stringtranslate.com

Эней Франкон Уильямс

Эней Франкон Уильямс , FRSGS [1] (17 февраля 1886 г. – 9 декабря 1971 г.) был священником [2] Церкви Шотландии , миссионером , капелланом , писателем и поэтом . Уильямс был миссионером в Восточных Гималаях [3] и Китае и автором многих опубликованных работ.

Семья

Надгробие Энеаса Франкона Уильямса и его жены Клары Энн Рендалл на кладбище Дин в Эдинбурге

Эней Франкон Уильямс родился в 15 Леонард-стрит, Лискард , Уиррал , Чешир , он был вторым сыном из четырёх братьев Джона Франкона Уильямса, FRGS , и Барбары Балмейн Дугалл. У Эней было три брата: Джон Балмейн, Дэвид Дугал Уильямс, FRSA и Джордж Стэнли, и сестра Маргарет Мэри Энн Уильямс. Эней был крещён в церкви Святого Петра в Ливерпуле 20 июля 1886 года. [4] В годы становления личности Эней получал частное образование. С 1900 по 1906 год Эней посещал Технический институт и Центр студентов-учителей в Уолтемстоу , а с 1906 по 1908 год он посещал Эдинбургский университет и колледж Moray House Training College . В 1932 году Эней вернулся в Эдинбург , где проучился в Новом колледже Эдинбургского университета еще два года. [5]

Отец Энеаса, Джон Франкон Уильямс , родился в 1854 году в деревне Лланллехид в Карнарвоншире, Северный Уэльс , был писателем, редактором газеты, географом , изобретателем, историком и картографом . [6] [7] [8] Мать Энеаса, Барбара, родилась в Пертшире , Шотландия. К 1901 году семья Уильямс жила на Куинс-Гроув-роуд в богатом районе Чингфорд , Эссекс, где, по переписи населения Англии и Уэльса 1901 года, Эней в возрасте 15 лет был записан как художник и живописец. [9]

Миссионерская работа

Калимпонг

В возрасте двадцати четырех лет Эней Уильямс посетил Всемирную миссионерскую конференцию 1910 года, проходившую в зале заседаний в Эдинбурге с 14 по 23 июня. Конференция является маркером начала современного протестантского христианского экуменического движения. Миссионер Церкви Шотландии Джон Андерсон Грэм появился на конференции и как приглашенный докладчик, и как член аудитории. Он также был там, чтобы призвать пожертвования в помощь своей миссии St Andrew's Colonial Home в Калимпонге , Западная Бенгалия. Лозунг протестантского христианского миссионерского сообщества направлял дух конференции: «Евангелизация мира в этом поколении». Посетил ли Эней одну встречу или несколько, не документировано, но во время мероприятия он получил свое призвание стать миссионером . Позже в том же году Эней прибыл в Индию и был размещен в Калимпонге в St Andrew's Colonial Home (позже переименованном в Dr. Graham's Homes ) — приюте/школе — где он был помощником школьного учителя и преподавал математику, [10] географию и естественные науки. [11] [12] По мере расширения школы Уильямс взял на себя роль казначея. Его официальной резиденцией был Wolseley House на территории школы. [13] Дом был назван в честь сэра Кейпела Чарльза Уолсли, 9-го баронета , который был секретарем Лондонского комитета по сбору средств — комитета, сформированного для сбора средств для индийских миссий. Комитет финансировал строительство St. George's Homes в Pulney Hills, Кодайканал , основанного преподобным Джоном Бриденом в 1914 году, который был основан на St Andrew's Colonial Homes, отсюда и связь. Бриден и Уолсли посетили колониальные дома Св. Эндрю, чтобы составить планы для домов Св. Георгия. [14] Эней быстро освоился в жизни в Св. Эндрю в качестве миссионера и взял на себя несколько других ролей, включая финансового советника доктора Джона Андерсона Грэма и сборщика средств для детского дома. [15] Калимпонг был центром миссионерской деятельности в регионе, а Дарджилинг неизменно оставался политическим центром. В Дарджилинге миссионеры играли вспомогательную роль для официальных политических деятелей и аристократии, которые управляли регионом. В Калимпонге, который изменился, миссионеры правили безраздельно. [16]

2 декабря 1914 года Эней и Клара Энн Рендалл поженились в Мемориальной церкви Макфарлейн в Калимпонге под руководством преподобного Эвана Маккензи. [17] Доктор Джон Андерсон Грэм был шафером и свидетелем на церемонии. [18] Клара (истинная оркейка) [19] [20] родилась 24 июля 1887 года в Киркволле [21] на Оркнейских островах , была миссионером Церкви Шотландии и преподавала французский язык [10] в колониальной школе Св. Эндрю. [22]

Эней Франкон Уильямс (справа) на ступенях своей резиденции Wolseley House в колониальном доме Святого Эндрю , Калимпонг , 1914 год. Колониальная школа Святого Эндрю находится на холме на заднем плане снимка.

Эней был страстным спортсменом и футболистом и играл на позиции левого нападающего в домашней футбольной команде Грэхемов. [23] 7 октября 1916 года Клара родила близнецов, Альфреда Франкона и Беатрис Клару. Преподобный Джон Андерсон Грэхем крестил Альфреда и Беатрис в Калимпонге 19 ноября 1916 года. [24] Эней и его растущая семья оставались в колониальном доме Святого Эндрю до 1924 года. Первая книга Уильямса, «Провозглашение общественной совести» , была опубликована в 1921 году. В начале января 1921 года Эней, его жена и двое их маленьких детей (в возрасте 4 лет) отплыли из Калькутты на борту ( линии Peninsular and Oriental Steam Navigation Company ) SS Soudan [25] по пути в Великобританию. Семья прибыла в порт Лондона 18 января, откуда они отправились в Шотландию . Это был первый раз, когда двое маленьких детей Альфред и Беатрис посетили Великобританию . Во время поездки Эней совершил короткий тур по сбору средств в пользу колониального дома Святого Андрея в Калимпонге, во время которого он давал фонарные шоу с устными комментариями. Его шоу показывали в эстрадных программах и в церковных залах. Фотослайды проецировались на большой экран и изображали жизнь в колониальном доме Святого Андрея, виды Восточных Гималаев и его опыт миссионерства в Индии . Одно из выступлений Уильямса было дано на эстрадном концерте в Эли в Файфе, состоявшемся 23 сентября, на котором генерал-майор сэр Джордж Кеннет Скотт-Монкрифф представил выступления. [26] Уильямс выступал в одной программе с различными вокальными и инструментальными исполнителями, а также с молодым танцором.

Эней Франкон Уильямс был избран членом Королевского шотландского географического общества ( FRSGS ) в 1921 году. [27] [28]

Семья Уильямс вернулась в Калимпонг из Великобритании в начале 1922 года. В конце марта/начале апреля 1922 года St Andrew's Colonial Home принимал первую экспедицию на Эверест . За год до этого уже была разведывательная экспедиция , но экспедиция 1922 года была первой попыткой покорить вершину. Основными членами команды были генерал Чарльз Грэнвилл Брюс , Эдвард Лайл Стратт , Джордж Мэллори , Джордж Ингл Финч , Эдвард Феликс Нортон , Генри Трейз Морсхед , Говард Сомервелл , Артур Уэйкфилд и фотограф и кинорежиссер Джон Ноэль . Оставшуюся часть команды составляла большая группа тибетских и непальских шерпов и носильщиков, которые поддерживали темп ослов, нагруженных едой и снаряжением. Группа прибыла на паровозе на станцию ​​Калимпонг -роуд, откуда они прошли короткое расстояние вверх по склону холма до St Andrew's Colonial Home для трехдневного отдыха. Среди сотрудников и детей в школе Св. Эндрю царило большое волнение: в главном зале школы проходили футбольные матчи, гольф и групповые вечерние пения, в которых принимали участие члены экспедиции. Эней, его жена Клара и двое их 6-летних детей были в центре внимания, а Wolseley House (среди других домов на территории школы) предоставлял временное жилье ведущим альпинистам. [29] По окончании своего пребывания экспедиция направилась в Пхари-дзонг и далее в Кампа-дзонг , куда они добрались 11 апреля. Они прибыли в базовый лагерь ледника Ронгбук 1 мая. Увы, попытка экспедиции подняться на Эверест оказалась безуспешной. Джон Ноэль снял фильм об экспедиции под названием «Восхождение на Эверест» (1922) . [30] В фильме показано, как команда прибывает на паровозе на станцию ​​Калимпонг -роуд и в колониальный дом Св. Эндрю, хотя кадры, снятые внутри школьного комплекса, в фильм не включены. Экспедиция 1922 года установила новый мировой рекорд высоты восхождения — 8326 метров (27320 футов). Следующая попытка команды покорить Эверест состоялась в 1924 году. Именно во время этой экспедиции Джордж Мэллори и его спутник Эндрю Ирвинпредприняли попытку достичь вершины вместе, но в какой-то момент погибли при падении. Однако до сих пор неизвестно, достигли ли они вершины или нет. Тело Мэллори было извлечено только в 1999 году; тело Ирвина так и не было найдено.

В 1923 году издательство Sheldon Press опубликовало учебную книгу Энеаса Уильямса в твердом переплете « Книга погоды для всех» . [31] [32] «Приятная и поучительная маленькая книга», — написала в своей рецензии газета Sheffield Daily Telegraph . [33] The Scotsman счел ее «удобочитаемым, поучительным и полезно иллюстрированным руководством». [34] Уильямс написал книгу в Калимпонге во время работы в колониальном доме Святого Эндрю . В предисловии он объясняет причины, побудившие его написать ее, и надеется, что книга достигнет более широкой читательской аудитории, чем книга о погоде; «В наши дни беспроводных сообщений, метеорологических карт и прогнозов, путешествий на самолете или дирижабле, научного земледелия и работы на плантациях и тому подобного интерес к погоде становится все более распространенным, а знание атмосферных явлений не только полезно, но и увлекательно. Целью настоящей работы является представление фактов метеорологии широкому читателю в популярной форме и демонстрация того, как наблюдатели, оснащенные довольно простыми приборами, могут получать удовольствие и пользу от изучения погодных условий. [35] Два года спустя издательство Macmillan Publishers опубликовало «Seeding for Everyone » — еще одну учебную книгу Уильямса в твердом переплете, предназначенную для ученых. [36] [37]

Ичан, Китай

Сумерки на реке Янцзы

5 февраля 1924 года Эней и Клара с двумя маленькими детьми (в возрасте семи лет) отплыли из Калькутты на борту парохода SS Hosang (Indo-China Steam Navigation Company) в Шанхай, Китай. По прибытии они сели на пароход и проплыли 1000 миль вверх по реке Янцзы [38] до Шотландской церкви (учебного заведения) в Ичане (тогда романизированном как «Ичан»). [39] Здесь Эней был директором Англо-китайской колледжной миссии в Ичане с 1924 по 1927 год. [40] [41] [42] Альфред и Беатрис посещали частную школу Редкрофт на курорте Гулин , где они жили во время школьных семестров. Эней и Клара сразу же взяли уроки китайского языка, и оба стали свободно говорить на мандаринском . Порт Ичан был одним из четырех портов, открытых для иностранной торговли, и самым высоким, куда достигали пароходы. Город Ичан находился в самом центре Китая, на невысоком мысе на северном берегу реки Янцзы. Это был префектурный город, имевший большое значение в провинции Хубэй , и удобно расположенный как рынок для торговли чаем Хох-фунг-чоу. В округе также выращивали опиум , как и тунговое дерево , из которого извлекали тунговое масло. «Китайская внутренняя миссия обладала рядом уникальных особенностей, которые отличали ее от устоявшихся миссионерских обществ и придавали ей интенсивность и, возможно, гламур, которым, должно быть, завидовали другие более традиционные организации». [43] Во время своего пребывания в Китае Эней написал поэму «Голос оракула (на старом Китае) » . [44] В декабре 1926 года Эней получил тревожное письмо из офисов Церкви Шотландии в Эдинбурге, в котором говорилось о тревожных событиях в Ханькоу и возможности всеобщей забастовки в Китае. [45] В Палате общин министр иностранных дел Остин Чемберлен намекнул, что британское правительство говорит о принятии немедленных мер по защите граждан Великобритании, находящихся в Китае. В письме также упоминалось, что были приняты альтернативные меры для двух 10-летних детей Уильямса, Альфреда и Беатрис. Вскоре после этого Клара и ее двое детей покинули Китай ради своей безопасности и отплыли в Великобританию [46]

Военачальники управляли северными провинциями Китая . Чтобы избавиться от них, 1 июля 1926 года началась Северная экспедиция под руководством Чан Кайши — главнокомандующего Национальной революционной армии . Они стремились сокрушить маньчжурских военачальников, чтобы воссоединить республику. В начале 1927 года, во время экспедиции, Чан Кайши встретился с Энеасом Франконом Уильямсом в Учебном заведении в Ичане (где Уильямс был директором) и провел встречу, на которой Эней выступил посредником в сделке, согласно которой войскам НРА, проходящим через район, будет «разрешено использовать общежития, кухни и т. д.» [47] в учреждении. В следующем году Национальная революционная армия добилась своей кампании, и Чан Кайши стал правителем Китая.

Когда Клара и двое ее детей вернулись в Великобританию, они отправились в Эдинбург , где временно проживали у брата Клары в Лейте . Из-за политической нестабильности в Китае и неопределенности относительно того, смогут ли Клара и ее дети вернуться, двое детей посещали школу в Эдинбурге, Альфред в колледже для мальчиков Джорджа Уотсона в Эдинбурге , а Беатрис в женском колледже Джорджа Уотсона в Эдинбурге . Их первый семестр начался 11 марта 1927 года, и оба ребенка продолжили обучение в колледже до 26 июля 1934 года. [48] Кроме того, в марте 1927 года из-за растущих гражданских беспорядков в Ичане и локальных восстаний в близлежащей провинции Энею было рекомендовано британским консульством покинуть Китай ради его собственной безопасности. Эней отплыл из Шанхая 4 апреля 1927 года, как раз перед тем, как 12 апреля 1927 года произошла резня в Шанхае . [49] Из Шанхая Эней отплыл в Британскую Колумбию на миссионерскую работу, а затем в Ванкувер . В конце апреля 1927 года Эней отплыл из порта Сент-Джон , Нью-Брансуик , Канада , на борту SS Montclare ( Canadian Pacific Line ). Корабль прибыл в Ливерпуль , Англия, 1 мая, откуда он отправился в Эдинбург, чтобы воссоединиться со своей женой и двумя детьми, которые теперь жили по адресу 22 Queen Street , Эдинбург. [50]

Бальный зал на Квин-стрит, 22, Эдинбург

В октябре 1927 года, находясь в Великобритании, Эней был приглашен посетить ежегодную конференцию Гильдии молодых людей Церкви Шотландии, которая проводилась в Кирколди , Файф , в течение выходных, начинавшихся в пятницу 21 октября. Главными целями конференции были возрождение интереса к работе Гильдии и новая демонстрация ценности и полезности такой организации как вспомогательной организации церковной жизни. Для этого случая были забронированы два зала: Беверидж и Адам Смит. В пятницу вечером Эней выступил с миссионерской речью в Беверидж-холле о своей работе в Калимпонге и Ичане. [51] Именно на собрании Гильдии 1888 года, состоявшемся в городе Кирколди, доктор Джон Андерсон Грэм принял знаменательное решение и выбор основать благотворительную школу для обездоленных детей в Индии и, таким образом, был рукоположен в качестве первого миссионера, поддерживаемого Гильдией. [52] С большим уважением Энеас был приглашен представлять ныне процветающую колониальную школу и дома Св. Андрея в Калимпонге, на которые с тех пор хлынули почести от индийского и британского правительств. Центральный комитет управления гильдии во главе с председателем преподобным Т. Б. Стюартом Томсоном составил интересную программу мероприятий на все выходные. Конференция открылась гражданским приемом проректора и магистратов в Беверидж-холле в пятницу, за которым последовало приветственное чаепитие, после которого Эней выступил со своей миссионерской речью в Беверидж-холле. Конференция завершилась в воскресенье вечером публичным собранием в Адам-Смит-холле с приглашенными ораторами достопочтенным Уильямом Мердоком Адамсоном, членом парламента, и преподобным доктором Джоном Уайтом , доктором права, бывшим модератором Генеральной ассамблеи Церкви Шотландии .

Махакалгури, Западная Бенгалия

В конце 1927 года Эней и Клара вернулись в Индию и были размещены в Махакалгури, Восточный Дуарс (Дуарс). Здесь Эней взял на себя роль пастора-миссионера. Их двое детей Альфред и Беатрис остались в Эдинбурге, чтобы продолжить учебу в колледже Джорджа Уотсона . Церковь Шотландии управляла детским домом в маленькой деревне Даддингстон , недалеко от Эдинбурга , который был основан специально для детей иностранных миссионеров, чьи родители не могли взять своих детей за границу с собой. Дом назывался Home House и управлялся мисс Патерсон (дьякониссой Церкви Шотландии ) и ее сестрой Минни. Дети называли двух сестер «тетей». [53] Дом на Олд-Черч-лейн имел большой задний сад и находился достаточно близко к Эдинбургу, чтобы дети могли посещать там школу, при этом окруженный бодрящим свежим воздухом открытой местности. [54] Именно в Home House Альфред и Беатрис жили в течение части своего обучения в колледже Джорджа Уотсона . Позже Альфред жил в доме директора колледжа для мальчиков Джорджа Уотсона Джорджа Робертсона и его жены. [55] [56]

Бывший дом престарелых , Олд-Черч-Лейн, Даддингстон , Эдинбург

В Джалпайгури 16 января 1928 года Эней и его жена Клара были назначены неофициальными посетителями тюрьмы Алипур Дуар Дуб в округе Джалпайгури сроком на два года комиссаром Раджшахи. [57] Также в 1928 году Эней получил лицензию от Пресвитерии Восточных Гималаев . В ноябре того же года он принял священный сан и был рукоположен Пресвитерией в Силигури в Северной Бенгалии . Пресвитерия Эдинбурга приняла Уильямса в Церковь Шотландии 28 мая 1932 года.

Мателли, Западная Бенгалия

В 1929 году Эней был направлен в Миссию Гильдии Церкви Шотландии в Мателли в округе Джалпайгури в Западной Бенгалии , где он был министром прихода Джалпайгури . В комплексе Миссии в Мателли Эней и Клара жили в особняке. Через свои школы — «среднюю» школу Св. Ниниана, «старшую» школу Св. Маргариты, а также дневные школы для мальчиков и девочек в Калькутте, школу для мальчиков в Чинсуре, школу аббатства и различные начальные школы в Бадже-Бадже и свой колледж — Миссия Церкви Шотландии предлагала христианское образование от детского сада до университетской ступени.

В 1930 году была опубликована книга гимнов на языке мехов Джалпайгури Энеаса Франкона Уильямса. Книга предназначалась для христиан племен мехов , живущих у подножия Гималаев в районе Джалпайгури . Это была первая книга гимнов , опубликованная на этом региональном диалекте хинди . [ 58] Когда Эней жил в Мателли , он владел плантацией хинина .

7 марта 1930 года Клара, будучи единственной женщиной вместе с двумя Бабу, была назначена в соответствии с положениями правила 63(2), главы IV Бенгальского тюремного кодекса в качестве неофициального посетителя тюрьмы Алипур Дуар Сули в районе Джалпайгури в Западной Бенгалии сроком на два года. [59] Назначение трех неофициальных посетителей было направлено на реабилитацию заключенных путем изменения ценностей, мотивов и отношения правонарушителей, чтобы они могли стать полезными членами общества после освобождения. Неофициальные посетители будут периодически посещать тюрьму и выполнять просьбы заключенных об их уходе и благополучии. В конце своих визитов они будут записывать любые наблюдения о своем пребывании в тюрьме в книгу посетителей. [60] Клара была неофициальным посетителем в течение предыдущих двух лет в тюрьме Алипур Дуар Дуб в районе Джалпайгури .

В 1932 году Уильямс посетил Шотландию , во время которой он поддержал столько церковных мероприятий и собраний, сколько он мог с комфортом вписать в свой график. В конце сентября Уильямс продемонстрировал свою поддержку кампании «Движение вперед», начатой ​​церквями Западного Лотиана . На кампании он произнес сильную речь, подробно описав свою всепоглощающую работу в Индии в качестве миссионера. [61] 3 октября Уильямс посетил Гильдию молодых людей Совета Линлитгоу и Фолкерка. Он обратился к большому количеству присутствующих с новыми историями о своей работе и приключениях в качестве миссионера в Северной Бенгалии . «Выступление мистера Уильямса чудесным образом выявило романтику миссионерских полей, и оратор весьма интересно рассказал о своей собственной особой работе среди угнетенных рас в Восточных Дуарах». [62] В 1934 году сын Энея и Клары Альфред, которому было восемнадцать лет, поступил в Эдинбургский университет , где изучал медицину в течение следующих шести лет.

Летом 1937 года Эней и Клара в сопровождении своих двух детей, Альфреда (студента-медика) и Беатрисы (медсестры), отплыли из Дуарса , Индия , в Америку, где они прибыли в Нью-Йорк 16 августа 1937 года на борту парохода « Каледония II». [63] [64]

Первый том стихов Уильямса « Dream Drift» молодого любовника был опубликован в 1938 году. Книга была посвящена его жене Кларе. Предположение о том, что протестантский священник воспринимается как «молодой любовник», было смелым шагом со стороны Уильямса и издателя. Конечно, было необычно для священника раскрывать поэтическую сторону, которая включала разговоры о занятиях любовью. « Dundee Courier» в своей оценке работы отметил, что «стихи мистера Уильямса раскрывают своего автора во многих настроениях, как любителя природы, спортсмена и любовника. Только рыболов мог написать свои стихи о рыбалке и на взводе . В некоторых его стихотворениях о природе есть причудливый, почти «барриевский» ( Джеймс М. Барри ) штрих, который бесконечно привлекателен». [65] «Мистер Франкон Уильямс смотрит через окно поэта и может сказать, что он видит, как поэт рассказывает, и как те, с кем он говорит, могут понять. Жизнь, в словаре жизни, освещенная свечой поэта, это то, что он нам говорит; и в необычные часы тишины его стоит послушать». Преподобный Лохлан Маклин Уотт , доктор богословия, доктор юридических наук. [66]

Музыканты


Бледные дирижеры стоят
на цыпочках перед оркестром
, а все инструменталисты немы,
пока раскаленная добела палочка
и большой палец фокусника
не создадут таинственное зелье.
И с движением
приходит странное излияние
мечтательного ритма,
похожего на дым ладана
, который вьется и качается
во все стороны.

–Энеас Франкон Уильямс, 1938, «Dream Drift», автор: Молодой любовник (отрывок из «Музыканты» ) [67] [68]

Эней находил маленькие крупицы вдохновения, затерянные в шуме жизни. В своей поэме «Мертвой птице» Уильямс увековечивает одинокого мертвого бюльбуля, индийского соловья, которого он нашел лежащим возле куста в Мансе в Бенгалии, где он жил. Он объясняет: «Я положил его в свой носовой платок и, совершив небольшую погребальную службу, положил его на наше освященное кладбище напротив ворот Мансе». [69]

Мертвой Птице


Ты лежала в моей руке такой вялый и невесомый , что я едва мог поверить, что ты земной , а не воздушное существо, рожденное в какой-то далекой, невесомой стране. Я знал пыл твоей вечерней песни и чувствовал восторг твоих вибраций, мелодичное удовольствие от новых ритмов, которые заставляли спотыкаться покрытые листвой лесные деревья.






–Эней Франкон Уильямс , «Пусть поэты поют» , 1945 (отрывок из «К мертвой птице »)

13 мая 1942 года дочь Энея и Клары Беатрис вышла замуж за доктора Стивена Яна Пью из Билт-Уэллса , Бреконшир , Уэльс . [70] Позже пара эмигрировала в Тасманию , где прожила всю свою жизнь в Лонсестоне .

В 1945 году Эней и Клара провели летние каникулы в Кодайканале , курорте в Кардамоновых горах (Йела Мала), горном хребте в Южной Индии , где к ним присоединился их сын Альфред. Альфред теперь был капитаном (Королевского армейского медицинского корпуса ), прикрепленного к 5-му Королевскому гуркхскому стрелковому полку в составе 7-й пехотной дивизии , дислоцированной в Бирме , которая находилась под командованием генерал-лейтенанта сэра Уильяма Слима . [71] Пока Эней был в Кардамоновых горах , он написал свою поэму « Цветы» . [72]

1 января 1946 года в новогоднем списке индийских почестей Клара (миссис Франкон Уильямс) была награждена бронзовой медалью Кайсар-и-Хинд (император Индии) за ее работу во время Второй мировой войны , где она руководила работой Красного Креста в Дуарсе , Бенгалия . [73]

В 1947 году, когда Индия получила независимость, Клара вернулась в Шотландию , чтобы обосноваться в Эдинбурге . Эней оставался в Индии в Миссии во время передачи. После инаугурации Независимости Индии 15 августа 1947 года Эней написал «Отчет 1947 года, Работа Миссии Церкви Шотландии в Бенгалии в течение знаменательного года», документируя то, что он видел и с чем столкнулся в Индии во время и после передачи. Во всех учреждениях Миссии царило большое ликование. Новая Конституция (еще не полностью принятая) гарантировала свободу «исповедовать, практиковать и распространять» любую религию. Когда учеников спрашивали, теперь, когда Индия свободна, предпочли бы они, чтобы в школе не преподавали христианство, ответ всегда был одним и тем же: именно из-за такого образования они хотели бы учиться в Миссии. С Дня независимости Миссию осаждали новыми заявлениями о приеме. Однако Эней отметил, что колледж переживает общий «низкий» уровень кадрового состава, а нехватка христианских профессоров становится «тревожностью». Уровень кадрового состава миссии также упал (до восьми женщин и четырех мужчин), и Комитет иностранных миссий делал все возможное, чтобы найти рекрутов. Заглядывая вперед, Эней говорил о «партнерстве», «домашней миссии», объединяющей миссию Церкви Шотландии в Индии с Церковью в Индии. В своем отчете 1947 года Эней заявил: Индийская церковь теперь осознает свои миссионерские обязанности в этой стране и горячо поддерживает новые предложения, но задача совершенно несоразмерна ее нынешним ресурсам, и только если Церковь Шотландии продолжит свою поддержку в персонале и финансах, она может быть выполнена. Для Церкви, как и для нации, может быть, наступает новый день. [74]

В 1948 году после передачи власти Эней продал свою плантацию хины и другую личную собственность и вернулся в Великобританию, чтобы присоединиться к своей жене в Эдинбурге , где они проживали по адресу Белгрейв-роуд, 46. Когда Эней и Клара вернулись в Эдинбург навсегда, они привезли с собой своего домашнего шимпанзе по кличке «Глирис», который жил с ними в их доме на Белгрейв-роуд.

Сын Энея и Клары Альфред женился на Джейн Уорхерст (урожденной Смит) 29 марта 1950 года в церкви Св. Эйдана в Шеффилде , Йоркшир . [75] Джейн является троюродной сестрой автора Дэвида Герберта Лоуренса по линии ее матери Лилиан Рекс, чья сестра Ада (урожденная Рекс) вышла замуж за Джорджа Бирдсолла, родственника матери Лоуренса Лидии Бирдсолл.

Дальнейшая жизнь

Эней и Клара оба были полиглотами; Эней свободно говорил на восьми языках, включая хинди и мандаринский . В Эдинбурге Эней был капелланом Департамента социальных служб Эдинбурга с 1952 года и был связан с несколькими церквями, включая бывшую Свободную церковь Стокбриджа и Собор Св. Джайлса . Он был помощником капеллана HMP Эдинбурга (Соттон) с 1948 по 1954 год. В юности Эней рос в литературной семье (его отец Джон Франкон Уильямс был редактором газеты и журнала и опубликованным автором многих книг). Таким образом, отец поощрял Энея заниматься писательством. На протяжении всей жизни Эней опубликовал много книг в различных областях знаний, а также был опубликованным поэтом. В 1942 году, после смерти доктора Джона Андерсона Грэма , издательство Oxford University Press поручило Энеесу написать биографию доктора Грэма для включения в их Словарь национальных биографий .

Клара Энн Уильямс умерла в Эдинбурге 25 января 1959 года и похоронена на кладбище Дин в Эдинбурге.

После смерти Клары Эней продал свой дом на Белгрейв-роуд и путешествовал по миру, обогнув его несколько раз. В переписке между Энеем и лондонским издательством MacMillan & Co. Ltd. содержатся доказательства того, что во время этих путешествий он написал две книги. Его регулярные визиты в Австралию и Новую Зеландию , и особенно в Тасманию , где его дочь Беатрис жила в Лонсестоне со своим мужем, доктором Стивеном Пью, и их дочерью Андреа [76] , по-видимому, разбудили его воображение. Оригинал переписки между Энеем и Макмилланом, хранящийся в Музее английской сельской жизни и специальных коллекциях в Университете Рединга, упоминает две новые рукописи, написанные им в связи со своими путешествиями, которые он представил в издательство. Из писем неясно, опубликовал ли эти книги MacMillan или другая компания, поскольку книги идентифицируются с Австралазией и могли быть опубликованы только на этой территории или остались неопубликованными. Две рассматриваемые книги — Tasmanian Apples и Kiwiland . Более поздняя работа, возможно, связана с нелетающей птицей киви , которую Эней особенно полюбил во время своих визитов в Новую Зеландию . «Я кормил этих интересных нелетающих птиц в зоопарке Веллингтона», — с энтузиазмом пишет Эней Макмиллану. Он также кормил туатару , любезно предоставленную его другом «суперинтендантом мистером Кертисом», который рассказал ему, где он может увидеть «доисторическую маленькую туатару, единственного настоящего ящера, оставшегося на этой земле, чьи предки жили на этой планете по меньшей мере 3 000 000 лет назад, задолго до нас». [77] Эней также упоминает своему издателю, что его друг Генри Келли из Департамента дикой природы Новой Зеландии организовывал «присылку нам живого киви , первого киви, который попадет в Шотландию». [78] Вернувшись из заграничных путешествий, Эней переехал в дом 10 по улице Карлтон в Стокбридже , Эдинбург, [79] где он прожил до начала своих 80-х годов, а затем переехал в Шеффилд , Йоркшир, чтобы жить со своим сыном Альфредом.

Надгробие Клары Энн Рендалл и Энеаса Франкона Уильямса на кладбище Дин в Эдинбурге

Эней умер в госпитале Незер Эдж в Шеффилде 9 декабря 1971 года и похоронен вместе со своей женой Кларой на кладбище Дин в Эдинбурге .

Эней Франкон Уильямс — брат художника Дэвида Дугала Уильямса и дедушка писателя Иэна Кэмерона Уильямса. [80] [81]

2 июля 1930 года американская племянница Энея Джейн Уильямс вышла замуж за американца Эдварда Бертона Хьюза . [82] В 1967 году губернатор Нельсон Рокфеллер назначил Эдварда Бертона Хьюза исполнительным заместителем комиссара Департамента транспорта штата Нью-Йорк . В 1970 году Эдвард Бертон Хьюз основал премию имени Э. Бертона Хьюза за достижения, которая ежегодно присуждается выдающемуся сотруднику Департамента транспорта штата Нью-Йорк . [83]

В апреле 1995 года в начале 1920-х годов фотография Энея, преподающего географию в своем классе в St Andrew's Colonial Homes (позже переименованном в Dr. Graham's Homes ) в Калимпонге, появилась в эпизоде ​​6 «Дети империи » в 6-серийном документальном сериале BBC TWO 1995 года «Правящие страсти» . [84] Эпизод посвящен англо-индийской общине в Индии . В нем представлены кадры и фотографии из школы доктора Грэма в Калимпонге. Изображение Энея можно увидеть с 5:42 до 5:55. [85]

9 декабря 2021 года Энея Франкона Уильямса почтили память в Ирландии на Молитве в Адвенте [86] (в течение четырехнедельного периода, предшествующего Рождеству ). Молитвы вознес ирландский англиканский священник преподобный каноник Патрик Комерфорд. Это событие ознаменовало 50-летнюю годовщину со дня смерти Уильямса.

Награды

Книга погоды для всех, 1923 г.
«Dream Drift» (сборник стихов), 1938
Пусть поэты поют, 1961

Опубликованные работы

Неопубликованные работы

Архивы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Семейный групповой лист Энеаса Франкона УИЛЬЯМСА / Клары Энн РЕНДАЛЛ (F286637): История семьи Шетландских островов". bayanne.info . Получено 9 августа 2017 г.
  2. Его биографию см. на странице 754 Fasti Ecclesiae Scoticanae 1928, «Заморские пресвитерии».
  3. ^ "АРХИВЫ ШОТЛАНДСКИХ МИССИОНЕРОВ Часть 6: Миссионерские записи Свободной церкви Шотландии, отчеты Объединенной свободной церкви и другие записи". ampltd.co.uk . Получено 9 августа 2017 г.
  4. ^ http://www.ancestry.com – Liverpool FC, Ланкашир, Англия, крещения 1813–1906 – Энеас Франкон Уильямс, сын Джона и Барбары Уильямс, церковь Св. Петра, Liverpool FC, 20 июля 1886 г.
  5. Зарубежные пресвитерии, Церковь Шотландии, страница 754 – Эней Франкон Уильямс: Цитата из биографии Уильямса в книге: «Получил частное образование, а также в Техническом институте и Центре для студентов-преподавателей, Уолтемстоу, 1900–1906, Эдинбургском университете и колледже Moray House Training College, 1906–1908 и Новом колледже, 1932–1933».
  6. ^ Всемирный каталог Джона Франкона Уильямса: http://www.worldcat.org/search?q=John+Francon+Williams&qt=results_page
  7. ^ Джон Франкон Уильямс, (изобретения) ссылка BT 51/4/5500, зарегистрированный промышленный образец № 5500, 21 апреля 1884 г., и зарегистрированный промышленный образец BT 51/4/5499, 21 апреля 1884 г., Национальный архив, Кью
  8. ^ Учебник современной географии Дж. Франкона Уильямса — изображения книги в Британской библиотеке: https://www.flickr.com/photos/britishlibrary/11289251615/in/photolist-icAnce-hUKTqn-hUTWda-hUGQky-hUNJEx/
  9. Перепись населения Англии и Уэльса 1901 года – Эней Франкон Уильямс – 15 лет – художник, живописец: Перепись
  10. ^ ab Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеем для его внука Иэна Кэмерона, в котором описывается родословная Уильямсов, страница 1
  11. ^ Дома доктора Грэхема в Калимпонге – Блог Национальной библиотеки Шотландии с оригинальными фотографиями из Калимпонга начала 1900-х годов: http://blog.nls.uk/dr-grahams-kalimpong-homes/
  12. Свидетельство о браке Энеаса Франкона Уильямса и Клары Энн Рендалл, 2 декабря 1914 г.: Findmypast.co.uk–Уильямс зарегистрирован как профессия «Помощник школьного директора».
  13. Переписка Энеаса Франкона Уильямса, отправленная из дома Уолсли, хранится в архиве доктора Грэма Калимпонга в Национальной библиотеке Шотландии в Эдинбурге.
  14. Hindu Times , 1 марта 2010 г. Получено 10 июня 2012 г. St. George's Homes, открывшийся в мае 1914 г. после планирования и сбора средств, начатых Джоном Бриденом в 1910 г., теперь называется Laidlaw Memorial School and Junior College: Persistence Pays
  15. ^ St Andrew's Colonial Home – School and Mission houses (photography) (ок. 1922) из ​​книги «Путеводные заметки о посещении индейских полей Церкви Шотландии» преподобного Дж. Н. Огилви, издательство William Blackwood & Sons (Эдинбург), 1922, стр. 134: Путевые заметки
  16. ^ Их следы остаются: биомедицинские истоки на индо-тибетской границе Алекса Маккея, изд. Amsterdam University Press 2007, ISBN 978-9053565186 , глава 1: Миссионерская медицина и подъем Калимпонга: стр. 69 
  17. The Times of India , 22 декабря 1914 г., стр. 5 – объявление о бракосочетании – Уильямс-Рендалл
  18. Свидетельство о браке Энеаса Франкона Уильямса и Клары Энн Рендалл, 2 декабря 1914 г.: Findmypast.co.uk
  19. ^ Генеалогическое древо Клары Энн Рендалл (получено 9 июля 2018 г.) История семьи Норт-Айлс: https://www.bayanne.info/Shetland/familychart.php?familyID=F286607&tree=ID1
  20. Фотографию дяди Клары Уильяма Кента (брата ее матери) можно увидеть в библиотеке изображений Оркнейских островов (получено 9 июля 2018 г.): http://photos.orkneycommunities.co.uk/picture/number22637.asp
  21. ^ Клара Энн Рендалл Родилась 24 июля 1887 г., Киркуолл (извлечено 9 июля 2018 г.) История семьи Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/getperson.php?personID=I390218&tree=ID1
  22. ^ Отрывок из главы 3 книги « Раса, чай и колониальное переселение: прерванные имперские семьи» Джейн МакКейб, ISBN 9781474299503, Bloomsbury Academic, показывает фотографию Джона Андерсона Грэма с персоналом и учениками, сделанную в 1916 году в Калимпонге, на которой (5-й слева) в первом ряду сидящих взрослых — Эней Франкон Уильямс. Он сидит перед Джоном Андерсоном Грэмом. Уильямс в белой французской тропической шляпе. В том же первом ряду (2-я слева) — Клара Уильямс в черной шляпе. Ее живот еще не заметен. https://www.bloomsburycollections.com/book/race-tea-and-colonial-resettlement-imperial-families-interrupted/ch3-st-andrew-s-colonial-homes
  23. Национальная библиотека Шотландии , Инвентарный счет 6039, Документы Калимпонга, Архив доктора JA Graham DDCIE - Ящик 6: Дневники 1912–20, 1922–23 – Дневник доктора Graham 1915 года упоминает, что Уильямс играл в домашней футбольной команде Graham's на позиции внешнего нападающего (левого нападающего).
  24. Копия оригинального свидетельства о крещении Альфреда Франкона и Беатрисы Клары Уильямс, 19 ноября 1916 г.: Findmypast.co.uk
  25. Список входящих пассажиров: SS Soudan, порт прибытия Лондон, 18 января 1921 г.: пассажиры А. Франкон Уильямс (учитель), Клара А. Уильямс, Альфред Ф. и Беатрис К.
  26. Dundee Courier , 24 сентября 1921 г., стр. 3 – Концерт варьете в Эли (обзор) – Концерт варьете с успехом прошёл в приходском зале Эли в пользу колониального дома Святого Эндрю в Калимпонге.
  27. Королевское шотландское географическое общество, реестр дипломов о членстве (FRSGS), 1921, д-р А. Франкон Уильямс, Британский Бутан (получено 10 октября 2017 г.): https://archive.today/20070815074954/http://www.geo.ed.ac.uk/rsgs/awards/DipFello.htm
  28. The Scottish Geographical Magazine , Vol. XXXVIII, 1922, publ. T & A Constable Ltd., page 68-69 – Report of Council (37th Session) 1920–21, Fellows and Honorary Members: «Диплом Fellowship был вручен во время сессии А. Франкону Уильямсу, Британский Бутан». : report
  29. ^ Национальная библиотека Шотландии , уровень 15 Специальный архив, документы Калимпонга: файлы ACC 6039, ящик 15 (1) «Восходители Эвереста» 1922 г., страницы 37–40, документируют визит британской экспедиции на Эверест в 1922 г. в колониальный дом Святого Андрея (в рукописной биографии колониального дома Святого Андрея). Энтузиазм г-на Уильямса упоминается в отчете. :https://archiveshub.jisc.ac.uk/search/archives/19dd2070-a22d-389b-91c8-a144960371bc
  30. ^ Восхождение на Эверест (1922) — Режиссер Джон Ноэль — находится в Британском институте кино : https://player.bfi.org.uk/free/film/watch-climbing-mt-everest-1922-online
  31. «Книга погоды для всех» А. Франкона Уильямса; рецензия в журнале Popular Science Magazine, США. Апрель 1924 г., стр. 65 – рецензия
  32. ^ Уокер, Гилберт Т. (июль 1924 г.). "Книга погоды для всех. Автор: А. Франкон Уильямс. Лондон (The Sheldon Press), 1923. 16°. С. 117. 2 шилл. 6 пенсов. нетто". Ежеквартальный журнал Королевского метеорологического общества . 50 (211): 275. Bibcode : 1924QJRMS..50..275W. doi : 10.1002/qj.49705021136.
  33. Sheffield Daily Telegraph , 29 ноября 1923 г., стр. 5 – Books of the Day (рецензия) Погода – «Книга погоды для всех» А. Франкона Уильямса
  34. The Scotsman , 21 января 1924 г., стр. 2 – Незначительные уведомления (колонка) Новые опубликованные книги
  35. «Книга погоды для всех» А. Франкона Уильямса, опубл. 1923, Sheldon Press, Предисловие: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.268344
  36. The Times , 13 августа 1926 г., стр. 15 – Реклама в Sheldon Press книги Surveying For Everyone , написанной А. Франконом Уильямсом.
  37. Surveying for Everyone , автор А. Франкон Уильямс; рецензия в Popular Science Magazine , США, март 1926 г., стр. 136:рецензия
  38. Фотография реки Янцзы в Ичане , Сычуань, Китай, сделанная в 1927 году, на которой изображены пассажирский пароход и другие небольшие суда, используемые на реке: Международный архив фотографий миссии, ок. 1860-ок. 1960: Специальные коллекции Йельской богословской библиотеки: http://digitallibrary.usc.edu/cdm/singleitem/collection/p15799coll123/id/82992/rec/1
  39. Национальная библиотека Шотландии , Каталог рукописей. Том VI, рукопись 7611 – Письма миссионера Энея Франкона Уильямса в Восточных Гималаях – (1924–27) №№ 75, 84, 105, 117 и 118
  40. Список входящих пассажиров: SS Montclare , порт прибытия Ливерпуль, 1 мая 1927 г.: пассажир преподобный А. Франкон Уильямс: профессия Энея указана как директор Англо-китайского колледжа в Ичане, Китай. (Получено 6 марта 2018 г., FindMyPast)
  41. ^ Церковь Шотландии основала свою единственную миссионерскую станцию ​​в порту реки Янцзы в Ичане (Ichang) во внутренней провинции Хубэй в 1878 году: Reformed Online – Китай/Народная Республика: http://www.reformiert-online.net/weltweit/27_eng.php
  42. Фотография персонала миссии в Ичане, Китай, ок. 1915–1924 гг., незадолго до того, как Энеас Франкон Уильямс занял пост директора миссии в 1924 г.: Международный архив фотографий миссии, ок. 1860–ок. 1960 гг.: Фотографии из шотландских миссий, Национальная библиотека Шотландии: http://digitallibrary.usc.edu/cdm/singleitem/collection/p15799coll123/id/78861/rec/161
  43. Доктор Розмари Сетон, бывший архивариус, Школа восточных и африканских исследований: Миссия по изучению внутренних районов Китая, 1865–1951 гг., Школа восточных и африканских исследований, Лондон: http://www.ampltd.co.uk/collections_az/CIM-2/highlights.aspx
  44. Голос Оракула (в Древнем Китае) Энея Франкона Уильямса, Пусть поэты поют , стр. 46-48
  45. Письмо Энеасу Франкону Уильямсу из офиса Церкви Шотландии в Эдинбурге от 30 ноября 1926 года, хранящееся в архиве доктора Грэма Калимпонга, расположенном в Национальной библиотеке Шотландии в Эдинбурге.
  46. ^ Национальная библиотека Шотландии, Каталог рукописей. Том VI MS. 7530 – 8022 Исследования шотландской зарубежной миссии HMSO – Письма Кларе Энн Уильямс (урожденной Рендалл), жене Энея Франкона Уильямса, миссионера в Восточных Гималаях – 1926 (7598), 1927 (7599)
  47. Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеасом Уильямсом для своего внука Иэна Кэмерона, в котором описывается происхождение семьи Уильямс, страница 1 «Чан Кайши встретил моего деда».
  48. ^ Колледж Джорджа Уотсона (Архив): Архивариус Фиона Хупер: Колледж Джорджа Уотсона, Эдинбург (информация предоставлена ​​2 октября 2019 г.)
  49. Национальная библиотека Шотландии, Каталог рукописей. Том VI, рукопись 7611 – Письма Энея Франкона Уильямса, миссионера в Китае – (1927) письма 117 и 118
  50. Список входящих пассажиров: SS Montclare , порт прибытия Ливерпуль, 1 мая 1927 г.: пассажир преподобный А. Франкон Уильямс
  51. Fife Free Press & Kirkcaldy Guardian , суббота, 15 октября 1927 г., стр. 7 – Отчет о конференции гильдии молодых людей Церкви Шотландии в Кирколди (1927 г.) (получено 6 марта 2018 г.)
  52. ^ Значение белого: раса, класс и «местное сообщество» в Британской Индии 1858–1930 гг . Сатоши Мизутани, изд. Oxford University Press (2011), ISBN 9780199697700 , стр. 138–146 (Колониальные дома Св. Андрея в Калимпонге: цели и историческое значение) 
  53. Элис Максвелл Дьяконисса , миссис Горацио Макрей, издательство Hodder & Stoughton, 1920 г. – страницы 180-181
  54. ^ Дом-Дом, Олд Чёрч Лейн, Даддингстон – категория B, памятник архитектуры: http://portal.historicenvironment.scot/designation/LB29462
  55. Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеасом Уильямсом для своего внука Иэна Кэмерона, в котором описывается происхождение семьи Уильямс, страница 2. Альфред «добился больших успехов, особенно когда жил с мистером и миссис Робертсон».
  56. ^ Список директоров колледжа Джорджа Уотсона.
  57. The Calcutta Gazette , 26 января 1928 г., стр. 184: А. Франкон Уильямс
  58. ^ Сто первый отчет Общества христианских трактатов и книг Калькутты (Incorporated) 1930/1931, страницы 7 и 10: (извлеченный документ 16 июля 2017 г.): В документе упоминается, что 2000 экземпляров «Книги гимнов на языке джалпайгури мех» Энеаса Франкона Уильямса были приобретены Обществом книг для распространения: http://images.library.yale.edu/divinitycontent/dayrep/Calcutta%20Christian%20Tract%20and%20Book%20Society%201930-1931%20v101.pdf
  59. The Calcultta Gazette , 13 марта 1930 г., стр. 390, № 886J: Бабу Маниш Чандра Рой, Бабу Лалит Бехари Гхош и миссис Франкон Уильямс назначены неофициальными посетителями тюрьмы Алипур Дуар Сули: https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.45159/2015.45159.The-Calcultta-Gazette-1930-January---June#page/n873/mode/2up/search/Francon+williams
  60. ^ Правительства штатов разработали правила, касающиеся назначений и визитов официальных и неофициальных посетителей в порядке осуществления полномочий, предоставленных подпунктом 25 статьи 59 Закона о тюрьмах. 1894: http://ncrb.gov.in/StatPublications/PSI/Prison2012/CHAPTER-10.pdf
  61. Edinburgh Evening News , пятница, 23 сентября 1932 г., стр. 7 – Движение вперед (отчет) Кампания церквей Западного Лотиана
  62. Linlithgowshire Gazette , пятница, 7 октября 1932 г., стр. 5 – Young Men's Guild (отчет)
  63. ^ http://www.ancestry.com – New York Passenger Lists, 1820–1957 – Aeneas Francon Williams прибыл в Нью-Йорк 16 августа 1937 года на борту SS Caledonia II. Williams, с женой Кларой, сыном Альфредом и дочерью Беатрис, отплыл из Дуарса, Индия
  64. ^ «Список пассажиров: списки пассажиров и членов экипажа Нью-Йорка, 1909, 1925–1957», база данных с изображениями, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:24KL-5PD: 2 октября 2015 г.), Эней Франкон Уильямс, 1937 г.; со ссылкой на Иммиграционную службу Нью-Йорка, США, публикацию микрофильмов NARA T715 (Вашингтон, округ Колумбия: Национальное управление архивов и документации, дата не указана).
  65. Dundee Courier , четверг, 21 июля 1938 г., стр. 6 – Миссионер как поэт (рецензия) Dream Drift, автор – молодой любовник
  66. Цитата преподобного Лохлана Маклина Уотта , доктора права, взятая с обложки книги «Dream Drift» молодого любовника – Энеаса Франкона Уильямса, изд. Stockwell Ltd. Лондон (1938)
  67. Музыканты (отрывок) стр. 59, Dream Drift by a Young Lover – Aeneas Francon Williams, изд. Stockwell Ltd. Лондон (1938)
  68. KAHNS на Пятой авеню, Уильямс Иэн, Кэмерон, iwp, издательство, 17 февраля 2022 г., ISBN 978-1916146587, страница «Музыканты», стр. 686.
  69. «Пусть поют поэты» Энея Франкона Уильямса, стр. 41 – Мертвой птице .
  70. ^ История семьи Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/getperson.php?personID=I390221&tree=ID1
  71. Семистраничный документ от 4 апреля 1968 года, написанный от руки Энеасом Уильямсом для своего внука Иэна Кэмерона, в котором описывается происхождение семьи Уильямс, страница 2 «прикреплена к армии генерала Слима в Бирме».
  72. Цветы Энея Франкона Уильямса, Пусть поэты поют, стр. 34
  73. ^ "Медицинские новости". The Indian Medical Gazette . 80 ( 12): 629–632. Декабрь 1945. PMC 5218119. PMID  29015760. 
  74. Отчет 1947: Работа миссии Церкви Шотландии в Бенгалии в течение знаменательного года (1947), брошюра, опубликованная Церковью Шотландии, 1947 – Библиотека Центра изучения мирового христианства, Эдинбургский университет, брошюра – Ссылка: брошюра BV3280. B4. Chu
  75. Объявление о бракосочетании в газете The Scotsman , четверг, 30 марта 1950 г., стр. 10.
  76. ^ Доктор Стивен Иэн Пью и семья: Архив истории семьи Северных островов: https://www.bayanne.info/Shetland/getperson.php?personID=I390221&tree=ID1
  77. Письма: Уильямс, Эней Франкон ~ 1960–1961 ~ прежний источник: Вторая серия: Музей английской сельской жизни и специальные коллекции в Университете Рединга , Редлендс-роуд, Рединг, RG1 5EX: https://www.reading.ac.uk/web/files/special-collections/MAC_W.pdf
  78. ^ i-Newspaper , 15 июня 2018 г., стр. 18 – Manuscripts and Kiwis Scarce (Дедушка читателя помог привезти первых киви в Шотландию) (получено 16 июня 2018 г.): https://www.pressreader.com/uk/i-newspaper/20180615
  79. Ежегодник Церкви Шотландии 1967, опубликовано в 1966 году. Миссионеры на пенсии, стр. 102 и стр. 510 – А. Франкон Уильямс, 10 Carlton Street, Эдинбург 4: А. Франкон Уильямс, 10 Carlton Street
  80. ^ Иэн Кэмерон Уильямс: http://www.goodreads.com/author/show/4751.Iain_Cameron_Williams
  81. ^ Всемирный каталог Иэна Кэмерона Уильямса: http://www.worldcat.org/oclc/51780394
  82. Свидетельство о браке Э. Бертона Хьюза и Джейн Уильямс, ссылка: Том 9, № 23682
  83. Spotlight Magazine , 27 декабря 1973 г., стр. 16 – Премия за достижения Э. Бертона Хьюза (репортаж)
  84. ^ Архив BBC:Правящие страсти - Дети Империи (информация)
  85. ^ Эней преподает географию в своем классе в колониальных домах Святого Андрея, Калимпонг. Страсти правителей - Дети империи (отрывок)
  86. ^ Эней Франкон Уильямс, Молитва в Адвенте, 2021: https://www.patrickcomerford.com/2021/12/praying-in-advent-2021-12-aeneas.html?m=1 (получено 4 января 2022 г.)
  87. The Indian Medical Gazette , декабрь 1945 г., стр. 630 – Бронзовая медаль Kaisar-i-Hind (награжденные): г-жа Франкон Уильямс, ответственная за работу Красного Креста в Дуарсе, Бенгалия (получено 8 октября 2017 г.)
  88. Биографическая расшифровка в Национальном биографическом словаре Джона Андерсона Грэма [1861-1942] упоминает «Восточные Гималаи» Энеаса Франкона Уильямса в качестве исходного документа.
  89. Poetry Review № 34, изд. The Poetry Society , Лондон, (1943) стр. 62–63 — копия хранится в Национальной библиотеке Шотландии.
  90. ^ ab Письма: Уильямс, Эней Франкон ~ 1960–1961 ~ прежняя ссылка: Вторая серия: Музей английской сельской жизни и специальные коллекции в Университете Рединга , Редлендс-роуд, Рединг , RG1 5EX: https://www.reading.ac.uk/web/files/special-collections/MAC_W.pdf

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

  1. ^ https://www.stuff.co.nz/national/education/96556036/kalimpong-kids-the-little-known-story-of-a-new-zealand-anglo-indian-community статья
  2. ^ http://kalimpongkids.org.nz веб-сайт