stringtranslate.com

Желтая подводная лодка (фильм)

Yellow Submarine (также известный как The Beatles: Yellow Submarine ) — анимационный музыкальный фэнтезийный приключенческий фильм 1968 года, вдохновлённый музыкой The Beatles , снятый продюсером анимации Джорджем Даннингом и спродюсированный United Artists и King Features Syndicate . В первоначальных сообщениях в прессе говорилось, что сами The Beatles предоставят голоса своим персонажам. [6] Однако, помимо сочинения и исполнения песен, единственным участием настоящих The Beatles была заключительная сцена фильма; голоса их анимированных коллег были предоставлены актёрами озвучивания.

Фильм получил широкое признание критиков и зрителей, в отличие от предыдущего фильма Beatles Magical Mystery Tour . Соучредитель Pixar и бывший главный креативный директор Джон Лассетер приписал фильму создание более широкого интереса к анимации как к серьезной форме искусства, в то время ее в целом считали детской средой. [7] Time прокомментировал, что он «превратился в сокрушительный хит, порадовав как подростков , так и эстетов ». [8] Спустя полвека после его выхода он по-прежнему считается вехой в анимации. [9]

Сюжет

Pepperland — это веселый, музыкальный рай под водой, дом для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band . Заглавная Желтая Подводная Лодка покоится на ацтекской пирамиде на холме. На краю земли находится гряда высоких синих гор.

Земля подвергается неожиданному нападению ненавидящих музыку Синих Злюков , которые живут за горами. Атака начинается с музыкально-непроницаемого стеклянного шара, который заключает группу в тюрьму. Синие Злюки стреляют снарядами и сбрасывают яблоки (отсылка к тогдашней новой компании Битлз Apple Corps ) [10] , которые делают жителей Пепперленда неподвижными, как статуи, и лишают всю сельскую местность цвета.

В последние минуты перед его пленением пожилой лорд-мэр Пепперленда отправляет Фреда за помощью. Apple Bonkers «бомбит» мэра несколькими большими яблоками, когда Фред улетает на Желтой подводной лодке. Он отправляется в Ливерпуль , где следует за подавленным Ринго к «Пирсу», зданию на вершине холма, и убеждает его вернуться в Пепперленд вместе с ним. Ринго забирает своих друзей Джона , Джорджа и Пола . Все четверо решают помочь Старому Фреду и отправиться с ним обратно в Пепперленд на подводной лодке. В Море Ничто они встречают Джереми Хиллари Буба, доктора философии, невысокого и прилежного существа. Ринго приглашает Буба присоединиться к ним на борту подводной лодки. Они прибывают в Предгорья Мыса, где случайно отделяются от подводной лодки и Фреда. Затем они оказываются в Море Дырок, где Ринго подбирает дырку и кладет ее в карман. Джереми похищает Синий Злюка, и группа отправляется в Пепперленд.

Воссоединившись со старым Фредом и оживив обдолбанного яблоками лорда-мэра, они смотрят на теперь жалкий, серый пейзаж Пепперленда. Битлз одеваются как оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера и крадут некоторые инструменты. Четверо поднимают восстание на земле. Главный Синий Злюка в ответ посылает Ужасную Летающую Перчатку, которую Джон побеждает. Пепперленд возвращается к цвету, его жители возрождаются, а цветы снова цветут. Ринго использует дыру в своем кармане, чтобы освободить оркестр клуба одиноких сердец, и они присоединяются к Битлз в борьбе с многоголовой собакой Злюка. Затем Ринго спасает Джереми, который применяет «магию трансформации» к Главному Синему Злюке, заставляя Злюку распускать розы и с грустью признавать поражение. Джон предлагает дружбу, и Главный Синий Злюка меняет свое мнение и принимает предложение, признаваясь, что он родственник Синей Птицы Счастья .

Затем мы видим настоящих Битлз, которые игриво показывают нам свои сувениры. У Джорджа мотор подводной лодки, у Пола «немного „любви“», а у Ринго в кармане «половина дырки» (очевидно, он отдал вторую половину Джереми). Ринго указывает на Джона, смотрящего в телескоп, что побуждает Пола спросить, что он видит. Джон отвечает, что «вблизи этого театра были замечены более новые и синие Злюки», и утверждает, что «есть только один способ уйти.... Петь!» Есть короткая реприза «All Together Now», которая заканчивается переводами названия песни на разных языках, появляющимися на экране по очереди.

Озвучивание

Заметки о ролях

Производство

Разработка

The Beatles не были в восторге от участия в новом фильме, будучи недовольны своим вторым полнометражным фильмом Help! (1965), снятым Ричардом Лестером . Однако они увидели в анимационном фильме благоприятный способ выполнить свои обязательства перед United Artists по третьему фильму. Многие поклонники предположили, что мультфильм не соответствовал требованиям контракта, но документальный фильм Let It Be (1970) не был связан с изначальной сделкой на три картины. [12]

The Beatles появляются в качестве камео в финальной сцене, которая была снята 25 января 1968 года, незадолго до поездки группы в Индию . Это было сделано в первую очередь для того, чтобы выполнить их договорные обязательства перед United Artists по фактическому появлению в фильме. Первоначально предполагалось, что камео будет включать психоделический фон и эффекты пост-продакшна, но из-за ограничений по времени и бюджету в окончательном варианте фильма остался пустой черный фон. В то время как Старр и Маккартни по-прежнему выглядели так же, как их анимированные аналоги, внешность Леннона и Харрисона изменилась к моменту съемок камео. Оба были чисто выбриты, а Леннон начал отращивать волосы с сопутствующими бакенбардами .

Оригинальная история была написана Ли Миноффом на основе песни Джона Леннона и Пола Маккартни, а сценарий был написан четырьмя соавторами, включая Эрика Сигала . Повторяющаяся фраза персонажа Джорджа Харрисона «It's all in the mind» взята из The Goon Show .

Как и во многих мюзиклах , музыка преобладает над сюжетом, и большая часть истории представляет собой серию постановочных фрагментов , призванных представить музыку Beatles в сочетании с различными образами, в форме, напоминающей Fantasia Уолта Диснея . Тем не менее, фильм по-прежнему представляет собой современную сказку, отражающую ценности его целевой аудитории хиппи .

Диалоги изобилуют каламбурами , двусмысленностями и шутками в духе Битлз. В комментариях к DVD руководитель производства Джон Коутс утверждает, что многие из этих строк были написаны ливерпульским поэтом Роджером Макгофом (который, по совпадению, в то время был женат на Тельме Пиклз, бывшей девушке и Леннона, и Маккартни), хотя в фильме он не упоминается.

В комментариях к DVD Коутс утверждает, что изначально предполагалось, что Злюки будут синего цвета. Однако Миллисент Макмиллан вспоминает, что изначально Злюки должны были быть красными или даже фиолетовыми, но когда помощник Хайнца Эдельмана случайно изменил цвета, персонажи фильма приобрели другой смысл. [13] Коутс признает в комментариях, что шутка «Вы голубоватые? Вы не выглядите голубоватыми» в фильме — это каламбур на современное выражение «Вы не выглядите евреем», но она не была уничижительной.

Анимация

Анимированные персонажи The Beatles были основаны на их появлении на пресс-вечеринке Sgt Pepper в доме Брайана Эпштейна 19 мая 1967 года. Фильм также включает в себя несколько ссылок на песни, не вошедшие в саундтрек, в том числе « A Day in the Life », текст которой упоминается в сцене «Sea of ​​Holes»; оркестровые паузы в начале фильма также взяты из этой песни.

Аниматоры Роберт Балсер и Джек Стоукс были наняты в качестве режиссеров анимации фильма. [14] [15] Чарли Дженкинс, один из ключевых креативных директоров фильма, отвечал за всю последовательность « Элеанор Ригби », а также за путешествие подводной лодки из Ливерпуля через Лондон к приводнению. Дженкинс также отвечал за «Only a Northern Song» в Море науки, а также за большую часть многокадровых последовательностей. Большая команда опытных аниматоров, в том числе (в алфавитном порядке) Алан Болл, Рон Кэмпбелл , Джон Чаллис, Хестер Кобленц, Джефф Коллинз, Рич Кокс, Дуэйн Кроутер, Тони Катберт, Малкольм Дрейпер, Пол Дриссен , Кэм Форд, Норм Дрю, Том Халли, Дик Хорн, Артур Хамберстоун, Деннис Хант, Грег Айронс , Дайан Джексон , Энн Джоллифф , Дэйв Ливси, Рег Лодж, Джефф Лойнс, Лоуренс Муркрофт, Тед Персиваль, Майк Покок, Джеральд Поттертон и Питер Тапи, были ответственны за оживление анимированных Битлз. Работа над фоном была выполнена художниками под руководством Элисон де Вере и Миллисент Макмиллан, которые оба были супервайзерами фона. Тед Льюис и Крис Майлз были ответственны за очистку анимации.

Джордж Даннинг , который также работал над мультсериалом Beatles , был общим режиссером фильма, руководя более чем 200 художниками в течение 11 месяцев. « Люси в небе с алмазами » была идеей Даннинга, которую он передал Биллу Сьюэллу, который предоставил более тридцати минут ротоскопированных изображений. К тому времени Даннинг был недоступен, и Боб Балсер с помощью Арне Густафсона смонтировал материал до длины последовательности в фильме.

Анимационный дизайн Yellow Submarine иногда ошибочно приписывался известному психоделическому поп-арт художнику той эпохи Питеру Максу , поскольку его художественный стиль очень напоминает стиль, использованный в фильме, но на самом деле арт-директором фильма был Хайнц Эдельманн . Эдельманн, наряду с такими современниками, как Милтон Глейзер и Сеймур Чваст , был пионером психоделического стиля, благодаря которому Макс позже прославился, но по словам Эдельмана и продюсера Эла Бродакса, цитируемым в книге Inside the Yellow Submarine Иеронимуса и Кортнера, Макс не имел никакого отношения к производству Yellow Submarine . [16]

Сюрреалистический визуальный стиль Эдельмана сильно контрастирует с усилиями Walt Disney Animation Studios и другими анимационными голливудскими фильмами, которые были выпущены ранее в то время (факт, отмеченный Полин Кейл в ее положительном обзоре фильма [17] ). Фильм использует стиль ограниченной анимации . Он также проложил путь для анимации Терри Гиллиама для Do Not Adjust Your Set и Monty Python's Flying Circus (особенно эпизода Элеанор Ригби ), а также для виньеток Schoolhouse Rock для ABC и похожей анимации в ранних сезонах Sesame Street и The Electric Company . (Только один из аниматоров Yellow Submarine , Рон Кэмпбелл, внес последующую анимацию в Children's Television Workshop .)

Музыка

В дополнение к заглавной песне 1966 года " Yellow Submarine ", в фильме было использовано несколько полных или отрывочных песен, четыре из которых ранее не издавались. Среди песен были " All Together Now ", " Eleanor Rigby ", " It's All Too Much ", " Baby, You're a Rich Man " (которая впервые появилась как би-сайд к " All You Need Is Love " в июне 1967 года), " Only a Northern Song " (первоначально записанная во время сессий для Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band ) и " Hey Bulldog ". Написанная Ленноном, эта последняя песня была вырезана из фильма до его выхода в США. "Hey Bulldog" была восстановлена ​​для переиздания в кинотеатрах и на домашнем видео в США в 1999 году. Четыре новые песни, использованные в альбоме саундтреков, были признаны недостаточно качественными для появления на "обычном" альбоме Beatles. [ необходима цитата ]

Инструментальная музыка фильма представляла собой оркестровую партитуру, составленную и аранжированную Джорджем Мартином . Одна из реплик фильма, звучащая после основных титров, была первоначально записана во время сессий для « Good Night » (трек на The Beatles , также известный как «Белый альбом») и должна была быть использована в качестве вступления к композиции Ринго Старра из Белого альбома « Don't Pass Me By ». Та же реплика была позже выпущена как « A Beginning » на сборнике Beatles 1996 года Anthology 3 .

Музыкальные номера

Все треки написаны Ленноном–Маккартни, если не указано иное.
Время начала и окончания трека указано в формате ч : мин : сек . Они приблизительны, поскольку песни встроены в сюжет фильма и не могут быть строго разделены.
  1. 0:21–2:15: «Вступительная история», музыка Джорджа Мартина
  2. 7:55–10:40: « Желтая подводная лодка »
  3. 10:40–13:30: « Элеанор Ригби »
  4. 19:00–19:55: « Love You To » ( Джордж Харрисон ) (отрывок, исполняемый во время выхода Джорджа)
  5. 22:30–23:05: « День из жизни » (отрывок, оркестровая волна, начинается с момента отрыва подводной лодки)
  6. 23:25–25:55: « Все вместе сейчас »
  7. 28:20–31:15: « Когда мне будет шестьдесят четыре »
  8. 31:30–34:30: « Только северная песня » (Харрисон)
  9. 43:15–46:15: « Человек из ниоткуда »
  10. 48:00–51:30: « Люси в небесах с алмазами »
  11. 54:30–54:50: «Желтая подводная лодка» (короткий вокальный отрывок, когда Ринго находит зеленую дыру, ведущую в Пепперленд)
  12. 56:15–56:25: « Think for Yourself » (Харрисон) (короткий отрывок, строка поется а капелла , чтобы оживить лорд-мэра)
  13. 1:06:35–1:08:50: « Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера »
  14. 1:08:50–1:09:05: « With a Little Help from My Friends » (короткий отрывок, следующий сразу за «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band» без перерыва, как и на альбоме 1967 года с таким же названием )
  15. 1:11:45–1:15:05: « Все, что тебе нужно — это любовь »
  16. 1:16:30–1:16:40: « Baby, You're a Rich Man » (отрывок; исполняется только в международных версиях, где Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band освобождаются от антимузыкального пузыря; он также был добавлен в 5.1-микс восстановленной британской версии 1999 года).
  17. 1:17:25–1:21:00: « Эй, Бульдог » (первоначально демонстрировался только в Великобритании до реставрации фильма в 1999 году)
  18. 1:24:15–1:27:15: « Это слишком много » (Харрисон)
  19. 1:27:15–1:29:00: «All Together Now» (сопровождается изображениями настоящего пения Beatles, цифрами и буквами, а также переводом «all together now» на разные языки)
Первый альбом саундтреков

Оригинальный альбом саундтреков включал четыре новые песни The Beatles, две другие песни The Beatles (заглавную и « All You Need Is Love »), а также оркестровые композиции Джорджа Мартина .

Оркестровые произведения также использовались в коротких фильмах НАСА о миссии «Аполлон-9» , которые были частью серии, которую НАСА снимало для каждой миссии. [18]

Второй альбом саундтреков

В 1999 году был выпущен еще один саундтрек, в который вошли все песни The Beatles из фильма, за исключением « A Day in the Life ».

Альтернативные версии

Фильм был распространен по всему миру компанией United Artists в двух версиях. Версия, первоначально показанная в Великобритании, отличается от версии, распространяемой за рубежом. Наиболее заметным отличием является включение песни «Hey Bulldog», которая отсутствует в международной театральной версии. Она была заменена более короткой сценой битвы, где жители Пепперленда во главе с The Beatles атакуют и побеждают Blue Meanies. Считалось, что в то время американская аудитория устанет от продолжительности фильма.

Другие отличия - несколько альтернативных кадров в "All You Need Is Love", освобождение Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band из стеклянного шара и небольшой дополнительный кадр Джереми после его освобождения. Международная версия также включает песню Beatles "Baby You're A Rich Man" во время освобождения альтер-эго Beatles, которая отсутствовала в оригинальной британской версии; однако она была добавлена ​​в 5.1-микс восстановленной британской версии, выпущенной в 1999 году. [19]

Прием

«Желтая подводная лодка» получила широкое признание критиков. Выпущенный в разгар психоделической поп-культуры 1960-х годов, фильм привлек зрителей как своими сочными, дико креативными образами, так и своим саундтреком из песен Beatles.

В мировом прокате фильм собрал 993 385 долларов в США и 282 158 долларов в международном прокате, что в сумме составляет 1 275 543 доллара по всему миру. [5]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 97% на основе 60 рецензий со средней оценкой 7,9/10. [20] Критический консенсус сайта гласит: «Радостная, фантасмагорическая смесь красочной анимации и музыки The Beatles, Yellow Submarine — восхитительное (и иногда меланхоличное) семейное развлечение». [21] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 78 из 100, основанную на 17 критиках, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [22]

Роджер Эберт из Chicago-Sun Times похвалил фильм за его креативную анимацию и сценарий, дав ему 3 с половиной звезды в своем первоначальном обзоре, сказав, что « Желтая подводная лодка», как ни странно, существует на двух уровнях, и между ними нет ничего. Она прекрасно проста и по-детски на одном уровне, и эрудирована и глубока на другом». Позже он повысил оценку фильма до полных 4 звезд, назвав его шедевром анимации, и считал, что он «может похвастаться лучшим саундтреком из всех других анимационных фильмов ». Затем он поместил его в свой список « Великих фильмов ».

В интервью 1980 года Джон Леннон сказал о фильме: «Я думаю, что это великолепный фильм, это мой любимый фильм о Битлз. Шону он теперь нравится, все маленькие дети его любят». [23]

Права и распространение

Из всех фильмов о Битлз, выпущенных United Artists, «Желтая подводная лодка» была единственным, на который UA сохранила права, что привело к его покупке Metro-Goldwyn-Mayer в 1981 году. [24] В 2005 году Sony Pictures Entertainment возглавила консорциум, который купил MGM и UA. SPE занималась кинотеатральной дистрибуцией для MGM до 2012 года. 20th Century Fox Home Entertainment отвечала за распространение домашнего видео, когда последний выпуск домашнего видео был снят с производства до 30 июня 2020 года.

К 50-летию фильма в 2018 году он был показан в Великобритании и Ирландии в течение одного дня 8 июля 2018 года, а в США с 8 июля 2018 года. [25] [26] Amazon договорилась об эксклюзивных правах на потоковую передачу фильма через свой сервис Prime Video , начиная с 13 июля 2018 года в Великобритании, США, Канаде, Германии, Испании, Франции и Италии в рамках сделки с Apple Corps . Компании отказались раскрыть срок действия эксклюзивных прав Amazon. [27]

Домашние медиа

С рассветом эры домашнего видео появилась возможность выпустить Yellow Submarine на VHS и LaserDisc . Однако United Artists откладывала выпуск на несколько лет из-за проблем с музыкальными правами. [28] Одновременно с выпуском CD саундтрека MGM/UA Home Video выпустила фильм на домашнем видео 28 августа 1987 года. К разочарованию поклонников в Великобритании, фильм был показан в его американской театральной версии, тем самым исключив сцену «Hey Bulldog». [29] Видео было прекращено около 1990 года, и в течение многих лет копии оригинального выпуска VHS считались предметами коллекционирования .

14 сентября 1999 года тогдашние владельцы прав Metro-Goldwyn-Mayer и Apple впервые переиздали фильм на DVD и VHS, используя методы реставрации того времени. [24] Звук был ремикширован в Dolby 5.1 , и фильм был перемонтирован в его европейскую театральную версию с восстановленным номером «Hey Bulldog». Эта версия (выпущенная MGM Home Entertainment, которая была доступна эксклюзивно через Warner Home Video по всему миру) вышла из печати, как только права вернулись к Apple Corps.

Реставрация

20 марта 2012 года Apple Corps объявила, что фильм был восстановлен вручную для выпуска на DVD и Blu-ray 28 мая 2012 года (29 мая в Северной Америке), позже отложенный на одну неделю до 4 июня 2012 года (5 июня в Северной Америке). Компания заявила: «Альбом саундтреков фильма будет переиздан на CD в тот же день. Фильм был восстановлен в цифровом разрешении 4K впервые — все сделано вручную, кадр за кадром». Тонкая реставрация проходила под руководством Пола Рутана-младшего и его команды, в которую входили Крис Дюсендшон, Райан Рагхурам и Рэнди Уокер. [30] Никакое автоматизированное программное обеспечение не использовалось для очистки восстановленных и оцифрованных фотохимических элементов фильма. Работа была выполнена вручную, по одному кадру за раз, 40-60 обученными цифровыми художниками в течение нескольких месяцев. [31]

Помимо переиздания на DVD и Blu-ray, восстановленная версия также была показана ограниченным тиражом в кинотеатрах в мае 2012 года.

К 30-летию фильма саундтрек и музыка были ремикшированы в формате 5.1-стереозвука в студии Abbey Road инженером по микшированию Питером Коббином. [25]

Саундтрек

14 сентября 1999 года United Artists и Apple Records сделали цифровой ремикс аудиозаписи фильма для очень успешного театрального и домашнего видеопереиздания. Хотя визуальные эффекты не были восстановлены в цифровом виде, был сделан новый перенос после очистки оригинального негатива пленки и восстановления цвета. [24] Также был выпущен альбом саундтреков для этой версии , в который вошли первые обширные цифровые стереоремиксы материала Beatles.

Предыдущий DVD-релиз также содержал только музыкальную звуковую дорожку, без речевых диалогов, оставляя только музыку и песни.

Награды и почести

Отмененный ремейк CGI

В августе 2009 года Variety сообщил, что Walt Disney Pictures и режиссёр Роберт Земекис ведут переговоры о создании ремейка фильма с использованием компьютерной анимации . Будет использоваться технология захвата движения , как и в предыдущих анимационных фильмах Земекиса «Полярный экспресс» (2004), «Беовульф» (2007) и «Рождественская песнь» (2009). Variety также указал, что Disney надеется выпустить фильм к летним Олимпийским играм 2012 года в Лондоне . [36] Disney и Apple Corps официально объявили о ремейке на первой выставке D23 Expo 11 сентября 2009 года. [37]

Комик Питер Серафинович был выбран на озвучивание Пола, Дин Леннокс Келли — Джона, Кэри Элвес — Джорджа, Адам Кэмпбелл — Ринго, а Дэвид Теннант вел переговоры, чтобы озвучить Чифа Блю-Мини. [38] Калифорнийская трибьют -группа The Fab Four была выбрана для выполнения анимации захвата движений для анимационных Beatles. [39] [40]

В мае 2010 года Disney закрыла цифровую киностудию Земекиса ImageMovers Digital после неудовлетворительных кассовых сборов « Рождественской песни» . [41] 14 марта 2011 года Disney отказалась от проекта, сославшись на провальные результаты премьерного уик-энда фильма Саймона Уэллса « Марс нуждается в мамах ». Критика в адрес технологии захвата движения также была фактором. [41]

После отмены в Disney Земекис пытался продать ремейк другим студиям. К декабрю 2012 года Земекис заявил, что потерял интерес к проекту, заявив: «Было бы здорово вернуть The Beatles к жизни. Но, вероятно, лучше не делать ремейк — вы всегда за 8-мя шарами, когда делаете [ sic ] ремейк». [42]

В 2021 году в сети появились кадры ремейка, из которых следует, что в фильме потенциально использовались бы звуковые фрагменты из оригинала и даже воссоздавались бы некоторые сцены. Одним из наиболее заметных отличий была сцена во время представления Ринго, где его собиралась соблазнить сирена, предположительно созданная Синими Злюками. [43]

В популярной культуре

В конце 1960-х годов компания Corgi Classics Ltd. (ранее известная как Corgi Toys ) выпустила лицензионную игрушечную модель Желтой подводной лодки. В 1999 году эта конкретная модель была переиздана как коллекционный предмет (как показано на рисунке)

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Ленбург, Джефф (2009). Энциклопедия анимационных мультфильмов, третье издание . Infobase Publishing. ISBN 978-0-8160-6599-8.
  2. ^ Желтой подводной лодке The Beatles исполнилось 30 лет «Эдельманну приписывают изобретение Blue Meanies для этой роли. В интервью Эдельман добавил еще одного к тем, кто внес вклад в сценарий фильма. Он сказал: «Никогда не было одного сценария. У нас было около 20. Роджер Макгоф отвечал за большую его часть». Макгоф был ливерпульским поэтом, которого пригласили, чтобы добавить ливерпульский колорит в саундтрек. Ему заплатили 500 фунтов стерлингов за его работу, но в титрах он не указан». (Доступно 19 октября 2014 г.)
  3. ^ "ЖЕЛТАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОШАДКА". Британский совет по классификации фильмов . 3 июля 1968 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2020 г. Получено 26 марта 2016 г.
  4. ^ "ЖЕЛТАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОШАДКА". Американский институт кино .
  5. ^ ab "Желтая подводная лодка (1968)". The Numbers.com . Получено 17 мая 2024 .
  6. "Blue Meanie Battle". Rolling Stone . 27 апреля 1968. Архивировано из оригинала 7 ноября 2012.
  7. ^ Лассетер, Джон (март 2012 г.). «Джон Лассетер на Yellow Submarine». The Beatles . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 г. Получено 8 июля 2022 г.
  8. ^ "Искусство: Новая магия в анимации". Time . 27 декабря 1968. Архивировано из оригинала 29 октября 2010.
  9. Уильямс, Холли (25 июля 2018 г.). «Почему «Желтая подводная лодка» Битлз — это культовая классика: «Желтая подводная лодка» — это наслаждение, заслуживающее большего признания: Ходят слухи, что это один из любимых фильмов королевы, пишет Холли Уильямс». BBC . Получено 7 августа 2018 г.
  10. ^ Голдсмит, Мелисса УД; Уилсон, Пейдж А.; Фонсека, Энтони Дж. (2016). Энциклопедия музыкантов и групп в кино. Rowman & Littlefield. стр. 348. ISBN 978-1442269866.
  11. ^ Эспинер, Марк (24 августа 1999 г.). «Поддельная четверка». The Guardian . Лондон . Получено 4 апреля 2015 г.
  12. ^ Hieronimus, Dr Robert (2002). Внутри Желтой Подводной Лодки . Краузе. С. 32–33. ISBN 0-87349-360-5.
  13. Hieronimus, Robert R. (11 сентября 1999 г.). «Скрытые истории о Yellow Submarine». Billboard . Получено 19 апреля 2009 г.
  14. ^ Вулф, Дженнифер (6 января 2016 г.). «Режиссер анимации «Желтой подводной лодки» Роберт Балсер скончался в возрасте 88 лет». Animation World Network . Получено 2 февраля 2016 г.
  15. Barnes, Mike (7 января 2016 г.). «Роберт Балсер, режиссер анимации «Желтой подводной лодки», умер в возрасте 88 лет». The Hollywood Reporter . Получено 2 февраля 2016 г.
  16. ^ Иеронимус, Роберт; Кортнер, Лора (2002). Внутри Желтой Подводной Лодки . Айола, Висконсин, США: Krause Publications. стр. 81. ISBN 0-87349-360-5.
  17. ^ Кейл, Полин (1970). Going Steady . Литтл, Браун. стр. 189–190. ISBN 9780851170053.
  18. Apollo 9: космический дуэт SpiderGumdrop , получено 7 декабря 2019 г.
  19. ^ "Сравнение международной и восстановленной британской версий Yellow Submarine". Movie-Censorship .
  20. ^ "Желтая подводная лодка". Rotten Tomatoes . Fandango . Получено 6 октября 2021 г. .
  21. ^ "Желтая подводная лодка (1968)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 29 июня 2018 г. .
  22. ^ "Yellow Submarine Reviews". Metacritic . CBS Interactive . Получено 22 июня 2018 г. .
  23. ^ "Интервью с Джоном Ленноном 1980 года". YouTube . Получено 7 февраля 2020 г. .
  24. ^ abc Льюис, Рэнди (6 июля 2018 г.). «Поскольку «Желтая подводная лодка» возвращается в кинотеатры, более пристальный взгляд на фильм The Beatles, который «пересек поколения»». Los Angeles Times . Получено 30 мая 2020 г. .
  25. ^ ab Blistein, Jon (4 апреля 2018 г.). «The Beatles' „Yellow Submarine“ возвращается в кинотеатры». Rolling Stone .
  26. ^ Рейлли, Ник (15 января 2018 г.). «Этот культовый фильм о Битлз возвращается в кинотеатры Великобритании в честь своего 50-летия». Rolling Stone .
  27. ^ Спэнглер, Тодд (13 июля 2018 г.). «The Beatles 'Yellow Submarine' теперь транслируется эксклюзивно на Amazon Prime Video». Разнообразие .
  28. ^ Патнэм, Тоня (2016). Суды без границ: право, политика и экстерриториальность США. Нью-Йорк: Cambridge University Press. стр. 152. ISBN 9781316502075. Получено 31 мая 2020 г. .
  29. ^ Badman, Keith (2001). The Beatles Diary Volume 2: After the Break-Up 1970–2001 . Лондон: Omnibus Press. С. 390–91. ISBN 978-0-7119-8307-6.
  30. ^ "Повторное издание Yellow Submarine – Эксклюзивные вопросы и ответы с Полом Рутаном-младшим". 21stcenturyradio . Получено 28 мая 2015 г. .
  31. ^ "Желтая подводная лодка получает восстановление фильма и 4K-ремастеринг". Studio Daily . 18 июня 2012 г. Получено 28 мая 2015 г.
  32. ^ Сотрудники. "WN Obituaries - Al Brodax, Yellow Submarine Producer, 90". Westport Now.com . Westport Now Media, LLC . Получено 30 мая 2020 г. .
  33. Граймс, Уильям (30 ноября 2016 г.). «Эл Бродакс, выведший на экран Желтую подводную лодку Битлз, умер в возрасте 90 лет». New York Times . Получено 30 мая 2020 г.
  34. ^ "1969 Hugo Awards". Hugo Awards. 26 июля 2007 г. Получено 30 мая 2020 г.
  35. ^ Сотрудники. "Grammy Awards 1970". Награды и шоу . Награды и шоу . Получено 30 мая 2020 .
  36. ^ Флеминг, Майкл. «Disney, Земекис примут участие в съемках «Подводной лодки»». Variety , 19 августа 2009 г.
  37. ^ "Animation News Discussion Cartoon Community – toonzone news". News.toonzone.net. Архивировано из оригинала 13 сентября 2012 года . Получено 9 февраля 2010 года .
  38. ^ "Питер Серафинович — это Пол Маккартни!". Empire . Получено 9 февраля 2010 г.
  39. ^ Крепс, Дэниел (12 января 2010 г.). «Актёры, трибьют-группа в роли Битлз в ремейке «Желтой подводной лодки» Земекиса». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 17 января 2010 г. Получено 12 января 2010 г.
  40. Холл, Рассел (13 января 2010 г.). «Основной состав выбран для ремейка «Желтой подводной лодки» группы Beatles». gibson.com. Архивировано из оригинала 3 июня 2011 г. Получено 13 января 2010 г.
  41. ^ ab Kit, Borys. Disney торпедирует «Желтую подводную лодку» Земекиса The Hollywood Reporter (14 марта 2011 г.).
  42. ^ Хан, Энджи (27 декабря 2012 г.). «Роберт Земекис отказывается от ремейка «Желтой подводной лодки»». Slash Film . Получено 14 ноября 2017 г.
  43. The Beatles - Yellow Submarine 3D, Unseen Found Footage (Отмененный ремейк Disney, 2009). Архив Интернета . Disney / ImageMovers Digital. 23 апреля 2021 г. Получено 29 апреля 2021 г.
  44. ^ Гаар, Джиллиан Г. (2013). "94. The Pre-Fab Four". 100 вещей, которые поклонники Beatles должны знать и сделать, прежде чем умрут . Triumph Books. ISBN 9781623682026.
  45. ^ Дэвис, Клайв (2015). Spinegrinder: Фильмы, о которых большинство критиков не напишут . Headpress. стр. 21. ISBN 9781623682026.
  46. ^ "Strawberry Fields - Rene Daalder". projects.renedaalder.com . Получено 13 мая 2024 г. .
  47. ^ Сито, Том (2013). Движение инноваций: история компьютерной анимации . MIT Press.
  48. ^ "Vestron, Inc. v. ITC Productions, Inc., 193 AD2d 490 | Поиск по Casetext + Citator". casetext.com . Получено 13 мая 2024 г. .
  49. ^ "Помощь? В Сан-Диего найдены фрагменты незаконченного анимационного фильма Битлз "Strawberry Fields". San Diego Union-Tribune . 1 апреля 2019 г. Получено 13 мая 2024 г.
  50. Нью-Йоркский технологический институт (июль 1989 г.), Strawberry Fields Works in Progress Reel , получено 13 мая 2024 г.
  51. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: Иллюстрированная энциклопедия, 1949—2003 . Том 2 (2-е изд.). McFarland & Company . стр. 746. ISBN 978-0-7864-2099-5.
  52. Таллерико, Брайан (28 сентября 2018 г.). «Симпсоны» в 30 лет: шесть эпохальных эпизодов». The New York Times . Получено 25 апреля 2020 г.
  53. Уэлк, Брайан (8 марта 2018 г.). «Устная история «Последнего поворота на Спрингфилд» в «Симпсонах». Лучший эпизод из когда-либо существовавших». TheWrap . Получено 25 апреля 2020 г.
  54. ^ Оливер, Грег; Джонсон, Стивен (2019). Зал славы профессионального рестлинга: Рассказчики (от ужасного турка до Twitter) . ECW Press. ISBN 978-1770415027.
  55. Mallory, Michael (2 января 2014 г.). «If That Don't Beat All». Animation Magazine . Получено 25 апреля 2020 г. .
  56. ^ "Балласт - Смешарики 2D" . Ютуб . 16 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 г. . Проверено 13 ноября 2020 г. .
  57. ^ "Интересные и смешные детали в 2D-сериях "Смешариков"". dtf.ru  [ru] . 18 мая 2020 г. Проверено 4 декабря 2020 г.
  58. ^ Ванчери, Барбара (20 декабря 2007 г.). «Обзор фильма: „История Дьюи Кокса“». Pittsburgh Post-Gazette . Получено 25 апреля 2020 г.
  59. ^ Чоу, Эндрю Р. (3 апреля 2018 г.). ««Желтая подводная лодка» выйдет в кинотеатрах к своему 50-летию». The New York Times . Получено 25 апреля 2020 г. .
  60. ^ Олсон, Кристофер Дж. (2018). 100 величайших культовых фильмов . Rowman & Littlefield . стр. 257. ISBN 978-1442208223.
  61. Хэндлен, Зак (3 сентября 2015 г.). «Футурама: Игра Бендера». АВ-клуб . Проверено 25 апреля 2020 г.
  62. ^ Монтгомери, Джеймс. «Ke$ha называет видео «Your Love Is My Drug» «психоделическим путешествием разума». Новости MTV . Архивировано из оригинала 6 декабря 2014 года . Получено 18 июня 2021 года .
  63. Grow, Kory (23 января 2014 г.). «The Beatles Team With Vans for „Yellow Submarine“ Shoes». Rolling Stone . Получено 25 апреля 2020 г.
  64. Slead, Evan (8 июня 2016 г.). «Hot Wheels представляют коллекцию Beatles Yellow Submarine 50th anniversary — exclusive». Entertainment Weekly . Получено 25 апреля 2020 г. .
  65. ^ Тренделл, Эндрю (12 октября 2016 г.). «Lego представляет новый набор Yellow Submarine с The Beatles». NME . Архивировано из оригинала 15 октября 2016 г. Получено 25 апреля 2020 г.
  66. ^ Ропер, Ричард (30 апреля 2019 г.). «'Мстители: Финал': 22 маленьких момента, которые сложились в величие». Chicago Sun-Times . Получено 25 апреля 2020 г.
  67. ^ Греби, Джеймс (29 апреля 2019 г.). «Исчерпывающий список всех пасхальных яиц и отсылок к комиксам в фильме «Мстители: Финал». Vulture . Получено 25 апреля 2020 г. .
  68. ^ THE BIG LEZ SHOW | CHOOMAH ISLAND 3 - РАЗВЯЗКА, 26 января 2019 г. , получено 19 июня 2021 г.
  69. Николин, Горица (5 июля 2022 г.). «Зашто е жута подморница «изронила» из Дунавы у Нового сада?». 021.rs (на сербском языке) . Проверено 21 января 2024 г.
  70. ^ "Изронила жута подморница за почетак Выход" . mojnovisad.com (на сербском языке). 8 июля 2022 г. Проверено 21 января 2024 г.
  71. ^ Харди, Эд (14 марта 2023 г.). «Психическая реклама желтого iPhone 14 напоминает флэшбэк в 1968 год» . Получено 25 августа 2023 г.
  72. ^ iPhone 14 и iPhone 14 Plus - YotuTube , получено 30 августа 2023 г.

Внешние ссылки