2017 году, [36] законопроекты в Госдуме предлагали сделать его национальным праздником. [37] [38]

Военный парад Восточного военного округа ежегодно проводится в городах Южно-Сахалинск или Хабаровск , являясь одним из немногих парадов, проводимых в этот день. Парады также прошли 2 сентября в субъектах России , отмечающих годовщину битвы на Халхин-Голе , таких как Бурятия , Якутия и Республика Алтай . [39] [40] В отколовшейся Молдавской республике Приднестровье День Победы над Японией отмечается совместно с празднованиями Дня Республики , которые проходят в тот же день. [41]

Соединенные Штаты

Хотя 2 сентября объявлено «Днем виджея» на всей территории Соединенных Штатов, это событие не является официальным федеральным праздником или праздником штата. Род-Айленд празднует окончание Второй мировой войны как « День Победы » [42] и отмечается во второй понедельник августа.

Первоначально День Виктории-Джея отмечался на всей территории Соединенных Штатов ежегодно 2 сентября, начиная с 1948 года, но по мере того, как война исчезла из памяти, исчез и праздник. По данным WPRI-TV , причина отмены Дня VJ была экономической, поскольку рабочие получили оплачиваемый выходной. Были даже дебаты о том, отменит ли даже Род-Айленд собственное празднование Дня Победы. В некоторых городах разных штатов до сих пор отмечают День Виджея. Моосап, штат Коннектикут, проводит ежегодный парад в честь Дня виджея во второе воскресенье августа и считается старейшим непрерывным парадом, посвященным дню виджея со времени фактической капитуляции японцев в 1945 году. Арканзас был единственным штатом, который сделал праздник официальным. по всему штату, но отменил его в 1975 году, оставив Род-Айленд единственным оставшимся штатом. [43]

Всемирный день мира

В 1960-е годы было предложено объявить 2 сентября, годовщину окончания Второй мировой войны, международным праздником, который будет называться Всемирным днем ​​мира . Однако, когда этот праздник впервые стал отмечаться в 1981 году, он был назначен 21 сентября, днем, когда Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций начинает свои заседания каждый год.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ок-Ридж был частью Манхэттенского проекта , в результате которого была создана атомная бомба .

Рекомендации

  1. ^ ab «День Победы на Тихом океане (ВП)» . Австралийский военный мемориал. Архивировано из оригинала 15 августа 2019 года . Проверено 15 августа 2019 г.
  2. ^ "History.com". Архивировано из оригинала 7 марта 2010 года . Проверено 14 августа 2010 г.
  3. ^ 厚生労働省:全国戦没者追悼式について (на японском языке). Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения . 8 августа 2007 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  4. ^ ab «Сообщения о победах по всему миру: американские бойцы устраивают бурные празднования в связи с предложением японцев о капитуляции». Жизнь . 20 августа 1945 г. стр. 38–38А. Архивировано из оригинала 22 июня 2013 года . Проверено 25 ноября 2011 г.
  5. ^ Хаким, Джой (1995). История нас: война, мир и весь этот джаз . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509514-6.
  6. ^ "Принятие Японией Потсдамской декларации, объявленной президентом Трумэном" . ibiblio.org . Архивировано из оригинала 17 мая 2017 года . Проверено 21 мая 2009 г.
  7. ^ "Canberra Times - Местные новости Канберры, мировые новости и последние новости в ACT, Австралия" . Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года . Проверено 15 августа 2016 г.
  8. ^ abcd «Празднование Победы». Жизнь . 27 августа 1945 г. с. 21. Архивировано из оригинала 21 июня 2013 года . Проверено 25 ноября 2011 г.
  9. ^ «Мир вступает в эпоху мира, поскольку Трумэн предупреждает о предстоящих задачах» . Зеркало Уоррен Таймс . Уоррен, Пенсильвания. 15 августа 1945 г. с. 1 . Проверено 20 августа 2015 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  10. Камия, Гэри (14 августа 2015 г.). «Мирные бунты оставили след смерти в конце Второй мировой войны в Сан-Франциско» San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 18 мая 2017 года . Проверено 14 августа 2015 г.
  11. Ван Гелдер, Лоуренс (11 декабря 1994 г.). «Вывеска новостей на Таймс-сквер гаснет?». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 20 января 2013 г.
  12. ^ Эйзенштадт, Альфред (1985). Эйзенштадт об Эйзенштадте . Абвиль Пресс.
  13. Ньюман, Энди (13 августа 2010 г.). «Медсестра рассказывает об легендарном поцелуе. Нет, не эта медсестра». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 12 октября 2015 года . Проверено 24 августа 2015 г.
  14. Чан, Сьюэлл (14 августа 2007 г.). «62 года спустя поцелуй, который невозможно забыть». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 24 августа 2015 г.
  15. ^ «Стенограмма интервью: Грета Циммер Фридман: Проект истории ветеранов (Библиотека Конгресса)».
  16. Вспоминая Сандакан: 1945–1999. Архивировано 14 июля 2009 года в Wayback Machine . «Капитан Хосиджима Сусуми, зная документы допросов о военных преступлениях, смог показать, что последние военнопленные были убиты в Ранау 27 августа 1945 года, намного позже. японцы сдались. По мнению Моффита , они, несомненно, были убиты, чтобы лишить их возможности свидетельствовать о зверствах, совершенных охранниками».
  17. ^ Оой, Кит Джин (1998) Японская империя в тропиках: избранные документы и отчеты японского периода в Сараваке, северо-запад Борнео, 1941–1945 Центр международных исследований Университета Огайо, Монографии по международным исследованиям, SE Asia Series 101 (2 тома) ), стр. 648; Кейт, Агнес , 1947. Трое вернулись домой 183, 206
  18. ^ "Общественные документы". Библиотека Трумэна. 1 сентября 1945 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 28 февраля 2012 г.
  19. ^ «Потсдамская декларация: Прокламация, определяющая условия капитуляции Японии, изданная в Потсдаме, 26 июля 1945 года» . Национальная научная цифровая библиотека. Архивировано из оригинала 19 мая 2017 года . Проверено 16 августа 2015 г.
  20. ^ "PBS: Заявление президента" . ПБС . Архивировано из оригинала 10 августа 2015 года . Проверено 15 августа 2015 г.
  21. ^ Кристоф, Николас Д. «Шоичи Ёкои, 82 года, мертв; японский солдат скрывался 27 лет», Архивировано 1 февраля 2009 г., в Wayback Machine New York Times. 26 сентября 1997 г.
  22. ^ «Последний PCS для лейтенанта Оноды», Pacific Stars and Stripes , 13 марта 1974 г., стр. 6.
  23. ^ «Дом Онода; «Это было 30 лет на службе», Pacific Stars and Stripes , 14 марта 1974 г., стр. 7
  24. ^ "Последний последний солдат?". Время.com. 13 января 1975 года. Архивировано из оригинала 22 мая 2013 года . Проверено 28 февраля 2012 г.
  25. ^ Эта статья в Википедии включает текст из ритуалов «Победа в Тихом океане» (9 октября 2022 г.) Кейт Холл, опубликованный Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ к которому осуществлен 2 февраля 2023 г.
  26. ^ «Шестой год войны в картинках», The Sun News Pictorial, Мельбурн. 1946 год
  27. ^ "Выпуск 21 военного времени" . Австралийский военный мемориал . Проверено 16 августа 2020 г. .
  28. ^ «Конкурс ко Дню памяти». Архивировано из оригинала 22 мая 2017 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  29. ^ «Гонконг отметит «победу» Китая над Японией» . bangkokpost.com.
  30. ^ «Что такое Кванбокчоль?». Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 г.
  31. ^ "КТО ПРОИГРАЕТ В ХАЛХИНГОЛСКОЙ БИТВЕ". www.baabar.mn | Шилдэг нийтлэлчдийн клуб .
  32. ^ "Провозглашена независимость Вьетнама" . Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 г.
  33. ^ «3 сентября объявлено общенациональным праздником в честь капитуляции Ямаситы» . Sun.Star Филиппины. 19 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2019 года . Проверено 2 августа 2019 г.
  34. ^ «ПВАО признает город Ифугао за пропаганду доблести и героизма ветеранов» . Филиппинское информационное агентство . Филиппинское информационное агентствоАдминистративный район Кордильеры . 9 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 2 августа 2019 г.
  35. ^ "Реконструкция эпизодов Второй мировой войны крадет шоу во время празднования Дня Победы в Ифугао" . Филиппинское информационное агентство. 3 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Проверено 2 августа 2019 г.
  36. ^ "В России принято учредить День победы над Японией". РИА Новости . 31 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  37. ^ "День победы над милитаристской Японией - конец Второй Мировой Войны!". Праздник каждый день . redday.ru. Архивировано из оригинала 3 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  38. ^ "Подзабытое торжество". Новая газета . 26 марта 2010 г. Проверено 31 октября 2017 г.
  39. ^ "Парад в честь 80-летия Победы советских и монгольских войск на реке Халхин-Гол прошел в Улан-Удэ". egov-buryatia.ru .
  40. ^ «Информация». Регнум.ру. 16 сентября 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
  41. ^ Парад в честь 73-й годовщины окончания Второй мировой войны прошёл в Южно-Сахалинске — SakhalinMedia
  42. ^ «Главная > Государственная библиотека > История Род-Айленда > Факты и цифры штата» . Офис государственного секретаря Род-Айленда. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
  43. ^ «Это День Победы, единственное учреждение в Род-Айленде с 1975 года» . Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года.

Внешние ссылки