stringtranslate.com

Индиана Джонс и Храм Судьбы

Indiana Jones and the Temple of Doom — американский приключенческий фильм 1984 года, снятый Стивеном Спилбергом по сценарию Уилларда Хайка и Глории Кац , основанный на рассказе Джорджа Лукаса . Это вторая часть в серии фильмов об Индиане Джонсе и приквел к фильму «Индиана Джонс : В поисках утраченного ковчега» . В фильме Харрисон Форд снова исполняет свою роль главного героя . Кейт Кэпшоу , Амриш Пури , Рошан Сет , Филип Стоун и Ке Хай Куан , дебютировавший в кино, играют второстепенные роли. В фильме, после прибытия в Британскую Индию , отчаявшиеся жители деревни просят Индиану Джонса найти мистический камень и спасти их детей от культа тугов , практикующего детское рабство , черную магию и ритуальные человеческие жертвоприношения в честь богини Кали .

Не желая снова выставлять нацистов в качестве злодеев, исполнительный продюсер и сценарист Джордж Лукас решил рассматривать этот фильм как приквел. Три сюжетных хода были отклонены, прежде чем Лукас написал трактовку фильма , которая напоминала финальную сюжетную линию. Поскольку Лоуренс Кэздан , соавтор Лукаса в «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» , отклонил предложение написать сценарий, Уиллард Хайк и Глория Кац , которые ранее работали с Лукасом над «Американскими граффити» (1973), были наняты в качестве его замены.

«Индиана Джонс и Храм Судьбы» был выпущен 23 мая 1984 года и имел финансовый успех, собрав 333,1 миллиона долларов по всему миру, что сделало его самым кассовым фильмом 1984 года. Первоначальные критические отзывы были смешанными, критика была направлена ​​на его сильное насилие, а также на некоторые из его более мрачных элементов истории. Однако критическое мнение улучшилось с 1984 года, ссылаясь на интенсивность фильма и воображение. В ответ на некоторые из наиболее жестоких сцен в фильме, а также на аналогичные жалобы на « Гремлинов» производства Спилберга (которые вышли две недели спустя), Спилберг предложил Американской ассоциации кинокомпаний (MPAA) изменить свою систему рейтингов , что она и сделала в течение двух месяцев после выхода фильма, создав новый рейтинг PG-13 . [4] [a] Он был номинирован на премию «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек и выиграл премию «Оскар» за лучшие визуальные эффекты . Третий фильм, «Индиана Джонс и последний крестовый поход» , последовал в 1989 году.

Сюжет

В 1935 году американский археолог Индиана Джонс выживает после покушения на убийство, совершенного шанхайским криминальным авторитетом Лао Че , который нанял его для поиска останков Нурхачи . Инди бежит из города в сопровождении своего молодого друга-сироты Шорт Раунда и певца ночного клуба Вилли Скотта , не подозревая, что самолет, на котором они летят, принадлежит Че. Пилоты самолета сбрасывают топливо и прыгают с парашютом, но Инди, Вилли и Шорт Раунд спасаются с помощью надувного плота, прежде чем самолет терпит крушение. Трио спускается по склонам Гималаев и падает в реку, прежде чем прибыть в индийскую деревню Маяпур. Там жители деревни умоляют Инди помочь им вернуть священный камень лингам, украденный вместе с детьми деревни злыми силами из близлежащего дворца Панкот. Инди соглашается сделать это, выдвигая гипотезу, что камень является одним из пяти камней Шанкара , данных индуистскими богами , чтобы помочь человечеству бороться со злом. По прибытии во дворец троицу тепло встречают и разрешают остаться на ночь в качестве гостей, посетив банкет, устроенный молодым махараджей дворца .

Ночью на Инди нападает убийца, но ему удаётся убить его. Он обнаруживает ряд туннелей под дворцом и исследует их с Вилли и Коротким Круглым. В конце концов трио достигает огромного храма, где они обнаруживают культистов Тугги , проводящих человеческое жертвоприношение . Выясняется, что культ, обладающий тремя камнями Санкары, похитил детей Майапура, используя их в качестве рабов, чтобы найти оставшиеся камни. Во время попытки вернуть камни Инди попадает в плен вместе с Вилли и Коротким Круглым. Верховный жрец Тугги Мола Рам заставляет Инди выпить зелье, которое вводит его в состояние, подобное трансу, что заставляет Инди подготовить Вилли к жертвоприношению. Короткий Круглый ненадолго оказывается рабом в туннелях, но он сбегает и перехватывает жертву Вилли, освобождая Инди от транса, который в свою очередь спасает Вилли.

Трио побеждает нескольких культистов, собирает камни Санкары и освобождает детей. Избежав попытки Молы Рама утопить их, трио пересекает веревочный мост над рекой. Мола Рам снова устраивает на них засаду, заставляя Инди разрубить мост надвое, в результате чего несколько культистов падают в кишащую крокодилами воду внизу. Пока Инди, Вилли, Короткий Круг и Мола Рам пытаются подняться по сломанному мосту, Инди призывает имя Шивы , побуждая камни прожечь его сумку. Один камень обжигает Молу Рама, и он падает в реку, где его пожирают крокодилы. Прибывают солдаты британской индийской армии и побеждают оставшихся культистов, а Инди, Вилли и Короткий Круг возвращаются в Маяпур, чтобы передать свой последний оставшийся камень. Когда жители деревни воссоединяются со своими детьми, Инди и Вилли обнимаются.

Бросать

Кроме того, Рой Чиао играет Лао Че , шанхайского криминального авторитета , который вместе со своими сыновьями Ченом (Чуа Ка Джу) и Као Каном ( Рик Янг ) нанимает Инди, чтобы тот забрал кремированный прах одного из его предков. Дэвид Ип (в своем дебютном фильме) играет У Хана, друга Инди, убитого в клубе «Оби Ван». Радж Сингх играет Залима Сингха, юного махараджи Панкота, а ДР Нанаяккара играет деревенского шамана, лидера небольшой деревни, который нанимает Инди, чтобы тот вернул им украденный священный камень лингам Шивы . Денавака Хамин и Ирангани Серасингхе играют двух деревенских женщин.

Профессиональный рестлер Пэт Роуч играет надсмотрщика-тагги в шахтах, с которым у Индианы происходит крупная драка; Роуч ранее появлялся в роли немецкого механика и гигантского шерпа, который дерется с Инди в фильме « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» . Дэн Эйкройд ненадолго появляется с британским акцентом в роли Вебера, который сопровождает Джонса, Коротышку и Вилли от их машины до самолета. [14] Спилберг , Лукас , Маршалл и Кеннеди появляются в камео в аэропорту. [8]

Производство

Разработка

Спилберг позже вспоминал, что когда Лукас впервые обратился к нему с предложением снять «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» , «Джордж сказал, что если я сниму первую часть, то мне придется снять трилогию. У него на уме было три истории. Оказалось, что у Джорджа на уме не было трех историй, и нам пришлось придумывать последующие истории». [15] Оба мужчины позже приписывали тон фильма, который был мрачнее, чем «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега », их личным настроениям после разрыва отношений. [16] Кроме того, Лукас чувствовал, что «это должен был быть мрачный фильм. Так же, как «Империя наносит ответный удар» был мрачным вторым актом трилогии «Звездных войн ». [10] Спилберг сказал: «Опасность создания сиквела в том, что вы никогда не сможете удовлетворить всех. Если вы даете людям тот же фильм с разными сценами, они говорят: «Почему вы не были более оригинальными?» «Но если вы дадите им того же персонажа в другом фантастическом приключении, но с другим тоном, вы рискуете разочаровать другую половину аудитории, которая просто хотела точную копию первого фильма с другой девушкой и другим плохим парнем. Так что вы выигрываете и проигрываете в обоих случаях». [17]

Лукас установил фильм на год раньше, чем первый, чтобы избежать повторного использования нацистов в качестве злодеев. [16] Изначально Спилберг хотел вернуть Мэрион Равенвуд , [15] а Эбнера Равенвуда рассматривали в качестве возможного персонажа. [10] Разрабатывая историю, Лукас задумал начальную сцену погони с Индианой Джонсом на мотоцикле по Великой Китайской стене , за которой последовало бы открытие « Затерянного мира с скрытой долиной, населенной динозаврами». [8] Другая идея состояла в том, чтобы представить Короля обезьян в качестве сюжетного приема . [16] Однако китайские власти отказали им в разрешении на съемки в стране, потребовав другую обстановку. [8] Лукас написал трактовку фильма , включавшую в себя замок с привидениями в Шотландии, но Спилберг посчитал, что это слишком похоже на «Полтергейст» ; поэтому обстановка была преобразована в демонический храм в Индии. [10]

Лукас придумал идеи, которые включали религиозный культ, посвященный детскому рабству , черной магии и ритуальным человеческим жертвоприношениям . Лоуренса Кэздана из «Индианы В поисках утраченного ковчега» попросили написать сценарий. «Я не хотел, чтобы меня ассоциировали с Храмом Судьбы », — размышлял он. «Я просто думал, что это ужасно. Это так подло. В этом нет ничего приятного. Я думаю, что Храм Судьбы представляет собой хаотичный период в их [Лукаса и Спилберга] жизни, и фильм очень уродливый и подлый». [8] Лукас нанял Уилларда Хайка и Глорию Кац, чтобы написать сценарий, потому что они знали индийскую культуру . [15] Ганга Дин оказал влияние на фильм. [10]

Хайк и Кац провели четыре дня на ранчо Скайуокера для обсуждения сюжета с Лукасом и Спилбергом в начале 1982 года. [10] Позже они сказали, что ранний сюжет состоял из двух идей Лукаса: что Инди вернет что-то украденное из деревни и решит, вернуть ли это, и что картина начнется в Китае и дойдет до Индии. Хайк говорит, что Лукас был очень целеустремлен в том, чтобы пройти через встречи, в то время как «Стив всегда останавливался и думал о визуальных вещах». [18]

Первоначально Лукас хотел, чтобы напарницей Индианы была невинная молодая принцесса, но Хайку, Кацу и Спилбергу эта идея не понравилась. [12] Так же, как Индиана Джонс был назван в честь аляскинского маламута Лукаса , персонаж Вилли был назван в честь кокер-спаниеля Спилберга , а Коротышка был назван в честь собаки Хайка, чьё имя произошло от Стального шлема . [10]

Лукас вручил Хайку и Кацу 20-страничный вариант в мае 1982 года под названием «Индиана Джонс и Храм Смерти» для адаптации в сценарий. [10] Такие сцены, как сцена драки в Шанхае, побег из самолета и погоня на шахтерской тележке, были взяты из более ранних сценариев « Индианы В поисках утраченного ковчега» . [19] [20] В «Индиана Джонсе» головной убор для Посоха Ра изначально задумывался как состоящий из двух частей, первая из которых находилась в музее генерала Хока, китайского военачальника, союзного Японии, в Шанхае. Джонс планировал украсть эту часть, а затем использовать гигантский гонг в качестве щита, когда генерал Хок выстрелил в него из пистолета-пулемета во время побега, как в последние моменты в «Клубе Оби-Вана». Кэздан сказал, что это было слишком дорого для производства для более раннего фильма. После этого Джонс должен был лететь в Непал, чтобы найти Мэрион и вторую часть. В полете он заснул, и все остальные пассажиры самолета выпрыгнули с парашютом и спаслись, оставив его одного, используя надувной плот, чтобы спуститься по гималайскому склону в бар Мэрион. Кэздан сказал, что это было вырезано, потому что это прерывало течение истории и было «слишком неправдоподобно» [21], жалоба, высказанная некоторыми критиками на готовую сцену.

Лукас, Хайк и Кац работали над Radioland Murders (1994) с начала 1970-х годов. Начальная музыка была взята из этого сценария и применена к Temple of Doom . [19] Спилберг размышлял: «Идея Джорджа состояла в том, чтобы начать фильм с музыкального номера. Он хотел сделать танцевальный номер Басби Беркли . На всех наших встречах по сценарию он говорил: «Эй, Стивен, ты всегда говорил, что хочешь снимать мюзиклы». Я думал: «Да, это может быть весело » . [10 ]

Лукас, Спилберг, Кац и Хайк были обеспокоены тем, как удержать интерес аудитории, объясняя культ Туги. Хайк и Кац предложили охоту на тигра, но Спилберг сказал: «Я ни за что не останусь в Индии достаточно долго, чтобы снять охоту на тигра». В конце концов они остановились на сцене ужина, включающей поедание жуков (которые были сделаны из резины и наполнены заварным кремом), обезьяньих мозгов (заварной крем со вкусом малины) и тому подобного. «Стив и Джордж оба до сих пор реагируют как дети, поэтому их идея состояла в том, чтобы сделать это как можно более отвратительным», — говорит Кац. [18]

Лукас отправил Хайку и Кацу 500-страничную расшифровку их разговоров, чтобы помочь им со сценарием. [18] Первый черновик был написан за шесть недель, в начале августа 1982 года. «Стив вышел из невероятно успешного фильма [ ET ], и Джордж не хотел его терять», — сказал Кац. «Он отчаянно хотел, чтобы он стал режиссером ( Temple of Doom ). Мы находились под большим давлением, чтобы сделать это очень, очень быстро, чтобы мы могли удержать Стива». [20]

Второй черновик был закончен к сентябрю. Капитан Блумбертт, Чаттар Лал и мальчик Махараджа изначально имели более важные роли. Сцена воздушного боя была удалена, как и сцены, где те, кто пил кровь Кали , превращались в зомби с физическими сверхчеловеческими способностями. Во время подготовки к съемкам название Храм Смерти было заменено на Храм Судьбы . С марта по апрель 1983 года Хайк и Кац одновременно переписывали окончательный сценарий съемок . [10] Одна сцена, которая попала в сценарий, но была исключена во время съемок, была о змее, обвивающейся вокруг Вилли. Поскольку Кэпшоу страдает от страха перед змеями , Спилберг заметил, как ей это трудно, и решил пропустить ее. [22]

Хайк и Кац позже заявили, что Харрисон Форд взял многие из фраз, изначально придуманных для Short Round. [20]

Кастинг

Амриш Пури работал над 18 фильмами в Индии, прежде чем получил роль злодея Молы Рама. Позже Спилберг заметил: «Амриш — мой любимый злодей. Лучший из тех, что когда-либо производил мир, и тех, что когда-либо будут производить». [23]

Харрисон Форд повторил свою роль Индианы Джонса из «Индианы В поисках утраченного ковчега» . На роль Вилли Скотта пробовалось более 1000 актрис. Среди совершенно неизвестных актрис, пробовавшихся на эту роль, была Шэрон Стоун. Наконец, Спилберг выбрал Кейт Кэпшоу после просмотра ее видеозаписи проб и показа ее Харрисону Форду. [3] Для роли Коротышки директор по кастингу Майк Фентон организовал открытые прослушивания для юношей из Восточной Азии в нескольких крупных городах, включая Нью-Йорк, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Гавайи, Торонто, Чикаго, Монреаль, Гонконг и Лондон. Первоначально на прослушивание на роль пошел младший брат Ке Хуэй Куана , а Куан пошел с ним. Продюсеры заметили, что Куан давал брату указания за камерой во время прослушивания, поэтому директор по кастингу попросил Куана попробовать, и через несколько дней его утвердили на роль. [24]

Для различных индийских персонажей в фильме, жителей деревни играли актеры и актрисы из Шри-Ланки , в то время как персонажей во дворце Панкот в основном играли индийские актеры. Для роли Молы Рама, главного злодея, они искали кого-то на эту роль по всей Англии и Соединенным Штатам, так как и Лукас, и Спилберг больше всего беспокоились, что они не отбирали главных индийских актеров с западными актерами, которые были бы затемнены. Они не смогли найти никого среди индийских актеров, проживающих в Соединенных Штатах, и поэтому получили разрешение для Амриша Пури, который работал над 18 фильмами в Индии одновременно во время своего кастинга. Пури встречался со Спилбергом и изначально отказался от роли, но был убежден после разговора с Ричардом Аттенборо , с которым Пури работал над небольшой ролью в «Ганди» . [25] Рошан Сет, который играл премьер-министра Чаттара Лала, также появился в «Ганди» вместе с Пури.

Съемки

Стивен Спилберг и руководитель производства Чандран Рутнам на съемочной площадке в Канди , Шри-Ланка , во время съемок фильма «Индиана Джонс и Храм Судьбы».

Создателям фильма было отказано в разрешении на съёмки в Северной Индии и Форте Амер , поскольку правительство посчитало сценарий оскорбительным. [8] [15] [19] Продюсер Фрэнк Маршалл объяснил, что «первоначально сцены должны были сниматься в Индии в фантастическом дворце. Они потребовали, чтобы мы предоставили им сценарий, поэтому мы отправили его и не думали, что это станет проблемой. Но из-за элемента вуду с Мола Рамом и тугги индийское правительство немного колебалось, давать ли нам разрешение. Они хотели, чтобы мы делали такие вещи, как не использовали термин Махараджа, и они не хотели, чтобы мы снимали в конкретном храме, который мы выбрали. Индийское правительство хотело внести изменения в сценарий и получить привилегию окончательного монтажа ». [8] [15] [19] [10]

В результате работа по натуре переместилась в Канди , Шри-Ланка , с матовыми картинами и масштабными моделями, примененными для деревни, храма и дворца Панкот. Бюджетная инфляция также привела к тому, что Temple of Doom стоил 28,17 млн ​​долларов, что на 8 млн долларов больше, чем Raiders of the Lost Ark . [19] Съемки начались 18 апреля 1983 года в Канди, [26] и переехали в Elstree Studios в Хартфордшире, Англия, 5 мая. Маршалл вспоминал: «Когда снимали сцены с насекомыми, члены съемочной группы приходили домой и находили насекомых в своих волосах, одежде и обуви». [26] Восемь из девяти звуковых павильонов в Элстри использовались для съемок Temple of Doom . Биограф Лукаса Маркус Хирн заметил: « Искусное освещение Дугласа Слокомба помогло скрыть тот факт, что около 80 процентов фильма было снято в звуковых павильонах». [27]

Харрисон Форд с Рутнамом на съемках фильма «Индиана Джонс и Храм Судьбы» на Шри-Ланке в 1983 году.

Дэнни Дэниелс поставил хореографию вступительного музыкального номера « Anything Goes ». Кэпшоу научилась петь на мандаринском и брала уроки степа . Однако платье было так тесно облегающим, что Кэпшоу не могла в нем танцевать. Платье было сделано Барбарой Матерой из оригинальных бус 1920-х и 1930-х годов, и было единственным в своем роде. Вступительный танцевальный номер был фактически последней сценой, которую снимали, но платье было показано в некоторых более ранних натурных кадрах на Шри-Ланке, где оно сохло на соседнем дереве. К сожалению, его начал есть слон, разорвав всю заднюю часть платья. Следовательно, Матере пришлось провести некоторые экстренные ремонтные работы с тем, что осталось от оригинальных бус, и именно художнику по костюмам Энтони Пауэллу пришлось заполнять страховые формы. Что касается причины повреждения, у него не было выбора, кроме как написать «платье съел слон». [15]

В документальном фильме 2003 года о создании фильма (впервые выпущенном, когда оригинальная трилогия дебютировала на DVD), художник по костюмам Энтони Пауэлл заявил, что для Кэпшоу было сшито только одно вечернее платье из-за ограниченного количества оригинальных бусин и блесток 1920-х и 1930-х годов (история выше). Однако на выставках в разных странах одновременно демонстрировалось несколько вечерних платьев Кэпшоу — с конца 2014 года платье демонстрировалось на выставке Hollywood Costume в Лос-Анджелесе (выставка проходила с 2 октября 2014 года по 2 марта 2015 года). В то же время в Эдмонтоне в Канаде (с 11 октября 2014 года по 6 апреля 2015 года) проходила передвижная выставка «Индиана Джонс: Археологическое приключение», на которой было представлено еще одно красно-золотое платье. [ оригинальное исследование? ]

Художник-постановщик Норман Рейнольдс не смог вернуться для Храма Судьбы из-за своей приверженности Возвращению в страну Оз . Был нанят Эллиот Скотт ( Лабиринт , Кто подставил кролика Роджера ), наставник Рейнольдса. Для строительства веревочного моста создатели фильма нашли группу британских инженеров из Balfour Beatty, работающих на близлежащей плотине Виктория . [10] Харрисон Форд получил серьезную грыжу межпозвоночного диска , выполнив сальто во время съемок сцены с убийцей в спальне Джонса. На съемочную площадку привезли больничную койку, чтобы Форд мог отдохнуть между дублями . Лукас заявил: «Он едва мог стоять, но он был там каждый день, так что съемки не прекращались. Он испытывал непонятную боль, но все равно пытался это сделать». [8] Не имея альтернатив, Лукас остановил производство, в то время как Форд был доставлен в больницу Сентинела 21 июня для восстановления. [26] Дублер каскадера Вик Армстронг провел пять недель в качестве дублера для различных съемок. Венди Лич, жена Армстронга, была дублером Кэпшоу. [28]

Макао (тогда португальская колония ) был заменен на Шанхай, [19] в то время как оператор Дуглас Слокомб подхватил лихорадку с 24 июня по 7 июля и не мог работать. Форд вернулся 8 августа. Несмотря на проблемы во время съемок, Спилберг смог завершить Храм Судьбы по графику и в рамках бюджета, закончив основные съемки 26 августа. [26] После этого были различные съемки . Они включали каньон реки Снейк в Айдахо , гору Мамонт , Туолумне и Американ-Ривер , национальный парк Йосемити , долину Сан-Хоакин , авиабазу Гамильтон и Аризону . [3] Продюсер Маршалл руководил второй группой во Флориде в январе 1984 года, используя аллигаторов в качестве дублеров крокодилов. [3] [16] Погоня на шахте представляла собой комбинацию американских горок и масштабных моделей с куклами, дублирующими актеров. [19] Для этой сцены также использовалась небольшая покадровая съемка . Супервайзеры визуальных эффектов Деннис Мьюрен , Джо Джонстон и команда Industrial Light & Magic обеспечили работу над визуальными эффектами , [29] в то время как Skywalker Sound во главе с Беном Берттом заказали звуковой дизайн . Бертт записал американские горки в Диснейленд-парке в Анахайме для сцены с вагонеткой. [30] Маршалл вспоминает, что снимать насекомых было сложно, даже сложнее, чем змей в первом фильме: «С насекомыми было гораздо сложнее работать, чем со змеями. Вы можете устроить кучу змей. С насекомыми это невозможно. Люди также гораздо больше боялись насекомых. Время от времени вы слышали этот визг, когда насекомые пробирались на сцену для репетиций степа — плохое место для любого насекомого». [31]

Редактирование

«После того, как я показал фильм Джорджу [Лукасу], на отметке в час и 55 минут мы посмотрели друг на друга», — вспоминал Спилберг. «Первое, что мы сказали, было: «Слишком быстро». Нам нужно было замедлить действие. Я сделал еще несколько матовых кадров, чтобы замедлить его. Мы сделали его немного медленнее, вернув передышку, чтобы у зрителей был запас кислорода на два часа». [3]

Музыка

Выпускать

Театральная касса

«Храм судьбы» был выпущен 23 мая 1984 года в США, собрав рекордные 45,7 млн ​​долларов за первую неделю проката. [27] Фильм собрал 333,1 млн долларов по всему миру, 180 млн долларов в Северной Америке и 153,1 млн долларов на других рынках. [32] У фильма были самые высокие сборы за первый уик-энд 1984 года, и он стал самым кассовым фильмом того года (третий в Северной Америке после «Полицейского из Беверли-Хиллз» и «Охотников за привидениями» ). [33] Он также был десятым самым кассовым фильмом всех времен во время своего выпуска. [32] По оценкам, в США было продано 53 532 800 билетов. [34]

Повышение

Marvel Comics опубликовала комикс-адаптацию фильма, созданную писателем Дэвидом Мишелини и художниками Джексоном Гайсом , Яном Акином , Брайаном Гарви и Бобом Кэмпом . Он был опубликован как Marvel Super Special № 30 [35] и как ограниченная серия из трёх выпусков [36] .

LucasArts и Atari Games продвигали фильм, выпустив аркадную игру . Hasbro выпустила линейку игрушек по мотивам фильма в сентябре 2008 года. [37]

Домашние медиа

Видео было выпущено на Рождество 1986 года по розничной цене 29,95 долларов США и было продано рекордным тиражом 1,4 миллиона копий. [38] DVD-версия фильма была выпущена в 2003 году вместе с двумя другими фильмами тогдашней трилогии об Индиане Джонсе. [39] Blu-ray-версия фильма была выпущена в 2012 году как часть бокс-сета для сериала, в котором на тот момент было четыре фильма. [40] В 2021 году была выпущена ремастерированная 4K-версия фильма на Ultra HD Blu-ray , созданная с использованием сканов оригинальных негативов. Она была выпущена как часть бокс-сета для тогдашних четырех фильмов в серии фильмов об Индиане Джонсе. [41]

Телевидение

В Японии фильм был показан на канале Nippon TV (NTV) 16 октября 1987 года. Он стал самым просматриваемым фильмом NTV до этого момента с рейтингом аудитории 26,9% , превзойдя рекорд в 25,3%, установленный ранее фильмом «Первая кровь» в 1985 году. В свою очередь, «Храм судьбы» позже был превзойден фильмом «Цурибака Нисси 4» в 1994 году, но оставался самым просматриваемым иностранным фильмом NTV вплоть до выхода «Гарри Поттера и философского камня» в 2004 году. [42]

В Соединенном Королевстве показ фильма в 2005 году на канале BBC1 посмотрели 5 миллионов зрителей , что сделало его девятым по популярности фильмом канала за первую половину 2005 года. [43]

Прием

Критический ответ

«Индиана Джонс и Храм Судьбы» получил неоднозначные отзывы после выхода [8], но с годами критики фильма улучшились. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77% на основе 138 рецензий со средней оценкой 7,4/10. Критический консенсус сайта гласит: «Для некоторых он может быть слишком «мрачным», но « Индиана Джонс и Храм Судьбы» остаётся гениальным приключенческим зрелищем, демонстрирующим одну из лучших голливудских кинокоманд в винтажной форме». [44] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 57 из 100, основанную на 14 критиках, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [45]

Роджер Эберт дал фильму идеальную оценку в четыре звезды, назвав его «одним из величайших фильмов о синяках предплечья, когда-либо снятых. Вы знаете, что такое фильм о синяках предплечья. Это тот тип фильмов, где ваш спутник или спутница постоянно сжимает ваше предплечье в тисках, пока на экране разворачивается невыносимое волнение... «Индиана Джонс и Храм Судьбы» не извиняется за то, что он именно такой, какой он есть: волнующий, безумный, дико изобретательный эскапизм. Никакие извинения не нужны. Это самый жизнерадостный, захватывающий, странный, дурацкий, романтический приключенческий фильм со времен «В поисках сокровищ», и будет большой похвалой сказать, что это не столько продолжение, сколько равноправие... Вы выходите, шатаясь, с глупой ухмылкой — и с синяком на предплечье, конечно». [46] Винсент Кэнби посчитал, что фильм «слишком бесформенный, чтобы быть таким же веселым, как «Индиана Джонс» , но форма может быть не важна. Старые 15-серийные фильмы-сериалы не имели формы. Они просто продолжались и продолжались, что и делает «Храм Судьбы» с юмором и технической изобретательностью». [47] Нил Гэблер прокомментировал: «Я думаю, что в некоторых отношениях « Индиана Джонс и Храм Судьбы» был лучше, чем «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» . В некоторых отношениях он был хуже. В целом, я должен сказать, что мне он понравился больше. Это не значит, что он обязательно лучше, но я получил от него больше удовольствия». [48]

Колин Коверт из Star Tribune назвал фильм «глупее, мрачно жестоким и немного притупленным, но все равно очень веселым». [49] Полин Кейл предпочла его «Рейдерам » , написав: «Темой фильма может быть импульс. Он часто был истинной — даже если не полностью признанной — темой фильмов. В «Индиане Джонсе и Храме Судьбы» он не просто признан, он восхваляется... Весь фильм — это стрельба по желобам, и ближе к концу, когда героическое трио, найдя священный камень и освободив украденных детей из шахт махараджи, пытается сбежать в крошечной шахтерской вагонетке, и смена ракурсов камеры помещает нас вместе с ними на настоящую поездку на американских горках, зрители смеются, осознавая, что это то, на чем мы были все это время... Фильм повествует о любви американцев садиться в машину и просто ехать — это легко». [50]

Дэйв Кер заявил: «Фильм не выдает ни одного человеческого порыва выше, чем порыв десятилетнего мальчика, пытающегося вызвать отвращение у своей младшей сестры, подбрасывая ей в лицо мертвого червяка». [51] Ральф Новак из People пожаловался: «Реклама, в которой говорится: «Этот фильм может быть слишком интенсивным для детей младшего возраста», является мошенничеством. Ни один родитель не должен позволять маленькому ребенку смотреть этот травмирующий фильм; это было бы кинематографической формой жестокого обращения с детьми . Даже Харрисон Форд обязан ударить Куана и оскорбить Кэпшоу. В фильме нет героев, связанных с ним, только два злодея; их зовут Стивен Спилберг и Джордж Лукас». [19] [52] The Observer описал его как «тонкое, лукавое, некрасивое дело». [53] The Guardian резюмировал его как «двухчасовую серию не слишком тщательно связанных сцен погони... сидение на краю сиденья заставляет вас болеть задницей, но также и онемевший мозг». [53] Леонард Малтин дал фильму только две звезды из четырех, заявив, что фильм «вызывает головную боль» и «никогда не дает нам возможности вздохнуть», а также упрекнув за « отвратительные» шутки». [54]

Колин Гринленд написал рецензию на фильм «Индиана Джонс и Храм Судьбы» для журнала Imagine и заявил, что « У «В поисках сокровищ» хватило остроумия и легкости восприятия, чтобы не воспринимать себя слишком серьезно. «В поисках сокровищ» начинается хорошо, но быстро теряет себя в крикливом самомнении. Мне все равно, превзойдет ли он « В поисках сокровищ» . Он меня омерзил». [55]

В 2014 году журнал Time Out опросил нескольких кинокритиков, режиссеров, актеров и каскадеров, чтобы составить список лучших боевиков. [56] «Индиана Джонс и Храм Судьбы» занял 71-е место в этом списке. [57]

Режиссер Квентин Тарантино заявил, что «Индиана Джонс и Храм Судьбы» — его любимый фильм из серии, а также второй лучший фильм Спилберга после «Челюстей » . «[Спилберг] выходит за рамки, он создает фильм PG-13, настолько крутой, что он создал новый уровень в MPAA», и добавил далее: «в нем есть комедийный аспект, такой же ужасный, как и само кино; есть и высший комедийный аспект, которого просто не так много в первой части». [58]

Прием от актеров и съемочной группы

Выступление Кейт Кэпшоу в роли Вилли Скотта часто критиковалось за его пронзительность, Кэпшоу называла Вилли «не более чем тупой кричащей блондинкой» [19], далее добавляя, что она «была ошеломлена» реакцией на своего персонажа. «Больше всего меня удивило то, что критики, особенно женщины-критики, очень критиковали Вилли Скотта, как будто мы делали политическое заявление, а я ничего не делала для своих сестер. Мне показалось странным, что это был приключенческий боевик, а мы должны были делать послание». [31]

Продвигая «Индиану Джонса и последний крестовый поход» в 1989 году, Стивен Спилберг сказал: «Я был совсем не доволен «Храмом судьбы» . Он был слишком мрачным, слишком подземным и слишком ужасающим. Я думал, что он превзошел «Полтергейст ». В «Храме судьбы » нет ни капли моих личных чувств ». Позже во время документального фильма «Создание Индианы Джонса и Храма судьбы » он добавил: « Храм судьбы » — мой наименее любимый фильм из трилогии. Оглядываясь назад, я говорю: «Ну, самое лучшее, что я из этого вынес, — это то, что я встретил Кейт Кэпшоу». Мы поженились много лет спустя, и для меня это стало причиной того, что мне было суждено снять « Храм судьбы ». [3] Джордж Лукас , который во время съемок фильма переживал развод с Марсией Лукас , объяснил мрачность фильма проблемами в отношениях, но в отношении фильма сказал: «Мне фильм нравится, он просто немного мрачнее по тону и не такой веселый, как первый». [3]

Рошан Сет сказал: «Позвольте мне сказать вам — первые 15 минут «Индианы Джонса и Храма Судьбы» — это, возможно, величайшие 15 минут в кино. Они все о том, каким должно быть кино: сидеть на краю сиденья в волнении». Харрисон Форд сказал: «Я чувствовал, что это было забавно и исследовало интересные, темные места. Та сцена, где он вырывает сердце, это было что-то новое, темное. Но мне это понравилось. В нем также есть некоторые из самых безумных действий, самая большая энергия. Я думаю, что это хороший фильм». [31]

Награды

Деннис Мьюрен и отдел визуальных эффектов Industrial Light & Magic выиграли премию «Оскар» за лучшие визуальные эффекты на 57-й церемонии вручения премии «Оскар» . Композитор саундтрека Джон Уильямс , как и за работу над фильмом « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» , снова был номинирован на премию «Оригинальная музыка» . [59] Команда по визуальным эффектам выиграла ту же категорию на 38-й церемонии вручения премии Британской академии киноискусства . Оператор Дуглас Слокомб , редактор Майкл Кан , Бен Бертт и другие звукорежиссеры Skywalker Sound получили номинации. [60] Спилберг, сценаристы Харрисон Форд, Джонатан Ке Куан, Энтони Пауэлл и художник по гриму Том Смит были номинированы за свою работу на премию «Сатурн» . «Храм судьбы» был номинирован на премию «Лучший фэнтезийный фильм», но проиграл «Охотникам за привидениями» . [61]

Противоречие

Изображение Индии

Изображение Индии вызвало споры, и фильм не был выпущен в кинотеатрах страны, так как фильм получил временный запрет в Индии. Позже фильм был выпущен в стране, когда он вышел на домашнем видео. [62] [63] Небольшая группа протеста из примерно 30-50 человек в Сиэтле , штат Вашингтон, появилась в местных газетах, когда они протестовали против фильма за изображение индейцев как беспомощных или злых. [64]

Изображение индийской кухни подверглось резкой критике, поскольку такие блюда, как змееныши, глазной суп, жуки и охлажденные обезьяньи мозги, не являются индийской едой. Такие профессора, как Иветт Россер, раскритиковали фильм за изображение Индии, при этом Россер написала: «[это] кажется, было воспринято как достоверное изображение Индии многими учителями, поскольку большое количество опрошенных студентов жаловались, что учителя ссылались на поедание обезьяньих мозгов». [63] [65] Другим резко раскритикованным аспектом был рассказ о белом спасителе фильма , где Индиана изображается как великий белый герой, приземлившийся в отдаленной индийской деревне, жители которой не могут помочь себе сами. [66]

Рошан Сет , сыгравший Чаттара Лала, упомянул, что сцена банкета была шуткой, которая пошла не так, сказав: «Стивен хотел сделать это как шутку, шутка была в том, что индийцы были настолько умны, что знали, что все жители Запада думают, что индийцы едят тараканов, поэтому они подали им то, что они ожидали. Шутка была слишком тонкой для этого фильма». [31]

В своей автобиографии Амриш Пури описал всю полемику вокруг фильма как «глупую». Он написал, что «он основан на древнем культе, который существовал в Индии и был воссоздан как фантазия. Если вспомнить такие воображаемые места, как дворец Панкот, начиная с Шанхая, где самолет ломается, а пассажиры используют плот, чтобы перепрыгнуть через него, съехать с холма и добраться до Индии, может ли это когда-нибудь произойти? Но фантазии есть фантазии, как наша Панчатантра и фольклор. Я знаю, что мы чувствительны к своей культурной идентичности, но мы делаем это с собой в наших собственных фильмах. Только когда это делают некоторые иностранные режиссеры, мы начинаем воровать». [67]

Рейтинг PG

Многие родители, которые брали своих детей на фильм, жаловались, что некоторые сцены в фильме были слишком жестокими для его рейтинга PG, особенно сцены с человеческими жертвоприношениями и поркой детей. Спилберг изначально защищал насилие, заявляя, что «картина не называется Temple of Roses , она называется Temple of Doom . В этом фильме есть части, которые слишком интенсивны для маленьких детей, но это приключенческая фантастика. Это тот вид насилия, который на самом деле не происходит и не может быть увековечен людьми, выходящими из кинотеатра и исполняющими эти трюки над своими друзьями дома». [68]

В ответ на некоторые из наиболее жестоких сцен в фильме, а также на аналогичные жалобы на «Гремлинов» (который вышел на две недели позже), Спилберг предложил Американской ассоциации кинокомпаний (MPAA) изменить свою систему рейтингов , введя промежуточный рейтинг между рейтингами PG и R. MPAA согласилась, и новый рейтинг PG-13 был введен через два месяца после выхода фильма. [4] [a] В Великобритании фильм подвергся жесткой цензуре для получения рейтинга PG. [69] Соединенное Королевство последовало этому примеру пять лет спустя, когда BBFC ввел рейтинг 12, и «Бэтмен» (1989) стал первым фильмом, получившим его. [70] Сам «Храм судьбы» был повторно присвоен рейтинг 12 без купюр в 2012 году. [71]

Примечания

  1. ^ ab Вопреки расхожему мнению, «Индиана Джонс и Храм Судьбы» и «Гремлины» были выпущены в США с рейтингом PG (не PG-13), [5] [6] хотя споры вокруг этих двух фильмов привели к последующему созданию рейтинга PG-13. Первым фильмом, получившим новый рейтинг PG-13, был «Парень Фламинго» , [7] хотя «Красный рассвет» был первым, выпущенным в кинотеатрах под новым рейтингом. [4]

Ссылки

  1. ^ ab "INDIANA JONES AND THE TEMPLE OF DOOM (PG) (CUT)". Британский совет по классификации фильмов . 31 мая 1984 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Получено 8 марта 2016 г.
  2. ^ "Индиана Джонс и Храм Судьбы". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 14 января 2024 г.
  3. ^ abcdefgh Ринцлер, Бузеро, Глава 8: «Вперед на всех фронтах (август 1983 г. – июнь 1984 г.)», стр. 168—183
  4. ^ abc Parker, Ryan (23 мая 2017 г.). «Как «Храм судьбы» изменил систему рейтингов MPAA». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 13 июля 2018 г.
  5. ^ "Индиана Джонс и Храм Судьбы (1984)". Filmratings.com . MPAA. Архивировано из оригинала 28 января 2019 г. . Получено 27 января 2019 г. Рейтинг: PG
  6. ^ "Гремлины (1984)". Filmratings.com . MPAA. Архивировано из оригинала 27 января 2019 г. . Получено 27 января 2019 г. Рейтинг : PG
  7. ^ "История рейтингов". Filmratings.com . MPAA. Архивировано из оригинала 28 января 2019 г. Получено 27 января 2019 г.
  8. ^ abcdefghi Бакстер, Джон (1999). «Змеиный сюрприз». Мифотворец: Жизнь и творчество Джорджа Лукаса. Avon Books . стр. 332–341. ISBN 0-380-97833-4.
  9. ^ ab "The People Who Were Almost Cast". Empire . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 г. Получено 26 августа 2008 г.
  10. ^ abcdefghijklm Ринцлер, JW ; Бузеро, Лоран (2008). «Храм Смерти: (июнь 1981 г. - апрель 1983 г.)». Полное создание Индианы Джонса . Случайный дом . стр. 129–141. ISBN 978-0-09-192661-8.
  11. ^ "Short Round up | Short Docs". Архивировано из оригинала 28 сентября 2021 г. Получено 28 сентября 2021 г.
  12. ^ ab "Adventure's New Name". TheRaider.net. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Получено 23 апреля 2008 г.
  13. ^ "Scouting for Locations and New Faces". TheRaider.net. Архивировано из оригинала 24 марта 2008 г. Получено 23 апреля 2008 г.
  14. ^ «'Индиана Джонс': 7 памятных камео и появлений». The Hollywood Reporter . 19 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 г. Получено 18 ноября 2022 г.
  15. ^ abcdef Индиана Джонс: Создание трилогии, 2003, Paramount Pictures
  16. ^ abcd "Temple of Doom: An Oral History". Empire . 1 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2008 г. Получено 1 мая 2008 г.
  17. ^ "TheRaider.net – Indiana Jones and the Temple of Doom". Архивировано из оригинала 21 августа 2008 г. Получено 27 августа 2008 г.
  18. ^ abc «Лучшая защита Глории Кац и Уилларда Хайка от критиков — их послужной список в качестве сценаристов» Дональд Г. Макнил-младший, 20 августа 1984 г. Журнал People Архивировано 10 января 2011 г., на Wayback Machine, доступ получен 22 апреля 2015 г.
  19. ^ abcdefghi Макбрайд, Джозеф (1997). "Экстаз и горе". Стивен Спилберг: Биография . Нью-Йорк: Faber and Faber . стр. 323–358. ISBN 0-571-19177-0.
  20. ^ abc "FORTUNE AND GLORY: Писатели Doom! Квинт берет интервью у Уилларда Хайка и Глории Кац!" Ain't It Cool New 23 мая 2014 г. Архивировано 8 сентября 2015 г. на Wayback Machine , доступ получен 23 апреля 2015 г.
  21. Бернс, Джеймс Х. (сентябрь 1981 г.). «Интервью Starlog: Лоуренс Кэздан, часть 1». Starlog : 34.
  22. Вырезанная сцена из «Индианы Джонса», в которой Кейт Кэпшоу впала в настоящую паническую атаку
  23. ^ «Стивен Спилберг однажды назвал эту легенду Болливуда «лучшим злодеем мира», даже после того, как тот отказался проходить прослушивание для него».
  24. ^ «Ке Хуэй Куан вспоминает, как получил короткую роль в фильме «Индиана Джонс и Храм Судьбы». Апрель 2022 г.
  25. ^ Пури, Амриш (18 июня 2013 г.). Акт жизни Амриша Пури: автобиография (1-е изд.). Stellar Publishers. стр. 245.
  26. ^ abcd Ринцлер, Бузеро, Глава 6: «Бегущие за гибель» (апрель – август 1983 г.), стр. 142–167.
  27. ^ ab Hearn, Marcus (2005). Кино Джорджа Лукаса . Harry N. Abrams Inc. стр. 144–147. ISBN 0-8109-4968-7.
  28. Трюки Индианы Джонса, 2003, Paramount Pictures
  29. Свет и магия Индианы Джонса, 2003, Paramount Pictures
  30. Звуки Индианы Джонса, 2003, Paramount Pictures
  31. ^ abcd Green, Willow (9 октября 2012 г.). «Создание Индианы Джонса и Храма Судьбы». Empire . Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 г. . Получено 8 апреля 2020 г. .
  32. ^ ab "Индиана Джонс и Храм Судьбы". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 26 июня 2012 г. Получено 24 августа 2008 г.
  33. ^ "1984 Domestic Grosses". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Получено 24 августа 2008 года .
  34. ^ "Индиана Джонс и Храм Судьбы". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Получено 30 мая 2016 года .
  35. ^ "GCD :: Issue :: Marvel Super Special #30". comics.org . Архивировано из оригинала 6 января 2017 г. . Получено 22 декабря 2016 г. .
  36. Индиана Джонс и Храм Судьбы. Архивировано 26 июня 2012 г. на Wayback Machine в базе данных Grand Comics.
  37. Дуглас, Эдвард (17 февраля 2008 г.). «Hasbro представляет GI Joe, Hulk, Iron Man, Indy & Clone Wars». Супергеройский ажиотаж! . Архивировано из оригинала 18 февраля 2008 г. . Получено 17 февраля 2008 г. .
  38. Бирбаум, Том (4 марта 1987 г.).Кассеты «Top Gun» в рекордном тираже: 1 900 000 единиц». Variety . стр. 1.
  39. ^ "Индиана Джонс 'набегает на DVD-запись'". BBC News Online . 31 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2020 г. Получено 19 августа 2020 г.
  40. ^ «Индиана Джонс: как наслаждаться фильмом будучи взрослым». BBC News Magazine, Вашингтон . 4 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2016 г. Получено 9 мая 2021 г.
  41. ^ "Предзаказы на 4K UHD Blu-Ray от Indiana Jones Box Set снижены до $79,99". IGN . 16 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2021 г. Получено 9 мая 2021 г.
  42. ^ Хамано, Кейджи; Китаэ, Хироюки; Удагава, Сёдзи; Ватанабэ, Ясуко; Утияма, Такаши (ноябрь 2007 г.). Японский рынок британских фильмов. Cinema Alliance Limited, Совет по кинематографии Великобритании , Британский институт кино . стр. 58–9. Архивировано из оригинала 23 сентября 2022 года . Получено 22 апреля 2022 г. - через Yumpu .
  43. ^ "4. Фильм на британском телевидении в первой половине 2005 года". Research and Statistics Bulletin . 3 (1). British Film Institute , UK Film Council : 20–34 (24–5). Сентябрь 2005 г. Архивировано из оригинала 15 января 2023 г. Получено 21 апреля 2022 г. – через Yumpu .
  44. ^ "Индиана Джонс и Храм Судьбы". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 29 июня 2015 г. Получено 20 января 2024 г.
  45. ^ "Индиана Джонс и Храм Судьбы". metacritic.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2018 г. . Получено 22 декабря 2016 г. .
  46. Эберт, Роджер (23 мая 1984 г.). «Индиана Джонс и Храм Судьбы». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 8 июля 2008 г. Получено 24 августа 2021 г.
  47. Кэнби, Винсент (23 марта 1983 г.). «Индиана Джонс и Храм Судьбы». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 июня 2012 г. Получено 1 сентября 2013 г.
  48. ^ Хаген, Дэн (январь 1988). «Нил Габлер». Интервью о комиксах . № 54. Fictioneer Books . стр. 61–63.
  49. Covert, Colin (21 мая 2008 г.). «Индиана Джонс и Храм Судьбы». Star Tribune . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. Получено 1 сентября 2013 г.
  50. ^ Кейл, Полин (9 июля 2018 г.). «ИНДИАНА ДЖОНС И ХРАМ РОКА – ОБЗОР ПОЛИН КЕЙЛ». Scraps from the Loft . Архивировано из оригинала 21 января 2021 г. Получено 7 марта 2021 г.
  51. Kehr, Dave (1 сентября 1984 г.). «Индиана Джонс и Храм Судьбы». Chicago Reader . Архивировано из оригинала 28 декабря 2013 г. Получено 1 сентября 2013 г.
  52. ^ "Обзор Picks and Pans: Indiana Jones and the Temple of Doom". People.com . 4 июня 1984 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2022 г. Получено 25 апреля 2022 г.
  53. ^ ab Путеводитель по фильмам Холливелла
  54. Леонард, Малтин (24 сентября 2010 г.). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина 2010 года. Группа PENGUIN. ISBN 9781101108765. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. . Получено 22 декабря 2016 г. – через Google Books.
  55. ^ Гринленд, Колин (август 1984). "Fantasy Media". Imagine (рецензия) (17). TSR Hobbies (UK), Ltd.: 47.
  56. ^ "100 лучших боевиков". Time Out . Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Получено 7 ноября 2014 года .
  57. ^ "100 лучших боевиков: 80–71". Time Out . Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Получено 7 ноября 2014 года .
  58. ^ "Квентин Тарантино назвал свой любимый фильм об Индиане Джонсе". 19 августа 2022 г.
  59. ^ "1985". Академия кинематографических искусств и наук . 5 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. Получено 29 апреля 2022 г.
  60. ^ "Индиана Джонс и Храм Судьбы". Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Получено 25 августа 2008 года .
  61. ^ "Past Saturn Awards". Saturn Awards . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года . Получено 25 августа 2008 года .
  62. ^ Gogoi, Pallavi (5 ноября 2006 г.). «Запрещенные фильмы по всему миру: Индиана Джонс и Храм Судьбы». BusinessWeek . Архивировано из оригинала 1 апреля 2007 г. Получено 1 апреля 2007 г.
  63. ^ ab Rosser, Yvette. "Teaching South Asia". Missouri Southern State University . Архивировано из оригинала 8 января 2005 г. Получено 27 августа 2008 г.
  64. ^ "The Spokesman-Review".
  65. ^ Рамнат, Нандини (31 марта 2016 г.). «„Храм судьбы“ — фильм об Индиане Джонсе, который индийцы не забудут в спешке». Scroll.in . Архивировано из оригинала 21 ноября 2020 г. . Получено 30 мая 2021 г. .
  66. ^ «Нам нужно поговорить об Индиане Джонсе и Храме Судьбы». Little White Lies . 20 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Получено 30 мая 2021 г.
  67. ^ Пури, Амриш (18 июня 2013 г.). Акт жизни Амриша Пури: автобиография (1-е изд.). Stellar Publishers. стр. 260.
  68. ^ «TheRaider.net – Индиана Джонс и Храм Судьбы».
  69. ^ BBFC (3 августа 2020 г.). «Храм Судьбы». www.bbfc.co.uk . Архивировано из оригинала 12 января 2023 г. . Получено 12 января 2023 г. .
  70. ^ BBFC (14 августа 2020 г.). "Бэтмен". www.bbfc.co.uk . Архивировано из оригинала 12 января 2023 г. . Получено 12 января 2023 г. .
  71. ^ BBFC. «Индиана Джонс и Храм Судьбы». www.bbfc.co.uk . Архивировано из оригинала 12 января 2023 г. . Получено 12 января 2023 г. .

Библиография

Внешние ссылки