stringtranslate.com

жена Понтия Пилата

Неназванная жена Понтия Пилата появляется только один раз в Евангелии от Матфея (27:19), где она ходатайствует перед Пилатом за Иисуса. Неизвестно, был ли Пилат на самом деле женат, хотя это вероятно. В более поздней традиции она становится известна как Прокула ( лат . Procula ), Прокла ( др.-греч . Πρόκλα ) или Прокл и играет роль в различных апокрифах Нового Завета . Позднее она приобретает имя Клавдия Прокула в западной традиции, а также другие имена и варианты этих имен. Она почитается как святая Восточной православной церковью , Восточной католической церковью , Коптской церковью и Эфиопской церковью . Она также часто появлялась в литературе и кино.

Имя

Жена Пилата осталась безымянной в единственном раннем упоминании, Евангелии от Матфея . Она является одной из нескольких женщин, идентифицированных в Библии только по их отношению к мужу. [1]

Когномен Прокула (на латыни) или Прокла (на греческом) жены Пилата впервые появляется в Евангелии от Никодима (V в.) [2] и хронике Иоанна Малалы (VI в.). [3] Это имя относительно устойчиво для нее как в восточном, так и в западном христианстве. [4] Эрнст фон Добшюц предположил, что имя могло произойти от Fasti consulares за 37 г. н. э., в которых записана смерть в этом году Гнея Ацеррония Прокула , соконсула Гая Петрония Понтия Нигрина, таким образом, имена Прокул и Понтий были объединены. [2] Генрих Паулюс , среди прочих, предположил, что имя возникло из-за ошибки транскрипции в латинском тексте, в котором латинское слово procul ( далеко ) было принято за имя Прокула . ​​[5] Другие полагают, что оно может точно отражать когномен жены Пилата. [a]

Роланд Кани утверждает, что самое раннее сохранившееся упоминание о ней как о Клаудии Прокуле — это « Хроника Псевдо-Декстера» , подделка, впервые опубликованная в 1619 году. [8] Однако Тибор Грюль и Джилл Карингтон Смит оба утверждают, что это имя впервые появляется в трудах Святого Иеронима (347–430). [9] [10] Ян Боксолл пишет, что имя, вероятно, стало Клаудией Прокулой с Псевдо-Декстером «несмотря на регулярные заявления об обратном». [11] Клаудиа Прокула не была необычным именем в древности: были обнаружены могилы нескольких женщин по имени Клаудиа Прокула из Бейрута (Сирия), Кирены (Ливия) и Патары (современная Турция), и это также правдоподобное имя для дочери некоего Клавдия Прокула, названного в письме императора Адриана . [12]

Сирийский теолог XII века Дионисий Бар-Салиби называет ее Лонгиной . [11] В средневековой драме жене Пилата часто дают такие имена, как Ливия или Пилатесса, [13] а в более поздних работах встречаются и другие варианты.

Историческое и библейское происхождение

«Послание жены Пилата» (1886–1894) Джеймса Тиссо ( Бруклинский музей )

Вероятно, что Понтий Пилат был женат. [14] Возможно, что его жена сопровождала его на его посту губернатора Иудеи (26–36/37 н. э.); в то время как губернаторам было запрещено приводить своих жен на свои должности при Республике и Августе , закон был позже отменен Сенатом. Жан-Пьер Лемонон говорит, что это, скорее всего, произошло во время правления Тиберия , [15] в то время как Александр Демандт называет 20 г. н. э. годом, когда правило было отменено. [16] Однако единственное раннее упоминание о жене Пилата — это одно предложение в Евангелии от Матфея (конец I в. н. э.):

И когда [Пилат] сидел на судейском месте, жена его послала сказать ему: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него. ( Матфея 27:19 , American Standard Version)

Однако, по мнению ученых Демандт, Хелен Бонд и Жан-Пьера Лемонона, это упоминание скорее легендарное, чем историческое. [17] Рэймонд Э. Браун предположил, что эпизод был смоделирован в соответствии с распространенным тропом, найденным в работах еврейского историка Иосифа Флавия , в котором благородная язычница благосклонно относится к иудаизму. [18]

В начале XVI века Франсуа де Бивар предположил, основываясь на имени жены Пилата в более поздней традиции, что Клавдия, упомянутая Павлом во Втором послании к Тимофею (2 Тимофею 4:21), могла быть женой Пилата. [12] Однако Колум Хурихан отвергает эту возможность. [19]

Археология

В 1920-х годах в Бейруте был обнаружен свинцовый саркофаг, содержащий два браслета с надписью имени Клавдия Прокула на греческом языке ( ΚΛΑΥΔ/ΙΑ ΠΡΟ/ΚΛΑ и ΚΛΑΥΔ/ ΠΡΟΚΛΑ соответственно). [20] Рене Мутерд датировал находку третьим веком, возможно, началом третьего века, хотя он отметил, что некоторые элементы кажутся гораздо более архаичными по стилю. [21] Он предполагает, что, возможно, автор Евангелия от Никодима был вдохновлен смертью этой женщины, чтобы назвать жену Пилата в ее честь, хотя он отмечает, что нет никаких доказательств, связывающих Евангелие от Никодима с Бейрутом. [12]

В первую очередь на основе погребального инвентаря, найденного вместе с саркофагом, а также принимая во внимание архаичные черты, отмеченные Мутерде, Джилл Карингтон Смит передатировала находку последними тремя четвертями первого века н. э. [22] Смит отмечает, что это период времени, когда вполне вероятно, что женщина могла быть женой Понтия Пилата, хотя она отмечает, что нет никаких доказательств того, что Пилат когда-либо был в Бейруте, а имя Клавдия Прокула засвидетельствовано в других местах. [23] Она заключает: «Если принять эту дату [последние три четверти первого века], то возможность того, что это была на самом деле жена Пилата, хотя и маловероятно, не может быть полностью исключена». [24]

Поздняя христианская традиция

Отношение к Пилату и его жене различалось в зависимости от региона. В целом Пилат был почитаем в восточных церквях и презираем в западных. Жена Пилата, как святая Прокла, почитается Восточной православной церковью и Восточной православной церковью , а также Восточной католической церковью . Восточная православная церковь празднует Проклу 27 октября, в то время как Восточная православная церковь празднует и ее, и ее мужа как святых 25 июня. [25] Самые ранние упоминания об обращении Проклы в христианство датируются вторым веком христианского апологета Оригена . [26]

В Западной Церкви жена Пилата никогда не была канонизирована, и ее сон часто интерпретировался как пришедший от дьявола , который хотел помешать спасению. Эту интерпретацию можно найти у таких деятелей, как средневековые теологи Рабан Мавр , Беда и Бернар Клервоский , а также протестантский реформатор Мартин Лютер . [27] Другие западные христиане, такие как Святой Августин , Святой Иероним и протестантский реформатор Жан Кальвин , утверждали о божественном происхождении сна, но не считали жену Пилата святой. [28]

Апокрифы Нового Завета

Самый важный текст, в котором упоминается Прокла, — это Евангелие от Никодима , также называемое Деяниями Пилата , которое расширяет ее упоминание в Евангелии от Матфея 27:19. В Евангелии от Никодима жена Пилата посылает к Пилату гонца, вместо того чтобы самой рассказать ему о своем сне, и иудеи обвиняют Иисуса в использовании колдовства для насылки сна. [29] Пилат описывает Прокулу, когда он разговаривает с иудеями, как набожного и исповедующего иудейскую религию. [30] В некоторых версиях текста и Пилат, и Прокула изображены присутствовавшими при распятии и настолько опечаленными смертью Иисуса, что они не могут ни есть, ни пить. [29]

Paradosis Pilati (V в.), [31] греческий текст, который иногда прилагается к Евангелию от Никодима, чрезвычайно высоко ценит Пилата и Прокулу, описывая их как мучеников. В нем Тиберий приказывает обезглавить Пилата за преступление казни Иисуса. Пилат указывает, что Прокула уже служит христианскому Богу; в божественном видении Пилат успокаивается, что он просто исполнял свою роль в достижении пророчеств Бога. [32] Ангел уносит отрубленную голову Пилата на небеса; Прокула умирает от радости, когда видит, что ангел принимает ее мужа, и они оба похоронены вместе. [33] В апокрифических Деяниях Павла (ок. 160 г. н. э.) жена Пилата крестится апостолом Павлом и быстро проявляет признаки святости. [34]

Evangelium Gamalielis , возможно, средневекового происхождения и сохранившийся на арабском, коптском и геэзском (эфиопском) языках, [35] Пилат был распят за то, что был христианином, а Прокла рыдала у подножия его креста; однако, он был чудесным образом спасен, и оба были крещены светом с небес. Затем Пилат был казнен через обезглавливание, и Прокла, не присутствовавшая при обезглавливании, была найдена умершей в тот же день, что и ее муж. [36] Martyrium Pilati , возможно, средневекового происхождения и сохранившийся на арабском, коптском и геэзском языках , [35] открывается изображением благотворительных действий теперь уже христианина Прокулы. [37] Текст заканчивается тем, что жена Пилата и Пилат, а также их двое детей были распяты дважды, один раз иудеями и один раз Тиберием, за свою веру. [38]

В « Книге Петуха », позднеантичном апокрифическом Евангелии страстей, сохранившемся только на языке геэз, но явно переведенном с арабского источника, [39] Прокла ( Аброкла ) входит в суд Пилата со своими дочерьми Дортой и Макарой, которые глухи и немы, когда Иисуса приводят к Пилату. Иисус исцеляет дочерей от глухоты и немоты, и, поговорив со своими сестрами и женой своего брата, Прокла просит Пилата освободить Иисуса. Прокла и другие члены семьи Пилата заявляют, что готовы умереть за Иисуса. [40] Она пишет письмо иудейским лидерам, говоря, что Иисус — сын Божий, но Иисус поднимает письмо, и оно изменяется, говоря, что Прокла благословен и будет вознагражден. [41] Эта книга пользуется «квазиканоническим статусом» среди эфиопских христиан по сей день и продолжает читаться наряду с каноническими евангелиями во время Страстной недели . [42]

Более поздние легенды

Древнесаксонская поэма начала девятого века «Гелианд» , рифмованная гармонизация евангелий , изображает сон жены Пилата как пришедший от Сатаны, который боится, что если Христос будет распят, Ад опустеет от грешников. [3] Это изображение следовало общепринятому толкованию сна в западном христианстве, которое можно найти в трудах Храбана Мавра (ок. 780–856), Бернара Клервоского (1290–1153) и других. [3]

В славянском Иосифе Флавии , старославянском переводе еврейского историка Иосифа Флавия со многими легендарными дополнениями, Иисус исцеляет умирающую жену Пилата. [43]

Согласно более поздней западной христианской легенде, на которую повлияло ее имя в Псевдо-Декстере , Клавдия Прокула была членом династии Юлиев-Клавдиев , [11] незаконнорожденной дочерью дочери Цезаря Августа Юлии Старшей . Юлия была замужем за Тиберием , но он развелся и изгнал ее из-за ее неумеренного образа жизни. Находясь в изгнании, Юлия родила Клавдию Прокулу, которая была узаконена Тиберием после смерти Юлии. [19]

Христианское искусство и пьесы

Визуальное искусство

Христос перед Понтием Пилатом, лиможская эмаль конца XV ​​века , мастер Монверни ( Музей искусств Уолтерса ): «... Пилата сопровождает [...] слева слуга, посланный женой Пилата, чтобы предупредить его»

Самые ранние изображения Прокулы встречаются в виде бестелесных голов около Пилата, изображающих ее предупреждающей его о своем сне. [44] Самое раннее сохранившееся изображение происходит из Фульды в Оттоновский период и датируется примерно 970–980 годами. [45] Самые ранние изображения Прокулы в полный рост встречаются в одиннадцатом веке. [46] Обычно она стоит позади него, иногда шепча ему на ухо, в то время как другие изображения версии Матфея сцены в суде Пилата могут изображать посредника, передающего послание жены Пилата ее мужу. [47] Хотя Прокулу почитают как святую в восточном христианстве, очень мало ее изображений происходят оттуда. [48] Ее часто изображают в немецкоязычной Европе. [49]

Мистерии

Жена Пилата является главным персонажем в 30-й Йоркской мистерии (пьеса Тапитера и Кучера), где она представляется как «Дама Драгоценная Перкула». [50] Ее сон продиктован Дьяволом. Сначала он произносит монолог о том, что если Иисус умрет, он, Дьявол, потеряет контроль над душами людей. Затем он говорит спящей Перкуле, что Иисус невиновен, и что если его осудят, она и Пилат потеряют свое привилегированное положение. Она просыпается и посылает сообщение Пилату, но Анне и Каиафе удается убедить его, что ее сон был вдохновлен колдовством Иисуса.

Современный прием

Современная литература

Сон жены Пилата ( ок.  1879 ), гравюра Альфонса Франсуа по мотивам Гюстава Доре

Жена Пилата появлялась во многих поэмах, романах и пьесах современного периода.

В сборнике стихов Эмилии Ланьер Salve Deus Rex Judaeorum (1611) есть стихотворение с тем же названием, в котором жена Пилата является главным оратором. Она ссылается на грехопадение Адама и Евы и утверждает, что грех Пилата, выразившийся в убийстве Христа, отменяет проклятие Евы, поскольку Пилат согрешил, не послушав свою жену (в отличие от Адама, который согрешил, прислушавшись к голосу Евы).

В христианском эпосе немецкого поэта Фридриха Готлиба Клопштока «Мессия» (публиковавшемся по частям с 1748 по 1773 год) к жене Пилата (которую звали Порция) приходит Мария, Мать Иисуса , чтобы предупредить мужа не грешить, казня Иисуса. Затем Порция видит сон о языческом философе Сократе , который также предостерегает ее не казнить Иисуса. [3]

Скорбные страдания Господа нашего Иисуса Христа по размышлениям Анны Катерины Эммерих (1833), предположительно являющиеся транскрипцией видений, пережитых немецкой монахиней Анной Катериной Эммерих, но на самом деле составленные немецким романтическим поэтом Клеменсом Брентано , [51] значительно повысили популярную осведомленность о жене Пилата (которую называли Клавдией Прокл ) на Западе. [52] Текст изображает Клавдию Прокл как главного персонажа, у которой есть несколько снов, а не один. [53] Самое важное, что Эммерих видит, как Клавдия Прокл посылает Деве Марии куски полотна, чтобы вытереть кровь от бичевания Христа . [54] [55] Другое известное произведение 19 века о жене Пилата — поэма Шарлотты Бронте « Сон жены Пилата» . [19]

«Возможно, наиболее известным» [11] среди художественных произведений, касающихся жены Пилата, является роман Гертруды фон Ле Фор 1955 года « Жена Пилата » ( Die Frau des Pilatus ). Ле Фор изображает страдания во сне Клаудии Прокулы как представление многих людей на протяжении веков, молящихся словами Апостольского Символа веры «Страдала при Понтии Пилате, была распята, умерла и была погребена». Когда Пилат и Прокула возвращаются в Рим, она начинает тайно посещать христианские собрания. [11] Она берет на себя вину Пилата за казнь Иисуса, и он казнит ее, в сцене, в которой она крестится в крови и становится мученицей. [56] [57]

В кино и на телевидении

Самое раннее изображение жены Пилата, Клавдии Прокулы, содержится во французском фильме «Голгофа» (Жюльен Дювивье, 1935), ее играет Эдвиж Фейер.

На телевидении жену Пилата сыграла Джоан Лесли в эпизоде ​​1951 года «Холм номер один» сериала «Семейный театр » (где также снимался Джеймс Дин в роли апостола Иоанна ) [58] и Джеральдин Фицджеральд в эпизоде ​​1952 года «Понтий Пилат» сериала «Студия One » (где Прокула изображена как полуеврейка и предстает перед Пилатом как христианская мятежница через пятнадцать лет после смерти Иисуса).

Кинематографические появления персонажа включают фильм « День триумфа» (1954, играет Барбара Биллингсли ), фильм «Король королей» (1961, играет Вивека Линдфорс — в котором персонаж идентифицирован как дочь императора Тиберия ), итальянский фильм «Понцио Пилато» (1962, играет Джин Крейн ) [59] и эпический фильм «Величайшая история, когда-либо рассказанная» (1965, играет Анджела Лэнсбери ). Кроме того, Марджори Лорд исполнила роль Клаудии Прокулы на сцене в 1963 году. [60]

Джон Клиз сыграл ее в фильме «Житие Брайана по Монти Пайтону » (1979). [61] Хоуп Лэнг сыграла жену Понтия Пилата в телевизионном фильме 1980 года « День, когда умер Христос» . Персонаж также изображен в фильме «Расследование » (1986), в котором ее играет Филлис Логан , а также в ремейке этого фильма 2006 года , которую играет Анна Канакис . [62]

В «Страстях Христовых» (2004) она известна как Клаудия Прокл (ее играет Клаудия Джерини ). В этом фильме Клаудия успешно убеждает Пилата не выносить приговор, лично осуждающий Иисуса, но терпит неудачу в своих попытках убедить его напрямую спасти Иисуса, [63] и утешает мать Иисуса Марию и Марию Магдалину , когда она подает им полотенца, чтобы стереть кровь от его бичевания . [64]

Жена Пилата появляется в телесериале 2008 года «Страсти Христовы» , где её играет Эстер Холл , и в мини-сериале 2013 года «Библия» , где её играет Луиза Деламер . [65] Деламер повторила свою роль в фильме 2014 года «Сын Божий» . [66]

Джоан Уолли сыграла жену Пилата в сериале 2015 года «Библия продолжается» . [67]

Сара Дж. Бартоломью играла роль жены Пилата «Клавдии» в сериале «Избранные » с 3-го сезона.

В бразильской теленовелле «Иисус » ее роль исполнила Ларисса Масиэль . [68]

Примечания

  1. ^ "[I]m кажется вероятным, что ее прозвище было Прокла." [6] "Прокула, скорее всего, является точным именем." [7]

Ссылки

  1. ^ Боксолл 2018, стр. 21.
  2. ^ ab Kany 1995, стр. 105.
  3. ^ abcd Demandt 1999, стр. 162.
  4. ^ Боксолл 2018, стр. 21–22.
  5. Кани 1995, стр. 106–07.
  6. ^ Смит 1984, стр. 106.
  7. Майер 1968, стр. 351.
  8. Кани 1995, стр. 107–09.
  9. ^ Грюль 2010, стр. 168.
  10. ^ Смит 1984, стр. 102.
  11. ^ abcde Boxall 2018, стр. 22.
  12. ^ abc Mouterde 1929, стр. 240.
  13. ^ Hourihane 2009, стр. 415.
  14. Картер 2003, стр. 15.
  15. ^ Lémonon 2007, стр. 254.
  16. ^ Demandt 2012, стр. 76.
  17. Bond 1998, стр. 197; Demandt 2012, стр. 76–77; Lémonon 2007, стр. 167.
  18. Бонд 1998, стр. 133.
  19. ^ abc Hourihane 2008, стр. 215.
  20. ^ Мутерде 1929, стр. 244–45.
  21. ^ Мутерде 1929, стр. 245–51.
  22. Смит 1984, стр. 103–06.
  23. Смит 1984, стр. 106–07.
  24. ^ Смит 1984, стр. 107.
  25. ^ Боксолл 2018, стр. 24–25.
  26. ^ Hourihane 2008, стр. 216.
  27. Фашер 1951, стр. 7–16.
  28. Фашер 1951, стр. 16–19.
  29. ^ ab Hourihane 2008, стр. 218.
  30. ^ Боксолл 2018, стр. 23.
  31. ^ Изидорчик 1997, стр. 7.
  32. ^ Эрман и Плеше 2011, с. 501–509.
  33. ^ Хурихан 2008, стр. 219.
  34. ^ Корнаглиотти 2013, стр. 187.
  35. ^ ab Grüll 2010, стр. 160.
  36. ^ Hourihane 2008, стр. 217.
  37. ^ Демандт 1999, стр. 223.
  38. ^ Грюль 2010, стр. 167.
  39. ^ Пиованелли 2003, стр. 427–28.
  40. ^ Пиованелли 2003, стр. 430.
  41. Кроули 1985, стр. 18–19.
  42. ^ Пиованелли 2003, стр. 433–34.
  43. ^ Демандт 1999, стр. 70.
  44. ^ Hourihane 2008, стр. 220.
  45. ^ Hourihane 2008, стр. 221.
  46. ^ Hourihane 2008, стр. 223.
  47. ^ G Schiller, Iconography of Christian Art, Vol. II , 1972 (перевод на английский с немецкого), Lund Humphries, London, стр. 66, и в других местах см. Index, ISBN  0-85331-324-5
  48. ^ Hourihane 2008, стр. 226.
  49. ^ Хурихан 2008, стр. 229–30.
  50. ^ Оригинальный текст пьесы «Тапитерс и Коучерс» в Мичиганском университете
  51. Уикс 2005, стр. 421.
  52. ^ Хурихан 2008, стр. 216–17.
  53. Уикс 2005, стр. 424.
  54. Уикс 2005, стр. 432–33.
  55. ^ Морк 2005, стр. 89.
  56. ^ Demandt 2012, стр. 108.
  57. ^ Боксолл 2018, стр. 2.
  58. ^ TLA Film and Video Guide 2000-2001, (Дэвид Блейлер, ред.) St. Martin's Publishing Group, 2013 ISBN 9781466859401 
  59. ^ Понцио Пилато (1962) Архивировано 2012-07-08 в archive.today в Films de France
  60. Журнал Time , «Евангелие от Клаудии», 12 апреля 1963 г.
  61. ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Айдл, Эрик; Джонс, Терри; Пэйлин, Майкл (1979). Жизнь Брайана по Монти Пайтону/Montypythonscrapbook . Лондон: Eyre Methuen.
  62. ^ Холливелл, Лесли (2003). Путеводитель Холливелла по кино и видео. HarperResource. ISBN 0-06-050890-6
  63. ^ Обзор разнообразия
  64. ^ Бостон Глоб
  65. Кино- и телепродукция с участием персонажа Клаудии Прокулы
  66. ^ "Сын Божий в ролях". IMDb .
  67. Джоан Уолли играет «Клаудию» в: AD: The Bible Continues"
  68. ^ Conheça os personagens da newa Иисус

Цитируемые работы

Внешние ссылки