Деяния 2 — вторая глава Деяний апостолов в Новом Завете христианской Библии . Книга, содержащая эту главу, является анонимной, но раннехристианская традиция утверждает, что Лука написал эту книгу, а также Евангелие от Луки . [1] В этой главе описываются события в день Пятидесятницы , примерно через 10 дней после вознесения Иисуса Христа . [2]
Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 47 стихов.
Некоторые ранние рукописи , содержащие текст этой главы:
Библейское повествование о Пятидесятнице дано во второй главе Деяний Апостолов . Присутствовало около ста двадцати последователей Христа ( Деяния 1:15 ), в том числе Двенадцать Апостолов (т.е. одиннадцать учеников и Матфий , заменивший Иуду Искариота ), [7] мать Иисуса Мария , различные другие ученицы-женщины и Иисус. «братья» ( Деяния 1:14 ). Они получили Святого Духа в горнице и получили возможность говорить на языках описаны в Деяниях 2:1–6: [8]
¹Когда настал день Пятидесятницы, они были все вместе в одном месте. «И вдруг с неба послышался звук, подобный порыву сильного ветра, и наполнил весь дом, где они сидели. «Явились между ними разделяющиеся языки, как бы огненные, и почил по языку на каждом из них. ⁴Все они исполнились Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух дал им способность.
⁵ В Иерусалиме жили благочестивые иудеи из всех народов под небом. ⁶ И при этом звуке собрался народ и растерялся, потому что каждый слышал, как они говорили на родном языке каждого. ⁷Тогда все изумлялись и дивились, говоря друг другу: «Смотрите, не все ли говорящие галилеяне?
- Деяния 2:1–7: NRSV
В то время как те, на кого сошел Дух, говорили на многих языках, реакция собравшейся толпы прогрессировала от недоумения (стих 6) до изумления (стих 7). В стихе 6 «этот звук» ( греч . της φωνης ταυτης , tēs phōnēs tautēs ) может относиться к «шуму с неба, как бы от несущегося сильного ветра» в стихе 2 или к говорению на языках в стихе 4. Генрих Алфорд предполагает, что «мы можем смело выбрать первое упоминание» (звук с небес), потому что автор написал бы «φωναί» ( phōnai : множественное число), если бы имелось в виду несколько голосов, произнесенных на языках. [9] Парафраз в «Живой Библии» подчеркивает то же самое прочтение: «когда они услышали рев в небе над домом». [10]
Затем апостол Петр встал с одиннадцатью и объявил толпе, что это событие было исполнением пророчества Иоиля ( в Книге Иоиля 2:28–29 ) : «…Я изолью Дух Мой…». [11] (Деяния 2:17).
Ибо они не пьяны, как вы думаете, поскольку сейчас третий час дня. [12]
«Третий час дня» (около 9:00 утра): [13] Питер объясняет, что сейчас только время завтрака. [14]
¹⁶ Но вот что было сказано пророком Иоилем :
¹⁷ «И будет в последние дни, — говорит Бог,
— излию от Духа Моего на всякую плоть;
сыновья ваши и дочери ваши будут пророчествовать,
юноши ваши будут видеть видения,
и старики ваши будут видеть сны.
¹⁸И на рабов Моих и на рабынь
изолью от Духа Моего в те дни;
и они будут пророчествовать.
¹⁹И покажу чудеса на небе вверху
и знамения на земле внизу:
кровь, и огонь, и курение дыма.
²⁰Солнце обратится во тьму,
а луна в кровь,
прежде чем наступит тот великий и славный день Господень.
«И всякий, кто призовет имя Господне, спасется».- Деяния 2: 16–21 МЕВ.
Расширенная цитата из Иоиля 2:28–32 ( LXX ) призвана подтвердить, что это событие предсказано в Священном Писании, и проясняет некоторые моменты апостольского провозглашения: [14]
²²"Мужи Израильские, выслушайте слова сии: Иисус Назорея был Мужем, засвидетельствованным вам от Бога могущественными делами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как вы сами знаете. ²³Вы взяли Того, Кто был предал вам по установленному совету и предведению Божию, и руками беззакония распяли и убили Его, «которого Бог воскресил, ослабив узы смерти, потому что невозможно было удержать Его ею.
- Деяния 2: 22–24 MEV.
Затем Петр обращается к вопросу: «Кто был Иисус?», обращаясь ко многим людям в аудитории, которые были свидетелями чудес, совершенных Иисусом, как божественного свидетельства его служения среди своего народа (стих 22). За смерть Иисуса ответственны три группы: (1) «непосредственное действующее лицо» («беззаконные руки» или «беззаконники»); (2) «непосредственная движущая сила» (местная аудитория, ставшая свидетелем служения Иисуса, стихи 22–23); и за тем и другим стоит «божественный план» (стих 24). [14]
Стихи с 25 по 28 цитируют Псалмы 16:
²⁵Ибо Давид говорит о Нем:
«Я всегда видел Господа перед лицом моим,
ибо Он одесную меня, чтобы я не поколебался.
²⁶ И возрадовалось сердце мое, и язык мой возрадовался;
Более того, моя плоть также успокоится в надежде.
²⁷Ибо Ты не оставишь душу мою в аиде и
не позволишь Святому Твоему увидеть тление.
²⁸Ты открыл мне пути жизни;
Ты наполнишь меня радостью в Твоем присутствии».- Деяния 2:25–28 NKJV
Согласно христианской интерпретации, стих 27 напоминает о вере в сохранение смертных тел святых, отождествляемых с людьми, души которых не были осуждены на ад . Последнее обозначается еврейским словом Шеол . [17] Это также рассматривалось как пророчество о терзании Иисуса в аду , тогда как в стихе 26 предсказывалось окончательное воскресение плоти, для которого «тело также упокоится в надежде».
Более того, пути жизни в Деяниях 2:28 напоминают более известное самоопределение Иисуса как « путь, истина, жизнь » (Иоанна 14:6, даже используя те же греческие слова (соответственно: ходус зоес [ 18] и ходос , алетейя , зоэ [19] )
В заключение стихи 34 и 35 цитируют Псалмы 110:1:
Поэтому пусть весь дом Израилев твердо знает, что Бог сделал этого Иисуса, которого вы распяли, Господом и Христом.
— Деяния 2:36
Тогда Петр сказал им: «Покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов, и получите дар Святого Духа».
- Деяния 2:22–24 NKJV
«Ремиссия»: или «прощение» [20]
Далее в Деяниях 2:41 сообщается, что около 3000 человек крестились и прибавились к числу верующих.
Тогда крестились те, кто с радостью принял его слово; и присоединилось в тот день душ около трёх тысяч.
- Деяния 2:41
Чтобы погрузить все 3000 человек в один общественный бассейн, такой как Силоамский бассейн , потребовалось бы много времени , поэтому апостолы, вероятно, использовали множество микв вокруг Храмовой горы . « Миква » — это ступенчатый бассейн, используемый евреями для очищения перед молитвой или богослужением, чтобы стать ритуально чистым. Археологические раскопки в Иерусалиме (и других еврейских общинах) обнаружили сотни микв до, во время и после времен Иисуса. [21]
Тот факт, что многие понимали на своем родном языке то, что говорил Дух, показывает, что первым чудом, которое совершил Святой Дух, был перевод Евангелия. Это послание передает «дела силы Бога». [22] Такое чудо несет в себе подтекст, что Евангелие предназначено для разнообразной группы, которая долгое время была разделена. «В то время как в Вавилоне человечество было разделено разными языками, в Пятидесятницу это разделение было преодолено». [23]
Традиционная интерпретация гласит, что Сошествие Святого Духа произошло в Горнице, или Горнице , в день Пятидесятницы ( Шавуот ). Горница впервые упоминается в Луки 22:12–13. [25] Эта горница должна была стать местом проведения Тайной Вечери и установления Святого Причастия . Другое упоминание о «горнице» содержится в Деяниях 1:13–14, продолжении повествования от Луки, автором которого является тот же библейский писатель. [26]
Здесь ученики и женщины ждали и предались постоянной молитве, [26] до прихода упомянутого выше «ветра».
Деяния 2:44–47 содержат описание самой ранней церкви, дающее практическое представление о том, как действовали члены церкви. Стихи охватывают несколько аспектов жизни: