stringtranslate.com

Деяния 6

Деяния 6 — шестая глава Деяний Апостолов в Новом Завете христианской Библии . В ней описывается учреждение первых семи диаконов [1] и работа одного из них, Стефана . Книга, содержащая эту главу, анонимна, но ранняя христианская традиция единогласно утверждала, что Лука составил эту книгу, а также Евангелие от Луки [2] . Джозеф Т. Линхард ссылается на «цикл Стефана», очевидный в преднамеренной связи между учреждением семи и повествованием о Стефане в этой главе и главе 7 [3] .

Текст

Деяния 4:31–37; 6:8–15 на лицевой стороне папируса 8 (IV век).

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 15 стихов. По количеству стихов это самая короткая глава в Деяниях Апостолов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Назначение Семи (6:1-7)

В этом разделе Лука дает «заманчиво краткий взгляд на внутреннюю работу церкви» [5], объединенный с «двумя обобщающими стихами» (5:42 и 6:7). [5] Кандидаты на выполнение служебных функций в растущей «компании верующих» [6] были отмечены как «исполненные Духа » (стихи 3, 5). «Передача власти от апостолов» «совершенно осознанно гарантируется через молитву и возложение рук » (стих 6). [5]

Куплет 1

Примерно в это же время, когда число учеников возросло, эллинисты (грекоязычные евреи) подали жалобу на местных евреев, потому что их вдовы были обделены вниманием при ежедневной раздаче пищи. [7]

Различие, проводимое здесь, касается тех евреев, которые присоединились к общине верующих, родившись за пределами Святой Земли, говорили на греческом языке и переняли большую часть древнегреческой культуры , а также коренных евреев, которые говорили на иврите и/или арамейском языке и жили согласно еврейским обычаям . [8]

Стих 5

И угодно было это предложение всему собранию. И избрали Стефана , мужа, исполненного веры и Духа Святаго, Филиппа , Прохора , Никанора , Тимона , Пармена и Николая , обращенного из Антиохии, [9]

Все выбранные семь мужчин имеют греческие имена (стих 5), что предполагает «связь с диаспорой», хотя многие палестинские евреи в то время также говорили по-гречески. [5]

Стефан на суде (6:8–7:1)

Один из семи, Стефан, вскоре вступает в спор, но не с иерархией храма, а с членами группы диаспорских синагог в Иерусалиме (6:9). [5]

Стих 9

Тогда появились некоторые из так называемой Синагоги Вольноотпущенников (киринейцы, александрийцы, а также выходцы из Киликии и Азии), которые спорили со Стефаном. [10]

Стих 14

[Лжесвидетели из Синагоги Вольноотпущенников заявили]: «Ибо мы слышали, как он говорил, что этот Иисус из Назарета разрушит это место и изменит обычаи, которые передал нам Моисей». [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок в Деяниях 6:1
  2. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Lienhard, JT, ACTS 6:1-6: A REDACTIONAL VIEW, Catholic Biblical Quarterly , том 37, № 2 (апрель 1975 г.), стр. 228-236, дата обращения 19 апреля 2024 г.
  4. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики. Эрролл Ф. Родс (перевод). Гранд-Рапидс: William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 96. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  5. ^ abcdefg Александр 2007, с. 1036.
  6. Деяния 4:32: Расширенная Библия (2015)
  7. ^ Деяния 6:1: Расширенная Библия
  8. ^ Фонд Локмана , сноски a и b в Деяниях 6:1 в Расширенной Библии, доступ получен 19 апреля 2024 г.
  9. ^ Деяния 6:5 NKJV
  10. ^ Деяния 6:9 NKJV
  11. Хантер, С.Ф., «Свободомыслящие», Международная стандартная библейская энциклопедия, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1939
  12. ^ Деяния 6:14 NKJV
  13. ^ Элликотт, CJ (ред.) Библейский комментарий Элликотта для английских читателей. Деяния 6. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. Доступно 28 апреля 2019 г.

Источники

Внешние ссылки