stringtranslate.com

Клод Нау

Клод Нау или Клод Нау де ла Буассельер (ум. 1605) был доверенным секретарем Марии Стюарт, королевы Шотландии , в Англии с 1575 по 1586 год. Он участвовал в кодировании писем Марии с помощью шифровальных ключей. [1]

Карьера

Нау был успешным адвокатом, практикующим в Париже. В 1574 году он был нанят семьей Гиз в качестве секретаря Марии. Жан Шампюон, сьер дю Рюиссо , адвокат, женившийся на сестре Нау Клэр в 1563 году, также поступил на службу к Марии. [2] [3] [4] В рассказе о смерти Марии, королевы Шотландии, упоминается, что Рюиссо был шурином Клода Нау, beau frere , а Альбер Фонтене был братом или единокровным братом Клода Нау. [5]

Нау был представлен герцогом Гизом , племянником Марии, Генриху III Французскому . Король дал ему дипломатическую аккредитацию и отправил его к Елизавете I Английской . 29 марта 1575 года Елизавета дала ему рекомендательное письмо к графу Шрусбери, хранителю шотландской королевы в замке Шеффилд . Нау был заменой секретаря Августина Раулле . [6] Он был известен союзнику Марии во Франции, Джеймсу Битону , архиепископу Глазго . [7] Нау часто упоминался в переписке Марии, и многие из его собственных писем сохранились. В январе 1577 года Нау отправил ключи шифров своему зятю казначею Жану де Шампюону, сьеру дю Рюиссо, мистеру Дугласу, Джону Лесли , епископу Росса , и Ральфу Лигону для использования в их переписке с Марией. [8]

Портрет Шеффилда

В августе 1577 года Нау добавил постскриптум к одному из писем Марии ее союзнику во Франции Джеймсу Битону , архиепископу Глазго , о том, что он намеревался отправить ему портрет королевы, но художник, работавший в замке Шеффилд, не завершил работу в совершенстве. [9] [10] В это время Мария размышляла о браке с Иоанном Австрийским , братом Филиппа II Испанского , и архиепископ был ее переговорщиком. [11] Хотя художник Николас Хиллиард написал портрет Марии, в это время он находился во Франции. [12] Сохранившийся миниатюрный портрет Марии в более поздней оправе, драгоценность Блэрса, может датироваться этим периодом и связан с Элизабет Кёрл, сестрой шотландского секретаря Марии Гилберта Кёрла . [13]

В том же месяце Клод Нау дважды писал своему брату, дю Рюиссо, используя шифры. [14] Он надеялся, что дю Рюиссо может быть повышен до должности казначея французского приданого Марии вместо Рене Долю, и что дю Рюиссо будет выступать в его пользу при французском дворе. Нау также попросил его купить некоторые драгоценности: медальон с защелкой или запечатанную коробочку ( une petite boite fermee et cachetee ), пару браслетов, сделанных по последней моде, и бриллиант или изумруд в форме сердца или треугольника. [15] Футляр для миниатюрного портрета иногда называли «picture box» на английском языке, как une boîte à portrait на французском языке, а на испанском — a caxa или caxilla , хотя Нау имел в виду упаковку браслетов и камней «запечатанную в маленькую коробочку под печатью». [16] Нау сообщил, что драгоценный камень будет стоить дешевле у специалиста-гранильщика, чем у ювелира, а цены были ниже из-за войн во Франции . [17] Мэри рассматривала других кандидатов на замену Долу в октябре 1579 года, включая тестя писателя Адама Блэквуда . [18]

Переговоры в Шотландии и Лондоне

В июне 1579 года Мария отправила Нау в качестве своего посла к своему сыну, Якову VI Шотландскому , вместо Джона Лесли , епископа Росса . Однако шотландский двор в замке Стерлинг не разрешил ему аудиенции, по-видимому, потому, что письмо Марии было адресовано ее сыну, а не королю. [19] Хотя Нау сопровождал Николас Эррингтон , проректор по делам беженцев Берика-апон-Туид , у него не было никаких документов от Елизаветы. Тайный совет Шотландии издал прокламацию о том, что он заслуживает наказания и должен быть отправлен в отставку. [20] Мария хотела, чтобы Нау снова отправился в Шотландию в 1582 году, и попросила посла Мишеля де Кастельно получить разрешения. [21]

Шурин Клода, сьер де Фонтене, посланный из Франции, имел больший успех. Фонтене смог встретиться с Яковом VI в августе 1584 года. Фонтене написал Клоду Но о своем хорошем приеме, Джеймс встретился с ним в своем кабинете в Холирудхаусе и одолжил ему лошадь, чтобы присоединиться к охоте в Фолклендском дворце . [22] 15 ноября 1584 года Но прибыл в Лондон в качестве посла Марии и был размещен в доме, принадлежащем Ральфу Сэдлеру . [23] Он говорил с Элизабет на тему обвинений Марии против Бесс Хардвик . Мария хотела, чтобы Бесс Хардвик и ее сыновья признали перед французским послом, что слухи о ней были ложными. Но также надеялся выдвинуть идею «ассоциации » , схему возвращения Марии в Шотландию в качестве совместного правителя с ее сыном. [24] Однако Яков VI и другой шотландский дипломат, Мастер Грей , дали понять, что Яков не собирается принимать совместное правление. [25] Нау был проинформирован о планах перевезти Марию в другое жилище, в замок Татбери . [26]

Пока Фонтене был в Эдинбурге, в марте 1585 года он предупредил Нау, что при шотландском дворе ходят слухи, будто Мария заставила его спать с ней ( que sa majeste vous faisoit coucher avec elle ), и поэтому им следует изменить свое привычное поведение, когда приедет Мастер Грей. [27]

Пьерпон

У Нау были отношения с молодой женщиной из дома Мэри, Элизабет Пьерпон . [28] В апреле 1586 года он послал друга обсудить брак с ее отцом Генри Пьерпон . [29] Мэри была благосклонна к ее браку, но, похоже, у ее отца были другие планы, и он удалил ее из дома. [30] Дневник последних дней дома Мэри, написанный врачом Домиником Бургоэном, предполагает, что она оставалась с Мэри, и упоминает об обнаружении обещания или брачного контракта, обнаруженного после того, как были просмотрены бумаги Нау. [31]

Шифровальные коды и заговор Бабингтона

Нау и другой секретарь Гилберт Керл были арестованы в Чартли в 1586 году. Их сопровождал в Лондон Томас Горджес . [32] Он, по-видимому, жил в комфорте с семьей Фрэнсиса Уолсингема в Лондоне. [33] [34] За Нау наблюдали или присматривали человек по имени Энтони Холл, [35] мистер Миллс и Джон Аллен. Позже Аллена обвинили в том, что он позволил Нау переписываться с Бесс Пьерпон. [36] Елизавета I считала, что ни Нау, ни Керл не были настолько отчаянными, чтобы покончить с собой. [37]

Жером Паскье , слуга, который кодировал письма Марии, [38] также был арестован. Паскье допрашивали в Тауэре о заговоре Бабингтона и написании шифров в доме Марии. Он сказал Томасу Фелиппесу , что Нау хранил алфавиты и ключи шифров . Паскье обычно выполнял свою шифровальную работу в комнате Нау. Мария сама хранила письма в зашифрованном виде. [39]

Нау обвинили в расшифровке письма Энтони Бабингтона и составлении ответа от Марии (путем обсуждения и диктовки), который Гилберт Керл перевел на английский язык. [40] В сентябре 1586 года Фрэнсис Уолсингем отправил шотландскому двору известие о том, что Мария должна быть перемещена в Фотерингей , и что «вопросы, в которых она виновна, уже настолько ясны и очевидны (и в них также признались ее два секретаря), что, как полагают, они не потребуют долгих дебатов». [41] Во время допроса Нау сказал, что Мария была против планов вторжения в Англию и замены Елизаветы, известных как «Предприятие», считая, что ей, возможно, придется отказаться от своих притязаний на трон в пользу своего сына Якова VI, или что ни она, ни ее сын не получат английский трон. Нау утверждал, что Мария хотела только вмешаться или вмешаться в дела Шотландии. [42]

Мария думала, что ее секретари, Нау и Кёрль, и клерк Паскье, предали ее, и она изменила свое завещание. После казни Марии Нау вернулся во Францию, где был оправдан по обвинению в предательстве Марии королем и герцогом Гизом. [43]

В 1605 году Нау написал Якову VI и I. Он предположил, что Мария невиновна, поскольку у нее не было свободы действий. Он сказал, что старался не предвзято относиться к Марии во время допроса Сесилом и Уолсингемом. Он не брал никаких взяток от Елизаветы, и единственным подарком, который он получил от нее, был ее портрет в миниатюре или в камее, обрамленной черным деревом, который ему подарили в ноябре 1585 года. Нау подарил этот портрет Марии. [44]

Работы

Джозеф Стивенсон обнаружил мемуары Нау о Марии и ее истории и опубликовал эти работы в 1883 году. Стивенсон также приписал Нау трактат на французском языке о праве Марии на английский престол. [45]

Нау написал историю 1542-1545 годов, в которой описывается, как регент Арран взял власть в Шотландии, завладел Холирудхаусом и Фолклендским дворцом , а также казначейством. Он описывает пожар Эдинбурга в мае 1544 года. Он рассказывает историю, также встречающуюся в « Истории Шотландии » Джона Лесли , о банкете в честь патриарха Венеции, где буфет, уставленный венецианским стеклом, был намеренно опрокинут, чтобы произвести на посланника впечатление материального богатства Шотландии. [46]

Нау начал переводить на французский язык латинскую историю Шотландии Джона Лесли « De Origine» . Он не завершил эту историческую работу.

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ А. Лабанофф, Lettres de Marie Stuart , т. 5 (Лондон, 1852), стр. 263: Джордж Ласри, Норберт Бирманн, Сатоси Томокиё, «Расшифровка утерянных писем Марии Стюарт 1578-1584 годов», Cryptologia, (8 февраля 2023 г.), стр. 91 fn.350 doi :10.1080/01611194.2022.2160677
  2. ^ Кэти Гиббонс, Английские католические изгнанники в Париже конца шестнадцатого века (Бойделл, 2011), с. 79: Фанни Косандей, Dire et vivre l'ordre Social en France sous l'Ancien Régime (Париж, 2005), с. 109.
  3. ^ Джейд Скотт, «Редактирование писем Марии, королевы Шотландии: проблемы авторства», Woman's Writing , 30:4 (2023), стр. 354. doi :10.1080/09699082.2023.2266059
  4. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон, 1845), стр. 345.
  5. ^ Сэмюэл Джебб, De Vita Et Rebus Gestis Serenissimae Principis Mariae Scotorum (Лондон, 1725), стр. 626: Шейла Р. Ричардс, Тайные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 21, 28: Джордж Акригг, Письма короля Джеймса VI и I (Калифорнийский университет, 1984), стр. 626. 55.
  6. Calendar State Papers Scotland , т. 5 (Эдинбург, 1907), стр. 113 № 110: Henry Ellis, Original Letters , серия 1 т. 2 (Лондон, 1824), стр. 277–279.
  7. Календарь государственных документов Шотландии , т. 5 (Эдинбург, 1907), стр. 183 № 190.
  8. Уильям Баркли Тернбулл , Письма Марии Стюарт (Лондон, 1845), стр. 251.
  9. ^ Дэвид А. Х. Б. Тейлор, «Damnatio Memoriae: иконография Марии, королевы Шотландии», Стивен Дж. Рид, « Посмертная жизнь Марии, королевы Шотландии » (Эдинбург, 2024), стр. 41–45: Александр Лабанофф, «Письма о Марии Стюарт», т. 4 (Лондон, 1852), стр. 390
  10. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1574–1581, 5 (Эдинбург, 1907), стр. 241 № 272
  11. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 399, 403.
  12. ^ Элизабет Голдринг, Николас Хиллиард: Жизнь художника (Йель, 2019), стр. 131.
  13. ^ Драгоценность Блэрса: миниатюрный реликварий Марии Стюарт
  14. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии, 1574–1581 , 5 (Эдинбург, 1907), стр. 234–235, № 263, 241, № 273.
  15. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии в плену (Шеффилд, 1880), стр. 398–399 со ссылкой на British Library Cotton Caligula CIII, 499 и 500.
  16. ^ Альмудена Перес де Тудела Габальдон, «Медали, камеи и миниатюры: женские портреты малого формата при дворе Филиппа II», Ноэлия Гарсия Перес, Портретная живопись, гендер и власть в искусстве шестнадцатого века: создание и продвижение публичного образа женщин раннего Нового времени (Routledge, 2024): «Обрамление миниатюр в XVII веке», Селин Кашо и Филипп Моулд
  17. Джон Дэниел Лидер, Мария Стюарт, королева Шотландии, в плену (Шеффилд, 1880), стр. 399.
  18. ^ Джордж Ласри, Норберт Бирманн, Сатоши Томокиё, «Расшифровка утерянных писем Марии Стюарт от 1578-1584 годов», Cryptologia , 47:2 (8 февраля 2023 г.), стр. 139. doi :10.1080/01611194.2022.2160677
  19. Джеймс Деннистоун, «Мемуары о делах Шотландии» Дэвида Мойси (Эдинбург: Maitland Club, 1830), стр. 23
  20. Регистр Тайного совета Шотландии , т. 3 (Эдинбург, 1880), стр. 185-6.
  21. ^ Джордж Ласри, Норберт Бирманн, Сатоши Томокиё, «Расшифровка утерянных писем Марии Стюарт от 1578-1584 годов», Cryptologia , 47:2 (8 февраля 2023 г.), стр. 148. doi :10.1080/01611194.2022.2160677
  22. Рукописи HMC маркиза Солсбери в Хэтфилде , т. 3 (Лондон, 1889), стр. 47-62.
  23. Документы штата Сэдлер, 3, стр. 209
  24. Софи Кроуфорд Ломас, Календарные государственные документы иностранной Елизаветы , т. 19 (Лондон, 1916), стр. 38–39, 161.
  25. Коньерс Рид, Г-н секретарь Уолсингем и политика королевы Елизаветы , т. 2 (Clarendon Press, 1925), стр. 238-9.
  26. Документы штата Сэдлер, 3, стр. 212–213, 215
  27. Шейла Р. Ричардс, Тайные записи в публичных записях (Лондон: HMSO, 1974), стр. 29.
  28. Розалинд К. Маршалл, Женщины королевы Марии: родственницы, служанки, подруги и враги Марии Стюарт (Эдинбург: Birlinn, 2006), стр. 179.
  29. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии: 1585-1586 , т. 8 (Эдинбург, 1914), стр. 278 № 307, 296 № 321.
  30. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии: 1585-1586 , т. 8 (Эдинбург, 1914), стр. 341-2, № 366.
  31. ^ Режи де Шантелоз, Le Journal Inédit De Bourgoing Son Mèdecin La Correspondance D'Amyas Paulet (Париж: Plon, 1876), стр. 479
  32. Сэмюэл Коуэн, Последние дни Марии Стюарт и дневник ее врача Бургойна (Лондон, 1907), стр. 182
  33. Календарь государственных документов Шотландии , т. 9, стр. 242 № 238.
  34. Уильям Джозеф Уолтер, Мария, королева Шотландии. Дневник ее двадцатилетнего плена , 1 (Филадельфия, 1840), стр. 228.
  35. Генри Эллис, Оригинальные письма , серия 2, том 3 (Лондон, 1827), стр. 169, «Жак Нау».
  36. Календарь государственных документов Шотландии , т. 9 (Глазго, 1915), стр. 281–282 № 275.
  37. Уильям Бойд, Календарные государственные документы Шотландии , т. 8 (Лондон, 1914), стр. 621 № 710.
  38. ^ Надин Аккерман и Пит Лэнгман, Шпионское ремесло: трюки и инструменты опасного ремесла (Йель, 2024), стр. 89.
  39. Уильям Бойд, Calendar State Papers Scotland, 1586-1588 , т. 9 (Лондон, 1915), стр. 54-57, №№ 49-50, 89-90, № 80, 471, № 378: Джордж Ласри и др., «Расшифровка утерянных писем Марии Стюарт 1578-1584 годов», Cryptologia (2023), стр. 65, сноска 244 doi :10.1080/01611194.2022.2160677
  40. Календарь государственных документов Шотландии , т. 9 (Глазго, 1915), стр. 30–31 № 29.
  41. Письма и документы, касающиеся Патрика Мастера Грея (Эдинбург, 1835), стр. 110-111.
  42. Лео Хикс, «Елизаветинская проблема» (Лондон, 1964), стр. 142.
  43. Джозеф Стивенсон, История Марии Стюарт, Клода Нау (Эдинбург, 1883), стр. xii–lvii, xlvii–xlix.
  44. Джозеф Стивенсон, История Марии Стюарт, Клода Нау (Эдинбург, 1883), lii-lvi.
  45. Джозеф Стивенсон, История Марии Стюарт, королевы Шотландии, Клода Нау (1883), стр. xii, xvii, из Британской библиотеки , Коттон Титус C.xii.
  46. Календарь государственных документов Шотландии , т. 9 (Эдинбург, 1915), стр. 524-529.