stringtranslate.com

Матфея 24

Матфея 24 — двадцать четвертая глава Евангелия от Матфея в Новом Завете христианской Библии . Она начинает Елеонскую речь или «Малый Апокалипсис» , произнесенную Иисусом Христом , также называемую Эсхатологической речью , [1] которая продолжается в главе 25. [ 2] Она содержит предсказание Иисуса о разрушении Храма в Иерусалиме . [3] Марка 13 и Луки 21 также охватывают тот же материал. [4]

Текст

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 51 стих.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

Контекст

В предыдущих главах ( главы 21–23 ) Иисус учил в Храме и спорил с фарисеями , иродианами и саддукеями . Иисус и его ученики теперь покидают Храм (Матфея 24:1) или территорию храма в Новом живом переводе . [5] Теолог Джон Гилл замечает , что Иисус «никогда не вернется». [6]

Артур Карр сообщает, что, спускаясь по долине Кедрон , к востоку от храма, а затем поднимаясь по склону Масличной горы, ученики могли оглянуться назад и увидеть «Храм [возвышающийся] с его колоннадой из ослепительно белого мрамора , увенчанный золотой крышей и шпилями , и основанный на фундаменте из огромных камней» [2] .

Куплеты 1-2

Камни из Западной стены Храмовой горы (Иерусалим), брошенные на улицу римскими солдатами во время осады Иерусалима (70 г. н. э.)

В этой «вводной сцене» [7] : 876  Иисус предсказывает, что «не останется здесь камня на камне». [8] Предсказание следует за чувствами, выраженными Иисусом в Евангелии от Матфея 23:37–38:

Иерусалим, Иерусалим... Се, оставляется тебе дом твой пуст .

Основатель методизма Джон Уэсли говорит, что предсказание «исполнилось с предельной точностью», поскольку большинство храмовых построек были сожжены, а затем выкопаны по приказу вторгшегося римского полководца Тита в 70 году нашей эры. [9]

Масличная гора

Затем Иисус и его ученики отправляются на Масличную гору , где происходит разговор о «кончине века». Слова Иисуса здесь называются «Малый Апокалипсис» или « Рассуждение на Елеонской горе ». Иисус, по-видимому, идет впереди своих учеников (Матфея 24:3), которые приходят к нему, чтобы спросить о времени разрушения храма ( Скажи нам, когда это будет?, стих 3) и значении его парусии ( греч . παρουσιας , parousias ). Марк 13:3 утверждает, что только Петр , Иаков , Иоанн и Андрей пришли поговорить с ним. [2]

Дейл Эллисон делит предостережения Иисуса на три группы:

Стих 5

Ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят. [10]

В Женевской Библии (1599), [11] версии короля Якова [12] и Новой Библии от Матфея [13] (модернизированной версии Нового Завета Уильяма Тиндейла ) этот стих читается как «Я Христос», без определенного артикля . [14] Карр (начиная с 1882 года) замечает, что « Христос , Мессия» является правильным, отступая от версии короля Якова, которая использовалась в то время. [2]

Стих 9

Тогда будут предавать вас гонениям и убивать вас. Вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое. [15]

Это предсказание христианских страданий направлено на то, чтобы сделать их терпимыми. [7] : 876 

Стих 15

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила , стоящую на святом месте» (читающий да разумеет) [16]

« Мерзость запустения » альтернативно описывается как «жертва опустошения» в Новой пересмотренной стандартной версии . [17] Цитата из Даниила 11:31; Даниила 12:11

Стих 20

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу. [18]

Трудности, связанные с побегом зимой, вероятно, возникают из-за плохой погоды. [19] Эллисон отмечает отсутствие каких-либо объяснений того, почему бегство в субботний день также может быть более сложным; он предполагает, что община Мэтью могла все еще соблюдать субботу как день отдыха с ее традиционными ограничениями на поездки и была как нерешительной, так и неподготовленной к бегству в такой день. [7] : 877 

Стихи 29-31

«И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
И тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою.
И пошлет Он ангелов Своих с трубным звуком громким». [20]

В Вере Бахаи Бахаулла дает толкование Матфея 24:29-31 в своем главном теологическом труде Китаб-и-Иган ( Книга Уверенности ) [21] [22] , давая подробные объяснения аллегорических значений каждой из этих фраз. [23]

Стих 35

Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. [24]

Слова Иисуса отсылают к ветхозаветному высказыванию, записанному в Исаии 51:6 :

Ибо небеса исчезнут, как дым,
Земля состарится, как одежда,
И те, кто живет в нем, умрут таким же образом;
Но Моё спасение будет вечным,
И правда Моя не прекратится. [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок к Евангелию от Матфея 24-25
  2. ^ abcd Карр, А., Кембриджская Библия для школ и колледжей: Матфей 24, дата обращения 10 октября 2019 г.
  3. Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : краткий библейский комментарий. 23-е издание, издательство Zondervan. 1962.
  4. Иерусалимская Библия (1966) в Евангелии от Матфея 24:1
  5. ^ Новый живой перевод
  6. ^ Толкование всей Библии Гилла по Матфею 24, доступ 19 февраля 2017 г.
  7. ^ abcd Allison, D., 56. Matthew , в Barton, J. и Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary
  8. ^ Матфея 24:2
  9. ^ Уэсли, Дж., Заметки Уэсли о Библии по Матфею 24, доступ получен 19 февраля 2017 г.
  10. ^ Матфея 24:5: NKJV
  11. Матфея 24:5: Женевская Библия
  12. ^ Матфея 24:5: KJV
  13. ^ Матфея 24:5: НМБ
  14. ^ BibleGateway.com , Новая Библия от Матфея: Информация о версии, доступ 10 октября 2019 г.
  15. Матфея 24:9: Новое Американское Библейское Пересмотренное Издание
  16. Матфея 24:15: NKJV
  17. Матфея 24:15: NRSV
  18. Матфея 24:20: Пересмотренная стандартная версия
  19. Матфея 24:20: Расширенная Библия
  20. Матфея 24: 29–31
  21. ^ Бахаулла (1931). Китаб-и-Икан: Книга уверенности. Перевод Эффенди, Шоги . Издательский комитет бахаи. ОСЛК  603643768.Пункты 24-51, 66-87.
  22. ^ Данбар, Хупер К. (1998). Спутник по изучению Китаб-и-Иган . Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. С. 52–53. ISBN 0-85398-430-1.
  23. ^ Бак, Кристофер (1995). Символ и секрет. Лос-Анджелес, США: Kalimát Press. С. 120–126. ISBN 0-933770-80-4.
  24. Матфея 24:35: KJV
  25. ^ Исаия 51:6: NKJV

Внешние ссылки