stringtranslate.com

Кенотаф

Кенотаф — военный мемориал на Уайтхолле в Лондоне, Англия. Спроектированный сэром Эдвином Лаченсом , он был открыт в 1920 году как национальный мемориал Соединенного Королевства погибшим в Британии и Британской империи в Первой мировой войне , был переосвящен в 1946 году, чтобы включить в него погибших во Второй мировой войне , и с тех пор стал представлять жертв Содружества в этих и последующих конфликтах. Слово кенотаф происходит от греческого, означающего «пустая могила». Большинство погибших были похоронены недалеко от места их гибели; таким образом, кенотаф символизирует их отсутствие и является центром общественного траура. Первоначальный временный кенотаф был возведен в 1919 году для парада в честь окончания Первой мировой войны, на котором более 15 000 военнослужащих, включая французских и американских солдат, отдали честь памятнику. Более миллиона человек посетили это место в течение недели после парада.

Призывы к восстановлению Кенотафа в постоянном виде начались почти сразу. После некоторых дебатов правительство согласилось, и строительные работы начались в мае 1920 года. Лаченс добавил энтазис (кривизну), но в остальном внес минимальные изменения в конструкцию. Кенотаф построен из портлендского камня . Он имеет форму надгробного сундука на вершине прямоугольного пилона , который уменьшается по мере подъема. Три флага висят на каждой из длинных сторон. Мемориал строгий, почти не содержит украшений. Постоянный Кенотаф был открыт королем Георгом V 11 ноября 1920 года на церемонии, совмещенной с репатриацией Неизвестного воина , неопознанного британского военнослужащего, для захоронения в Вестминстерском аббатстве . После открытия миллионы людей посетили Кенотаф и Неизвестного воина. Мемориал получил признание общественности и получил высокую оценку со стороны ученых, хотя некоторые христианские организации осудили его за отсутствие явной религиозной символики.

Кенотаф почитался с момента его открытия, и хотя он имеет национальное значение, он был ареной нескольких политических протестов и дважды в 21 веке был осквернен распылением краски. Национальная служба памяти проводится на этом месте ежегодно в воскресенье памяти ; это также место других служб памяти. Кенотаф является памятником архитектуры I степени и является частью национальной коллекции военных мемориалов Лаченса. Десятки копий были построены в Великобритании и других странах Содружества. Хотя не было установленного или согласованного стандарта для мемориалов Первой мировой войны, кенотаф оказался одной из самых влиятельных моделей для таких сооружений. Лаченс спроектировал несколько других кенотафов, которые все имели общие черты с кенотафом в Уайтхолле. Кенотаф был предметом нескольких произведений искусства и фигурировал во многих литературных произведениях, включая роман и несколько стихотворений. Общественное признание памятника позволило Лаченсу стать национальной фигурой, а Королевский институт британских архитекторов в 1921 году наградил его Королевской золотой медалью. В течение нескольких последующих лет большую часть времени он посвятил работам по созданию военных мемориалов.

Фон

Черно-белый портрет лысеющего мужчины в очках и с усами.
Сэр Эдвин Лютьенс, проектировщик Кенотафа

Первая мировая война привела к потерям в масштабах, ранее невиданных развитыми странами. Более 1,1  миллиона человек из Британской империи были убиты. После войны тысячи военных мемориалов были возведены по всей Британии и ее империи, а также на бывших полях сражений. Среди самых выдающихся проектировщиков военных мемориалов был сэр Эдвин Лаченс , которого Historic England описал как «выдающегося архитектора своего времени». [1] Лаченс создал себе репутацию, проектируя загородные дома для богатых клиентов на рубеже 20-го века; его первым крупным публичным заказом стал проект большей части Нью-Дели, новой столицы Британской Индии. Война оказала глубокое влияние на Лаченса, и после нее он посвятил большую часть своего времени увековечению ее жертв. К тому времени, когда ему был поручен кенотаф, он уже выступал в качестве советника Имперской комиссии по военным захоронениям (IWGC). [a] [1] [2] В 1917 году он отправился во Францию ​​под эгидой IWGC и был в ужасе от масштабов разрушений. Этот опыт повлиял на его последующие проекты военных мемориалов и привел его к выводу, что для надлежащего увековечения памяти погибших требуется иная форма архитектуры. Он чувствовал, что ни реализм , ни экспрессионизм не могут адекватно передать атмосферу конца войны. [3] [4]

Первым военным мемориалом Лаченса был Мемориал полков Рэнд (1911) в Йоханнесбурге , Южная Африка, посвященный жертвам Второй англо-бурской войны (1899–1902). Его первым заказом на мемориал Первой мировой войны был Саутгемптонский кенотаф . Слово кенотаф происходит от греческого слова kenotaphion , что означает «пустая могила». Лаченс впервые столкнулся с этим термином в связи с лесом Манстед в Басбридже , графство Суррей. Там он спроектировал дом для Гертруды Джекилл в 1890-х годах — один из его самых ранних крупных заказов. В саду было сиденье в виде прямоугольного блока вяза , установленного на камне, который Чарльз Лидделл — друг Лаченса и Джекилла и библиотекарь Британского музея — окрестил « Кенотафом Сигизмунды ». [b] [3] [6] [7]

С 1915 года британское правительство запретило репатриацию тел мужчин, убитых за границей, что означало, что большинство семей, потерявших близких, не имели поблизости могилы, чтобы посетить ее, и, таким образом, военные мемориалы стали центром их скорби. Кенотафы возникли в древнегреческой традиции, где они строились, когда было невозможно забрать тело после битвы, поскольку греки придавали большое культурное значение правильному захоронению своих погибших на войне. Лаченс вспомнил этот термин, когда работал над мемориалом в Саутгемптоне в начале 1919 года. Он порвал с древнегреческой традицией, поскольку его проекты для кенотафов в Лондоне и Саутгемптоне не содержали явного упоминания битвы. Результат в Саутгемптоне (представленный за неделю до постоянного кенотафа в Лондоне) лишен тонкости лондонского памятника, но вводит несколько элементов дизайна, общих для последующих мемориалов Лаченса. [8] [9] [10]

Происхождение: временный кенотаф

Офорт памятника в окружении людей
Временный кенотаф на офорте Уильяма Монка , опубликованном в 1920 году.

Первая мировая война закончилась перемирием 11 ноября 1918 года , хотя официально она не была объявлена ​​законченной до подписания Версальского договора 28 июня 1919 года. Британское правительство планировало провести парад победы в Лондоне 19 июля, включая марш солдат в Уайтхолл , центр британского правительства. Первоначальный проект того, что должно было стать Кенотафом, был одним из ряда временных сооружений, возведенных по маршруту парада. Премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж узнал, что французские планы аналогичного парада в Париже включают в себя салютный пункт для марширующих войск, и был заинтересован в том, чтобы повторить идею для британского парада. Как Лаченс оказался вовлеченным, неясно, но он был близким другом сэра Альфреда Монда и сэра Лайонела Эрла (соответственно министра правительства и старшего государственного служащего в Управлении работ , которое отвечало за проекты общественных зданий), и кажется вероятным, что один или оба мужчины обсуждали эту идею с Лаченсом. Ллойд Джордж вызвал Лаченса [c] и попросил его спроектировать « катафалк » как центральную точку парада. Ллойд Джордж подчеркнул, что сооружение должно быть неконфессиональным. Лаченс встретился с сэром Фрэнком Бейнсом , главным архитектором Управления работ, в тот же день, чтобы набросать свою идею Кенотафа, и набросал ее еще раз для своей подруги леди Сэквилл за ужином тем же вечером. Оба эскиза показывают Кенотаф почти в том виде, в котором он был построен. [1] [12] [13] [14]

В конце войны в Британии и Ирландии наблюдались значительные социальные потрясения и гражданские беспорядки, а промышленные отношения были напряженными. Правительство, опасаясь, что революционные идеологии, такие как большевизм, могут начать укореняться, надеялось, что парад и центральный пункт салюта объединят нацию в праздновании победного завершения войны и увековечивании жертвы павших. [14] [15]

Хотя Лаченс, по-видимому, создал дизайн очень быстро, он имел эту концепцию в виду уже некоторое время, о чем свидетельствует его дизайн для Саутгемптонского кенотафа и его работа для IWGC. Лаченс и Монд ранее работали вместе над проектом военного святилища в Гайд-парке , которое должно было заменить временное сооружение, возведенное во время войны. Хотя святилище так и не было построено, проект заставил Лаченса задуматься о памятной архитектуре, и историк архитектуры Аллан Гринберг предполагает, что Монд мог обсуждать концепцию мемориала с Лаченсом до встречи с премьер-министром. [16] [17] [18] По словам Тима Скелтона, автора книги «Лаченс и Великая война », «если бы он не был на Уайтхолле, то кенотаф, каким мы его знаем, появился бы где-нибудь в другом месте в свое время». [19] Сохранилось несколько набросков Лаченса, которые показывают, что он экспериментировал с многочисленными незначительными изменениями в дизайне, включая пылающую урну наверху Кенотафа и скульптуры солдат или львов у основания (похожие на львиные головы на Саутгемптонском Кенотафе). [d] [16] [19]

Парад Победы 19 июля 1919 года: американские войска проходят мимо оригинального Кенотафа.

Лаченс представил свой окончательный проект в Управление работ в начале июля, а 7 июля получил подтверждение того, что проект был одобрен министром иностранных дел лордом Керзоном , который организовывал парад. [21] Открытие памятника, построенного из дерева и гипса Управлением работ, было описано в The Times как тихая и неофициальная церемония. Оно состоялось 18 июля 1919 года, за день до Парада Победы. Лаченс не был приглашен. Во время парада 15 000 солдат и 1500 офицеров прошли маршем мимо и отдали честь Кенотафу — среди них были американский генерал Джон Дж. Першинг и французский маршал Фердинанд Фош , а также британские командующие фельдмаршал сэр Дуглас Хейг и адмирал флота сэр Дэвид Битти . Кенотаф быстро захватил общественное воображение. Репатриация мертвых была запрещена с первых дней войны, поэтому Кенотаф стал представлять отсутствующих мертвых и служить заменой могилы. Начиная почти сразу после Парада Победы и продолжаясь в течение нескольких дней после него, члены общественности начали возлагать цветы и венки вокруг мемориала. В течение недели, по оценкам, 1,2  миллиона человек пришли к Кенотафу, чтобы отдать дань уважения погибшим, и основание было покрыто цветами и другими дань уважения. [1] [22] [23] По данным The Times , «ни одна деталь победного марша в Лондоне не произвела более глубокого впечатления, чем Кенотаф». [16] [24] [25]

После Парада Победы временный Кенотаф стал местом паломничества для многих людей, включая скорбящих родственников. Депутации прибыли из таких отдаленных мест, как Данди , а школы организовали экскурсии, чтобы отвезти детей посмотреть на него. Толпы были особенно большими 11 ноября 1919 года, в первую годовщину перемирия. По оценкам, около 6000 человек столпились вокруг мемориала, и потребовалось вмешательство полиции, чтобы освободить место для Ллойда Джорджа, чтобы возложить венок. Президент Франции Раймон Пуанкаре также возложил венок; король Георг V и королева Мария прислали венок, но не присутствовали у Кенотафа. Было соблюдено двухминутное молчание , после чего группы ветеранов прошли маршем мимо. Правительство, застигнутое врасплох силой чувств, решило провести организованное мероприятие в 1920 году. [26] [27] [28]

Реконструкция в камне

Черновой набросок памятника
Один из проектов Кенотафа, выполненных Лаченсом, находится в коллекции Имперского военного музея.

Предложения о том, что временный кенотаф должен быть перестроен как постоянное сооружение, начали поступать почти сразу же, исходящие от представителей общественности и национальных газет. [21] [29] [30] Через четыре дня после парада Уильям Ормсби-Гор , член парламента от Стаффорда — армейский офицер, который воевал на войне и был частью британской делегации в Версале — задал Монду вопрос о Кенотафе в Палате общин и спросил, планируется ли постоянная замена. Ормсби-Гора поддержали несколько других членов. Монд объявил, что решение остается за кабинетом министров, но пообещал передать поддержку Палаты. На следующей неделе The Times опубликовала редакционную статью, призывающую к постоянной замене (хотя автор предположил, что существует риск столкновения транспортных средств с Кенотафом на его первоначальном месте и что он будет построен на близлежащем Параде Конной гвардии ); последовало множество писем в Лондон и национальные газеты. Кабинет министров запросил мнение Лаченса, которое заключалось в том, что первоначальное место было «квалифицировано салютами Фоша и союзных армий [и] никакое другое место не придало бы этому значения». [31] Монд согласился, заявив кабинету министров, что «никакое другое место не будет иметь такой же исторической или сентиментальной ассоциации». [32] Кабинет министров уступил общественному давлению, одобрив перестройку в камне и на первоначальном месте на своем заседании 30 июля 1919 года. [22] [31]

Оставались опасения по поводу местоположения Кенотафа. В другой редакционной статье в The Times предлагалось разместить его на Парламентской площади , вдали от движения транспорта, в месте, которое поддерживалось местными властями. Вопрос снова был поднят в Палате общин, и Ормсби-Гор возглавил призывы к восстановлению Кенотафа на его первоначальном месте, заявив, что он уверен, что этот вариант был наиболее популярен среди общественности. Оппозиция месту в конечном итоге утихла, и контракт на строительство был присужден Holland, Hannen & Cubitts . Строительство началось в мае 1920 года. [33] [34]

Лаченс отказался от своего гонорара, и Монд дал Лаченсу возможность внести любые поправки в проект до начала работ. Архитектор представил свои предложенные изменения 1 ноября, которые были одобрены в тот же день. Он заменил настоящие лавровые венки каменными скульптурами и добавил энтазис — тонкую кривизну, напоминающую Парфенон , так что вертикальные поверхности сужаются внутрь, а горизонтальные образуют дуги окружности. [34] [35] Он написал Монду:

Я внес небольшие изменения, чтобы соответствовать условиям, требуемым для размещения его линий на тонких изгибах; разница почти незаметна, но достаточна, чтобы придать ему скульптурность и жизнь, которые не могут принадлежать прямоугольным каменным блокам. [34] [35] [36]

Ранее Лаченс использовал энтазис для своего Камня памяти , который появляется на большинстве крупных кладбищ IWGC. Некоторые религиозные группы возражали против отсутствия христианской символики на Кенотафе и предлагали включить крест или более откровенно христианскую надпись. Лаченс возражал против этого предложения, и оно было отклонено правительством на том основании, что Кенотаф был для людей «со всех частей империи, независимо от их религиозных убеждений». [34] [37] Единственным другим значительным изменением, предложенным Лаченсом, была замена шелковых флагов на временном Кенотафе на окрашенный камень, опасаясь, что ткань быстро износится и будет выглядеть неопрятно. Его поддержал в этом Монд, и он привлек скульптора Фрэнсиса Дервента Вуда для помощи, но это изменение было отклонено кабинетом министров. Дневниковая запись леди Сэквилл от августа 1920 года свидетельствует о том, что Лаченс горько жаловался на перемены, хотя документы в Национальном архиве свидетельствуют о том, что он знал об этом за шесть месяцев до этого. [33] [35]

Временный кенотаф, изначально предполагалось оставить на месте всего на неделю, был демонтирован в январе 1920 года, его состояние сильно ухудшилось. Работы проводились за экраном, чтобы скрыть частично демонтированный памятник от общественного внимания. [38] [39] Верхняя часть вместе с флагами была сохранена для молодого Имперского военного музея (основанного в 1917 году) как часть его выставки, посвященной войне. Приобретение было идеей Чарльза Ффолкса , первого куратора музея. [38] [40] Он был выставлен на видном месте и использовался для собственных поминальных служб музея в межвоенный период, пока не был разрушен бомбой во время Второй мировой войны. [34] [37] В коллекции Имперского военного музея также есть деревянный ящик для сбора денег в форме кенотафа, сделанный из части временного кенотафа церковью Святого Дунстана . [41]

Дизайн

Каменная скульптура венка
Лавровый венок на одной из сторон Кенотафа

Кенотаф сделан из портлендского камня, сформированного в виде пилона на прямоугольном плане (две длинные стороны и две короткие), с постепенно уменьшающимися ярусами, завершающимися скульптурным гробничным сундуком (пустая гробница, предполагаемая названием кенотаф ), на котором вырезан лавровый венок . Сооружение возвышается на высоту чуть более 35 футов (11 метров) и имеет размеры около 15 на 9 футов (4,5 на 2,7 метра) у основания. Лаченс описал его как «пустую гробницу, вознесенную на высокий пьедестал». [42]

Масса пилона уменьшается с его высотой; стороны становятся уже к низу гроба. Основание состоит из четырех ступеней, начиная с постамента, который соединяется с базовым блоком. Постамент выступает на 3 дюйма (7,6 сантиметра) из базового блока со всех четырех сторон. Над ним находится переходная лепнина , которая состоит из трех ступеней — torus (полукруглая), cyma reversa и cavetto — поднимающая нижнюю часть конструкции чуть более чем на 6 футов (1,8 метра) над землей. Гринберг описывает этот раздел как «тихо устанавливающий общий характер мемориала: внешний вид простого покоя, который при близком наблюдении оказывается зависимым от более сложных форм его масс». [43]

Наверху гроб соединен с основной конструкцией собственным основанием из двух ступеней, переход сглажен тороидальным молдингом между нижней ступенью и пилоном. Крышка гроба заканчивается карнизом , который , по-видимому, поддерживается оволо ( изогнутым декоративным молдингом под краем), который отбрасывает тень на гроб; он увенчан лавровым венком. Нижняя часть конструкции установлена ​​на трех уменьшающихся ступенях на острове в центре Уайтхолла, окруженном правительственными зданиями. Памятник строгий, содержит очень мало украшений. На каждом конце, на втором ярусе под гробницей, находится лавровый венок, повторяющий тот, что наверху, а по бокам — надпись « THE GLORIOUS DEAD ». Единственная другая надпись — это даты мировых войн римскими цифрами — первая на концах, над венком, а вторая по бокам. Скульптурная работа была выполнена Дервентом Вудом. [1] [44] [45] [46]

Ни одна из линий на пилоне не прямая. Стороны не параллельны, а слегка изогнуты с использованием точной геометрии, чтобы быть едва заметными невооруженным глазом (энтазис). Если их расширить, то кажущиеся вертикальными поверхности встретятся на высоте 1000 футов (300 м) над землей, а кажущиеся горизонтальными поверхности будут частями сферы, центр которой будет находиться на высоте 900 футов (270 м) под землей. [e] [33] [48] Использование кривизны и уменьшающихся ярусов призвано привлечь внимание вверх по спирали, сначала к надписи, затем к верху флагов, к венку и, наконец, к гробу наверху. [49] Многие из этих элементов отсутствовали в раннем проекте Лаченса, и прогрессию можно увидеть в нескольких эскизах архитектора. В своем эскизе для леди Сэквилл он опустил большинство отступов и повесил венки по бокам на колышки. На другом рисунке он включил урну наверху гроба и скульптуры львов по бокам основания (похожие на сосновые шишки на Саутгемптонском кенотафе). Другие экспериментальные проекты исключают флаги, а один включал лежащее чучело наверху гроба (вместо урны). [f] Деревянная модель с ранней стадии процесса проектирования находится в коллекции Имперского военного музея, как и несколько оригинальных рисунков Лаченса; другие находятся в библиотеке чертежей Королевского института британских архитекторов . [50] [52]

Тканевые флаги на боковой стороне каменного памятника
Белый флаг , флаг Союза и синий флаг на Кенотафе

Кенотаф обрамлен по длинным сторонам флагами Соединенного Королевства — Королевским военно-воздушным флагом , флагом Союза и красным флагом с одной стороны, и синим флагом , флагом Союза и белым флагом с другой. Лаченс хотел, чтобы флаги были вырезаны на камне, как и остальная часть памятника. Его предложение было отклонено, и были использованы тканевые флаги, хотя Лаченс продолжал использовать каменные флаги на нескольких других своих военных мемориалах, нарисованные на Рочдейлском кенотафе и Нортгемптонском военном мемориале (среди прочих), и неокрашенные на кладбищах IWGC в Этапле и Виллер-Бретонне . [48] [53] [54]

Мемориал был вырезан компанией HH Martyn & Co. из Челтнема. [55]

Признательность

В день его открытия The Times похвалила Кенотаф как «простой, массивный, неукрашенный». [56] Кэтрин Мориарти, из проекта Национального инвентаря военных мемориалов Имперского военного музея , заметила в 1995 году, что Кенотаф встретил широкое общественное признание, и что общественность с энтузиазмом приняла незнакомое название. Она описала пустую гробницу как весьма подходящий памятник для опыта британской общественности, учитывая, что подавляющее большинство британских погибших были похоронены за границей. Тем не менее, Мориарти считал, что Кенотаф, «...  хотя и популярный, был слишком абстрактным по форме и обобщенным в своем памятном намеке, чтобы полностью удовлетворить потребность в фокусе скорби». [57] Это, как чувствовала Мориарти, было причиной того, что многие местные мемориалы, включая некоторые работы Лаченса, приняли какую-то форму фигуративной скульптуры, например, статую солдата. [50]

По словам историка Алекса Кинга, Кенотаф соответствовал условности святилища , например, временных мемориалов погибшим, установленных по всему Лондону во время войны, включая святилище в Гайд-парке. Кинг считал, что общественный резонанс, особенно возложение цветов, рассматривал Кенотаф как святилище — место для выражения почтения умершим. Тем не менее, строгость и кажущаяся простота Кенотафа оставляют его значение открытым для самых разных толкований, не все из которых соответствовали намерениям Лаченса. [32] [58] Некоторые приписывали памятнику империалистические или националистические значения, включая Хейга, который называл его «символом единства империи». [59] Catholic Herald назвал его «языческим памятником» и посчитал, что он оскорбляет христианство, [59] [60] а другие традиционные христианские группы были недовольны отсутствием религиозной символики. [61] Лаченс был пантеистом , на которого сильное влияние оказало увлечение его жены теософией . Он выступал против открытого религиозного символизма на Кенотафе и в своей работе с IWGC, позиция, которая не вызывала у церкви симпатии к нему. [62]

Родерик Градидж , архитектор и автор биографии Лаченса, прокомментировал использование Лаченсом геометрии: «Он [Лаченс] осознал, что в этой тщательной системе пропорций он натолкнулся на что-то, что люди могли распознать, хотя никогда не понимали; своего рода музыку сфер, которая выражала то, что они чувствовали по поводу ужасающего разрушения [...] как человеческой жизни, так и формы самого общества». [63]

Американский историк Джей Винтер описал Кенотаф как демонстрирующий «поразительный минимализм». По словам Винтер, Кенотаф «умудрился превратить парад победы [...] в время, когда миллионы могли созерцать [...] неумолимую реальность смерти на войне», и был «гениальным произведением из-за своей простоты. Он говорит так много, потому что вообще ничего не говорит. Это форма, на которой каждый может написать свои собственные мысли, мечты, печаль». Он считал, что при проектировании пустой гробницы «гробница ничьей [...] стала гробницей всех, кто погиб на войне». [61] Он сравнил ее с другой из главных мемориальных работ Лаченса, Мемориалом Тьепваля , построенным для IWGC во Франции, и Мемориалом ветеранов Вьетнама Майи Лин в Вашингтоне, округ Колумбия. [64] Дженни Эдкинс , британский политолог, также проводит параллель между Кенотафом и Вьетнамским мемориалом и неожиданным общественным признанием, которое оба получили сразу после их открытия. [65] Эдкинс считал, что кажущаяся простота и отсутствие украшений на двух мемориалах обеспечивали «коллективный акт траура». [66] Другой архитектор, Эндрю Кромптон из Ливерпульского университета , переоценил Кенотаф на рубеже 21-го века. Он сравнил уменьшающиеся ярусы (если смотреть снизу вверх) с рукоятью вложенного в ножны меча, лезвие которого было зарыто под землей, что, по его мнению, напоминало мифический меч Экскалибур . [67]

Кенотаф противопоставлялся Королевскому артиллерийскому мемориалу Чарльза Сарджента Джаггера . Лаченс представил проект этого мемориала, но Королевская артиллерия отклонила его на том основании, что он был слишком похож на Кенотаф, и что они хотели более реалистичный памятник, а не абстрактный классицизм Лаченса . В то время как Лаченс поместил пустой гроб высоко над землей, отдалив от него наблюдателя, Джаггер изваял мертвого солдата и поместил его на уровне глаз, столкнув наблюдателя с реальностью войны. [68] [69] Могила Неизвестного солдата в Вестминстерском аббатстве , открытая в тот же день, что и Кенотаф, и еще один из самых известных военных мемориалов Лондона, также противопоставлялась Кенотаф. Эдкинс отмечает, что Гробница была предназначена для того, чтобы «предоставить могилу тем, у кого ее не было», и стать центром траура по тем, кто был похоронен за границей, но Кенотаф стал гораздо более популярным как место как для индивидуального поминовения, так и для публичных церемоний. [70]

Немецко-американский историк Джордж Мосс отметил, что большинство стран, участвовавших в Первой мировой войне, в конечном итоге приняли концепцию захоронения неопознанного солдата, но в Лондоне Кенотаф выполнил ту же цель, несмотря на могилу в аббатстве. В отличие от других мест, именно Кенотаф, а не неизвестный воин стал центром национальных церемоний, что, по мнению Мосса, было связано с тем, что аббатство было «слишком загромождено мемориалами и могилами знаменитых англичан, чтобы стать подходящим местом для паломничества или празднования» по сравнению с расположением Кенотафа посреди широкой улицы. [71] Кен Инглис , австралийский историк, и Гэвин Стэмп , британский историк архитектуры, оба предположили, что Неизвестный воин был попыткой Церкви Англии создать конкурента Кенотафу, который не имел явно христианской символики, хотя другой историк, Дэвид Ллойд, предполагает, что это было в значительной степени неудачно — Церковь даже ходатайствовала о том, чтобы ее собственные церемонии были в центре внимания в День перемирия 1923 года, а не церемонии у Кенотафа, но предложение было отклонено после того, как оно встретило широкое общественное сопротивление. [72] [73] [74] Вместо этого Ллойд отметил, что два памятника стали тесно связаны, и что «вместе мемориалы отражают сложность и неоднозначность британского ответа на Великую войну». [75]

Раскрытие

Черно-белая фотография толпы, собравшейся вокруг памятника.
Церемония открытия 11 ноября 1920 года.

Сначала дата завершения строительства Кенотафа не была объявлена, но британское правительство стремилось установить его ко Дню памяти (11 ноября). В сентябре 1920 года было объявлено, что Кенотаф будет открыт 11 ноября, во вторую годовщину перемирия, и что открытие будет проведено королем Георгом V. [ 76] По этому случаю правительство назначило Кенотаф официальным мемориалом всем британцам и имперцам, погибшим во время Первой мировой войны. Впоследствии он стал официальным мемориалом британским жертвам в более поздних конфликтах. [77]

В конце планирования правительство решило эксгумировать неопознанного военнослужащего — с этого момента известного как Неизвестный Воин — из могилы во Франции и похоронить его в Вестминстерском аббатстве . Последний этап путешествия Неизвестного Воина в аббатство проходил в координации с мероприятиями у Кенотафа. Король должен был открыть Кенотаф, на этот раз в присутствии Лаченса, а также других членов королевской семьи, премьер-министра и Рэндалла Дэвидсона , архиепископа Кентерберийского (высшего священнослужителя Церкви Англии). [78] Неизвестного Воина привезли в Уайтхолл, его гроб покоился на лафете, запряженном военными лошадьми, для открытия. Кенотаф был окутан флагами Союза, пока король не провел открытие в 11 часов. За этим церемониальным актом последовали две минуты молчания, завершившиеся звучанием « Последнего поста ». [79] Король возложил венок из роз на гроб Неизвестного воина, и кортеж продолжил свой путь — Его Величество, другие члены королевской семьи, Ллойд Джордж и архиепископ следовали за лафетом в аббатство. [80] [81]

Общественный резонанс превзошел даже временный Кенотаф после перемирия. Уайтхолл был закрыт для движения транспорта в течение нескольких дней после церемонии, и раненые солдаты, другие ветераны и представители общественности начали проходить мимо Кенотафа и возлагать цветы к его основанию. Количество людей, желающих возложить дань уважения, было таким, что задержки до четырех часов, чтобы пройти мимо Кенотафа; процессия продолжалась всю ночь и весь следующий день. [76] [82] В течение недели Кенотаф был покрыт цветами на 10 футов (3 метра), и, по оценкам,  его посетили 1,25 миллиона человек, [76] [83] в то время как 500 000 посетили Могилу Неизвестного воина. Ллойд Джордж написал Лаченсу: «Кенотаф — это символ нашего траура как нации; Могила Неизвестного воина — это символ нашего траура как отдельных людей». [84]

Более поздняя история

Каменный памятник в центре улицы, по которой проходит транспорт.
Кенотаф (на фото 2015 г.) на фоне зданий Уайтхолла

На протяжении 1920-х и 1930-х годов мужчины обычно снимали шляпы , проходя мимо Кенотафа, [85] [86] даже в автобусе. [87] Паломничество, начавшееся с открытия Кенотафа, продолжалось в меньших масштабах до конца 1920-х и в 1930-е годы. Паломничества продолжались до начала Второй мировой войны. Особенно большая толпа собралась 11 ноября 1946 года, через год после окончания войны, но после этого посещаемость в значительной степени снизилась. [88] В конце 1920-х годов появилось несколько предложений по модификации Кенотафа, включая добавление бронзовых статуй в натуральную величину по его углам и установку света внутри венка наверху, чтобы испускать вертикальный луч, но все они были отклонены Управлением работ по совету Лаченса. Статуи, в частности, добавили бы к мемориалу буквальный элемент, который, по мнению Гринберга (писавшего в 1989 году), противоречил бы его «открытому символизму и абстрактному характеру». [50] [85]

После открытия постоянного мемориала представители общественности продолжали возлагать цветочные дани, а также рукописные послания и личные мемориалы, такие как фотографии, венки и стеклянные купола. Управление работ боролось за то, чтобы решить, что делать с дань уважения и как поддерживать соответствующий тон. Оно начало сохранять послания, чтобы их можно было собрать в альбомы и передать в Имперский военный музей. К марту 1921 года должностные лица каталогизировали более 30 000 предметов; объем был таким, что они были вынуждены отказаться от своих усилий по сохранению. Управление стремилось избежать того, чтобы их считали цензором, но также сохранить характер Кенотафа; таким образом, должностные лица удалили некоторые дани, которые содержали откровенно политические послания. [89] Группа из 5000 безработных мужчин, на антикапиталистическом протесте, прошла мимо Кенотафа в 1921 году и возложила венки к его основанию; несколько с явными политическими посланиями были удалены. [90] В 1933 году Альфред Розенберг , представлявший нацистскую Германию , возложил венок к Кенотафу, что вызвало споры. Сопроводительная карточка была снята на ночь, а свастика на венке была стерта. На следующий день капитан Джеймс Сирс, ветеран Первой мировой войны и потенциальный кандидат в парламент от Лейбористской партии , снял весь венок и бросил его в реку. Он описал свои действия как «преднамеренный протест против осквернения нашего национального военного мемориала» и против взглядов нацистской партии, которые, по его мнению, были такими же, как те, против которых боролась Британия. [89] Сирс был арестован, обвинен в злонамеренном нанесении ущерба и оштрафован. Некоторые газетные обозреватели и авторы писем сочувствовали действиям Сирса, хотя другие считали, что его действия сами по себе осквернили Кенотаф, используя его для политического заявления. [89] [91]

После Второй мировой войны Кенотаф был переосвящен, чтобы включить в него британцев и имперцев, погибших в той войне, и его даты римскими цифрами (MCMXXXIX и MCMXLV) были добавлены к надписи. Король Георг VI открыл дополнения на церемонии 10 ноября 1946 года . [34] [92] [74] Отдельный национальный мемориал для жертв второй войны не был построен; вместо этого поминальные службы были расширены, чтобы почтить память новых погибших, и ветераны той войны и более поздних конфликтов присоединились к ежегодному маршу. [93]

Несколько политических протестов прошли в непосредственной близости от Кенотафа. В 2000 году антикапиталистические протестующие распылили лозунги на нем и на статуе Уинстона Черчилля . [94] [95] Во время студенческого протеста 2010 года мужчина забрался на основание и раскачивался на одном из флагов. [96] В июне 2020 года основание было осквернено распыленной краской во время протестов Black Lives Matter , [97] а на следующий день протестующий попытался поджечь один из флагов Союза на Кенотафе. [98] [99] Кенотаф и несколько других памятников были временно прикрыты, чтобы предотвратить дальнейший вандализм, [99] [100] и контрпротестующие (включая некоторых крайне правых активистов) собрались вокруг него несколько дней спустя. [101] 11 ноября 2020 года экологическая группа Extinction Rebellion провела акцию протеста у Кенотафа в то время, когда официальная церемония не могла состояться из-за ограничений, связанных с COVID-19 ; протест был осужден политиками и Королевским британским легионом . [102] [103] Группа футбольных болельщиков и крайне правых протестующих столкнулась с полицией у Кенотафа в День перемирия 2023 года, за день до празднования Дня памяти павших, заявив, что защищают Кенотаф в ответ на пропалестинский марш по Лондону в тот же день, который сам по себе был ответом на войну Израиля и ХАМАС . [104] [105]

В 2013 году, как раз перед столетием Первой мировой войны , English Heritage провела реставрационные работы на Кенотафе стоимостью 60 000 фунтов стерлингов. Подрядчики очистили каменную кладку, используя пар и припарку, чтобы удалить грязь и водоросли и противостоять последствиям выветривания и загрязнения. [106] Несколько спорно, что президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер был приглашен возложить венок к Кенотафу в Воскресенье памяти 2018 года, чтобы отметить столетие перемирия, первый раз, когда представитель Германии присутствовал на торжествах. [107] [108] [109]

Похороны королевы Елизаветы II 8 сентября 2022 года включали шествие по центральному Лондону. Военнослужащие, включая членов королевской семьи, которые были в форме, отдавали честь Кенотафу, когда проходила процессия. [110] Король Карл III впервые возглавил поминальные службы в воскресенье памяти 2022 года как монарх, хотя он представлял свою мать у Кенотафа с 2017 года из-за ее растущей слабости. [111]

Поминальные службы

Военный парад вокруг памятника
Возложение венков к Кенотафу во время службы в День памяти павших в 2010 году.

Кенотаф является центром Национальной службы памяти, которая проводится ежегодно в воскресенье памяти , ближайшее воскресенье к 11 ноября. В первые годы Кенотафа служба была неформальной, и толпы собирались вокруг мемориала, чтобы отдать дань уважения и возложить дань уважения, но постепенно церемония стала более формальной и мало изменилась с 1930-х годов. Уайтхолл закрыт для движения транспорта, а в 11:00 соблюдается двухминутное молчание  . После молчания толпа поет традиционные гимны в сопровождении военных музыкантов. Затем монарх и премьер-министр (или их представители) возлагают венки к Кенотафу, за ними следуют другие члены королевской семьи, политики и верховные комиссары Содружества . После этого действующие военнослужащие, ассоциации ветеранов и другие организации проходят маршем и возлагают свои собственные венки. До Второй мировой войны служба проводилась 11 ноября. Его перенесли на воскресенье, чтобы не прерывать военное производство, и с тех пор он проводится по воскресеньям. [34] [112] [113] По словам Пола Фасселла , американского историка литературы, специализирующегося на культурных последствиях мировых войн, «чтобы почувствовать британскую одержимость Великой войной, достаточно встать у Кенотафа [...] в любое Воскресенье памяти и послушать две минуты молчания», которые он описывает как «уместно шокирующие в контексте обычного шума транспорта». [114]

У Кенотафа также проводятся другие ежегодные церемонии, такие как поминки отдельных полков, ассоциаций ветеранов, поминальная служба, организованная Ассоциацией Западного фронта , [115] бельгийский парад у Кенотафа или годовщины, такие как День АНЗАК (25 апреля). [116] [117] В 2000 году родственники солдат, казненных за дезертирство или трусость во время Первой мировой войны, впервые присоединились к параду в воскресенье памяти, [118] а в 2014 году представитель ирландского правительства впервые возложил венок в воскресенье памяти в память об ирландцах, которые сражались в британских вооруженных силах в Первой мировой войне. [119]

BBC начала транслировать специальные радиопрограммы ко Дню перемирия в 1923 году, а с 1928 года начала транслировать события у Кенотафа в прямом эфире. [ 120] Радиовещание позволило одновременно соблюдать тишину по всей стране и позволило миллионам слушателей почувствовать себя частью церемонии. [121] BBC начала транслировать телевизионные изображения церемонии с 1937 года. Трансляция шла практически непрерывно с момента ее создания, прерываясь только на время Второй мировой войны, что сделало ее одной из самых продолжительных ежегодных трансляций в мире. [122] [123]

Статус наследия

Кенотаф был признан памятником архитектуры I степени 5 февраля 1970 года. Список обеспечивает правовую защиту от несанкционированного сноса или модификации. Класс I является наивысшим возможным классом, зарезервированным для зданий, представляющих «исключительный» исторический или архитектурный интерес, и применяется к 2,5 процентам списков. Кенотаф находится на попечении English Heritage , которая управляет историческими зданиями страны. [1] [124] В ознаменование столетия Первой мировой войны Historic England провела исследование военных мемориалов с целью включения в список 2500 из них. В рамках проекта они определили 44 отдельно стоящих военных мемориала в Англии, спроектированных Лаченсом, которые они объявили национальной коллекцией. Все 44 являются памятниками архитектуры, и их записи в списке были расширены новыми исследованиями; пять (включая Саутгемптон) были повышены до класса I в воскресенье памяти 2014 года, присоединившись к Кенотафу и Арке памяти в Лестере . [125] [126]

Влияние

О Лютьенсе

Известный историк архитектуры Николаус Певзнер описал Кенотаф как «главный национальный военный мемориал». [127] Гэвин Стэмп , британский историк архитектуры и автор статьи о Лаченсе в Оксфордском национальном биографическом словаре , писал, что работа Лаченса, увековечивающая память британцев, погибших на войне (Кенотаф, его работа с IWGC и его мемориальные комиссии в других местах), способствовала возвышению Лаченса до статуса национальной фигуры. [128] [129] Через несколько дней после открытия Ллойд Джордж написал Лаченсу: «Кенотаф своей простотой достойно выражает память, которую люди хранят обо всех тех, кто так храбро сражался и погиб» на войне. [130] [131] В 1921 году Лаченс был награжден высшей наградой Королевского института британских архитекторов — Королевской золотой медалью за свои работы. Вручая медаль, президент института Джон Симпсон описал Кенотаф как «самое замечательное из всех творений [Лутиенса] [...] строгий, но изящный, технически совершенный, он является выражением подавленных эмоций, огромной простоты цели, качеств, которые отмечают тех, в чью память он вписывается, и тех, кто его воздвиг». [35] [132]

По словам Джейн Браун в ее биографии архитектора, Лаченс столкнулся с «постоянным потоком» военных мемориальных заказов с момента открытия временного Кенотафа по крайней мере до 1924 года. [133] Он продолжил проектировать более 130 военных мемориалов и кладбищ, многие из которых были вдохновлены его работой над Кенотафом. Его Саутгемптонский кенотаф был открыт в 1920 году, в то время как постоянный памятник на Уайтхолле все еще находился в стадии строительства. Его более поздние кенотафы включают Рочдейл, Манчестер и Военный мемориал Мидлендской железной дороги в Дерби . Лаченс также использовал дизайн для памятников на нескольких своих кладбищах в Бельгии и Франции для IWGC, наиболее известный из которых находится в Этапле. [134]

Об искусстве и литературе

Примерами произведений искусства, изображающих Кенотаф, являются «Бессмертная святыня» (1928) Уилла Лонгстаффа (хранится в Австралийском военном мемориале ) и «Кенотаф (Утро мирной процессии)» (1919) сэра Уильяма Николсона . [135] [136] Последняя работа Николсона была продана на аукционе Christie's в Лондоне в 2018 году за 62 500 фунтов стерлингов. [137] Кенотаф также изображен на обороте памятной медали в честь Дня перемирия 1928 года работы Чарльза Домана . [138] Примерами кенотафа, изображаемого в произведениях искусства, посвященных национальным событиям, являются церемониальные картины, заказанные в 1920 году правительством и королем у Фрэнка Оуэна Солсбери в ознаменование открытия Кенотафа, под названием « Кончина Неизвестного воина, 11 ноября 1920 года» . Эскиз к работе висит в Букингемском дворце ; основная работа находится в главном здании Министерства обороны рядом с Уайтхоллом. [139] [140]

Роман Айрин Рэтбоун 1936 года на антивоенную тему « Они называют это миром » завершается сценой, происходящей у Кенотафа, в которой две женщины совершают паломничество к памятнику, одна из которых хочет почтить память погибших, а другая чувствует, что их смерть была напрасной. [141] Культурный отклик на Кенотаф также включает в себя поэзию, такую ​​как «Кенотаф» (1919) Шарлотты Мью , «Кенотаф в Уайтхолле» (1920) Макса Плаумена , «Кенотаф» (1922) Урсулы Робертс , «Лондонский камень» (1923) Редьярда Киплинга , «У Кенотафа» (1933) Зигфрида Сассуна и «У Кенотафа» (1935) Хью МакДиармида . Стихотворение Лоренса Биньона « За павших » (1914) тесно связано с Кенотафом, его читали на его открытии, и оно часто используется в поминальных службах, [142] [143] [144] особенно четвертая строфа, которая завершается словами:

На закате солнца и утром мы будем вспоминать их. [145]

По словам историка литературы Алекса Моффета, стихи о Кенотафе передают различные повествования о Первой мировой войне и о том, как ее следует помнить, во многом так же, как сам памятник открыт для интерпретации. Поэзия также выражает конфликт между мрачным поминовением мертвых и празднованием победы, «напряжение, которое многие читали в самом Кенотафе». [146]

О других военных мемориалах

Военный парад у памятника
Парад в День памяти у Кенотафа в Гамильтоне , Бермудские острова, 1990 г.

Согласно одному исследованию британских военных мемориалов, «обманчиво простой дизайн и намеренно нерелигиозное послание Кенотафа обеспечили его широкое распространение с местными вариациями». [147] С момента своего открытия Кенотаф оказал большое влияние на другие военные мемориалы в Великобритании. Историк искусств Алан Борг писал, что Кенотаф был «единственным мемориалом, который оказался более влиятельным, чем любой другой». [148] Несколько городов возвели военные мемориалы, основанные в некоторой степени на проекте Лаченса для Уайтхолла, хотя термин «кенотаф» стал применяться практически к любому военному мемориалу, который сам по себе не был гробницей. [149] [150] Лаченс спроектировал несколько других кенотафов в Англии и один в Уэльсе, в то время как копии, разного качества и точности, были построены по всей Британии, наряду со многими другими памятниками, в некоторой степени вдохновленными проектом Лаченса. [151] [152] Примерами могут служить военный мемориал в Лидсе и кенотаф в Глазго . [153]

Копии также строились в других странах Британской империи, обычно местными архитекторами с участием Лаченса. [154] [155] Правительство Бермудских островов выбрало копию в масштабе две трети, представленную в 1925 году, заплатив Лаченсу гонорар за его планы и за консультации по месту. Деревянная копия была возведена в Лондоне, Онтарио , пока постоянная версия, копия Уайтхолла в масштабе три четверти, не была возведена в 1934 году. Кенотаф в Гонконге , представленный в 1928 году, был построен местной архитектурной фирмой с участием Лаченса. Кенотаф в Оклендском военном мемориальном музее в Новой Зеландии является копией кенотафа Уайтхолла, хотя Лаченс не принимал участия в его создании — покупка проектов у Лаченса была сочтена слишком дорогой, поэтому местный архитектор Кит Драффин набросал его по кинохронике. По крайней мере, четыре других копии существуют в Новой Зеландии. [154] Было построено несколько временных копий в качестве заполнителей, пока не удалось построить постоянные мемориалы, включая одну в Торонто , Канада, замененную Кенотафом Старой мэрии , и одну в Мельбурне , Австралия, которая простояла до 1937 года, через три года после завершения строительства Храма памяти . [156]

Борг заметил, что не существует единого стандарта для военных мемориалов, с широкими вариациями в дизайне, хотя Кенотаф Лаченса и Крест Жертвоприношения сэра Реджинальда Бломфилда были ближе всего. [48] Влияние Кенотафа было настолько сильным, что даже Бломфилд, великий соперник Лаченса, использовал его для своего Мемориала Королевских ВВС, расположенного неподалеку на берегу реки Темзы . [151] По словам Кинга, популярность Кенотафа среди публики и его широкое использование и адаптация другими художниками, включая профессиональных конкурентов, показали, в какой степени он стал общим достоянием, а не концепцией, принадлежащей исключительно Лаченсу. [153] Реестр военных мемориалов Имперского военного музея выявил не менее 55 копий или похожих кенотафов только в Великобритании. [67]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ IWGC теперь известна как Комиссия Содружества по военным захоронениям (CWGC).
  2. Лаченс продолжил проектировать военный мемориал Басбридж и несколько мемориалов семье Джекилл на том же кладбище. [5]
  3. ^ Точная дата встречи Лаченса и Ллойд Джорджа не была зафиксирована. Биограф Лаченса, Кристофер Хасси , называет ее 19 июля, что не может быть верным, поскольку это была дата парада — к тому времени временный Кенотаф уже был построен. Архитектурный историк Аллан Гринберг и Тим Скелтон, автор книги «Лаченс и Великая война» , оба предположили, что встреча должна была состояться в начале июля. [11] [12]
  4. ^ Лаченс и его жена были плодовитыми авторами писем. 7 июля 1919 года он написал леди Эмили: «Керзон хочет, чтобы это было меньше катафалка, поэтому я ставлю на это большую урну». [20]
  5. ^ Позже Лютьенс заявил, что его вычисления энтазиса заняли 33 страницы рукописной книги. [36] [47]
  6. Лежачие чучела позже были представлены на нескольких мемориалах Лаченса, включая Саутгемптонский кенотаф, Рочдейлский кенотаф и Военный мемориал Мидлендской железной дороги в Дерби. [45] [50] [51]

Ссылки

Библиография

Книги

Периодические издания

Цитаты

  1. ^ abcdef Историческая Англия . "Кенотаф (1357354)". Список национального наследия Англии . Получено 22 января 2019 г.
  2. Браун, стр. 167.
  3. ^ ab Koureas, стр. 38.
  4. Гринберг, стр. 18.
  5. Скелтон и Глиддон, стр. 167.
  6. Массингем, стр. 140–142.
  7. Скелтон, стр. 37.
  8. Скелтон, стр. 38.
  9. Гринберг, стр. 19–20.
  10. Мориарти, стр. 8, 13.
  11. Скелтон, стр. 40.
  12. ^ ab Гринберг стр. 7.
  13. Скелтон, стр. 38–40.
  14. ^ ab Homberger, Eric (12 ноября 1976 г.). «История Кенотафа». The Times Literary Supplement .
  15. Мосс, стр. 95–96.
  16. ^ abc Гринберг, стр. 8.
  17. Арчер, стр. 227.
  18. Браун, стр. 170.
  19. ^ ab Skelton, стр. 42.
  20. Гринберг, стр. 15.
  21. ^ ab Гринберг, стр. 9.
  22. ^ ab Skelton, стр. 43.
  23. Штамп, стр. 41–42.
  24. Кинг, стр. 143.
  25. Арчер, стр. 228.
  26. Ллойд, стр. 55–56.
  27. Грегори (1994), стр. 15.
  28. Ричардсон, стр. 347–348.
  29. Эшплант, стр. 23.
  30. Ллойд, стр. 54.
  31. ^ ab Гринберг, стр. 10.
  32. ^ ab King, стр. 146.
  33. ^ abc Skelton, стр. 43–45.
  34. ^ abcdefg Уорд-Джексон, стр. 418.
  35. ^ abcd Гринберг, стр. 11.
  36. ^ ab Aslet, стр. 170.
  37. ^ Эдкинс, стр. 64.
  38. ^ ab Clouting, стр. 160.
  39. Ллойд, стр. 56–57.
  40. Каванах, стр. 154.
  41. ^ "Cenotaph Moneybox". Имперские военные музеи. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Получено 16 марта 2020 года .
  42. Уорд-Джексон, стр. 416.
  43. Гринберг, стр. 13.
  44. Гринберг, стр. 14.
  45. ^ ab Archer, стр. 166.
  46. Грегори (2008), стр. 268.
  47. Лютьенс, стр. 166.
  48. ^ abc Borg, стр. 74–75.
  49. Гринберг, стр. 13–14.
  50. ^ abcd Мориарти, стр. 15.
  51. Карден-Койн, стр. 155.
  52. Гринберг, стр. 15–16.
  53. Скелтон, стр. 46.
  54. Уорд-Джексон, стр. 417.
  55. ^ Джон Уитакер (1985). Лучшее . стр. 251.
  56. Куреас, стр. 33.
  57. Мориарти, стр. 13–15.
  58. Ллойд, стр. 61.
  59. ^ ab King, стр. 147.
  60. Штамп, стр. 44–45.
  61. ^ ab Winter, стр. 104.
  62. Хасси, стр. 375.
  63. Градидж, стр. 77.
  64. Винтер, стр. 102–103.
  65. Эдкинс, стр. 79.
  66. Эдкинс, стр. 80–81.
  67. ^ ab Crompton, стр. 64–67.
  68. Скелтон, стр. 150.
  69. Карден-Койн, стр. 156.
  70. Эдкинс, стр. 98.
  71. Мосс, стр. 96–97.
  72. Ллойд, стр. 87–88.
  73. Инглис, стр. 10.
  74. ^ ab Stamp, стр. 43.
  75. Ллойд, стр. 92.
  76. ^ abc Skelton, стр. 47.
  77. Корк, стр. 13–15.
  78. Борг, стр. 142.
  79. Бурман, стр. 22–23.
  80. ^ "Неизвестный воин". BBC History. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Получено 3 июля 2011 года .
  81. Clouting, стр. 73–75.
  82. Ллойд, стр. 71.
  83. Арчер, стр. 262.
  84. Брайан, стр. 141.
  85. ^ ab Гринберг, стр. 12.
  86. Борг, стр. 84.
  87. Ридли, стр. 289.
  88. Ллойд, стр. 83–87.
  89. ^ abc Эдкинс, стр. 66–70.
  90. Ллойд, стр. 90–91.
  91. Грегори (2008), стр. 273–274.
  92. ^ "Кенотаф". War Memorials Register . Imperial War Museums. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Получено 21 марта 2020 года .
  93. Клоутинг, стр. 177.
  94. Эдкинс, стр. 109.
  95. ^ "2000: Первомайское насилие на улицах Лондона". BBC News. 1 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 г. Получено 18 ноября 2021 г.
  96. ^ "Чарли Гилмор 'не осознавал, что он был на Кенотафе'". BBC News. 5 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 г. Получено 10 июня 2020 г.
  97. ^ «Офицер упал с лошади, когда конная полиция «атаковала британских протестующих против расизма». The Independent . 6 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2020 г. Получено 7 июня 2020 г.
  98. ^ «Протесты, угрожающие статуе Черчилля, позорны, говорит Борис Джонсон». BBC News. 12 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 13 января 2021 г. Получено 26 марта 2022 г.
  99. ^ ab "Лондонские памятники заколочены перед протестами". BBC News. 12 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2022 г. Получено 26 марта 2022 г.
  100. ^ Dearden, Lizzie (12 июня 2020 г.). «Статуи Уинстона Черчилля и Нельсона Манделы закрыты перед контрпротестами Black Lives Matter». The Independent . Архивировано из оригинала 28 июля 2020 г. Получено 10 мая 2022 г.
  101. ^ "London Protests: Demonstrators clash with police". BBC News. 13 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2022 г. Получено 26 марта 2022 г.
  102. ^ Дайвер, Тони (11 ноября 2020 г.). «Met Police подверглась критике за «захват» Кенотафа организацией Extinction Rebellion в День перемирия» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 12 ноября 2020 г.
  103. ^ МакГиннесс, Алан (11 ноября 2020 г.). «Extinction Rebellion подверглась критике за «глубоко неуважительный» протест у Кенотафа в День памяти». Sky News. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. Получено 12 ноября 2020 г.
  104. ^ Таунсенд, Марк (11 ноября 2023 г.). «Крайне правые „защищают“ Кенотаф, отголоски слов министра внутренних дел». The Observer . Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 г. Получено 15 ноября 2023 г.
  105. ^ «Полиция готовится к крупнейшему пропалестинскому протесту и вводит зону отчуждения Кенотафа». BBC News. 10 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 г. Получено 15 ноября 2023 г.
  106. ^ Даффин, Клэр (5 мая 2013 г.). «Кенотаф будет восстановлен к столетию Первой мировой войны». The Daily Telegraph . ProQuest  1348564142. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Получено 27 марта 2022 г. – через ProQuest.
  107. ^ Уивер, Мэтью (24 сентября 2018 г.). «Планируется пригласить президента Германии на возложение венков к Кенотафу». The Guardian . Архивировано из оригинала 27 марта 2022 г. Получено 27 марта 2022 г.
  108. ^ Фрейзер, Джайлз. «Конечно, немцы должны быть у Кенотафа». The Daily Telegraph . ProQuest  2111427771. Архивировано из оригинала 27 марта 2022 года . Получено 27 марта 2022 года – через ProQuest.
  109. ^ Шут, Джо (12 ноября 2018 г.). «Безупречная тишина... лучшая дань уважения нашим павшим». The Daily Telegraph . ProQuest  2131758737. Архивировано из оригинала 27 марта 2022 г. Получено 27 марта 2022 г.
  110. ^ Clatworthy, Ben Kat (15 ноября 2023 г.). «Похороны королевы Елизаветы II, как это было». The Times . Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 г. Получено 15 ноября 2023 г.
  111. ^ Сиддик, Харун (13 ноября 2022 г.). «Король Чарльз впервые в качестве монарха проводит День памяти». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2023 г. Получено 15 ноября 2023 г.
  112. Гринберг, стр. 5.
  113. Ричардс, стр. 154–156.
  114. Фассел, стр. 364.
  115. ^ "Кенотаф в День перемирия 11 ноября". Western Front Association . Получено 10 февраля 2024 г.
  116. ^ "День АНЗАК: Принц Гарри возлагает венки на лондонских службах". BBC News. 25 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г. Получено 15 ноября 2021 г.
  117. Эдкинс, стр. 72.
  118. Маккалок и Тови, раздел: «Историзация казней в Первой мировой войне».
  119. ^ Макдональд, Генри (14 октября 2014 г.). «Ирландское правительство впервые возложит венок к Кенотафу». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 г. Получено 9 марта 2022 г.
  120. Грегори (1994), стр. 133–135.
  121. Грегори (1994), стр. 136–137.
  122. Грегори (1994), стр. 142.
  123. ^ Vaughan-Barratt, Nick (4 ноября 2009 г.). «Воспоминание». BBC Blogs . BBC. Архивировано из оригинала 13 марта 2022 г. . Получено 13 марта 2022 г. .
  124. ^ «Список и классификация военных мемориалов». Historic England. Июль 2015 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 г. Получено 26 марта 2022 г.
  125. ^ "Национальная коллекция военных мемориалов Лаченса". Историческая Англия. 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 13 января 2016 г. Получено 26 марта 2022 г.
  126. Харрисон, стр. 72–73.
  127. Брэдли и Певзнер, стр. 245–246.
  128. ^ Стэмп, Гэвин . «Лутьенс, сэр Эдвин Ландсир». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/34638. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  129. Баркер, стр. 33–34.
  130. Куреас, стр. 9–10.
  131. Хасси, стр. 394.
  132. Кинг, стр. 144–145.
  133. Браун, стр. 172.
  134. Гринберг, стр. 5, 21.
  135. ^ "Immortal Shrine". Australian War Memorial. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Получено 16 марта 2020 года .
  136. ^ "Кенотаф (Утро мирной процессии), 1919". Галерея Piano Nobile. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Получено 16 марта 2020 года .
  137. ^ "ЛОТ 33: Сэр Уильям Николсон (1872–1949): Кенотаф, Утро мирной процессии". Christie's. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Получено 16 марта 2020 года .
  138. ^ "Медаль — Мемориал Дня перемирия, Великобритания, 1928". Музеи Виктории. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Получено 16 марта 2020 года .
  139. ^ "Кончина Неизвестного Воина, Главный скорбящий по королю Георгу V, Уайтхолл, 11 ноября 1920 г.". Royal Collection Trust. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 г. Получено 16 марта 2020 г.
  140. ^ "Кончина Неизвестного Воина, 11 ноября 1920 года". Правительственная коллекция произведений искусства. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Получено 16 марта 2020 года .
  141. Ллойд, стр. 91–92.
  142. Вандивер, стр. 353.
  143. Моффетт, стр. 228, 235.
  144. Карден-Койн, стр. 154.
  145. Фассел, стр. 60.
  146. Моффетт, стр. 229.
  147. Корк, стр. 15.
  148. Борг, стр. 74.
  149. Борг, стр. 67.
  150. Арчер, стр. 229.
  151. ^ ab Borg, стр. 96.
  152. Клоутинг, стр. 167.
  153. ^ ab King, стр. 148–149.
  154. ^ ab Skelton, стр. 99–100.
  155. Карден-Койн, стр. 133.
  156. Ллойд, стр. 190–191.