stringtranslate.com

Закон о престолонаследии, 2013 г.

Закон о престолонаследии 2013 года ( фр . Loi de 2013 sur la succession au trône ) [2] дал согласие Канады на изменения Соединенного Королевства 2013 года в правилах престолонаследия . Он был принят парламентом Канады как законопроект C-53 и получил королевское одобрение 27 марта 2013 года . Закон был введен в действие генерал-губернатором- в-совете 26 марта 2015 года.

Возникли разногласия относительно конституционности и эффективности акта в изменении линии наследования канадского престола . В иске в Высшем суде Онтарио ( Teskey против Canada (Attorney General) ) утверждалось, что закон является неконституционным, но он был отклонен Высшим судом в 2013 году и безуспешно обжалован в 2014 году. Еще один иск был подан в Высший суд Квебека ( Motard против Canada (Procureur général) ), но в 2016 году Высший суд отклонил заявление, оставив акт в силе. Апелляционный суд Квебека подтвердил это решение в 2019 году. В 2020 году Верховный суд Канады отклонил ходатайство о разрешении на апелляцию, оставив решение Апелляционного суда в силе.

Фон

После того, как в апреле 2011 года в британском парламенте появились вопросы от СМИ в связи с внесением в него законопроекта частного члена, направленного на изменение порядка престолонаследия в Великобритании с преимущественного мужского на абсолютный , премьер-министр Стивен Харпер подвергся критике за его двойственное отношение к изменению порядка престолонаследия в Канаде, в отличие от премьер-министра Новой Зеландии Джона Ки и заместителя премьер-министра Великобритании Ника Клегга . [3] Харпер заявил: «Наследником престола является мужчина. Следующим наследником престола является мужчина... Я не думаю, что канадцы хотят сейчас открывать дебаты по вопросам монархии или конституции. Такова наша позиция. Я просто не вижу, чтобы это было приоритетом для канадцев прямо сейчас». [3]

28 октября 2011 года на встрече глав правительств стран Содружества, состоявшейся в Перте , Западная Австралия, главы правительств 16 королевств Содружества объявили, что они представят законодательство, которое положит конец главенству мужчин над женщинами и дисквалификации лиц, состоящих в браке с католиками, в наследовании короны. [4] В письме главам правительств других королевств, до Пертского соглашения, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон дополнительно предложил ограничить требование получения разрешения монарха на брак первыми шестью людьми в очереди на престол. [5]

Харпер заявил в октябре 2011 года, что «в какой-то момент мы внесем законопроект в Палату общин, и я надеюсь, что он будет быстро одобрен». В электронном письме Postmedia News в декабре 2012 года представитель премьер-министра заявил, что канадское правительство ждет, пока британское правительство обнародует свое предлагаемое законодательство, прежде чем «принять эти изменения в координации с нашими партнерами по королевству». В то же время представитель Новой демократической партии (официальной оппозиции в 41-м парламенте ) объяснил, что партия поддерживает реформы. [6] Представитель федерального министра юстиции заявил, что поправка к конституции не требуется, и министр намерен представить предлагаемое законодательство парламенту без получения согласия провинций. [7]

Законопроект C-53

Содержание законопроекта

Содержание акта идентично законопроекту C-53, который был принят без поправок. С момента его создания в качестве законопроекта его длинное название было «Акт об одобрении изменений в законе, касающемся престолонаследия» , а короткое — «Закон о престолонаследии 2013 года» . Как законопроект, он состоял из длинной преамбулы и трех коротких положений. В преамбуле излагались полномочия монарха, предписанные Конституционным актом 1867 года , за которым следовало резюме Пертского соглашения и цитируемая преамбула Вестминстерского статута 1931 года , в которой выражалась конвенция о том, что изменение правил престолонаследия должно быть одобрено соответствующими парламентами всех королевств Содружества. Он заканчивался признанием введения законопроекта о престолонаследии 2012 года в парламенте Соединенного Королевства . Пункт 1 давал короткое название ; В пункте 2 говорилось, что изменение в законе, касающееся престолонаследия, изложенное в законопроекте о престолонаследии 2012 года , представленном британскому парламенту, «одобрено»; а пункт 3 позволял генерал-губернаторучлену совета определять дату вступления в силу. [8]

Формулировка пункта 2 законопроекта была почти идентична аналогичному разделу в Законе о престолонаследии 1937 года , принятом парламентом Канады для законодательной ратификации ранее данного канадским кабинетом министров согласия на принятие в законодательство Канады Закона о декларации отречения Его Величества 1936 года , акта британского парламента, который осуществил отречение Эдуарда VIII от престола короля Канады, Соединенного Королевства и других доминионов . Закон о престолонаследии 1937 года гласил: «изменение в законе, касающемся престолонаследия, изложенное в акте парламента Соединенного Королевства, озаглавленном «Закон о декларации отречения Его Величества 1936 года», настоящим одобряется». [9] Однако Закон о престолонаследии 1937 года также включал в себя Закон об отречении Его Величества 1936 года в качестве приложения [10], чего Закон о престолонаследии 2013 года не делает с Законом о престолонаследии 2012 года .

В Палате общин

Законопроект C-53 был, наряду с англо- и франкоязычными версиями Законопроекта о престолонаследии 2012 года , [11] представлен в Палату общин министром юстиции Робом Николсоном 31 января 2013 года и прошёл первое чтение . [12] В то время Николсон заявил Палате, что генерал-губернатор «дал своё согласие в той мере, в какой прерогативы Её Величества могут быть затронуты рассмотрением законопроекта Парламентом...» [11] 4 февраля 2013 года законопроект был принят Палатой общин без обсуждения и передан в Сенат . [ 13]

В Сенате

Сенатор Элейн Маккой , выступавшая против законопроекта C-53

До того, как законопроект был представлен верхней палате, сенаторы Элейн Маккой , Серж Джойал и Хью Сигал были процитированы в Maclean's как желающие провести дебаты в Сенате по законопроекту C-53. Маккой заявила, что, по ее мнению, законопроект бессмыслен, поскольку закон, принятый после 1982 года парламентом Великобритании, не может иметь никакого эффекта в Канаде, [14] в то время как Сигал выразил свою поддержку законопроекту и обоснованию правительства, стоящему за ним. Все согласились, что внесение поправки в конституцию не потребуется. [15]

5 февраля законопроект был рассмотрен в первом чтении в Сенате, и был внесен законопроект о престолонаследии 2012–13 . [16] Второе чтение законопроекта в Сенате состоялось 7 марта 2013 года, и он был передан в Постоянный комитет Сената по правовым и конституционным вопросам. [17] [18] Там, 20 и 21 марта, комитет заслушал доцента Эндрю Херда из Университета Саймона Фрейзера ; профессора права Бенуа Пеллетье из Университета Оттавы ; заместителя председателя Пола Бенуа и исполнительного директора Гарри Тоффоли из Канадского фонда королевского наследия; [19] Роба Николсона; Карен Одсент, Дональда Пирагоффа и Уоррена Ньюмана из Министерства юстиции ; и Джо Уайлда, помощника секретаря Кабинета министров. [20] Законопроект был возвращен в Сенат из комитета 21 марта 2013 года без поправок. [21]

Третье чтение в Сенате, королевское одобрение и вступление в силу

В ходе дебатов в третьем чтении 25 и 26 марта сенатор Джоан Фрейзер заявила, что канадский парламент попросили одобрить законопроект, принятый иностранным парламентом, окончательная форма которого еще не была представлена, и что канадский законопроект должен был дать согласие на законопроект, «представленный» парламенту в Вестминстере, который был изменен с момента его первого представления там. Фрейзер прокомментировала, что когда Сенат дал бы законопроект в третьем чтении, она бы восприняла это как официальное уведомление о том, что дается согласие на законопроект, в конечном итоге принятый в Вестминстере, но было бы предпочтительнее, если бы Канада поступила так, как это сделали Австралия и Новая Зеландия: вместо того, чтобы принять законопроект об одобрении законодательства другого парламента, они приняли свое собственное, автономное законодательство, тем самым утверждая, что монархом каждой страны является тот, кого законы каждой страны определяют как такового. [22]

Сенатор Серж Джойал ответил, что законопроект C-53 одобрил британский законопроект по его названию, а не по всем его пунктам. Он утверждал, что юридическая сила законопроекта по сути является законодательным намерением, которому можно придать некоторую точность, как это было сделано посредством поправок, внесенных в Закон о престолонаследии 2012 года британским парламентом. Первоначальное намерение, одобренное всеми 16 премьер-министрами королевств Содружества, не было изменено, а вместо этого стало более точным. [23]

По окончании дебатов законопроект был принят без поправок и получил королевское одобрение на следующий день. [2] Акт был введен в силу указом в совете генерал-губернатора 26 марта 2015 года, [24] в тот же день, что и другие королевства Содружества, которым требовалось собственное законодательство. [25]

Конституционные вопросы

Позиция кабинета министров

Заявленная позиция правительства в 2013 году заключалась в том, что «изменения в законах о наследовании не требуют внесения поправок в конституцию. Законы, регулирующие наследование, являются законодательством Великобритании и не являются частью конституции Канады. В частности, они не перечислены в приложении к нашему Конституционному акту 1982 года как часть конституции Канады. Кроме того, изменения в законах о наследовании не представляют собой изменение «должности Королевы», как это предусмотрено в Конституционном акте 1982 года . Полномочия Королевы включают конституционный статус, полномочия и права суверена в Канаде. Ни запрет на браки наследников с католиками, ни общее право, регулирующее преимущественное право первородства по мужской линии, не могут быть по праву названы королевскими полномочиями или прерогативами в Канаде. Поскольку линия наследования определяется законодательством Великобритании, а не сувереном, полномочия и права королевы не были изменены изменениями в законах, регулирующих наследование в Канаде». [26] [27]

Судебный прецедент

Акт о поселении, 1701 г.

Верховный суд Канады единогласно заявил в Patriation Reference 1981 года , что Билль о правах 1689 года , закон, требующий внесения поправок для реализации желаемых изменений в королевской преемственности, «несомненно, действует как часть законодательства Канады». [28] [29] Кроме того, в деле О'Донохью против Канады (2003) Высший суд Онтарио постановил, что Акт о престолонаследии 1701 года является «частью законодательства Канады», а правила престолонаследия «по необходимости включены в конституцию Канады». [30] Другое постановление Высшего суда Онтарио в 2014 году перекликалось с делом 2003 года, заявив, что Акт о престолонаследии «является имперским законом, который в конечном итоге стал частью законодательства Канады». [31] Отклонив апелляцию по этому делу, Апелляционный суд Онтарио заявил, что «правила наследования являются частью конституции Канады и включены в нее». [32]

Согласно разделу 41 Закона о Конституции 1982 года , для изменения должности монарха требуется единогласное согласие всех провинций и федерального парламента. Если будет установлено, что изменения в линии наследования канадского престола подпадают под это положение, возможно, что любой отдельный провинциальный законодательный орган может воспрепятствовать попыткам изменений. [33] [34] [35] [36] В вышеупомянутом решении суда судья Дж. Руло определил, что «односторонние изменения Канадой правил наследования» будут «фундаментальным изменением должности королевы», требующим разрешения в соответствии с разделом 41 Закона о Конституции 1982 года . [37] В рассматриваемом прецеденте не уточняется, будут ли неодносторонние изменения правил наследования также считаться фундаментальным изменением должности королевы, требующим внесения поправки в конституцию в соответствии с процедурой единогласного согласия. Судья заявил, что «конституционная монархия, где монарх является общим с Соединенным Королевством и другими странами Содружества, по [его] мнению, лежит в основе конституционной структуры [Канады]».

Вклад провинции

Генеральный прокурор Манитобы Эндрю Свон

В соответствии с общепринятой практикой для комитетов Сената, рассматривающих законодательство, в котором может быть заинтересована провинция или территория, клерк Комитета по правовым и конституционным вопросам в марте 2013 года связался с каждым провинциальным кабинетом. Единственный ответ пришел от Эндрю Свона , генерального прокурора Манитобы, который в письме от 6 марта 2013 года заявил, что, хотя правительство Манитобы не возражает против самих предлагаемых изменений, «изменения конституционной и правовой базы нашей страны требуют консультаций и участия провинций и территорий, что является своевременным и значимым», и подчеркнул, что способ, которым продвигается законопроект C-53, не будет считаться «прецедентом для процесса, которому следует следовать, если в будущем возникнут другие обстоятельства». [38]

Презентации парламентскому комитету

Помимо министра юстиции, было сделано три презентации в Постоянном комитете Сената по правовым и конституционным вопросам относительно законопроекта C-53.

Гэри Тоффоли и Пол Бенуа из Канадского фонда королевского наследия изложили, как британское и канадское правительства договорились во время кризиса отречения от престола в 1936 году , что любой монарх Великобритании не является автоматически монархом Канады и, таким образом, изменение порядка престолонаследия в Великобритании по британскому законодательству не будет распространяться на Канаду без запроса и согласия последней на это. [39] В соответствии с этим Тофолли утверждал, что термин «Корона Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии», содержащийся в преамбуле к Конституционному акту 1867 года , в настоящее время следует толковать не как «Корона Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии» (преемник Короны Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии после обретения независимости Ирландским свободным государством в 1922 году), как того требует правительство, а вместо этого как «Корона Канады», согласно как дальнейшему развитию конституции после 1922 года, так и Закону о толковании 1985 года . [39] [40] (Позже он писал: «нет смысла утверждать, что эволюция имела место, но что она остановилась до Вестминстерского статута [...] [Корону Канады следует понимать как совпадающую, а не зависящую от Короны Соединенного Королевства в Конституционном акте 1867 года ». [41] ) В качестве еще одного доказательства того, что Канада и Великобритания имеют отдельные монархические должности, Тоффоли указал на провозглашение восшествия на престол королевы Елизаветы II, имевшее место в Канаде до того, как она была провозглашена сувереном в Великобритании. [39]

Принц Чарльз и Диана, принцесса Уэльская , в Эдмонтоне , Альберта. Королевский тайный совет Канады одобрил их помолвку в 1981 году

По словам Тоффоли и Бенуа, Канада теперь имеет свои собственные законы о престолонаследии, не только по принципу принятого права, но и в силу запроса и согласия канадского кабинета министров на Акт о декларации отречения Его Величества 1936 года , который, согласно разделу 4 Вестминстерского статута , привнес этот акт в Канаду как «часть права этого доминиона». Последующий Акт о престолонаследии канадского парламента 1937 года (требуемый только по соглашению, изложенному в преамбуле Вестминстерского статута ), ратифицировал более ранние действия кабинета министров и содержит полный текст Акта о декларации отречения Его Величества , который сам по себе описывает его влияние на Акт о престолонаследии 1701 года и Акт о королевских браках 1772 года . (Еще одним доказательством существования Закона о королевских браках в канадском законодательстве, по словам Тоффоли, является одобрение королевой в ее Канадском совете в 1981 году брака принца Чарльза и леди Дианы Спенсер отдельно, после того же одобрения, данного королевой в ее Британском совете. [39] ) Таким образом, Закон о престолонаследии Канады 1937 года «является установленным законом хранилищем закона о престолонаследии для Канады», что означает, что «не имеет значения, перечислены ли [законы о престолонаследии в приложении к Закону о конституции 1982 года ], поскольку [эти законы] уже были [патриированы] в 1937 году». [10] Учитывая последующую отмену раздела 4 Вестминстерского статута в Канаде и принятие раздела 2 Закона о Канаде 1982 года , Закон Соединенного Королевства о престолонаследии 2012 года не оказывает никакого влияния на законы о престолонаследии Канады, независимо от согласия на него канадского парламента. [39] [42] Он утверждал, что канадский парламент может, возможно, изменить законы о престолонаследии Канады, просто внеся поправки в Приложение 2 Закона 1937 года. Необходимость согласия провинций открыта для обсуждения. [39]

Эндрю Херд, доцент Университета Саймона Фрейзера , и Бенуа Пеллетье, профессор Университета Оттавы , оба члены Монархической лиги Канады, [43] предложили юридические аргументы в пользу того, что законопроект C-53 является конституционно допустимым. [44] : 8  Херд сделал положительное утверждение о том, что Закон о престолонаследии 2013 года на самом деле был ненужным, поскольку канадское законодательство гласит, что « кто бы ни был британским монархом, он является главой государства [Канады] » , и что этот принцип будет автоматически распространяться на гипотетическое будущее законодательство Соединенного Королевства о королевском престолонаследии. [44] : 8  Пеллетье подошел к вопросу иначе, заявив, что законопроект не затрагивает конституционные полномочия Управления королевы и, следовательно, не является конституционной поправкой, требующей поддержки провинциальных законодательных органов. [44] : 8 

Академические и медийные комментарии

Питер Хогг , который высказал мнение, что для изменения правил престолонаследия в Канаде потребуется внесение поправки в конституцию

Профессор Оттавского университета Филипп Лагассе выразил в СМИ свое несогласие с предложенным правительством методом изменения порядка престолонаследия в Канаде [7] [12] [45], отметив, что при патриации канадской конституции раздел 4 Вестминстерского статута (который требовал запроса и согласия Канады на британский закон, прежде чем любой такой закон становился частью канадских законов) был отменен, а раздел 2 Закона о Канаде 1982 года , также являющегося частью канадской конституции, впоследствии и полностью запретил парламенту Соединенного Королевства принимать законы для Канады. [46] Кроме того, Лагассе, во-первых, утверждал, что, поскольку канадская корона является единой корпорацией , в которой должность и ее владелец по закону считаются неразделимыми, изменение способа выбора владельца должности является изменением самой должности, и, во-вторых, что, добиваясь королевского согласия на законопроект от генерал-губернатора (которое требуется для любого предлагаемого закона, который повлияет на прерогативы и привилегии монарха), [47] министр юстиции указал, что изменение порядка наследования действительно затрагивает «конституционный статус, полномочия и права монарха». [48] Патрик Тайон, профессор конституционных прав в Университете Лаваля , написал в Le Devoir , что он также считал, что изменения порядка наследования должны привести в действие раздел 41 Закона о конституции 1982 года , и утверждал, что определенные законы, связанные со структурами государства, были «конституционализированы» путем патриации конституции, несмотря на то, что они не были перечислены в разделе 52(2) Закона о конституции 1982 года ; Закон о Верховном суде , например. [49]

Энн Туоми из Сиднейского университета также намекнула на то, что в Канаде есть свои законы о престолонаследии, отдельные от законов Великобритании, когда она предположила в статье по вопросу об изменениях в порядке престолонаследия, что «ни один закон Соединенного Королевства, изменяющий закон о престолонаследии, не может распространяться на Канаду» и «[i]c, например, у принца Уильяма была дочь-первенец и сын-второрожденный, вполне возможно, что если Соединенное Королевство изменит свой закон о престолонаследии, а Канада — нет, дочь станет королевой Соединенного Королевства, а сын — королем Канады». [50] Позже Туоми подчеркнула тот факт, что Канада не включена в число территорий, перечисленных в британском законопроекте как затронутые им, и заявила, что канадский законопроект был неэффективным, а методы правительства были равносильны «депатриации канадской конституции». [9]

Профессор права Университета Квинс Марк Уолтерс поддержал позицию правительства, согласившись с тем, что в Канаде нет законов о престолонаследии, поскольку преамбула к Акту о конституции 1867 года (в которой говорится, что «в то время как провинции Канада, Новая Шотландия и Нью-Брансуик выразили свое желание быть федерально объединенными в один доминион под короной Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии [ sic ], с конституцией, аналогичной в принципе конституции Соединенного Королевства») должна толковаться как означающая, что Канада всегда должна иметь своим монархом то же лицо, что и монарх Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Он пришел к выводу, что, хотя «для канадского парламента имеет смысл соблюдать конвенцию, которую он признает [что его согласие должно быть предоставлено на изменение Великобританией ее законов о престолонаследии]», Акт о престолонаследии 2013 года не является необходимым, поскольку он «не требуется существующим канадским законодательством и не будет иметь на него никакого влияния». [51]

После принятия законопроекта парламентом Ли Уорд, доцент кафедры политологии в Университете Реджайны , написал, что предложенный правительством метод изменения порядка престолонаследия в Канаде развеял «существовавшее десятилетиями представление о том, что Британская корона и Канадская корона являются отдельными юридическими лицами, поскольку правительство Канады признает, что Британский парламент будет решать в 21 веке, кто будет главой нашего государства», тем самым, возможно, «требуя радикального пересмотра положения монархии в канадской конституции». Уорд, однако, признал политическое желание избежать внесения поправок в конституцию с канадским законодательством, что потребовало бы одобрения всех провинций. [52]

Монархическая лига Канады поддержала правительственный метод изменения порядка престолонаследия, [53] в то время как Канадский фонд королевского наследия и Граждане за Канадскую Республику заявили, соответственно, что это было неэффективным и неконституционным. [54] [55] Преподаватель истории Университета Торонто Кэролин Харрис отметила «политическую полемику» вокруг той же темы. [56]

Судебный надзор

Высший суд Онтарио в Торонто, Онтарио

На слушании заявления в Высшем суде Онтарио , поданном 7 марта 2013 года, Брайан Тески утверждал, что Закон о престолонаследии 2013 года является неконституционным, поскольку нарушает как раздел 2 Закона о Канаде 1982 года (поскольку он пытался разрешить британскому закону иметь силу в Канаде), так и раздел 15 Хартии прав и свобод (поскольку он одобрил закон, который не отменяет запрета католикам на королевскую линию престолонаследия). [31] [57] [58] Ссылаясь на более раннее дело Высшего суда Онтарио О'Донохью против Канады , в котором оспаривался раздел II Акта об урегулировании , судья Чарльз Хэкленд 9 августа отклонил дело Тески, заявив, что правила наследования являются частью конституционного права Канады и, таким образом, не могут быть признаны недействительными другой частью конституции (хартией), и выходят за рамки рассмотрения судом. [31] Хотя постановление подтвердило, что Акт об урегулировании 1701 года является частью канадского права, в нем не упоминалось о вопросе раздела 2 Акта Канады или о том, как Акт об урегулировании в канадском праве будет затронут актом британского парламента. [31] Тески обжаловал это решение, [59] но в августе 2014 года Апелляционный суд Онтарио оставил в силе решение суда низшей инстанции. [60] [61]

7 июня 2013 года два профессора из Университета Лаваля , Женевьева Мотар и Патрик Тайон, [62] сообщили, что представляют группу с «широким спектром политических взглядов в Квебеке: некоторые суверенисты, некоторые федералисты, некоторые поддерживают монархию, а другие с более республиканскими взглядами», [63] подали ходатайство в Высший суд Квебека с просьбой признать Закон о престолонаследии 2013 года неконституционным. В нем говорилось, что его целью не было оспаривание политического решения об изменении правил, касающихся назначения главы государства, а вместо этого утверждалось, что акт пытается изменить конституцию — в частности, части, назначающие «главу государства как федерального, так и провинциального уровней управления» [62] — но его принятие не следовало формуле внесения поправок в конституцию, изложенной в разделе 41 Закона о конституции 1982 года ; Если акт не вносит поправок в конституцию, он нарушает Канадскую хартию прав и свобод , поскольку он одобряет законопроект, который не отменяет положения Акта о престолонаследии, запрещающие католикам становиться монархами Канады; а также он одобряет британский законопроект, написанный не на французском и английском языках, как того требует канадское законодательство в соответствии с конституцией. [62] [64]

Мотард и Тайлон далее утверждали, что правила престолонаследия, восходящие к 17 веку, были включены в канадское конституционное право и что Корона была делимой, при этом одно лицо являлось отдельным сувереном для каждого из королевств Содружества, и, таким образом, Канада имела корону, которая была бы уникальна от Британии или других королевств, с момента принятия Вестминстерского статута 1931 года , и что практика канадского парламента, соглашающегося на применение британского законодательства в Канаде, закончилась с патриацией канадской конституции в 1982 году и отменой раздела 4 Вестминстерского статута . [65] В мае 2015 года адвокат Мотарда и Тайлона утверждал, что позиция федерального правительства заключается в том, что «британское право автоматически применяется в Канаде», что он назвал «колониальным». [66]

Прежде чем подать иск, истцы проконсультировались с «юристами-единомышленниками, учеными и экспертами по монархии со всей Канады». [63] 14 июня 2013 года Антония Майони, доцент Университета Макгилла, отметила, что она находит ироничным то, что сторонники суверенитета Квебека основывают свои попытки «укрепить вето Квебека» в отношении конституционных изменений на аргументе о том, что Елизавета II также является « королевой Квебека ». [67] В июле 2013 года сообщалось, что Королевский совет Квебека присоединился в качестве посредника в поддержку иска, [68] [69] также поддержанного Канадским фондом королевского наследия. [66]

Федеральный министр юстиции имел возможность передать вопрос непосредственно в Верховный суд Канады для вынесения окончательного решения, [63] хотя представитель министра заявил, что эта возможность не будет реализована. [69] Предварительное слушание состоялось 15 августа 2013 года. [69] Слушание в Квебеке , перед судьей Клодом Бушаром из Высшего суда Квебека, началось 1 июня 2015 года. [66] [70] Федеральное правительство должно было ответить к 10 октября, а еще месяц должен был быть предоставлен для ответа оспаривающих сторон. [71] 16 февраля 2016 года Бушар постановил, что Канада «не должна менять свои законы или Конституцию для того, чтобы правила британского королевского престолонаследия были изменены и вступили в силу», и конституционный конвент обязал Канаду иметь линии наследования, симметричные линиям наследования других королевств Содружества. [72] [73] Решение было обжаловано истцами, и слушание состоялось в Апелляционном суде Квебека в феврале 2018 года. [74] Суд вынес свое решение, подтвердив решение суда низшей инстанции, 28 октября 2019 года. [75] [76] Истцы подали заявление о разрешении на обжалование решения Апелляционного суда в Верховный суд Канады 24 декабря 2019 года. [77] 23 апреля 2020 года Верховный суд Канады отклонил заявление о разрешении на апелляцию, завершив рассмотрение дела. [78] [79]

Академический обзор

Туоми в 2017 году написала: «С точки зрения стороннего наблюдателя [подход канадского правительства] выглядит как яркий пример краткосрочного политического прагматизма, берущего верх над фундаментальным конституционным принципом», что сделано для того, чтобы избежать вопроса о том, влияют ли изменения в правилах престолонаследия на должность монарха, чтобы избежать необходимости получать одобрение парламента Квебека. Туоми продолжила утверждать, что «это бросает вызов истории и прецеденту и, по-видимому, заставляет Канаду вернуться к статусу доминиона до 1926 года». [80] Она также не согласилась с решением Бушара, выдвинув пять пунктов: 1) В нем не рассматривался вопрос о том, являются ли законы, в которых прямо указано, что они применяются к британским колониям, частью законов (в отличие от конституции) Канады. 2) Учитывая, что Руло постановил, что запрет Акта о престолонаследии на католиков и лиц, состоящих в браке с католиками, на восхождение на престол «является неотъемлемой частью канадской конституции», Закон о британском престолонаследии 2013 года, который отменил исключение лиц, состоящих в браке с католиками, противоречит этой укоренившейся конституционной позиции. 3) Ни Билль о правах 1689 года , ни Акт о престолонаследии 1701 года не содержат никаких правил признания или правил симметрии. [n 1] 4) Корона Великобритании и Ирландии, упомянутая в преамбуле к Акту о конституции 1867 года , прекратила свое существование в 1922 году. И 5) если преамбулу понимать так, что канадские провинции остаются объединенными под Короной Соединенного Королевства, то отдельной Короны Канады не существует, и монарх может получать советы относительно канадских дел от своих британских министров. Однако, поскольку это явно не так, ссылки на королеву в Конституционном акте 1867 года не могут быть истолкованы как означающие монарха Соединенного Королевства. [81]

Уоррен Дж. Ньюман утверждал, что «Закон о престолонаследии 2013 года, далекий от «деканадизации» короны, «депатриации» канадской конституции или отхода от последствий независимости Канады как суверенного государства, как утверждали некоторые из его недоброжелателей, является явным выражением этой независимости — обозначением торжественного согласия суверенного канадского парламента на изменения, согласованные и одобренные членами «свободной ассоциации» штатов, объединенных «общей преданностью короне»» [82] .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Туоми указал, что Акт о престолонаследии 1701 года , который предусматривает, что наследники престола Соединенного Королевства должны быть потомками Софии, курфюрстины Ганноверской , не налагал правила признания, что монарх Британии должен также быть монархом Ганновера. Таким образом, личная уния между Соединенным Королевством и Ганновером закончилась, когда умер Вильгельм IV , и салический закон о престолонаследии в Ганновере запретил Виктории наследовать ее трон, вместо этого ганноверская корона перешла к брату Вильгельма, герцогу Камберлендскому . Таким образом, если бы какой-либо принцип был извлечен из Билля о правах и Акта о престолонаследии относительно применения правил престолонаследия к отдельным коронам, он заключался бы в том, что у Британии и ее колоний есть одна корона, но там, где существует личная уния независимых наций, закон о престолонаследии каждой нации определяет наследование соответствующей короны. Туоми заявил, что это также «соответствует принципу равенства, закрепленному в Вестминстерском статуте , который, несомненно, является частью Конституции Канады». [81]

Ссылки

  1. ^ "C-53". parl.gc.ca. Парламент Канады.
  2. ^ ab Parliament of Canada (15 апреля 2013 г.). «Королевское согласие». Canada Gazette . 147 (15). Queen's Printer for Canada . Получено 29 апреля 2013 г.
  3. ^ ab White, Randall (28 апреля 2011 г.). «Загадочная сдержанность премьер-министра в отношении монархии». Toronto Star . Получено 7 апреля 2015 г.
  4. ^ "Девочки равны в престолонаследии Великобритании". BBC. 28 октября 2011 г. Получено 28 октября 2011 г.
  5. ^ "Королевская семья: Кэмерон начинает процесс, позволяющий первенцам занимать престол", The Telegraph , 12 октября 2011 г. , получено 23 января 2013 г.
  6. ^ Стехисон, Натали (3 декабря 2012 г.), Королевский ребенок требует ускорения реформы закона о наследовании, Postmedia News , получено 4 декабря 2012 г.
  7. ^ ab McGregor, Janyce (28 января 2013 г.). «Законопроект о королевском ребенке в Канаде грозит конституционными осложнениями». Canadian Broadcasting Corporation . Получено 30 января 2013 г.
  8. Парламент Канады, законопроект C-53, Королевская типография Канады , получено 2 февраля 2013 г.
  9. ^ ab Twomey, Anne (4 февраля 2013 г.). «Королевская преемственность и депатриация канадской конституции». Сиднейский университет . Получено 5 февраля 2013 г.
  10. ^ ab Toffoli, Gary (9 февраля 2013 г.), Существует ли канадское право наследования и существует ли канадский процесс внесения поправок? (PDF) , Canadian Royal Heritage Trust, стр. 3–4 , получено 12 февраля 2013 г.
  11. ^ ab Parliament of Canada (31 января 2013 г.). «Дебаты Палаты общин: четверг, 31 января 2013 г.». Hansard . Queen's Printer for Canada . Получено 10 марта 2013 г.
  12. ^ ab McGregor, Janyce (31 января 2013 г.). «Законопроект о рождении королевы в Палате общин». CBC News . Получено 31 января 2013 г.
  13. ^ Мур, Джеймс (4 февраля 2013 г.). «Заявление достопочтенного Джеймса Мура, министра канадского наследия и официальных языков, в ознаменование принятия Закона о престолонаследии 2013 г.». Queen's Printer for Canada . Получено 5 февраля 2013 г.
  14. Раздел 2, «Закон о Канаде 1982 года», laws.gov.uk , Национальный архив , 1982 c. 11
  15. ^ Смит, Дейл (6 февраля 2013 г.). «Этот законопроект — подделка». Maclean's . Rogers Media . Получено 8 февраля 2013 г. .
  16. Парламент Канады (5 февраля 2013 г.). «Дебаты Сената: вторник, 5 февраля 2013 г.». Hansard . Queen's Printer for Canada . Получено 10 марта 2013 г.
  17. Парламент Канады (5 февраля 2013 г.). «Дебаты Сената: четверг, 7 марта 2013 г.». Hansard . Queen's Printer for Canada . Получено 11 марта 2013 г.
  18. Парламент Канады. «Акт об одобрении изменений в законе, касающемся престолонаследия: статус законопроекта». Queen's Printer for Canada . Получено 10 марта 2013 г.
  19. Сенат Канады. «Расписание заседаний: 20 марта 2013 г.». Queen's Printer for Canada . Получено 21 марта 2013 г.
  20. ^ Сенат Канады. «Расписание заседаний: 21 марта 2013 г.». Queen's Printer for Canada . Получено 21 марта 2013 г.
  21. Сенат Канады. «Отчет Сената». Королевская типография Канады . Получено 22 марта 2013 г.
  22. Джоан Фрейзер, сенатор (25 марта 2013 г.). «Дебаты». Парламентские дебаты (Хансард) . Канада: Сенат.
  23. Серж Джойал, сенатор (26 марта 2013 г.). «Дебаты». Парламентские дебаты (Хансард) . Канада: Сенат.
  24. ^ «Приказ об установлении 26 марта 2015 года в качестве дня вступления в силу Акта (PC 2015-338)». Canada Gazette . 149 (7). Оттава: Queen's Printer for Canada: 972. 8 апреля 2015 г.
  25. ^ «Заявление премьер-министра Стивена Харпера о предоставлении Канадой согласия на внесение поправок в правила, регулирующие порядок наследования» (пресс-релиз). Queen's Printer for Canada. 26 марта 2015 г. Получено 28 марта 2015 г.
  26. Департамент канадского наследия (31 января 2013 г.). «Правительство Харпера представляет законодательство о даче канадского согласия на изменения в законах, регулирующих королевскую линию престолонаследия». Queen's Printer for Canada . Получено 31 января 2013 г.
  27. ^ Николсон, Роб . «Изменение линии наследования короны» (PDF) . Канадский парламентский обзор . 36 (лето 2013 г.). Оттава: Парламент Канады: 8–9. ISSN  0229-2548. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2013 г. Получено 29 июля 2013 г. Парламент Соединенного Королевства не принимает законы для Канады, и в законопроекте Соединенного Королевства нет ничего, что могло бы распространяться на Канаду. Британский законопроект вносит поправки в законы Соединенного Королевства, которые определяют, кто может стать сувереном Соединенного Королевства в будущем. Именно наша канадская конституция предусматривает, что суверен Соединенного Королевства является сувереном Канады.
  28. Сенат Канады (20 марта 2013 г.). «Заседание LCJC № 74». Queen's Printer for Canada. Архивировано из оригинала 14 июня 2013 г. Получено 24 марта 2013 г.
  29. Верховный суд Канады (28 сентября 1981 г.), Re: Резолюция о внесении поправок в Конституцию, [1981] 1 SCR 753 , Королевская типография Канады, стр. 785
  30. ^ О'Донохью против Ее Величества Королевы по праву Канады и Ее Величества Королевы по праву Онтарио , 2003 CanLII 41404, параграфы 3 и 24 (Высший суд Онтарио, 26 июня 2003 г.).
  31. ^ abcd Брайан Тески против Генерального прокурора Канады , Hackland RSJ (Высший суд Онтарио, 9 августа 2013 г.).
  32. ^ Тески против Канады (Генеральный прокурор) , C57588 Блэр, RA; Пепалл, SE; Хуриган, CW, S.6 (Апелляционный суд Онтарио, 28 августа 2014 г.).
  33. ^ «Изменение правил престолонаследия и проблема королевств». Университетский колледж Лондона . Получено 9 января 2012 г.
  34. ^ "Несколько мыслей о монархии". О процедуре и политике. 27 апреля 2011 г. Получено 9 января 2012 г.
  35. ^ "Правила королевской преемственности: взгляд из Королевств". Блог Constitution Unit. 20 октября 2011 г. Получено 9 января 2012 г.
  36. Боуден, Джеймс; Филипп, Лагассе (6 декабря 2012 г.), «Наследование канадского престола», Ottawa Citizen , архивировано из оригинала 10 января 2013 г. , извлечено 6 декабря 2012 г.
  37. Высший суд Онтарио 2003, [33]
  38. ^ Макгрегор, Джанис (24 июня 2013 г.). «Королевский законопроект о детях побудил Манитобу предупредить правительство Харпера». Канадская вещательная корпорация . Получено 25 июля 2013 г.
  39. ^ abcdef Разное (20 марта 2013 г.). В Комитете Сената: Юридические и конституционные вопросы – 20 марта 2013 г. (Цифровое видео). Оттава: CPAC. Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 г.
  40. ^ Тоффоли, Гэри; Бенуа, Пол. «Необходимо больше для изменения правил наследования в Канаде» (PDF) . Canadian Parliamentary Review . 36 (лето 2013 г.). Оттава: Парламент Канады: 11. ISSN  0229-2548 . Получено 29 июля 2013 г. .
  41. ^ Тоффоли 2013, стр. 2
  42. ^ Тоффоли 2013, стр. 5
  43. ^ "Monarchist League Announces Succession Committee" (PDF) , Canadian Monarchist News , весна 2014 (36), Торонто: Monarchist League of Canada: 15 , получено 29 марта 2015 г.
  44. ^ abc Бедар, Майкл (30 августа 2013 г.), Законодательное резюме законопроекта C-53: Закон о престолонаследии, 2013 г. (PDF) , Оттава: Королевская типография Канады, архивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2014 г. , извлечено 29 марта 2015 г.
  45. ^ "Законопроект о рождении королевского ребенка в Канаде". Все за один день . 31 января 2013 г. CBC.
  46. Елизавета II (29 марта 1982 г.), Закон о Канаде, 1982 г., S.2: Queen's Printer for Canada , получено 3 февраля 2013 г.{{citation}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  47. Парламент Канады (30 августа 2013 г.). «Законодательное резюме законопроекта C-53: Закон о престолонаследии, 2013 г.». Queen's Printer for Canada . Получено 5 марта 2015 г.
  48. Лагассе, Филипп (3 февраля 2013 г.), «Королева Канады умерла; да здравствует британская королева», Maclean's , Rogers Media , получено 3 февраля 2013 г.
  49. Тайлон, Патрик (2 февраля 2013 г.), «Projet de loi sur la преемственность на троне Англетера – Une event de sauver ce qui reste du veto du Québec!», Le Devoir , получено 10 апреля 2013 г.
  50. Туоми, Энн (12 октября 2011 г.), Изменение правил престолонаследия , Юридический факультет Сиднейского университета, стр. 10, 13, SSRN  1943287
  51. Уолтерс, Марк (17 февраля 2013 г.), «Британские законы и канадская корона», Ottawa Citizen , получено 18 февраля 2013 г.
  52. Уорд, Ли (2 апреля 2013 г.), «Правила наследования: сложный путь к правильным вещам», Leader-Post , получено 2 апреля 2013 г.
  53. ^ «Темы для обсуждения: работа с республиканскими аргументами против законопроекта C-53». Монархическая лига Канады. 6 февраля 2013 г. Получено 6 февраля 2013 г.
  54. ^ «Заявление об изменении правил престолонаследия». Канадский фонд королевского наследия. 4 февраля 2013 г. Получено 12 февраля 2013 г.
  55. ^ "Законопроект о престолонаследии неконституционен" (пресс-релиз). Граждане за Канадскую Республику. 5 февраля 2013 г. Получено 6 февраля 2013 г.
  56. Харрис, Кэролин (1 февраля 2013 г.), «Изменение правил королевской преемственности», Ottawa Citizen , получено 2 февраля 2013 г.
  57. Gallant, Jacques (4 сентября 2013 г.). «Выпускник юридического факультета Маркхэма борется с католическим запретом на королевскую преемственность». Toronto Star . Получено 4 сентября 2013 г.
  58. ^ Yogaretnam, Shaamini (24 августа 2013 г.). «Мальчик, который не будет королем: выпускник юридического факультета Оттавы бросает вызов правилам наследования». Ottawa Citizen . Архивировано из оригинала 27 августа 2013 г. Получено 4 сентября 2013 г.
  59. ^ Таддесе, Ямри (2 сентября 2013 г.). «Выпускник юридического факультета планирует подать апелляцию после отклонения иска о престолонаследии». Law Times . Получено 4 сентября 2013 г.
  60. ^ "Королевский закон о престолонаследии не подлежит оспариванию в соответствии с уставом: суд". CTV News . 26 августа 2014 г. Получено 29 августа 2014 г.
  61. ^ Тески против Канады (Генеральный прокурор) , Блэр, Пепалл и Хуриган (Апелляционный суд Онтарио, 26 августа 2014 г.).
  62. ^ abc Motard, Женевьева; Тайлон, Патрик (6 июня 2013 г.), Ходатайство о возбуждении производства по декларативному решению, Жоли-Кер Лакасс , получено 6 марта 2015 г.
  63. ^ abc McGregor, Janice (12 июня 2013 г.). «Оспаривание закона о королевском ребенке может закончиться в Верховном суде». Canadian Broadcasting Corporation . Получено 12 июня 2013 г.
  64. ^ Sèguin, Rhèal (7 июня 2013 г.). «Изменения в королевской преемственности сталкиваются с юридической борьбой в Квебеке». The Globe and Mail . Получено 7 июня 2013 г.
  65. ^ Вальпи, Майкл (8 июня 2015 г.). «Кто берет корону?». National Post . Получено 13 июня 2015 г.
  66. ^ abc "Канадские профессора права оспаривают "колониальный" закон о королевском престолонаследии". The Guardian . 31 мая 2015 г. Получено 31 мая 2015 г.
  67. ^ Майони, Антония (14 июля 2013 г.). «Квебек и монархия: вы говорите «наследование», я говорю «сецессия». The Globe and Mail . Монреаль . Получено 17 июня 2013 г.
  68. Канадская вещательная корпорация (22 июля 2013 г.). «К королевскому детскому законопроекту присоединился генеральный прокурор Квебека». Huffington Post .
  69. ^ abc Blanchfield, Mike (22 июля 2013 г.). «Правительство Квебека собирается оспорить новый закон о королевском престолонаследии». National Post . Получено 22 июля 2013 г.
  70. ^ Министр юстиции. «Особенности ролей публики» . Проверено 7 мая 2015 г.
  71. ^ Килкенни, Кармель (15 июня 2015 г.). «Квебек бросает вызов британской линии престолонаследия». Канадская вещательная корпорация . Получено 17 ноября 2015 г.
  72. ^ "Два профессора Университета Лаваля дебютировали в рамках "королевской королевы"" . Ле Солей . 16 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
  73. Сеген, Реаль (15 марта 2016 г.). «La Cause du «Королевская королева» в апелляционном порядке». Ле Солей . Проверено 15 марта 2016 г.
  74. ^ Марин, Стефани (19 февраля 2018 г.). «Слушание дела Апелляционного суда Квебека о том, кто может унаследовать корону Канады». CTV News . The Canadian Press . Получено 26 апреля 2018 г.
  75. ^ "Суд Квебека отклонил апелляцию по поводу британского закона о престолонаследии". Montreal Gazette . The Canadian Press . Получено 28 октября 2019 г. .
  76. Motard v. Attorney General of Canada, 2019 QCCA 1826, 28 октября 2019 г., Апелляционный суд Квебека, CANLII (на французском языке). Получено 29 марта 2020 г.
  77. ^ "Преемственность на престоле от Верховного суда Канады" . 23 января 2020 г. Проверено 23 января 2020 г.
  78. ^ Лагассе, Филипп (26 апреля 2020 г.). «Лагассе: Кого волнует монархия? Конечно, не Верховный суд Канады». Ottawa Citizen . Получено 28 апреля 2020 г.
  79. ^ «Верховный суд Канады – Информация о деле SCC – Док – 38986». Январь 2001 г.
  80. ^ Twomey, Anne (2017), Lagassé, Philippe; MacDonald, Nicholas A. (ред.), «Корона в 21 веке» (PDF) , Review of Constitutional Studies , Royal Succession, Abdication, and Regency in the Realms, 22 (1), Эдмонтон: Центр конституционных исследований: 40 , получено 2 июня 2023 г.
  81. ^ ab Twomey 2017, стр. 43–46
  82. ^ Newman, Warren J. (2017), Lagassé, Philippe; MacDonald, Nicholas A. (ред.), «Корона в 21 веке» (PDF) , Review of Constitutional Studies , Some Observations on the Queen, the Crown, the Constitution, and the Courts, 22 (1), Эдмонтон: Центр конституционных исследований: 72 , получено 5 июня 2023 г.

Внешние ссылки