stringtranslate.com

Карри

Карри из баранины Мадрас

Карри — это блюдо с соусом или подливкой , приправленное специями, в основном происходящее от обмена индийской кухней с европейским вкусом в еде, начиная с португальцев, затем голландцев и англичан, а затем полностью интернационализированное. Многие блюда, которые можно было бы описать как карри на английском языке, встречаются в национальных кухнях стран Юго-Восточной Азии и Восточной Азии .

Первым шагом в создании карри стало появление в Индии острого перца чили , а также других ингредиентов, таких как помидоры и картофель, в рамках колумбийского обмена растениями между Старым и Новым Светом . Во времена британского владычества развивалась англо-индийская кухня , что привело к появлению в Англии рецепта «карри по-индийски» Ханны Глэс в XVIII веке. Затем в XIX веке карри распространилось через наемных индийских рабочих-сахарников на Карибах, а также через британских торговцев в Японии. Дальнейшие обмены по всему миру сделали карри полностью международным блюдом.

В разных странах существует множество видов карри. В Юго-Восточной Азии карри часто содержит пасту из специй и кокосовое молоко. В Индии специи обжаривают в масле или топленом масле для создания пасты; это может быть смешано с бульоном на основе воды , а иногда с молоком или кокосовым молоком. В Китае и Корее карри основаны на коммерческом порошке карри. Рестораны карри за пределами своих родных стран часто адаптируют свою кухню в соответствии с местными вкусами; например, тайские рестораны на Западе продают красное, желтое и зеленое карри с перцем чили этих цветов, часто в сочетании с дополнительными специями тех же цветов. В Великобритании карри стало национальным блюдом, некоторые виды которого были заимствованы из Индии, другие изменены или полностью изобретены, как в случае с курицей тикка масала , созданной британскими бангладешскими ресторанами в 20 веке.

Этимология

Слово «карри» не встречается ни в одном индийском языке. Различные слова со схожим звучанием, такие как khari и caril , в современном использовании означают «соус», но, вероятно, означали как определенную смесь специй, так и блюдо с использованием этой смеси, когда португальцы прибыли в Гоа. Исследовательница кулинарной культуры Лиззи Коллингем предполагает, что португальцы услышали и переняли это слово, что в конечном итоге привело к его современному значению блюда, часто приправленного специями, в соусе или подливке. [1] Коллингем пишет, что: [2]

Однако ни один индиец не назвал бы свою еду карри. Идея карри, по сути, является концепцией, которую европейцы навязали индийской культуре питания. Индийцы называли свои различные блюда определенными названиями... Но британцы объединили все это под названием карри. [2]

Рецепт Ханны Гласс для "карри по-индийски", впервые опубликованный в ее книге 1747 года "Искусство кулинарии, сделанное простым и легким" . Это первое известное использование слова в английском языке. (В рецепте используется длинная s, "ſ" ).

«Карри» «в конечном итоге произошло» [3] от некоторой комбинации дравидийских слов южноиндийских языков. [3] Одним из таких слов является тамильское kaṟi ( கறி ), означающее «соус» или «приправа к рису». [3] [4] [5] В других дравидийских языках , а именно в малаялам , каннада и кодава , есть похожие слова. [6] Кари описывается в португальской кулинарной книге середины XVII века членами Британской Ост-Индской компании , [7] которые торговали с тамильскими торговцами вдоль побережья Короманделя на юго-востоке Индии, и становится известным как «смесь специй... называемая kari podi или порошок карри». [8] Первое появление в его англизированной форме (пишется currey ) было в книге Ханны Глэс 1747 года «Искусство кулинарии, сделанное простым и легким» . [3] [7]

Термин «карри» не происходит от названия дерева карри , хотя некоторые карри включают листья карри среди многих других специй. [9] [10] Он также не связан со словом cury в The Forme of Cury , [7] английской кулинарной книге 1390-х годов; [11] этот термин происходит от среднефранцузского слова cuire , означающего «готовить». [3]

Культурные обмены

Древняя торговля пряностями в Азии

Австронезийские купцы в Юго-Восточной Азии торговали специями по морским торговым путям между Южной Азией (в первую очередь портами на юго-восточном побережье Индии и Шри-Ланки) и Восточной Азией еще в 5000 г. до н. э. [12] [13] Археологические свидетельства, датируемые 2600 г. до н. э. из Мохенджо-Даро, предполагают использование ступки и пестика для измельчения специй, включая горчицу , фенхель , тмин и стручки тамаринда , которыми они приправляли пищу. [14] Черный перец родом из Индийского субконтинента и Юго-Восточной Азии и был известен в индийской кулинарии по крайней мере с 2000 г. до н. э. [15] Тремя основными ингредиентами острого рагу были имбирь , чеснок и куркума . Используя анализ крахмальных зерен, археологи идентифицировали остатки этих специй как в скелетах, так и в черепках глиняной посуды из раскопок в Индии, обнаружив, что там присутствовали куркума и имбирь . [16] [17] Соусы в Индии до Колумба могли содержать черный перец или длинный перец, чтобы придать немного остроты, но не перец чили, поэтому они не были острыми по современным стандартам. [18]

Ранняя современная торговля

Происхождение и распространение карри по всему миру. Мягкие специи торговали между Индией и Восточной Азией с 5000 г. до н. э. [12] Колумбийский обмен привез в Индию перец чили. [19] Англо-индийская еда пришла в Британию в 17 веке. [18] Слово «карри» впервые было зафиксировано в печати в английской кулинарной книге Ханны Глэсс 1747 года. [3] В 19 веке карри распространилось на Карибы [20] и в Японию, [21] а оттуда к китайцам, начиная с Сингапура. [22] Дальнейшая миграция и глобализация (не показаны) сделали карри полностью международным блюдом. [23]

Создание империи Великих Моголов в начале XVI века повлияло на некоторые карри, особенно на севере. Другим влиянием стало создание португальского торгового центра в Гоа в 1510 году, что привело к ввозу перца чили , помидоров и картофеля в Индию из Америки как побочного продукта Колумбийской биржи . [19] В 1598 году английский перевод голландской книги о путешествии в Ост-Индию упоминал «несколько кислый» бульон под названием Carriel , который ели с рисом. [23] Более позднее голландское слово karie использовалось в Голландской Ост-Индии с XIX века; к тому времени многие индийцы мигрировали в Юго-Восточную Азию. [23]

Британское влияние

Англо-индийские повара создали то, что они называли карри, выбирая региональные ингредиенты со всей Британской Индии, используя их в индийских блюдах из других регионов. Лиззи Коллингем описывает их вкус как «эклектичный», «паниндийский», «лишенный изысканности», воплощающий «страсть к гарнирам» и формирующий «связный репертуар»; но его ели только британцы. Среди их творений были кеджери и мадрасское карри , которые подавались с чатни , солеными огурцами , бомбейской уткой и поппадомами . [24]

Карри был введен в английскую кухню из англо-индийской кулинарии в 17 веке, когда острые соусы добавлялись к простому вареному и приготовленному мясу. [2] Эта кухня была создана во времена британского владычества , когда британские жены или мемсахиб давали указания индийским поварам относительно еды, которую они хотели, преобразовывая многие блюда в процессе. [25] Кроме того, в конце 18 и начале 19 веков, когда в Индии было мало британских женщин, британские мужчины часто жили с индийскими любовницами, перенимая местные обычаи, язык и еду. [26] Карри впервые подали в кофейнях в Британии с 1809 года. [27]

Индийские повара в 19 веке готовили карри для своих британских хозяев, упрощая их и подгоняя под англо-индийский вкус. Например, quarama из Лакхнау содержала (среди прочих ингредиентов) топленое масло, йогурт, сливки, толченый миндаль, гвоздику, кардамон и шафран; тогда как англо-индийская quorema или korma 1869 года , «отличающаяся как по сути, так и по названию», [28] не имела сливок, миндаля или шафрана, но в нее добавлялись стандартные на тот момент британские специи для карри, а именно кориандр, имбирь и черный перец. [28] [29] Карри, изначально понимаемое как «незнакомый набор индийских рагу и рагу», [30] стало «блюдом в своем собственном праве, созданным для британцев в Индии». [30] Коллингем описывает получившуюся англо-индийскую кухню как «эклектичную», «паниндийскую», «лишенную изысканности», воплощающую «страсть к гарнирам» и формирующую «связный репертуар»; но ее ели только британцы. [24]

В другом месте в 19 веке карри был завезен на Карибы индийскими рабочими, работавшими по найму в британской сахарной промышленности . [20] [23]

Глобализация

С середины 20-го века карри многих национальных стилей стали популярными далеко от своих истоков и все больше становятся частью международной кухни фьюжн . [20] Алан Дэвидсон пишет, что всемирное распространение карри является результатом индийской диаспоры и глобализации , начавшейся в Британской империи, а затем экономических мигрантов, которые принесли индийскую кухню во многие страны. [23] В 1886 году 咖喱 ( Gālí ) (китайское произношение «карри») появилось среди китайцев в Сингапуре. [22] Затем малайские китайцы , скорее всего, привезли карри в Китай. [23]

В Индии специи всегда готовятся в свежем виде для использования в соусах. [31] Полученный из таких смесей (но не содержащий листьев карри [32] ), порошок карри представляет собой готовую смесь специй, впервые проданную индийскими торговцами европейским колониальным торговцам. Она была доступна для продажи с конца 18 века, [33] [34] с такими брендами, как Crosse & Blackwell и Sharwood's, которые существуют и по сей день. [35] Британские торговцы завезли порошок в Японию эпохи Мэйдзи в середине 19 века, где он стал известен как японское карри . [21]

Типы

Существует множество разновидностей карри. Выбор специй для каждого блюда в традиционной кухне зависит от региональных культурных традиций и личных предпочтений. [36] Такие блюда имеют такие названия, как допиаза и роган джош, которые относятся к их ингредиентам, приправам и способам приготовления. [2] За пределами индийского субконтинента карри — это блюдо из Юго-Восточной Азии, в котором используются кокосовое молоко и пряные пасты, и которое обычно едят с рисом. [37] Карри могут содержать рыбу, мясо, птицу или моллюсков, как отдельно, так и в сочетании с овощами. Другие являются вегетарианскими. Смесь масала — это сочетание сушеных или сухожареных специй, обычно домашнего приготовления для некоторых карри. [36]

Сухие карри готовятся с использованием небольшого количества жидкости, которой дают испариться, оставляя другие ингредиенты покрытыми смесью специй. Влажные карри содержат значительное количество соуса или подливки на основе бульона , кокосовых сливок или кокосового молока , молочных сливок или йогурта , или пюре из бобовых , обжаренного измельченного лука или томатного пюре . [36] Порошок карри , коммерчески приготовленная смесь специй, продаваемая на Западе, впервые была экспортирована в Британию в 18 веке, когда индийские торговцы продали смесь специй, похожую на гарам масалу , Британской Ост-Индской компании, возвращавшейся в Британию. [36]

По региону

Великобритания

Курица тикка масала с рисом и лепешками наан

Карри очень популярно в Соединенном Королевстве , почти в каждом городе есть карри-хаус. [39] [40] Его популярность настолько велика, что его часто называют «принятым национальным блюдом». [41] Было подсчитано, что в 2016 году насчитывалось 12 000 карри-хаусов, в которых работали 100 000 человек, а годовой совокупный объем продаж составлял около 4,2 млрд фунтов стерлингов. [42] Предлагаемая еда готовится по британскому вкусу, но с растущим спросом на аутентичные индийские стили. [43] В 2001 году британский министр иностранных дел Робин Кук описал курицу тикка масала как «истинно британское национальное блюдо не только потому, что оно самое популярное, но и потому, что оно является прекрасной иллюстрацией того, как Британия впитывает и адаптирует внешние влияния». [44] Его происхождение точно не установлено, но многие источники приписывают его британским азиатам ; некоторые называют Глазго городом происхождения. [45] [46] [47] Возможно, это название происходит от названия блюда «масляная курица» , популярного на севере Индии. [48]

Карри в Британии происходят частично из Индии, а частично из изобретения в местных индийских ресторанах. Они варьируются от слегка пряных до очень острых, с названиями, которые в какой-то степени стандартизированы по всей стране, но часто неизвестны в Индии. [38]

Южная Азия

Традиционные блюда карахи (слева) и ханди (справа)

Многие индийские блюда острые. Специи, выбранные для блюда, свежемолотые, а затем обжариваются в горячем масле или топленом масле для создания пасты. [49] Состав блюда и стиль приготовления различаются в зависимости от региона. [50] Соусы готовятся из специй, включая черный перец, кардамон, перец чили, корицу, гвоздику, кориандр, тмин, семена фенхеля, семена горчицы и куркуму. [50] Для мясного карри может использоваться до 15 специй. [50] Специи иногда жарят целиком, иногда обжаривают, иногда измельчают и смешивают в пасту. [50] Соусы едят с паровым рисом или рисовыми лепешками идли на юге Индии, [50] и хлебом, таким как чапати , роти и наан на севере. [51] Например, популярный роган джош из кашмирской кухни — это влажное блюдо из баранины с красной подливкой, окрашенной кашмирским перцем чили и экстрактом красных цветов растения петушиный гребень ( мавал ). [52] Рис и карри — основное блюдо Шри-Ланки. [53]

Восточная Азия

Японское карри обычно едят как карэ райсу — карри, рис и часто маринованные овощи, которые подают на одной тарелке и едят ложкой, обычное обеденное блюдо. Оно менее острое и приправленное, чем индийское и юго-восточноазиатское карри, и представляет собой скорее густое рагу, чем карри. Британцы привезли карри из индийской колонии обратно в Британию [54] и представили его Японии в период Мэйдзи (1868–1912), после того как Япония завершила политику национальной самоизоляции ( сакоку ), и карри в Японии было отнесено к западным блюдам [55] . Его распространение по стране объясняется его использованием в японской армии и флоте , которые широко использовали его в качестве удобного полевого и морского столового, что позволило даже призывникам из самых отдаленных деревень попробовать это блюдо. Японские морские силы самообороны традиционно едят карри каждую пятницу на обед, и на многих кораблях есть свои собственные рецепты. [56] Стандартное японское карри содержит лук, морковь, картофель, иногда сельдерей и мясо, которое готовится в большой кастрюле. Иногда для дополнительной сладости добавляют тертые яблоки или мед , а иногда вместо них используют другие овощи. [57]

Карри распространилось в других регионах Азии. Карри-порошок добавляют в некоторые блюда в южной части Китая. Карри-порошок, продаваемый в китайских продуктовых магазинах, похож на карри-порошок Мадрас, но с добавлением звездчатого аниса и корицы. [58] Бывшая португальская колония Макао имеет свои собственные кулинарные традиции и блюда карри, включая Galinha à portuguesa («курица по-португальски») и карри-краб. Португальский соус — это соус, приправленный карри и загущенный кокосовым молоком . [59]

Карри стало популярным в корейской кухне , когда Ottogi вошла в корейскую пищевую промышленность с импортным порошком карри в 1969 году. [60] [61] Корейский порошок карри содержит такие специи, как кардамон, чили, корицу и куркуму. [62] Карри ттокпокки готовится из тток (рисовых лепешек), омук (рыбных лепешек), яиц, овощей и кочучжана , ферментированной красной пасты чили. Как и в Индии, чили были завезены в Корею европейскими торговцами. Острый соус чили затем заменил соевый соус, ранее использовавшийся в ттокпокки. [63]

Юго-Восточная Азия

В бирманской кухне карри обычно называют хин . Бирманское карри содержит мясо, томленое в пасте карри, содержащей лук, чеснок, креветочную пасту, томаты и куркуму. Бирманское карри часто бывает мягким, без перца чили и несколько маслянистым. [64] [65]

Тайские карри называются gaeng и обычно состоят из мяса, рыбы или овощей в соусе на основе пасты из чили, лука или лука-шалота, чеснока и креветочной пасты . [66] В нескольких жареных тайских блюдах используется phong kari , порошок карри в индийском стиле. [67] На Западе тайские карри часто имеют цветовую кодировку: зеленый, желтый и красный, причем зеленый обычно самый мягкий, красный — самый острый. Зеленый карри приправляют зеленым чили, кориандром, кафрским лаймом и базиликом; желтый — желтым чили и куркумой; а красный — красным чили. [68]

Малазийская индийская кухня адаптировала карри (например, гулаи , с кокосовым молоком) через индийское население региона, [69] но оно стало основным продуктом среди малайского и китайского населения там. Малазийское карри имеет много разновидностей, но часто приправляется тмином, корицей, куркумой, кокосовым молоком, луком-шалотом, перцем чили и чесноком. [70]

Индийская индонезийская кухня состоит из адаптаций аутентичных блюд из Индии , а также оригинальных творений, вдохновленных разнообразной культурой питания Индонезии . Карри на индонезийском языке - кари , а на яванском - каре . В индонезийской кухне, особенно в Бандунге , есть блюдо под названием лонтонг кари , комбинированный суп из лонтонга и говяжьего желтого карри. [71] В яванской кухне - каре раджунган , карри из краба-пловца стало деликатесом Регентства Тубан , Восточная Ява . [72] Ренданг , национальное блюдо Индонезии, родом из Минанга , более сухое и содержит в основном мясо и больше кокосового молока, чем традиционное малазийское карри; оно упоминается в малайской литературе в 1550-х годах Хикаятом Амиром Хамзой . [73]

Во вьетнамской кухне , на которую оказали влияние как тайская, так и индийская кулинария, карри известен как cà ri . Он готовится из кокосового молока, порошка карри Мадрас с большим количеством куркумы и разнообразных свежих ингредиентов, таких как кориандр, лимонная трава и имбирь. [74]

На Филиппинах блюдом, которое, возможно, было напрямую вдохновлено индийским карри, является рагу из бычьих хвостов каре-каре , возможно, под влиянием сипаев -эмигрантов во время краткой британской оккупации Манилы (1762-1764), или косвенно через острые блюда Юго-Восточной Азии. [75] Гинатан — это местные блюда, в которых используется кокосовое молоко , [76] [77] которое, как и в случае филиппинского куриного карри, можно назвать «карри», если добавить порошок карри . [78]

ЮАР

Банни-чау , Южная Африка

Карри распространилось в Южную Африку с миграцией людей с индийского субконтинента в регион в колониальную эпоху. Африканские карри, карри Капской Малайзии и карри Натал включают традиционное карри Натал, карри Дурбан, булочки Банни-чау и роллы роти. Южноафриканские карри, по-видимому, были созданы как в Квазулу-Натале , так и в Западной Капской провинции , в то время как другие развились по всей стране в конце 20-го и начале 21-го веков, включая экаси, цветные и африканерские разновидности. [79] В Дурбане проживает самое большое количество индийцев за пределами Индии в мире. [80] Банни-чау или «сет», южноафриканский стандарт, состоит из карри из баранины, курицы или бобов, налитых в выдолбленную буханку хлеба, которую можно есть пальцами, окуная в нее кусочки хлеба. [79] [80] «Банни-чау» означает «индийская еда», от слова Banian, индейца. Метод подачи карри был создан, потому что апартеид запрещал чернокожим людям питаться в индийских ресторанах; буханки можно было быстро унести и съесть на улице. [81]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Корму можно приготовить с использованием таких ароматизаторов, как гвоздика, имбирь, кардамон, тмин, кориандр, куркума, лавровый лист, лук и чеснок.
  2. ^ Название «Виндалу» происходит от португальского vinha d'alhos (с вином [уксусом] и чесноком), но британская версия совершенно другая. [38]
  3. ^ Добавление картофеля может быть связано с путаницей слова «Виндалу» с хинди आलू āloo , картофель. [38]

Ссылки

  1. ^ Твилли, Никола; Грабер, Синтия (20 апреля 2019 г.). «Слово «карри» произошло из-за колониального недоразумения». The Atlantic . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Получено 10 мая 2021 г.
  2. ^ abcd Коллингем 2006, стр. 115.
  3. ^ abcdef "Curry". Онлайн-этимологический словарь, Дуглас Харпер. 2018. Архивировано из оригинала 9 октября 2018 года . Получено 8 октября 2018 года .
  4. ^ "curry, n.²", Oxford English Dictionary (3-е изд.), Oxford University Press, 6 февраля 2024 г., doi :10.1093/oed/9671826565 , получено 31 марта 2024 г.
  5. ^ «То, что мы знаем как «карри», имеет долгую и любопытную историю». The Takeout . 28 февраля 2018 г. . Получено 31 марта 2024 г. .
  6. ^ "kari – A Dravidian Etymological Dictionary". Архивировано из оригинала 23 июня 2020 г.
  7. ^ abc Тейлор, Анна-Луиза (11 октября 2013 г.). «Карри: откуда оно взялось?». BBC Food . Архивировано из оригинала 29 марта 2014 г. Получено 4 января 2017 г.
  8. ^ Сахни, Джули (1980). Классическая индийская кухня . Нью-Йорк: Уильям Морроу. С. 39–40.
  9. ^ "Свежие листья карри добавляют нотку Индии". NPR . 28 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 г. Получено 6 апреля 2018 г.
  10. ^ Рагхаван, С. (2007). Справочник по специям, приправам и ароматизаторам . CRC Press. стр. 302. ISBN 978-0-8493-2842-8.
  11. ^ "Thys fourme of cury ys compyled of þe mayster cokes of king Richard þe secund ... by agree of Masters of physik and of philosophye". Вещи, сладкие на вкус: выборки из Forme of Cury . 1996 ISBN 0-86373-134-1 
  12. ^ ab Manguin, Pierre-Yves (2016). «Австронезийское судоходство в Индийском океане: от лодок с балансиром до торговых судов». В Campbell, Gwyn (ред.). Ранний обмен между Африкой и большим миром Индийского океана . Palgrave Macmillan. стр. 51–76. ISBN 9783319338224. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. . Получено 26 марта 2023 г. .
  13. ^ Сольхейм, Вильгельм Г. (1996). «Нусантао и расселение с севера на юг». Бюллетень Индо-Тихоокеанской ассоциации предыстории . 15 : 101–109.
  14. ^ Айер, Рагхаван (2008). 660 Curries . Нью-Йорк: Workman Publishing. С. 2–3. ISBN 9780761137870.
  15. ^ Дэвидсон 2014, «Перец», стр. 612–613
  16. ^ "Люди едят карри уже 4500 лет". Smithsonian Magazine . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Получено 26 декабря 2020 года .
  17. ^ Лоулер, Эндрю (29 января 2013 г.). «Откуда взялся карри?». Slate . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Получено 27 декабря 2020 г. .
  18. ^ ab Twilley, Nicola; Graber, Nicola (9 апреля 2019 г.). «Transcript: The Curry Chronicles». Gastropod . Получено 6 октября 2024 г. .
  19. ^ ab Batsha, Nishant (25 июня 2020 г.). «Curry Before Columbus». Contingent . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. . Получено 15 декабря 2020 г. .
  20. ^ abc Mishan, Ligaya (10 ноября 2017 г.). «Расцвет и триумф азиатско-американской кухни». The New York Times . Архивировано из оригинала 22 марта 2023 г. Получено 29 марта 2023 г.
  21. ^ ab Itoh, Makiko (26 августа 2011 г.). «Карри — это более „японское“, чем вы думаете». The Japan Times . Архивировано из оригинала 8 января 2018 г. Получено 19 мая 2019 г.
  22. ^ ab Lim, Hiong Seng (1886). «Провизия, рыба, овощи и фрукты». Справочник языка сватоу. Сингапур: Koh Yew Hean Press. С. 95.
  23. ^ abcdef Дэвидсон 2014, «Карри», стр. 240
  24. ^ ab Collingham 2006, стр. 118–125, 140.
  25. ^ Дэвидсон 2014, «Англо-индийский» стр. 21–22
  26. ^ Коллингем 2006, стр. 110–111.
  27. ^ "Как Британия пристрастилась к карри". BBC . 26 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 28 января 2016 г. Получено 29 января 2016 г.
  28. ^ ab Collingham 2006, стр. 116–117.
  29. ^ Тридцатипятилетний житель (1869). «Курма или кворема карри». Индийская кулинарная книга. Калькутта: Wyman & Co., стр. 22. Это, без исключения, одно из самых богатых индийских карри, но оно совершенно не подходит для европейского вкуса, если готовить его по оригинальному рецепту, [европеизированной] копией которого является следующее:
  30. ^ ab Collingham 2006, стр. 118.
  31. ^ Дэвидсон 2014, «Карри-порошок» стр. 241
  32. ^ Дэвидсон 2014, «Лист карри» стр. 240
  33. ^ "Первая британская реклама карри-порошка". bl.uk . Архивировано из оригинала 23 августа 2021 г. . Получено 29 декабря 2020 г. .
  34. ^ Нупур Чаудхури; Маргарет Штробель (1992). Западные женщины и империализм: соучастие и сопротивление. Indiana University Press . стр. 240–. ISBN 0-253-20705-3. Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 г. . Получено 29 декабря 2020 г. .
  35. ^ "Обзор ТВ: Внутри фабрики приоткрывает завесу над тем, как готовятся наши карри". The Independent . 15 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г. Получено 7 марта 2021 г.
  36. ^ abcde "Curry". Encyclopaedia Britannica . 31 мая 2024 г. Получено 25 июля 2024 г.
  37. ^ Ван Эстерик, Пенни (2008). Культура питания в Юго-Восточной Азии . ABC-CLIO. С. 58–59. ISBN 9780313344206.
  38. ^ abcde Диллон, Шейла (2024). «От балти до бхуны: полное руководство по карри». BBC Radio 4. Получено 7 октября 2024 г.
  39. ^ Джахангир, Румеана (26 ноября 2009 г.). «Как Британия полюбила карри». BBC News . Архивировано из оригинала 24 августа 2017 г. Получено 14 октября 2018 г.
  40. ^ "Национальная неделя карри: почему Британия любит карри". Fleet Street Communications . 13 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 10 января 2020 г. Получено 16 июля 2020 г.
  41. ^ Спинкс, Рози (8 июля 2005 г.). «Карри на кухне: как долго просуществует принятое в Великобритании национальное блюдо?». The Guardian . Архивировано из оригинала 7 июля 2018 г. Получено 14 октября 2018 г.
  42. ^ Мур, Малкольм (8 января 2016 г.). «Великий британский карри-кризис». Financial Times . Архивировано из оригинала 14 октября 2018 г. Получено 14 октября 2018 г.
  43. ^ de Freytas-Tamura, Kimiko (4 ноября 2015 г.). «Британцы встревожены тревожной нехваткой поваров карри». The New York Times . Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 г. Получено 4 ноября 2015 г.
  44. ^ "Речь Робина Кука о курице тикка масала: Выдержки из речи министра иностранных дел в Фонде социального рынка в Лондоне". The Guardian . 19 апреля 2001 г.
  45. ^ Датт, Виджай (21 октября 2007 г.). «60 лет Chicken Tikka Masala». Hindustan Times . Получено 13 декабря 2021 г.
  46. ^ Гош, Бобби (19 января 2023 г.). «Как я научился перестать ненавидеть и уважать курицу тикка масала». Bloomberg News . Получено 26 февраля 2023 г.
  47. ^ Тейлор, Эмма. «Большинство людей понятия не имеют, что курица тикка масала — это не индийское блюдо, по словам одного из лучших индийских шеф-поваров». Insider . Получено 13 декабря 2021 г. .
  48. ^ Thaker, Aruna; Barton, Arlene (2012). Мультикультурный справочник по еде, питанию и диетологии. John Wiley & Sons . стр. 74. ISBN 9781405173582.
  49. ^ "Что такое бхуна?". Опытные пионеры . Получено 7 октября 2024 г.
  50. ^ abcde Джаффри, Мадхур (1982). Индийская кухня Мадхура Джаффри . Би-би-си . стр. 7–10. ISBN 978-0-563-16491-3.
  51. ^ Гопалакришнан, Шривидья. «Типы индийского хлеба, которые вам нужно знать». Taste of Home . Получено 8 октября 2024 г.
  52. ^ "Роган Джош". В Хан Мохаммед Шариф Ваза, Хан Мохаммед Шафи Ваза и Хан Мохаммед Рафик Ваза (2007). Вазваан: традиционная кашмирская кухня . Нью-Дели: Роли и Янссен. п. 34.
  53. ^ "Национальное блюдо Шри-Ланки рис и карри". Национальные блюда мира . Получено 17 марта 2024 г.
  54. ^ S&B Company. "История японского карри". Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Получено 28 февраля 2013 года .
  55. ^ Бут, Майкл (2017). Значение риса: и другие рассказы из чрева Японии. Random House. стр. 278. ISBN 9781473545816. Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 . Получено 4 декабря 2020 .
  56. ^ Itoh, Makiko (26 августа 2011 г.). «Карри — это более «японское», чем вы думаете». The Japan Times . Архивировано из оригинала 8 января 2018 г. Получено 8 января 2019 г.
  57. ^ "Исследование риса карри". Архивировано 10 июля 2011 г. на Wayback Machine (на японском)
  58. Сен, Коллин Тейлор (15 ноября 2009 г.). Карри: глобальная история. Книги реакции. п. 105. ИСБН 978-1-86189-704-6. Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 . Получено 16 июля 2020 .
  59. ^ Левитт, Элис (28 декабря 2016 г.). «Наша последняя одержимость: португальская курица в ресторане Wing Kee». Хьюстония . Архивировано из оригинала 7 марта 2018 г. Получено 6 марта 2018 г.
  60. ^ "[Лучший бренд] Ottogi становится представителем карри в Корее". The Korea Herald . 25 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 10 января 2017 г. Получено 10 января 2017 г.
  61. ^ Sohn, JiAe (24 октября 2014 г.). «Ottogi Curry приносит индийскую кухню на стол». Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. Получено 10 января 2017 г.
  62. ^ Ли, Джиён (2024). Настоящие корейские рецепты. Сеул, Корея: Beeolive Books. стр. 23. ISBN 979-11-987166-0-6.
  63. ^ Хаски, Брайан (2022). Азия: Полная кулинарная книга (китайская, японская, корейская, тайская, вьетнамская, азиатская) . Cider Mill Press. С. 19, 398.
  64. Буш, Остин (5 декабря 2012 г.). «Бирманские рестораны карри». Austin Bush Photography. Архивировано из оригинала 9 января 2021 г. Получено 7 октября 2024 г.
  65. ^ ДеВитт, Дэйв (26 мая 2014 г.). Драгоценный груз: как продукты из Америки изменили мир . Катапульта. стр. 300. ISBN 978-1-61902-388-8.
  66. ^ "Тайская кухня, тайская еда, тайское меню, рецепт пад-тай". The Nation . Таиланд. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Получено 22 октября 2013 года .
  67. ^ "Рецепт жареных креветок с карри-порошком и яйцами". Thaifoodmaster . 18 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 г.
  68. ^ Шмидт, Дарлин (22 сентября 2024 г.). «Типы тайского карри: разница между красным, желтым и зеленым карри». The Spruce Eats . Архивировано из оригинала 1 октября 2024 г. Получено 7 октября 2024 г.
  69. ^ Раджи, Мохд Назри Абдул; Аб Карим, Шахрим; Ишак, Фарах Адиба Че; Аршад, Мохд Мурсид (1 декабря 2017 г.). «Прошлые и настоящие практики малайского пищевого наследия и культуры в Малайзии». Журнал этнической еды . 4 (4): 221–231. дои : 10.1016/j.jef.2017.11.001 .
  70. ^ "Malaysian Curry: Authentic and Delicious". Mama Lam's . 14 января 2022 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2024 г. Получено 7 октября 2024 г.
  71. ^ "5 рекомендаций Лонтонг Кари Энак ди Бандунг, Кокок Писан буат Сарапан!" [5 рекомендаций вкусного карри Лонтонг в Бандунге, отличного завтрака!]. idntimes.com (на индонезийском языке) . Проверено 25 апреля 2023 г.
  72. ^ "Каре Раджунган Хас Тубан янг Гури дан 'Ненданг'" . genpi.id (на индонезийском языке). 21 сентября 2021 г. Проверено 25 апреля 2023 г.
  73. ^ Хикаят Амир Хамза 1 (Menentang Jin di Bukit Qaf). ПТС Фортуна. 2008. с. 10. ISBN 978-983-192-116-6. Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 . Получено 5 января 2016 .
  74. ^ Нгуен, Андреа (30 августа 2024 г.). «Возбудите свои вкусовые рецепторы с помощью Cà Ri Gà, вьетнамского куриного карри». Simply Recipes . Архивировано из оригинала 15 сентября 2024 г. Получено 7 октября 2024 г.
  75. ^ Виллар, Роберто (2 августа 2019 г.). «Увлекательная история каре-каре». Esquire . Получено 15 ноября 2024 г. .
  76. ^ «Гинатаанг Алимасаг (Крабы в кокосовом молоке)» . все рецепты . Проверено 15 ноября 2024 г.
  77. ^ Собел, Адам. «Гинатаанг Лангка (филиппинский джекфрут в кокосовом молоке)». Коричная улитка . Проверено 15 ноября 2024 г.
  78. ^ "Pinoy Chicken Curry Recipe". Panlasang Pinoy . Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 . Получено 20 апреля 2019 .
  79. ^ ab Seid, Shelley (19 октября 2017 г.). «Карри — это история Южной Африки на тарелке». The Sunday Times . Архивировано из оригинала 27 января 2018 г. Получено 27 января 2018 г.
  80. ^ ab Govender-Ypma, Ishay (11 ноября 2017 г.). «Жестокая история самого известного карри в Южной Африке». Munchies. Архивировано из оригинала 28 января 2018 г. Получено 27 января 2018 г.
  81. ^ Коллингем 2006, стр. 243.

Источники

Дальнейшее чтение