Тичино ( / t ɪ ˈ tʃ iː n oʊ / tih- CHEE -noh ), иногда Тессин ( / t ɛ ˈ s iː n , t ɛ ˈ s æ̃ / ), официально [5] Республика и кантон Тичино или менее формально кантон Тичино , [a] является одним из 26 кантонов, образующих Швейцарскую Конфедерацию . Он состоит из восьми округов и его столица Беллинцона . Он также традиционно делится на Сопраченери и Сотточенери , соответственно к северу и югу от Монте Ченери . Красный и синий являются цветами его флага.
Тичино — самый южный кантон Швейцарии. Это один из трех крупных южных альпийских кантонов, наряду с Вале и Граубюнден . Однако, в отличие от всех других кантонов, он лежит почти полностью к югу от Альп и не имеет естественного доступа к Швейцарскому плато . Через главный гребень Сен- Готард и прилегающие горные хребты он граничит с кантоном Вале на северо-западе, кантоном Ури на севере и кантоном Граубюнден на северо-востоке; последний кантон также является единственным, который имеет некоторые общие границы с Тичино на уровне равнин. Кантон также имеет международные границы с Италией , включая небольшой итальянский анклав .
Названный в честь Тичино , его самой длинной реки, это единственный кантон, где итальянский язык является единственным официальным языком, и представляет большую часть италоязычной области Швейцарии вместе с южными частями Граубюндена . В 2020 году население Тичино составляло 350 986 человек. [2] Самый большой город — Лугано , а два других примечательных центра — Беллинцона и Локарно . В то время как география региона Сопраченери отмечена Высокими Альпами и озером Маджоре , география Сотточенери отмечена альпийскими предгорьями и озером Лугано . Кантон, который стал одним из главных туристических направлений Швейцарии, отличается от остальной части страны своим теплым климатом, а также своей меридиональной культурой и гастрономией.
Земля, которую сейчас занимает кантон, была аннексирована у итальянских городов в XV веке различными швейцарскими войсками в последних трансальпийских кампаниях Старой Швейцарской Конфедерации . В Гельветической Республике , созданной в 1798 году, она была разделена между двумя новыми кантонами Беллинцона и Лугано . Акт о посредничестве 1803 года позволил этим двум кантонам объединиться в современный кантон Тичино. Из-за своего необычного положения кантон опирается на важную инфраструктуру для связи с остальной частью страны. Первое крупное железнодорожное сообщение с севера на юг через Альпы, Готтардская железная дорога , открылось в 1882 году. В 2016 году был открыт Готтардский базисный тоннель , который наконец-то обеспечил полностью ровный маршрут через Альпы.
ВВП на душу населения в Тичино составил 83 450 швейцарских франков в 2020 году. Несмотря на то, что он ниже среднего показателя по Швейцарии в 86 135 швейцарских франков, это все еще один из самых богатых регионов в Европе. В Тичино также была вторая по величине продолжительность жизни (85,2 года) в Европе в 2018 году. [6] Индекс развития человеческого потенциала 0,961 в 2021 году был одним из самых высоких в мире .
Название Тичино было выбрано для недавно созданного кантона в 1803 году в честь реки Тичино , которая протекает через него от перевала Новена до озера Маджоре . [7]
Известная как Тицинус во времена Римской империи, река появляется в Tabula Peutingeriana как Ticenum . Иоганн Каспар Цейсс приписывал кельтское происхождение названию, прослеживая его от кельтского tek , которое в свою очередь происходит от индоевропейского корня tak , означающего «таяние, течение». [8]
Официальное название кантона — Республика и кантон Тичино ( итал . Repubblica e Cantone Ticino ), а двухбуквенный код — TI. Это один из четырёх кантонов Швейцарии, официально именуемых «республиками», наряду с Женевой , Невшателем и Юрой .
В бронзовом и железном веках территория нынешнего Тичино была заселена кельтским племенем лепонтиев . Позже, вероятно, во времена правления Августа , она стала частью Римской империи . После падения Западной империи ею правили остготы , ломбардцы и франки . Около 1100 года она стала центром борьбы между свободными коммунами Милана и Комо : в XIV веке ее приобрели Висконти , герцоги Миланские . В XV веке швейцарские конфедераты завоевали долины к югу от Альп в ходе трех отдельных завоеваний.
Между 1403 и 1422 годами некоторые из этих земель уже были аннексированы войсками кантона Ури , но впоследствии потеряны. Ури завоевал долину Левентина в 1440 году. [9] Во время второго завоевания Ури, Швиц и Нидвальден получили город Беллинцона и Ривьеру в 1500 году. [9] Часть земель и сама Беллинцона были ранее аннексированы Ури в 1419 году, но снова потеряны в 1422 году. Третье завоевание велось войсками всей Конфедерации (в то время состоявшей из 12 кантонов). В 1512 году были аннексированы Локарно , долина Маджия , Лугано и Мендризио . Впоследствии верхняя долина реки Тичино , от Сен-Готарда до города Биаска ( долина Левентина ), вошла в состав Ури. Оставшаяся территория ( Baliaggi Ultramontani , Ennetbergische Vogteien , Бейливики за горами) управлялась Двенадцатью кантонами. Эти округа управлялись бальи, занимавшими должность в течение двух лет и покупавшими ее у членов Лиги. [9]
Земли кантона Тичино являются последними землями, завоеванными Швейцарской Конфедерацией . Конфедерация отказалась от дальнейших завоеваний после поражения в битве при Мариньяно в 1515 году от Франциска I Французского . Валле Левентина безуспешно восстала против Ури в 1755 году . [9] В феврале 1798 года попытка аннексии Цизальпинской Республикой была отражена добровольческим ополчением в Лугано. Между 1798 и 1803 годами, во время Гельветической Республики , были созданы два кантона ( Беллинцона и Лугано ), но в 1803 году они были объединены в кантон Тичино, который присоединился к Швейцарской Конфедерации в качестве полноправного члена в том же году в соответствии с Актом о посредничестве . [10] Во время Наполеоновских войн многие тичинцы (как и другие швейцарцы ) служили в швейцарских военных частях, союзных с французами . В кантоне чеканилась собственная валюта — тичинский франк — в период с 1813 по 1850 год, тогда же началось использование швейцарского франка .
Будучи особенно бедным регионом, Тичино был землей эмиграции. Известными примерами являются шоколатье ( cioccolatieri ) из Валь Бленио , которые мигрировали по всей Европе (см. Швейцарский шоколад#История ). [11] [12]
До 1878 года три крупнейших города, Беллинцона, Лугано и Локарно, поочередно были столицей кантона. Однако в 1878 году Беллинцона стала единственной и постоянной столицей. В период 1870–1891 годов в Тичино произошел всплеск политической нестабильности, и властям потребовалась помощь федерального правительства для восстановления порядка в нескольких случаях: в 1870, 1876, 1889 и 1890–1891 годах. [13]
Действующая кантональная конституция датируется 1997 годом. Предыдущая конституция, значительно измененная, была кодифицирована в 1830 году, почти за 20 лет до конституции Швейцарской Конфедерации . [14]
Тичино — самый южный кантон Швейцарии. За несколькими исключениями на крайнем севере и юге кантона, он полностью лежит в бассейне Тичино , притока реки По . Наряду с Вале и Граубюнденом , это один из трех кантонов, территория которого простирается в бассейн реки По (земли к югу от Альп ). Однако, в отличие от других кантонов бассейна реки По (и всех других кантонов), все поселения Тичино находятся на южной стороне Альп, поэтому отделены от Швейцарского плато (и большей части страны) большим альпийским барьером. Кантон также охватывает некоторые небольшие районы в бассейне Рейна на севере, на перевале Готтард и вокруг озера Санта-Мария . Крайний юг кантона также дренируется рекой По, но через Брегджу и Адду , [16] и Гаджоло, Олону , Ламбро .
Кантон традиционно (но не административно) разделен на два региона. Северный регион, Сопраченери , образован долинами вокруг озера Маджоре и включает в себя самые высокие горы кантона и главный альпийский водораздел . Южный регион, Сотточенери , является регионом вокруг озера Лугано и отмечает начало южных альпийских предгорий. Между двумя регионами находится Монте Ченери , умеренно высокий горный перевал и важная ось север-юг. [16] Сопраченери состоит из районов Беллинцона , Бленио , Левентина , Локарно , Ривьера и Валлемаджа и составляет около 85% территории и 43% населения. [17] Сотточенери состоит из районов Лугано и Мендризио и составляет около 15% территории и 57% населения. [18] В то время как Лугано , крупнейший город, находится в густонаселенном районе Сотточенери, два других крупных города, Беллинцона и Локарно , находятся в районе Сопраченери.
Тичино, давшая название кантону, является крупнейшей рекой Тичино. Она течет с северо-запада через долину Бедретто и долину Левентина , впадая в озеро Маджоре около Локарно . Ее основными притоками являются Бренно в долине Бленио и Моеза в долине Месольчина в Граубюндене . Земли большей части кантона сформированы рекой, которая в своей средней части образует широкую долину, обычно известную как Ривьера . Однако западные земли кантона осушаются рекой Маджия . Долина Верзаска находится между долинами Левентина и Маджия. Есть также меньшая область, которая впадает непосредственно в озеро Лугано . Большая часть земли считается в пределах Альп, но небольшая область является частью равнины По, которая осушает север Италии .
Хотя он включает в себя самую низкую точку Швейцарии (озеро Маджоре), а также его самый низкий город ( Аскона ), топография Тичино чрезвычайно пересеченная, так как это кантон с четвертым по величине перепадом высот . Он лежит в основном в Альпах, в частности в Лепонтинских Альпах , массиве Сен-Готард и Луганских Предальпах . Самые длинные и глубокие долины - это долины Тичино, Верзаска и Маджа. Две самые высокие горы - Рейнвальдхорн и Базодино . Другие известные горы - Пиццо Ротондо (самая высокая в массиве Готард), Пиццо Кампо Тенча (самая высокая полностью в пределах кантона), Монте Дженерозо (самая высокая к югу от озера Лугано) и Монте Тамаро (самая выдающаяся в кантоне). Для полного списка см. список гор Тичино .
Площадь кантона составляет 2812 квадратных километров (1086 квадратных миль), из которых около трех четвертей считаются продуктивными для деревьев или сельскохозяйственных культур. [19] Леса покрывают около трети площади, но также озера Маджоре (или Вербано ) и Лугано (или Черезио ) составляют значительное меньшинство. Кантон граничит с тремя другими кантонами через главный хребет Альп: Вале на северо-западе, с которым он соединен перевалом Нуфенен , Ури на севере, с которым он соединен перевалом Готтард , и Граубюнден на северо-востоке, с которым он соединен перевалом Лукманье и долиной Месольчина ; последняя долина, расположенная в нескольких километрах к северу от Беллинцоны, является единственным (естественным) низкорасположенным доступом к другому кантону. Тичино также имеет международные границы с Италией . На юго-западе находится регион Пьемонт , а на юго-востоке — регион Ломбардия . Главный пограничный переход между Италией и Швейцарией находится в Кьяссо , на самом юге кантона. [16]
Климат Тичино в основном формируется под влиянием Средиземного моря, Альпы защищают его от североевропейской погоды. [20] [21] Как следствие, на равнинах теплое и влажное лето и мягкая зима. Этот климат заметно теплее и влажнее, чем в остальной части Швейцарии . В немецкоязычной Швейцарии Тичино называют Sonnenstube (солнечная веранда) из-за более чем 2300 солнечных часов, которые кантон получает каждый год, по сравнению с 1700 часами в Цюрихе. [22] Летом в кантоне могут быть особенно сильные штормы и ливни. Это регион Швейцарии с самым высоким уровнем грозовых разрядов. [23] И наоборот, в кантоне могут быть сильные засухи как летом, так и зимой, что делает его регионом, наиболее пострадавшим от лесных пожаров в стране. [24]
Климат Тичино весьма разнообразен, поскольку высоты варьируются от озера Маджоре, на которое влияет субтропический климат , до высоких Альп, на которые влияет субарктический и тундровый климат . [25] [26] Поэтому, как и в остальной части Швейцарии, в регионе встречается множество различных типов экосистем. В нижних районах лиственные леса встречаются повсеместно, в то время как на больших высотах они, как правило , заменяются хвойными лесами, за исключением Сотточенери ( Предальпийские луга ), где они почти отсутствуют. Линия леса находится на высоте около 2000 метров в Сопраченери и 1600 метров в Сотточенери. [27] Басондино , вторая по высоте гора Тичино, покрыта крупнейшим ледником кантона . Зимой в самых высоких местах, особенно в Айроло и Боско/Гурине , популярен лыжный спорт. В нижних регионах, особенно вокруг озер Маджоре и Лугано, выращивают виноградники, оливковые деревья [28] и другие фрукты, распространенные в Южной Европе. [29] Здесь можно выращивать несколько видов морозостойких пальм и других субтропических видов, и хотя ни один из них не является местным, их присутствие в экосистеме увеличивается. [30] Многочисленные сады, особенно вблизи озер, такие как острова Бриссаго и парк Шеррер , славятся своими экзотическими растениями.
Епархия Лугано имеет ту же территорию, что и кантон.
Тичино является одним из винодельческих регионов Швейцарии . Определенный регион охватывает весь кантон, а также соседний италоязычный район Моэса ( долины Мисокс и Каланка ) в кантоне Граубюнден .
Действующая Конституция Республики и кантона Тичино, созданная на основе проекта, одобренного 18 августа 1801 года во времена Гельветической республики, [31] была утверждена 14 декабря 1997 года. [32] В ее преамбуле говорится, что она была создана народом Тичино (popolo) «в целях обеспечения мирной совместной жизни с уважением к достоинству человека, основным свободам и социальной справедливости (...), верным своей исторической задаче интерпретировать итальянскую культуру в рамках Гельветической конфедерации» . [32]
Большой совет ( Gran Consiglio ) является законодательным органом кантона, осуществляющим суверенитет по любому вопросу, который явно не делегирован конституцией другому органу власти. [32] Большой совет состоит из 90 членов, называемых deputati (депутатами), избираемых в одном избирательном округе с использованием системы пропорционального представительства . [32] Депутаты служат четыре года и ежегодно назначают президента и двух вице-президентов.
Государственный совет из пяти членов ( итал . Consiglio di Stato ), не путать с федеральным Советом штатов , является исполнительным органом власти кантона и руководит делами кантона в соответствии с законом и конституцией. Он избирается в одном избирательном округе по системе пропорционального представительства . В настоящее время пятью членами правительства являются Клаудио Зали, Раффаэле Де Роза, Мануэле Бертоли, Норман Гобби и Кристиан Витта.
Ежегодно Государственный совет назначает своего президента. [32] Действующим президентом Государственного совета является Норман Гобби. [33]
Последние выборы состоялись в апреле 2019 года; следующие выборы состоятся 2 апреля 2023 года. [34]
Столица кантона — Беллинцона . Палаццо делле Орсолине на Пьяцца Говерно является местом заседаний как Большого совета, так и Государственного совета. [32] Рядом с Пьяцца Говерно находится Пьяцца Индипенденца, которая отмечает независимость кантона.
После референдума в сентябре 2013 года Тичино стал единственным швейцарским кантоном, где ношение паранджи, полностью закрывающей лицо, является незаконным. [37] Сторонники запрета привели в пример случай 20-летней пакистанской женщины из Беллинцоны , которую убил ее муж за отказ носить платок. [38] [39] Запрет на ношение паранджи был позднее одобрен Большим советом в ноябре 2015 года. [40]
В сентябре 2016 года избиратели Тичино одобрили референдум, спонсируемый Швейцарской народной партией , который отдает приоритет швейцарским рабочим, а не иностранным, что противоречит соглашениям о свободе передвижения между Швейцарией и ЕС . [41] [42]
Кантон разделен на восемь округов : [43]
Левентина была субъектом кантона Ури до 1798 года, года основания Гельветической республики , когда она стала частью нового кантона Беллинцона вместе со швейцарскими кондоминиумами Беллинцона, Ривьера и Бленио. Кондоминиумы Локарно, Лугано, Мендризио и Валлемаджа стали частью нового кантона Лугано в 1798 году. Эти два кантона объединились в один кантон, Тичино, в 1803 году, когда он присоединился к (восстановленной) Швейцарской Конфедерации в качестве кантона-члена. Бывшие кондоминиумы и Левентина стали восемью округами кантона Тичино, которые существуют по сей день и предусмотрены кантональной конституцией.
В кантоне насчитывается 108 муниципалитетов[обновлять] (по состоянию на июнь 2021 года ). Эти муниципалитеты ( comuni ) сгруппированы в 38 circoli (кругов или подрайонов), которые в свою очередь сгруппированы в восемь районов ( distretti ). [44]
Мэр ( sindaco ) является президентом муниципального правительства ( municipio ), которое состоит не менее чем из трех членов; также существует совет. Члены совета и municipio избираются каждые четыре года гражданами, проживающими в коммуне – следующие выборы запланированы на апрель 2024 года. [34]
С конца 1990-х годов продолжается проект по объединению некоторых муниципалитетов , при этом конституция кантона позволяет Большому совету Тичино продвигать и возглавлять принятие решений о слияниях. [43] Это привело к изменениям в некоторых округах, и многие округа теперь состоят всего из одного или двух муниципалитетов. Самый густонаселенный муниципалитет — Лугано (объединившийся с многочисленными другими муниципалитетами) — подразделяется на quartieri (кварталы) [ требуется цитата ] , которые сгруппированы в три (кантональных) округа. В настоящее время округ служит только как территориальная единица с ограниченными публичными функциями, в первую очередь местной судебной системой.
Население Тичино (по состоянию на 31 декабря 2020 года) составляет 350 986 человек. [2] По состоянию на 2013 год [обновлять]в состав населения входило 94 366 иностранцев, или около 27,2% от общей численности населения. Крупнейшими группами иностранного населения были итальянцы (46,2%), за которыми следовали хорваты (6,5%) и португальцы (5,9%). [45] Плотность населения (в 2005 году) составляла 114,6 человек на км2 . [ 19] По состоянию на 2000 год 83,1% населения говорили на итальянском языке, 8,3% говорили на немецком и 1,7% говорили на сербско-хорватском языке . [19]
По состоянию на 2019 год 70,0% от общей численности населения были католиками . [46] Согласно опросу 2012 года, население в возрасте 15 лет и старше в основном было католиками (70%); другие христианские конфессии составляли 10% населения (включая швейцарских реформаторов 4%), 2% были мусульманами и 1% населения придерживались другой религии (включая иудеев 0,1%). [45]
Официальный язык, используемый для большинства письменных коммуникаций, — швейцарский итальянский . Несмотря на то, что он очень похож на стандартный итальянский , швейцарский итальянский имеет некоторые отличия от итальянского языка, на котором говорят в Италии, из-за влияния французского и немецкого языков, из которых он ассимилировал слова. Диалекты ломбардского языка, такие как тичинский, все еще используются, особенно в долинах, но они не используются в официальных целях.
Несмотря на преобладание носителей итальянского языка, свободное владение стандартным или швейцарским немецким языком иногда считается важным условием для трудоустройства, независимо от сектора или сферы работы. [47] [ необходим лучший источник ]
В 2016 году Тичино был европейским регионом со второй по величине продолжительностью жизни — 85,0 лет и самой высокой продолжительностью жизни мужчин — 82,7 года. [48]
Историческая численность населения приведена в следующей таблице:
Работники третичного сектора составляют 76,5% рабочей силы Тичино, по сравнению со средним показателем по Швейцарии в 67,1%. Торговля (23,1%), туризм (10,1%) и финансовая деятельность (3,9%) важны для местной экономики, в то время как вклад сельского хозяйства и рыболовства незначителен, в них занято 6,5% рабочей силы при среднем показателе по Швейцарии в 15,4%. [50] Медианная валовая месячная зарплата в частном секторе в 2012 году составила 5091 франк (5580 долларов США), что ниже среднего показателя по стране в 6118 франков (6703 доллара США). [51] Однако из-за меньшей стоимости жизни и более низкого налогообложения по сравнению с большинством других кантонов общий располагаемый средний доход высок. [52] ВВП на душу населения в 82 438 франков в 2014 году был седьмым по величине в Швейцарии. [53] Тичино считается одним из самых процветающих регионов Швейцарии и Европы. [54]
Лугано является третьим по величине финансовым центром Швейцарии после Цюриха и Женевы. [55] Только в банковской отрасли занято 8400 человек, и она генерирует 17% валового кантонального продукта. [56] Благодаря общему языку и культуре Тичино, его финансовая индустрия имеет очень тесные связи с Италией. [56] В 2017 году уровень безработицы в Тичино составил 4%, что выше среднего показателя по Швейцарии, который оценивался в 3,7%. [57]
Frontalieri , рабочие-мигранты, проживающие в Италии (в основном в провинциях Варезе и Комо ), но регулярно работающие в Тичино, составляют большую часть (более 20%) рабочей силы, намного больше, чем в остальной части Швейцарии, где этот показатель ниже 5%. Иностранцы в целом занимают 44,3% всех рабочих мест, что снова намного выше, чем в других местах Конфедерации (27%). [58] Frontalieri обычно получают за свою работу меньше, чем швейцарские рабочие, и, как правило, служат дешевой рабочей силой. [59]
Италия, безусловно, является самым важным иностранным торговым партнером Тичино, но существует огромный торговый дефицит между импортом (5 млрд швейцарских франков ) и экспортом (1,9 млрд). [60] К 2013 году Германия стала основным экспортным рынком кантона, получая 23,1% от общего объема, по сравнению с 15,8% для Италии и 9,9% для Соединенных Штатов. [61] Многие итальянские компании переезжают в Тичино, временно или навсегда, в поисках более низких налогов и эффективной бюрократии : [62] так же, как многие предприниматели Тичино, ведущие бизнес в Италии, жалуются на бюрократизм и широко распространенный протекционизм . [63] Регион привлекает многонациональные компании, особенно из индустрии моды, из-за своей близости к Милану . Там расположены Hugo Boss , Gucci , VF Corporation и другие популярные бренды. Поскольку международный модный бизнес стал значительным работодателем как для швейцарцев, так и для итальянцев, регион также называют «Долиной моды». [64]
Три крупнейших в мире завода по переработке золота находятся в Тичино, [65] включая завод Pamp в Кастель-Сан-Пьетро , ведущий производитель чеканных золотых слитков. [66] Крупные компании, базирующиеся в кантоне, включают: Bally , Hupac .
Открытие Готардской железной дороги в 1882 году привело к созданию значительной туристической индустрии, в основном ориентированной на немецкоговорящих, [67] хотя с начала 2000-х годов отрасль страдает от конкуренции более отдаленных направлений. В 2011 году было зарегистрировано 1 728 888 ночевок. [68] Мягкий климат в течение всего года делает кантон популярным местом для туристов. [69] Высокие Альпы Тичино включают в себя многочисленные туристические объекты, такие как железная дорога Монте-Дженерозо , фуникулер Ритом и канатная дорога Кардада . Среди других туристических достопримечательностей — плотина Верзаска , популярная среди любителей банджи-джампинга, [69] и Swissminiatur в Мелиде , миниатюрный парк с масштабными моделями более 120 швейцарских памятников. [70] Острова Бриссаго на озере Маджоре — единственные швейцарские острова к югу от Альп, на которых находятся ботанические сады с 1600 различными видами растений с пяти континентов. [71]
Сен -Готард — стратегический горный перевал Центральной Швейцарии и Тичино с XIII века. Несколько туннелей под Сен-Готардом соединяют кантон с северной Швейцарией: первым был открытый в 1882 году железнодорожный туннель Сен-Готард длиной 15 км (9,3 мили) , который заменил дорогу через перевал и соединил Айроло с Гёшененом в кантоне Ури . [72] Автодорожный туннель Сен-Готард длиной 17 км (11 миль) открылся в 1980 году. [73] Второй железнодорожный туннель через перевал, Сен-Готардский базисный туннель , был открыт 1 июня 2016 года. Новый туннель является самым длинным туннелем в мире , [74] сокращая время в пути между Цюрихом и Лугано до 1 часа 40 минут. [74] Это первый ровный маршрут через Альпы, впервые обеспечивающий низкоуровневый маршрут до городов Швейцарского плато .
Базовый туннель Ченери , открытый в 2020 году, представляет собой еще одну революцию в кантоне, обеспечивая быстрое сообщение с Локарно и Беллинцоной из Лугано и делая последний город важным железнодорожным узлом. Базовый туннель обходит старую ось Монте Ченери .
Treni Regionali Ticino Lombardia (TiLo), совместное предприятие итальянской Ferrovie dello Stato и швейцарских федеральных железных дорог, созданное в 2004 году, управляет движением между региональными железными дорогами Ломбардии и железнодорожной сетью Тичино через систему S-Bahn . [75] Кантон также обслуживается поездами Treno Gottardo из северной Швейцарии, которыми управляет Südostbahn (SOB).
Региональная автобусная и железнодорожная компания Тичино обеспечивает городские и пригородные автобусные перевозки в Локарно, управляет канатными дорогами между Вердазио и Расой, а также между Интранья – Пила – Коста от имени компаний-владельцев, а также, совместно с итальянской компанией, железной дорогой Чентовалли и Виджеццина, которая соединяет трансальпийский железнодорожный маршрут Готтард в Локарно с трансальпийским маршрутом Симплон в Домодоссоле , с дальнейшими связями с Бригом в Вале .
В кантоне зафиксировано более высокое, чем в среднем, количество дорожно-транспортных происшествий: в период 2004–2006 гг. на 100 млн км было зафиксировано 16 смертей или серьезных травм, тогда как в среднем по Швейцарии этот показатель составляет 6. [76]
Аэропорт Лугано — самый загруженный аэропорт на юго-востоке Швейцарии, обслуживающий около 200 000 пассажиров в год. [77]
В кантоне Тичино расположены два крупных центра образования и исследований. Университет Итальянской Швейцарии (USI, Università della Svizzera Italiana) в Лугано — единственный швейцарский университет, где обучение ведется преимущественно на итальянском языке. Университет прикладных наук и искусств Южной Швейцарии (SUPSI, Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana) в Манно — это профессиональный колледж, ориентированный на практический метод обучения в области прикладного искусства, экономики, социальной работы, технологий и производственной науки. [56]
Также есть небольшой американский и швейцарский аккредитованный частный колледж, Университет Франклина в Швейцарии , расположенный над Лугано , [78] а также Американская школа в Швейцарии в Коллина д'Оро , международная школа с K-13, принимающая учеников дневного и пансионного обучения.
По данным Google Scholar , несколько ученых, работающих в Тичино, получили более 100 000 научных цитирований и имеют индекс Хирша больше 100, например, Микеле Парринелло в области химии (Профиль), Юрген Шмидхубер в области искусственного интеллекта (Профиль) и Антонио Ланзавеккья в области иммунологии (Профиль).
Будучи единственным преимущественно италоязычным кантоном, Тичино заметно отличается от остальной части страны своей меридиональной, или средиземноморской, культурой. [79] Культурная идентичность Тичино сложна и отмечена его долгой историей в качестве бальяжа Швейцарской Конфедерации, вплоть до обретения независимости в 1803 году. [80] Тичинская идентичность постепенно формировалась в 19 веке, отчасти благодаря усилиям крупных интеллектуальных деятелей, таких как Стефано Франсини и Карло Каттанео . [81] Кантональный патриотизм особенно силен в Тичино; это отражено в использовании термина repubblica в официальных документах. [82] [83]
Тичино особенно известен своим богатым архитектурным наследием, начиная от анонимной скальной архитектуры гротов и сплюи, романского и барочного стилей до современных стилей. Родина Франческо Борромини , кантон является домом для всемирно признанных архитекторов, таких как Марио Ботта , Аурелио Галфетти , Луиджи Сноцци и Ливио Ваккини . [84] Еще в 18 веке аристократы из России и Италии нанимали многочисленных архитекторов из Тичино. [85] Совсем недавно регион стал центром нео-рационалистического движения Тенденца . [86]
В Тичино находятся два объекта Всемирного наследия : три замка Беллинцона и Монте-Сан-Джорджо . [84] Город Локарно принимает Международный кинофестиваль в Локарно , самый престижный кинофестиваль Швейцарии, который проводится во вторую неделю августа. [87] Estival Jazz , бесплатный джазовый фестиваль под открытым небом, проводится в Лугано и Мендризио в конце июня и июле. [88] [89] Еще один джазовый фестиваль проводится в Асконе . Рабадан — главный карнавальный фестиваль кантона. Он проводится уже более 150 лет. [90]
Традиционная народная музыка Тичино также отличается от музыки северной Швейцарии. [91] Среди традиционных инструментов — аккордеон, гитара и, с 19 века, мандолина. Дуэты и трио с мандолиной и гитарой обычно сопровождают региональные народные песни. [92] Однако, как и большая часть Швейцарии, Тичино имеет давнюю традицию духовых оркестров. Региональной, сокращенной версией является банделла , ансамбль, состоящий из духовых инструментов и кларнетов. [93]
Газеты и журналы, издаваемые в Тичино, включают Corriere del Ticino , LaRegione Ticino , Giornale del Popolo , Il Mattino della Domenica, Il Caffè, L'Informatore и немецкоязычную Tessiner Zeitung . [94] [95] В Лугано базируется Radiotelevisione svizzera (RSI) , радио- и телевещательный филиал национальной Швейцарской радиовещательной корпорации .
Бочче — народная игра, которая когда-то была популярным времяпрепровождением на местном уровне, но к началу 21-го века в неё редко играли молодые люди. [96] Известные спортивные команды включают HC Lugano , HC Ambrì-Piotta (хоккей с шайбой), FC Lugano (футбольный клуб) и Lugano Tigers (баскетбол). Лугано принимал матч Италия-Бельгия на чемпионате мира по футболу 1954 года , чемпионаты мира UCI по шоссейным гонкам 1953 и 1996 годов , 18-ю шахматную олимпиаду и ежегодный теннисный турнир BSI Challenger Lugano и 20-километровую гонку Gran Premio Città di Lugano Memorial Albisetti .
Полента , наряду с каштанами и картофелем, на протяжении столетий была одним из основных продуктов питания в Тичино, и она остается основой местной кухни. [97] В настоящее время наиболее типичными блюдами являются полента, часто подаваемая с мясом (например, кроликом) и подливой, а также ризотто, часто с шафраном. [98] Местные продукты Тичино, называемые Nostrani , включают в себя большое разнообразие сыров, мясных деликатесов, таких как салями и прошутто , [99] и вин, особенно красного мерло. Оливковое масло производится в небольших количествах, но выращивание оливок растет в кантоне. [100]
Сладкие продукты Тичино, в частности, включают torta di pane , пирог, приготовленный из черствого хлеба, размягченного в молоке и содержащего сухофрукты и цукаты, [101] и Panettone, дрожжевой хлеб, содержащий цукаты. [102] [103] Gazzosa ticinese , безалкогольный напиток, доступный с лимоном и рядом других вкусов, является одним из самых популярных напитков в Тичино, а также распространен в других регионах Швейцарии. Обычно он продается в бутылках с откидной крышкой . [104] Оценочный объем производства gazzosa в Тичино составляет 7–8 миллионов бутылок в год. [105] Еда и вино исторически хранились в гротах, которые были повсеместными каменными сооружениями, построенными в тенистых и свежих местах. Они стали деревенскими семейными ресторанами под открытым небом во второй половине 20-го века. Они подают традиционную еду и местное вино (обычно Мерло или подобное), часто в небольшом керамическом кувшине, известном как боккалино , который также является популярным сувениром для туристов. [106]
Распространенными во всей области Инсубрии являются брусчитти , происходящие из Альто-Миланезе , которые представляют собой тушеное мясное блюдо, нарезанное очень тонко и приготовленное в вине и семенах фенхеля , исторически получаемое путем снятия остатков мяса. В частности, блюдо распространено в провинции Варезе (Ломбардия), [107] в области Альто-Миланезе (Ломбардия; особенно в районе города Бусто-Арсицио , откуда оно происходит), в провинции Вербано-Кузио-Оссола (Пьемонт) [108] и в нижнем Тичино. [109]
, nei primi decenni del XIX secolo, sia appannaggio di alcune famiglie originarie del Canton Ticino.первых десятилетий XIX века было прерогативой некоторых семей, происходящих из кантона Тичино]
Из
Мергошиа
, географического центра Тичино, следом иль Сентьеро сопра иль Лаго ди Вогорно Фино в Кориппо.
Il S. comprende i distr. ди Беллинцона, Ривьера, Бленио, Левентина, Локарно и Валлемаджа, che si estendono su ca. 2379 км2, всего 85% ок. del territorio cant., e contano 142'627 ab. (2008), 43% популярности. тичинский.
Costituito dagli attuali distr. ди Лугано и Мендризио, иль С., ди ок. 432 км2 площади и площади 189'123 аб. (2008), ок. 15% территории кан., но 57% населения. И это то, что характеризовало демографическую плотность населения на более высоком уровне (более 100 аб. на км2 после 1808 года).
Регион Тичино, расположенный к югу от Швейцарских Альп, в целом имеет средиземноморский климат с жаркими, но относительно влажными летними сезонами. Альпы образуют дугу вокруг равнины долины реки По, выступая в качестве барьера против центральноевропейской погоды
Самые сильные дожди случаются, когда путь циклона находится в таком положении, что он производит местную конвергенцию влажного средиземноморского воздуха. В Западном Средиземноморье этот питающий поток направлен на юг для северной Италии и Тичино
Данные MeteoSvizzera были очень впечатляющими: в 2008 году в нескольких трентахилометрических адвокатах в Лугано были зарегистрированы более 13 миль, в то время как в местных аналогах была квота на севере Альп, не было зарегистрировано от 3 до 6 миль. .[Данные, собранные MeteoSwiss, впечатляют: в 2008 году в радиусе тридцати километров вокруг Лугано было зарегистрировано более 13 000 ударов молний, тогда как в местах к северу от Альп с аналогичной высотой было зафиксировано от 3 000 до 6 000.]
Тичино — наиболее пострадавший от лесных пожаров кантон во всей Швейцарии. Его географическое положение у южного подножия Альп определяет климат, который чрезвычайно благоприятен для развития и распространения лесных пожаров.
Trekking dei fiori, новый 5-дневный опыт знакомства с местной природой и культурой, охватывает весь регион проекта национального парка Локарнезе, переходя от субтропического климата к альпийскому климату.
Благодаря своему географическому положению и особым морфологическим особенностям Верхний Тичино находится между суровым альпийским климатом и более умеренным средиземноморским климатом.
В альпийском регионе (Sopraceneri) верхняя граница лесов достигает 1900–2000 м над уровнем моря. Эта граница достигает 1600 м над уровнем моря в субальпийском регионе (Sottoceneri), характеризующемся почти исключительным присутствием лиственных лесов.
Il mese scorso l'olio d'oliva ticinese - это статус, вставленный в кулинарное наследие швейцарца, анноверато tra i prodotti d'eccellenza del nostro Paese.[В прошлом месяце оливковое масло Тичино было включено в швейцарское кулинарное наследие и считается одним из лучших продуктов нашей страны.]
Кантон Тичино знаменует собой географический спуск с высоких Альп на равнину и, следовательно, является территорией климатического и языкового перехода, где тепло и обильная влажность благоприятствуют выращиванию миндаля, инжира и всех фруктов, распространенных в Южной Европе, за исключением оливок.
На южной стороне Альп, в кантоне Тичино и в некоторых частях долины Энгадин сохранились некоторые черты средиземноморской культуры.
Различные ингредиенты национального устройства и чувства патриота тичинези вызывают двойственную видимость, несовместимую с тем, чтобы не учитывать двойную природу и полную идентичность китайской идентичности. В течение трех секунд доминирования в эльветике не на меридиональных балях, а также утрачивается идентичность тичине с италией (благодаря тому, что традиционные коммерческие скамби и умы в Ломбардии), il loro carattere di "italianità" si amalgama Progressivamente – risultato delle Strette consuetudini statuali, politiche e amministrative – con quello insorgente di «svizzerità» (elvetismo).[Различные составляющие национальной принадлежности и чувства родины тичинцев обнаруживают очевидную двойственность, непостижимую, если не принимать во внимание двойственную и сложную природу тичинской идентичности. В течение трех столетий швейцарского господства в южных бальяжах, даже если идентичность тичинцев с италийским происхождением сохраняется (прежде всего благодаря традиционным торговым и человеческим обменам с Ломбардией), их «итальянский» характер постепенно сливается - результат строгие государственные, политические и административные обычаи - с усиливающейся «швейцарскостью».]
Важно помнить, что все инициации Новеченто иль Тичино доходят до секоли автономии существования, че l'identità ticinese si эпоха формата a poco a poco nell'Ottocento grazie agli sforzi di Personalità, как Карло Каттанео и Стефано Франскини[важно помнить что в начале двадцатого века Тичино едва ли просуществовал сто лет автономного существования, что идентичность Тичино постепенно сформировалась в девятнадцатом веке благодаря усилиям таких личностей, как Карло Каттанео и Стефано Франскини]
Франческо Кьеза (che pure aveva attribuito al Ticino l'epiteto di "Repubblica dell'iperbole") в "La Voce" (18 декабря 1912 г.) утверждает: "I Ticinesi hannogenermente un concetto altissimo del loro paese, delle loro istituzioni, dei loro uomini. Un Crito Ridto Potrebbe в некоторых случаях вы найдете эротический роман il tono (...) Ma è bello e quasi commovente che in un paese di tenaci odi politici e di così voluttuosi pettegolezzi, tutti: Rossi e Neri, Campagnuoli e cittadini, siano tanto concordi in questo. сентименто ди эсальтата стима».
Новые кантоны Швейцарии, латиноамериканцы, выбирают титул республики, который душит независимость, а также то, что «кантон» встретил акцент на устройстве а-ля Конфедерация; Женева, Невшатель и Тессен, которые сохранились только в наши дни.[Новые кантоны Латинской Швейцарии выбрали название республики, что подчеркивало их независимость, тогда как «кантон» подчеркивал членство в Конфедерации; Женева, Невшатель и Тичино сохранили его по сей день.]
Соно
Фиорити также является отличительной чертой популярной музыки: знаменитой швейцарской певицей и земледельцами, а также звуками альпийских гор и дельи Йодлера . Искусство короля - это стата увлечения романтической Швейцарией и гриджони-романцио, которая всегда была старой традицией. Нель Тичино и Италия предлагают сопраттутто оперу в стиле правдивости и популярное наследие. Я гарцони панеттьери и мачеллаи, ментре педальванно на лоро велосипеде для проезда ле консеня, зуфолано ле арье наиболее знаменитого Верди, Пуччини и Масканьи.[Однако, различные жанры популярной музыки также процветали: в немецкоязычной Швейцарии лендлер и звуки альпийского рожка и йодлера . Хоровое искусство культивировалось во франкоязычной Швейцарии и ретороманском Граубюндене благодаря уже существующей богатой традиции. В С другой стороны, в Тичино и Италии, прежде всего, это была работа в стиле веризма, которая стала народным достоянием. Пекари и мясники, крутя педали на велосипедах, чтобы доставить товары, насвистывали самые известные арии Верди, Пуччини и Масканьи.]
il mandolino è arrivato inТичино, e qui hamesso delle важные радичи, essendo tra i Principali rappresentanti del patrimonioculturale locale [мандолина прибыла в Тичино, и здесь она прижилась, оказавшись в числе главных представителей местного культурного наследия]
В 1494, 1600 и 1709 годах он был почти полностью расстроен. Анни допо, фуроно аккантонати в пользу девчонок, потому что они способствуют развитию детей из сеты. Verso la Fine degli anni '80 del secolo scorso, la coltivazione dell'olivo è stata ripresa[В 1494, 1600 и 1709 годах мороз уничтожил почти все оливковые деревья. Позже их заменили тутовыми деревьями, чтобы способствовать разведению тутового шелкопряда. Выращивание оливок в Тичино возобновилось в конце 1980-х годов.]