Книга Мормона — религиозный текст движения Святых последних дней , впервые опубликованный в 1830 году Джозефом Смитом под названием «Книга Мормона: повествование, написанное рукой Мормона на листах, взятых с листов Нефия» . [1] [2]
Книга является одним из самых ранних и самых известных уникальных произведений движения Святых последних дней. Конфессии движения Святых последних дней обычно рассматривают текст в первую очередь как Священное Писание (иногда как одно из четырех стандартных произведений ) и во вторую очередь как запись отношений Бога с древними жителями Америки . [ 3] Большинство Святых последних дней верят, что книга является записью реальной истории мира, а конфессии Святых последних дней рассматривают ее по-разному как вдохновенную запись Священного Писания для стержня или « краеугольного камня » их религии. [4] [5] Независимые археологические, исторические и научные сообщества не обнаружили никаких доказательств, подтверждающих существование цивилизаций, описанных в ней. [6] Характеристики языка и содержания указывают на происхождение Книги Мормона в девятнадцатом веке . Различные ученые и апологетические организации, связанные с движением Святых последних дней, тем не менее утверждают, что книга является подлинным рассказом о доколумбовом мире обмена .
В Книге Мормона есть ряд доктринальных обсуждений по таким темам, как падение Адама и Евы , [7] природа христианского искупления , [8] эсхатология , агентство , власть священства , искупление от физической и духовной смерти, [9] природа и проведение крещения , возраст ответственности , цель и практика причастия , персонализированное откровение, экономическая справедливость, антропоморфная и личная природа Бога, природа духов и ангелов и организация церкви последних дней . Ключевым событием книги является явление Иисуса Христа в Америке вскоре после его воскресения. [10] Распространенные учения движения Святых последних дней утверждают, что Книга Мормона исполняет многочисленные библейские пророчества, положив конец всемирному отступничеству и возвестив о восстановлении христианского евангелия.
Книга Мормона разделена на меньшие книги, которые обычно носят названия в честь лиц, названных в качестве основных авторов, и в большинстве версий разделена на главы и стихи. [11] Ее английский текст имитирует стиль Библии короля Якова . [11] Книга Мормона была полностью или частично переведена по крайней мере на 112 языков . [12]
Согласно рассказу Смита и повествованию книги, Книга была первоначально выгравирована неизвестными ранее символами на золотых пластинах древними пророками; последний пророк, внесший вклад в книгу, Мороний , закопал ее на месте современного Манчестера, штат Нью-Йорк , а затем явился Смиту в видении в 1827 году, открыв местонахождение пластин и поручив ему перевести пластины на английский язык. [13] [14] Более широко распространенное мнение заключается в том, что Смит был автором Книги, черпая материалы и идеи из своей современной среды 19-го века, а не переводя древнюю запись. [15] [16]
По словам Джозефа Смита, в 1823 году, когда ему было семнадцать лет, ему явился ангел Божий по имени Мороний и сказал, что на близлежащем холме в современном округе Уэйн, штат Нью-Йорк , зарыта коллекция древних писаний, выгравированных на золотых пластинах древними пророками. [17] [18] Считалось, что в писаниях описывается народ, которого Бог привел из Иерусалима в Западное полушарие за 600 лет до рождения Иисуса. [ 14] Смит сказал, что это видение произошло вечером 21 сентября 1823 года, и что на следующий день, благодаря божественному руководству, он определил место захоронения пластин на этом холме и получил указание от Морония встретиться с ним на том же холме 22 сентября следующего года, чтобы получить дальнейшие инструкции, которые повторялись ежегодно в течение следующих трех лет. [19] [20] Смит рассказал всем своим ближайшим родственникам об этой встрече с ангелом на следующий вечер, а его брат Уильям сообщил, что семья «поверила всему, что он [Джозеф Смит] сказал» об ангеле и пластинах. [21]
Смит и его семья вспоминали, что в рамках того, что Смит считал ангельскими наставлениями, Мороний предоставил Смиту «краткий очерк» о «происхождении, прогрессе, цивилизации, законах, правительствах ... праведности и беззаконии» «коренных жителей страны» (имея в виду нефийцев и ламанийцев, которые фигурируют в основном повествовании Книги Мормона). Смит иногда делился тем, что, по его словам, он узнал благодаря таким ангельским встречам, со своей семьей. [22]
По словам Смита, Мороний позволил ему, в сопровождении его жены Эммы Хейл Смит , взять листы 22 сентября 1827 года, через четыре года после его первого визита на холм, и поручил ему перевести их на английский язык. [23] [24] Смит сказал, что ангел Мороний строго наказал ему не позволять никому другому видеть листы без божественного разрешения. [25] Соседи, некоторые из которых сотрудничали со Смитом в более ранних предприятиях по поиску сокровищ, несколько раз пытались украсть листы у Смита, пока он и его семья охраняли их. [26] [27]
Как сообщали Смит и современники, английская рукопись Книги Мормона была создана, когда писцы [28] записывали диктовку Смита в течение нескольких сеансов между 1828 и 1829 годами. [29] [30] Диктовка сохранившейся Книги Мормона была завершена в 1829 году за 53–74 рабочих дня. [31] [32]
Описания того, как Смит диктовал Книгу Мормона, различаются. Сам Смит называл Книгу Мормона переведенным произведением, но на публике он обычно описывал сам процесс только в расплывчатых выражениях, говоря, что он переводил чудесным даром от Бога. [33] Согласно некоторым рассказам его семьи и друзей того времени, на раннем этапе Смит копировал символы с пластин в рамках процесса обучения переводу исходного корпуса. [34] Большую часть процесса Смит диктовал текст, озвучивая строки слов, которые записывал писец; после того, как писец подтверждал, что они закончили писать, Смит продолжал. [35]
Во многих рассказах описывается, как Смит диктовал, читая текст, как он появлялся либо на провидческих камнях, которые у него уже были, либо на наборе очков , которые прилагались к пластинам, подготовленных Господом для целей перевода. [36] Очки, часто называемые «нефийскими толкователями» или « Уримом и Туммимом », по названию библейских гадательных камней, описывались как два прозрачных провидческих камня, через которые, по словам Смита, он мог смотреть, чтобы переводить, связанные вместе металлическим ободом и прикрепленные к нагруднику. [37] Начиная примерно с 1832 года, и толкователи, и собственный провидческий камень Смита иногда назывались «Уримом и Туммимом», и Смит иногда использовал этот термин взаимозаменяемо с «очками». [38] В рассказах Эммы Смит и Дэвида Уитмера описывается, как Смит использовал толкователи во время диктовки для Мартина Харриса , который писал, и перешел на использование только своего провидческого камня(ов) при последующем переводе. [39] Религиовед Грант Харди резюмирует известный процесс диктовки Смита следующим образом: «Смит смотрел на провидческий камень, помещенный в его шляпу, а затем диктовал текст Книги Мормона писцам». [40] [41] Вначале Смит иногда отделялся от своего писца одеялом между ними, как он делал, когда Мартин Харрис, сосед, записывал его диктовку в 1828 году. [42] [43] В других моментах процесса, например, когда Оливер Каудери или Эмма Смит записывали, пластины оставались накрытыми, но на виду. [44] Во время некоторых сеансов диктовки пластины вообще отсутствовали. [45] [46]
В 1828 году, работая писцом для Смита, Харрис, по настоянию своей жены Люси Харрис , неоднократно просил Смита одолжить ему страницы рукописи диктовки, которые были до этого момента. Смит неохотно уступил просьбам Харриса. Через несколько недель Харрис потерял рукопись , которая, скорее всего, была украдена членом его большой семьи. [47] После потери Смит записал, что он потерял способность переводить и что Мороний забрал листы обратно, чтобы вернуть их только после того, как Смит покаялся. [48] [49] [39] Смит позже заявил, что Бог позволил ему возобновить перевод, но повелел ему начать с того места, на котором он остановился (в том, что сейчас называется Книгой Мосии), не переводя заново то, что было в утерянной рукописи. [50]
Смит возобновил диктовку Книги Мормона между сентябрем 1828 и апрелем 1829 года, когда его жена Эмма Смит записывала, а его брат Сэмюэл Смит время от времени помогал ему, хотя выполненная транскрипция была ограниченной. В апреле 1829 года Оливер Каудери встретился со Смитом и, поверив рассказу Смита о пластинах, начал писать для Смита, что стало «вспышкой скорострельного перевода». [51] В мае Джозеф и Эмма Смит вместе с Каудери переехали к семье Уитмер, отзывчивым соседям, чтобы избежать помех, пока они продолжали создавать рукопись. [52]
Живя с Уитмерами, Смит сказал, что получил разрешение позволить одиннадцати конкретным людям увидеть раскрытые золотые листы и, в некоторых случаях, потрогать их. [53] Их письменные свидетельства известны как Свидетельство трех свидетелей , которые описали видение листов во время встречи с ангелом, и Свидетельство восьми свидетелей , которые описали, как Смит держал листы в руках. Заявления, подписанные ими, были опубликованы в большинстве изданий Книги Мормона. [54] В дополнение к Смиту и этим одиннадцати, несколько других описали столкновение с листами, держа или перемещая их, завернутых в ткань, хотя и не видели самих листов. [55] [56] Их рассказы о внешнем виде листов, как правило, описывают золотистую компоновку тонких металлических листов («листов»), связанных вместе проволокой в форме книги. [57]
Рукопись была завершена в июне 1829 года. [31] Э. Б. Грандин опубликовал Книгу Мормона в Пальмире, штат Нью-Йорк, и она поступила в продажу в его книжном магазине 26 марта 1830 года. [58] Смит сказал, что он вернул листы Моронию после публикации книги. [59]
Было предложено несколько теорий натуралистического состава. [15] В двадцать первом веке ведущие натуралистические интерпретации происхождения Книги Мормона утверждают, что Смит сам был ее автором, сознательно или подсознательно, и в то же время искренне верил, что Книга Мормона является подлинной священной историей. [60]
Большинство приверженцев движения Святых последних дней считают Книгу Мормона подлинной исторической записью, переведенной Смитом с настоящих древних пластин посредством божественного откровения . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД), крупнейшая конфессия Святых последних дней, придерживается этой позиции в качестве своей официальной позиции. [61]
Книга Мормона как письменный текст является транскрипцией того, что ученые Грант Харди и Уильям Л. Дэвис называют «расширенным устным исполнением», которое Дэвис считает «сравнимым по длине и масштабу с классическими устными эпосами, такими как «Илиада» и «Одиссея» Гомера ». [62] [63] Очевидцы говорили, что Смит никогда не ссылался на заметки или другие документы во время диктовки, [64] а последователи Смита и его близкие настаивали на том, что у него не было навыков письма и повествования, необходимых для сознательного создания текста, подобного Книге Мормона. [65] Некоторые натуралистические интерпретации поэтому сравнивают диктовку Смита с автоматическим письмом, возникающим из подсознания. [15] Однако Энн Тэйвс считает это описание проблематичным из-за чрезмерного подчеркивания «отсутствия контроля», когда историческое и сравнительное исследование вместо этого предполагает, что Смит «имел высоко сосредоточенное осознание» и «значительную степень контроля над опытом» диктовки. [66]
Независимый ученый Уильям Л. Дэвис утверждает, что после того, как он поверил, что встретил ангела в 1823 году, Смит «тщательно разрабатывал свои идеи о повествованиях» Книги Мормона в течение нескольких лет, делая наброски, как в уме, так и в личных записях, пока он не начал диктовать в 1828 году. [67] Устные чтения Смитом о нефийцах своей семье могли быть возможностью проработать идеи и попрактиковаться в ораторском искусстве, и он получил некоторое формальное образование в качестве мирянина-методиста-увещевателя. [68] В этой интерпретации Смит считал, что диктовка, которую он сделал, отражает древнюю историю, но он собрал повествование своими собственными словами. [69]
Ранние наблюдатели, предполагая, что Смит не способен написать что-то столь длинное или сложное, как Книга Мормона, часто искали возможный источник, который он мог бы списать. [70] В девятнадцатом веке популярной была гипотеза, что Смит сотрудничал с Сиднеем Ригдоном, чтобы списать неопубликованную рукопись, написанную Соломоном Сполдингом , и превратить ее в Книгу Мормона. [71] Историки считали гипотезу об источнике рукописи Сполдинга развенчанной с 1945 года, когда Фоун М. Броди полностью опровергла ее в своей критической биографии Смита. [72]
Историки с начала двадцатого века предполагали, что Смит был вдохновлен View of the Hebraic , книгой 1823 года, в которой была выдвинута теория древнееврейских индейцев , поскольку обе они связывают американских индейцев с древним Израилем и описывают столкновения между двумя дуалистически противоположными цивилизациями ( View как предположение об истории американских индейцев и Книга Мормона как ее повествование). [73] [74] Вопрос о том, повлиял ли View на Книгу Мормона, является предметом споров. [75] Будучи псевдоантропологическим трактатом, View представил якобы эмпирические доказательства в поддержку своей гипотезы. Книга Мормона написана как повествование, и в ней преобладают христианские темы, а не предполагаемые коренные параллели. [76] Кроме того, в то время как View предполагает, что коренные американские народы произошли от Десяти потерянных колен , Книга Мормона активно отвергает эту гипотезу; народы в ее повествовании имеют «древнееврейское» происхождение, но не происходят от потерянных колен. В конечном итоге книга в значительной степени пересматривает, а не заимствует древнееврейскую индийскую теорию. [77]
Книга Мормона может творчески перестраивать, без плагиата, части популярной христианской аллегории 1678 года Pilgrim's Progress , написанной Джоном Баньяном . Например, мученическое повествование Авинадея в Книге Мормона разделяет сложную матрицу описательного языка с мученическим повествованием Верного в Progress . Некоторые другие повествования Книги Мормона, такие как сон Легия в начале книги, также напоминают творческие переработки сюжетных арок Progress , а также элементы других произведений Баньяна, таких как The Holy War и Grace Abounding . [63]
Исторические исследования также предполагают, что Смит, вероятно, сам создал Книгу Мормона, основываясь на своих знаниях Библии и подкрепленных демократизирующейся религиозной культурой. [70]
Стиль английского текста Книги Мормона напоминает стиль Библии короля Якова. [78] Писательница Джейн Барнс считала книгу «трудной для чтения», [79] а по словам религиоведа Гранта Харди, язык представляет собой «неуклюжую, повторяющуюся форму английского языка» с «немейнстримовой литературной эстетикой». [80] Повествовательно и структурно книга сложна, с множеством дуг, которые расходятся и сходятся в истории, внося вклад в общий сюжет и темы книги. [81] Историк Дэниел Уокер Хоу пришел к выводу в своей собственной оценке, что Книга Мормона «является мощным эпосом, написанным в большом масштабе» и «должна занимать место среди величайших достижений американской литературы». [82]
Книга Мормона представляет свой текст через нескольких рассказчиков, явно идентифицированных как фигуры в собственном повествовании книги. Рассказчики описывают чтение, редактирование, написание и обмен записями. [83] Книга также встраивает проповеди, произнесенные персонажами из повествования, по всему тексту, и эти внутренние речи составляют чуть более 40 процентов Книги Мормона. [84] Периодически основные рассказчики книги рефлексивно описывают себя создающими книгу в движении, которое является «почти постмодернистским» в своем самосознании. [85] Историк Лори Маффли-Кипп объясняет, что «механика редактирования и передачи таким образом становится важной особенностью текста». [86] Барнс называет Книгу Мормона «писанием о письме и его влиянии в постмодернистском мире текстов» и «утверждением о разных голосах и, возможно, о проблеме голоса в священной литературе». [87]
Книга Мормона организована как сборник меньших книг, каждая из которых названа в честь своего главного рассказчика или выдающегося лидера, начиная с Первой книги Нефия (1 Нефий) и заканчивая Книгой Морония . [88]
Последовательность книги в основном хронологическая, основанная на повествовательном содержании книги. Исключения включают Слова Мормона и Книгу Ефера . [89] Слова Мормона содержат редакционные комментарии Мормона . Книга Ефера представлена как повествование более ранней группы людей, которые прибыли на Американский континент до иммиграции, описанной в 1 Нефий. Первый Нефий через Омний написаны в повествовании от первого лица, как и Мормон и Мороний. Остальная часть Книги Мормона написана в историческом повествовании от третьего лица, как говорят, составленном и сокращенном Мормоном (при этом Мороний сократил Книгу Ефера и написал последнюю часть Мормона и Книгу Морония).
Большинство современных изданий книги были разделены на главы и стихи. [11] Большинство изданий книги также содержат дополнительный материал, включая «Свидетельство трех свидетелей » и «Свидетельство восьми свидетелей », которые появились в оригинальном издании 1830 года и в каждом официальном издании Святых последних дней после этого. [54]
Книги от Первого Нефия до Омния описываются как относящиеся к «малым листам Нефия». [90] Этот рассказ начинается в древнем Иерусалиме около 600 г. до н. э., рассказывая историю человека по имени Легий , его семьи и нескольких других, которых Бог вел из Иерусалима незадолго до падения этого города вавилонянами . Книга описывает их путешествие через Аравийский полуостров , а затем в «землю обетованную», предположительно неуказанное место в Америке, на корабле. [91] Эти книги рассказывают о делах группы примерно с 600 г. до н. э. по 130 г. до н. э., в течение которых сообщество растет и разделяется на две основные группы, называемые нефийцами и ламанийцами , которые часто воюют друг с другом на протяжении всего оставшегося повествования. [92]
За этим разделом следует « Слова Мормона» , небольшая книга, которая представляет Мормона , главного рассказчика для остальной части текста. [90] Повествование описывает последующее содержание ( Книгу Мосии до главы 7 внутренней Книги Мормона ) как сокращение Мормоном «больших листов Нефия», существующих записей, которые подробно описывали историю народа вплоть до жизни самого Мормона. [93] Частью этой части является Книга Третьего Нефия , в которой описывается визит Иисуса к народу Книги Мормона через некоторое время после его воскресения и вознесения; историк Джон Тернер называет этот эпизод «кульминацией всего писания». [94] После этого визита нефийцы и ламанийцы объединяются в гармоничное, мирное общество, которое существует в течение нескольких поколений, прежде чем снова распадается на враждующие фракции, [95] и в этом конфликте нефийцы уничтожаются, а ламанийцы выходят победителями. [96] В повествовании Мормон, нефийец, живет в этот период войны и умирает, не закончив свою книгу. [97] Его сын Мороний берет на себя роль рассказчика, описывая себя, берущего летопись отца под свою ответственность и завершающего ее написание. [98]
Перед самым концом книги Мороний описывает создание сокращения (называемого Книгой Эфера ) записи от гораздо более раннего народа. [99] Существует последующий подсюжет, описывающий группу семей, которых Бог уводит от Вавилонской башни после ее падения. [95] Под предводительством человека по имени Иаред и его брата , описанного как пророк Бога, эти Иаредиты отправляются в «землю обетованную» и основывают там общество. После последовательных жестоких переворотов между соперничающими монархами и фракциями их общество рушится примерно в то время, когда семья Легия прибывает в землю обетованную дальше на юг. [100]
Повествование возвращается к настоящему Морония ( Книга Морония ), в котором он переписывает несколько коротких документов, размышляет над ними и обращается к аудитории книги, заканчивает запись и закапывает листы, на которых, как сообщается, они должны быть написаны, прежде чем неявно умереть, как и его отец, что предположительно произошло в начале 400-х годов н. э. [101] [102]
На титульном листе Книга Мормона описывает свою главную цель как «убеждение иудеев и язычников, что Иисус есть Христос, Вечный Бог, являющий себя всем народам». [103] Хотя большая часть внутренней хронологии Книги Мормона происходит до рождения Иисуса, пророки в книге часто видят его в видении и проповедуют о нем, а люди в повествовании поклоняются Иисусу как «дохристианским христианам». [104] [94] Например, первый рассказчик книги Нефий описывает видение рождения, служения и смерти Иисуса, которое, как говорят, произошло почти за 600 лет до рождения Иисуса. [105] В конце книги рассказчик называет обращенных людей «детьми Христа». [106] Изображая древних пророков и народы, знакомые с Иисусом как со Спасителем, Книга Мормона универсализирует христианское спасение как доступное во все времена и в любом месте. [107] [108] Подразумевая, что даже более древние народы были знакомы с Иисусом Христом, книга представляет «полигенистическую христианскую историю», в которой христианство имеет множественное происхождение. [77]
В кульминации книги Иисус посещает некоторых ранних жителей Америки после своего воскресения в расширенной телесной теофании . [10] [94] Во время этого служения он повторяет многие учения из Нового Завета , вновь подчеркивает спасительное крещение и вводит ритуальное употребление хлеба и вина «в память о [его] теле», учение, которое стало основой для «мемориалистского» взгляда современных Святых последних дней на их таинство таинства (аналогично причастию). [109] Служение Иисуса в Книге Мормона напоминает его изображение в Евангелии от Иоанна , поскольку Иисус подобным образом учит без притч и проповедует веру и послушание как центральное послание. [110] [111]
Барнс утверждает, что Книга Мормона изображает Иисуса как «революционно нового персонажа», отличного от персонажа Нового Завета, в изображении, которое «постоянно, тонко пересматривает христианскую традицию». [87] По словам историка Джона Тернера, изображение Книги Мормона представляет собой «поворот» в христианском тринитаризме, поскольку Иисус в Книге Мормона отличается от Бога Отца — поскольку он молится Богу во время визита к Нефийцам после воскресения — а также подчеркивает, что Иисус и Бог имеют «божественное единство», а другие части книги называют Иисуса «Отцом и Сыном». [112] Верования среди церквей движения Святых последних дней варьируются от социального тринитаризма (например, среди Святых последних дней) [113] до традиционного тринитаризма (например, в Сообществе Христа ). [114]
Христианская концепция Божьего плана спасения человечества является часто повторяющейся темой Книги Мормона. [115] Хотя Библия напрямую не описывает план спасения, Книга Мормона явно ссылается на эту концепцию тридцать раз, используя различные термины, такие как план спасения , план счастья и план искупления . Доктрина плана спасения Книги Мормона описывает жизнь как испытательный срок для людей, чтобы узнать Евангелие Христа через откровение, данное пророкам, и иметь возможность выбирать, подчиняться ли Богу или нет. Искупление Иисуса затем делает возможным покаяние, позволяя праведникам войти в небесное состояние после окончательного суда . [116]
Хотя большинство христиан традиционно считает падение человека негативным событием для человечества, [117] Книга Мормона вместо этого изображает падение как предопределенный шаг в Божьем плане спасения, необходимый для обеспечения человеческой свободы воли, конечной праведности [116] и телесной радости через физический опыт. [118] Эта позитивная интерпретация истории Адама и Евы способствует акценту Книги Мормона «на важности человеческой свободы и ответственности» в выборе спасения. [116]
В Книге Мормона откровение от Бога обычно проявляется как диалог между Богом и людьми, характеризуя божество как антропоморфное существо, которое слышит молитвы и дает прямые ответы на вопросы. [119] Многочисленные повествования в книге изображают откровение как диалог, в котором просители и божество вовлекают друг друга во взаимный обмен, в котором вклад Бога исходит извне смертного получателя. [120] Книга Мормона также подчеркивает регулярную молитву как важный компонент религиозной жизни, изображая ее как центральное средство, с помощью которого может иметь место такое диалогическое откровение. [121] В то время как Ветхий Завет христианской Библии связывает откровение конкретно с пророческой властью, изображение Книги Мормона демократизирует идею откровения, изображая его как право каждого человека. Такие фигуры, как Нефий и Аммон, получают видения и откровенные указания до того, как стать пророками или даже не став ими, а Ламан и Лемуил упрекаются за то, что не решаются молиться об откровении. [122] Также в противовес традиционным христианским концепциям откровений Книга Мормона содержит более широкий спектр откровений. [123] В Книге Мормона персонажи просят Бога об ответах-откровениях на доктринальные вопросы и церковные кризисы, а также о вдохновении для руководства охотой, военными кампаниями и социально-политическими решениями. [124] Книга Мормона описывает откровение как активный и иногда трудоемкий опыт. Например, Брат Иареда из Книги Мормона учится действовать не просто как проситель с вопросами, но и как собеседник с «конкретным предложением», которое Бог должен рассмотреть как часть управляемого процесса чудесной помощи. [125]
«Эсхатологическое содержание» Книги Мормона подводит нас к «теологии освобождения коренных и/или не-белых», по словам американского исследователя Джареда Хикмана. [126] Повествовательное содержание Книги Мормона включает пророчества, описывающие, как, хотя язычники (обычно интерпретируемые как белые европейского происхождения) завоюют коренных жителей Америки (представленных в Книге Мормона как остаток потомков ламанийцев), это завоевание будет только предшествовать возрождению и возрождению коренных американцев как народа, наделенного Богом. Пророчества повествования Книги Мормона предвидят христианский эсхатон, в котором коренным народам суждено подняться как истинным лидерам континента, проявившимся в новой утопии, которая будет называться «Сион». [127] У белых неевреев будет возможность покаяться в своих грехах и присоединиться к коренным остаткам, [128] но если белое неевреевское общество не сделает этого, содержание Книги Мормона предсказывает будущий «апокалиптический поворот», в котором коренные американцы уничтожат белое американское общество и заменят его благочестивым сионистским обществом. [129] [130] Это пророчество, повелевающее белым покаяться и стать сторонниками американских индейцев, даже имеет «особый авторитет как высказывание самого Иисуса» Христа во время мессианского явления в кульминации книги. [126]
Более того, «формальная логика» Книги Мормона критикует теологическую поддержку расизма и превосходства белой расы, распространенную в довоенных Соединенных Штатах, представляя текстовый апокалипсис. [126] По-видимому, белые рассказчики книги, нефийцы, не осознают и не раскаиваются в своих собственных греховных, высокомерных предрассудках против, казалось бы, более темнокожих ламанийцев в повествовании. В своей гордыне нефийцы неоднократно отступают, создавая репрессивные социальные порядки, так что повествование книги представляет собой постоянную критику колониального расизма. [131] Книга завершается собственным повествовательным взрывом, в котором ламанийцы внезапно одерживают верх и уничтожают нефийцев в литературном повороте, по-видимому, предназначенном для того, чтобы заставить среднего довоенного белого американского читателя признать «полную несостоятельность его или ее рас(и)истского здравого смысла». [126]
Приверженцы раннего движения Святых последних дней часто читали Книгу Мормона как подтверждение и дополнение к Библии, убежденные ее сходством с формой и языком Библии короля Якова . Для этих ранних читателей Книга Мормона подтвердила библейскую правдивость и разрешила тогдашние теологические споры, которые Библия, казалось, не могла адекватно рассмотреть, такие как подходящий способ крещения, роль молитвы и природа христианского искупления. [132] Ранний административный дизайн церкви также черпал вдохновение из Книги Мормона. Оливер Каудери и Джозеф Смит, соответственно, использовали изображение христианской церкви в Книге Мормона в качестве шаблона для своих Статей Церкви и Статей и Заветов Церкви . [133]
Книга Мормона также была важна в раннем движении как знак, доказывающий пророческое призвание Джозефа Смита, возвещающий о «восстановлении всего» и положивший конец тому, что считалось отступничеством от истинного христианства. [134] [135] Ранние Святые последних дней были склонны толковать Книгу Мормона через призму милленаризма и, следовательно, верили, что книга предвещает скорое Второе пришествие Христа . [136] И в первые годы движения наблюдатели отождествляли новообращенных с новым писанием, которое они предлагали, называя их «мормонами». [137]
Ранние мормоны также развивали свои собственные индивидуальные отношения с Книгой Мормона. Чтение книги стало обычной привычкой для некоторых, а некоторые ссылались на отрывки по номеру страницы в переписке с друзьями и семьей. Историк Джанис Джонсон объясняет, что «глубина использования Книги Мормона ранними новообращенными наиболее полно иллюстрируется через интертекстуальность — всепроникающие отголоски, намеки и расширения текста Книги Мормона, которые появляются в собственных писаниях первых новообращенных». Ранние Святые последних дней ссылались на повествования Книги Мормона, включали обороты фраз из Книги Мормона в свой стиль письма и даже давали своим детям имена из Книги Мормона. [133]
Как и многие другие ранние приверженцы движения Святых последних дней, Смит ссылался на писания Книги Мормона в своих проповедях относительно редко и чаще цитировал Библию. [138] В 1832 году Смит продиктовал откровение , в котором осудил «всю церковь» за легкомысленное отношение к Книге Мормона, хотя даже после этого Смит все еще ссылался на Книгу Мормона реже, чем на Библию. [138] Тем не менее, в 1841 году Джозеф Смит охарактеризовал Книгу Мормона как «самую правильную из всех книг на земле и краеугольный камень [религии]». [139] Хотя Смит цитировал книгу нечасто, он принял повествовательный мир Книги Мормона как свой собственный. [140]
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) принимает Книгу Мормона как один из четырех священных текстов в своем каноне Священного Писания, называемом образцовыми трудами . [141] Руководители церкви и публикации «решительно подтверждают» заявления Смита о значимости книги для веры. [142] Согласно «Символам веры» церкви — документу, написанному Джозефом Смитом в 1842 году и канонизированному церковью как Священное Писание в 1880 году — члены церкви «верят, что Библия является словом Божьим, если она переведена правильно», и они «верят, что Книга Мормона является словом Божьим», без каких-либо оговорок. [143] [144] В своей евангелизации лидеры и миссионеры Святых последних дней долго подчеркивали место книги в причинно-следственной цепочке, которая гласила, что если Книга Мормона была «достоверно истинным откровением Бога», то она оправдывала притязания Смита на пророческую власть восстановить церковь Нового Завета. [145]
Святые последних дней также долгое время верили, что содержание Книги Мормона подтверждает и исполняет библейские пророчества. [146] Например, «многие Святые последних дней» считают описание библейским патриархом Иаковом своего сына Иосифа как «плодоносной ветви ... чьи ветви простираются над стеной» пророчеством о потомстве Легия — описанном как потомки Иосифа — которое перельется в Новый Свет. [147] Святые последних дней также верят, что библейские пророчества Книги Мормона являются дополнительным свидетельством отношений Бога с человечеством. [148] [149]
В 1980-х годах церковь уделяла больше внимания Книге Мормона как центральному тексту веры. [150] [151] В 1982 году она добавила подзаголовок «Еще одно свидетельство об Иисусе Христе» к своим официальным изданиям Книги Мормона. [152] [153] Эзра Тафт Бенсон , тринадцатый президент церкви (1985–1994), особенно подчеркивал Книгу Мормона. [142] [154] Ссылаясь на откровение Смита 1832 года, Бенсон сказал, что церковь по-прежнему находится под осуждением за легкомысленное отношение к Книге Мормона. [154]
С конца 1980-х годов лидеры Святых последних дней призывали членов церкви ежедневно читать Книгу Мормона, и в двадцать первом веке многие Святые последних дней используют эту книгу в личных молитвах и семейном богослужении. [143] [155] Литературовед Террил Гивенс отмечает, что для Святых последних дней Книга Мормона является «главным библейским центром», «культурным критерием» и «абсолютно центральным» местом поклонения, включая еженедельные службы, воскресную школу, молодежные семинарии и многое другое. [156]
Примерно 90–95 % всех печатных изданий Книги Мормона были связаны с церковью. [157] По состоянию на октябрь 2020 года было опубликовано более 192 миллионов экземпляров Книги Мормона. [158]
Сообщество Христа (ранее Реорганизованная Церковь Иисуса Христа Святых последних дней или Церковь RLDS) рассматривает Книгу Мормона как Священное Писание, которое предоставляет дополнительное свидетельство об Иисусе Христе в поддержку Библии. [159] Сообщество Христа публикует две версии книги. Первая — это Авторизованное издание, впервые опубликованное тогдашней Церковью RLDS в 1908 году, текст которой основан на сравнении оригинальной рукописи печатника и Второго издания 1837 года (или «Издания Киртланда») Книги Мормона. [160] Его содержание похоже на издание Святых последних дней Книги Мормона, но стихосложение отличается. [161] Сообщество Христа также публикует «Новую Авторизованную версию» (также называемую «изданием для читателей»), впервые выпущенную в 1966 году, в которой делается попытка модернизировать язык текста путем удаления архаизмов и стандартизации пунктуации. [162]
Использование Книги Мормона различается среди членов Сообщества Христа. Церковь описывает ее как Священное Писание и включает ссылки на Книгу Мормона в свой официальный лекционарий. [163] В 2010 году представители сообщили Национальному совету церквей , что «Книга Мормона находится в нашей ДНК». [159] [164] Книга остается символом веры конфессии в продолжающееся откровение от Бога. [165] Тем не менее, ее использование в североамериканских общинах снизилось между серединой двадцатого и двадцать первым веками. [163] Богослов Сообщества Христа Энтони Чвала-Смит описывает Книгу Мормона как нечто похожее на «подчиненный стандарт» по отношению к Библии, отдавая Библии приоритет над Книгой Мормона, [165] и конфессия не подчеркивает книгу как часть своей самоосознанной идентичности. [161] Использование Книги Мормона различается в том, что Дэвид Хоулетт называет «регионами наследия мормонов»: Северная Америка, Западная Европа и Французская Полинезия. [166] За пределами этих регионов, где проживают десятки тысяч членов, [163] общины почти никогда не используют Книгу Мормона в своих богослужениях, [166] и они могут быть совершенно не знакомы с ней. [163] Некоторые в Сообществе Христа по-прежнему заинтересованы в том, чтобы отдать приоритет Книге Мормона в религиозной практике, и по-разному реагировали на эти события, покидая конфессию или стремясь вновь подчеркнуть значение книги. [167]
В это время Сообщество Христа отошло от акцентирования Книги Мормона как подлинной записи исторического прошлого. К концу двадцатого века президент церкви У. Грант Макмюррей сделал открытой возможность того, что книга не является исторической. [162] Макмюррей повторил эту амбивалентность в 2001 году, размышляя: «Правильное использование Книги Мормона как священного писания широко обсуждалось в 1970-х годах и позже, отчасти из-за давних вопросов о ее исторической подлинности, а отчасти из-за предполагаемых теологических несоответствий, включая вопросы расы и этнической принадлежности». [168] Когда на Всемирной конференции Сообщества Христа 2007 года была представлена резолюция «подтвердить Книгу Мормона как божественно вдохновенную запись», президент церкви Стивен М. Визи постановил, что она не соответствует порядку. Он заявил: «Хотя Церковь подтверждает Книгу Мормона как Священное Писание и делает ее доступной для изучения и использования на разных языках, мы не пытаемся предписывать степень веры или использования. Эта позиция соответствует нашей давней традиции, согласно которой вера в Книгу Мормона не должна использоваться в качестве теста на членство в церкви или ее членство в ней». [167]
После смерти Джозефа Смита в 1844 году существовало около семидесяти различных церквей , которые были частью движения Святых последних дней, пятьдесят из которых существовали по состоянию на 2012 год. Религиовед Пол Гутъяр объясняет, что «каждая из этих сект развила свои собственные особые отношения с Книгой Мормона». [169] Например, Джеймс Стрэнг , который возглавлял конфессию в девятнадцатом веке, воспроизвел создание Смитом Книги Мормона, заявив в 1840-х и 1850-х годах, что он получил и перевел новые писания, выгравированные на металлических пластинах, которые стали пластинами Вори и Книгой Закона Господнего . [170]
Уильям Бикертон возглавлял другую конфессию, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (сегодня называемую Церковью Иисуса Христа ), которая приняла Книгу Мормона как Священное Писание наряду с Библией, хотя она не канонизировала другие религиозные тексты Святых последних дней, такие как Учение и Заветы и Драгоценная Жемчужина . [171] Современная Церковь Иисуса Христа продолжает считать «Библию и Книгу Мормона вместе» «основой [их] веры и строительными блоками» их церкви. [172]
Науа - мексиканский Святой последних дней Маргарито Баутиста верил, что Книга Мормона рассказывает историю коренных народов Мексики до контакта с европейцами, и он называл себя «потомком Отца Легия», пророка в Книге Мормона. [173] Баутиста верил, что Книга Мормона открыла, что коренные мексиканцы были избранным остатком библейского Израиля и, следовательно, имели священное предназначение когда-нибудь возглавить церковь духовно и мир политически. [174] Чтобы продвигать это убеждение, он написал теологический трактат, синтезирующий мексиканский национализм и содержание Книги Мормона, опубликованный в 1935 году. Англо-американское руководство Церкви СПД запретило книгу и в конечном итоге отлучило Баутисту, и он продолжил основывать новую конфессию мормонов. Официально названная El Reino de Dios en su Plenitud , конфессия продолжает существовать в Колониальном Индастриале, Озумба, Мексика, как церковь с несколькими сотнями членов, которые называют себя мормонами . [173]
Отдельные издания Книги Мормона были опубликованы рядом церквей движения Святых последних дней [175] , а также частными лицами и организациями, не одобренными какой-либо конкретной конфессией. [176]
Традиционные археологические, исторические и научные сообщества не считают Книгу Мормона древней записью реальных исторических событий. [177] В принципе, содержание Книги Мормона не коррелирует с археологическими, генетическими или лингвистическими свидетельствами о прошлом Америки или древнего Ближнего Востока .
Не существует общепринятой корреляции между местами, описанными в Книге Мормона, и известными американскими археологическими памятниками. [178] Кроме того, повествование Книги Мормона ссылается на присутствие животных, растений, металлов и технологий, о которых археологические и научные исследования не нашли практически никаких свидетельств в постплейстоценовой , доколумбовой Америке . [179] Такие анахроничные ссылки включают такие культуры, как ячмень, пшеница и шелк; домашний скот, такой как крупный рогатый скот, ослы, лошади, быки и овцы; а также металлы и технологии, такие как латунь, сталь, колесо и колесницы. [180]
Мезоамерика является предпочтительным местом для Книги Мормона среди многих апологетов, которые отстаивают ограниченную географическую модель событий Книги Мормона. [181] Однако нет никаких доказательств, принятых немормонами в мезоамериканских обществах о культурном влиянии чего-либо, описанного в Книге Мормона. [182]
До конца двадцатого века большинство приверженцев движения Святых последних дней, которые подтверждали историчность Книги Мормона, считали, что люди, описанные в тексте Книги Мормона, были исключительными предками всех коренных народов в Америке. [183] ДНК-доказательства доказали, что это невозможно, поскольку никакие ДНК-доказательства не связывают какую-либо группу коренных американцев с предками с древнего Ближнего Востока , как того требует вера в народы Книги Мормона как исключительных предков коренных американцев. Вместо этого детальные генетические исследования показывают, что родословная коренных американцев восходит к Азии, [184] и раскрывают многочисленные подробности о перемещениях и поселениях древних американцев, которые либо отсутствуют, либо противоречат повествованию Книги Мормона. [185] [a]
Не существует общепринятых языковых связей между любыми языками коренных американцев и языками Ближнего Востока , и «разнообразие языков коренных американцев не могло развиться из одного источника в течение определенного периода времени», что было бы необходимо для подтверждения полушария взгляда на историчность Книги Мормона. [200] В Книге Мормона говорится, что она была написана на языке, называемом « реформированный египетский », что противоречит предполагаемому происхождению людей Книги Мормона как потомков семьи из Иудейского царства, где жители общались на арамейском , а не на египетском языке. [201] Нет известных примеров «реформированного египетского». [202]
Книга Мормона также включает в себя отрывки из библейской Книги Исайи и демонстрирует интертекстуальность с частями библейской Книги Исайи , чьи общепринятые периоды создания датируются после предполагаемого отъезда семьи Легия из Иерусалима около 600 г. до н. э. [203] Никакие аргументы Святых последних дней в пользу единого Исайи или критики понимания Второисайи и Тритоисайи не сравнятся с уровнем научных исследований, поддерживающих более поздние датировки авторства. [204]
Большинство приверженцев движения Святых последних дней считают Книгу Мормона исторически достоверной и описывающей события, которые действительно имели место в древней Америке. [205] Внутри движения Святых последних дней есть несколько лиц и апологетических организаций, большинство из которых являются или состоят из мирян Святых последних дней, которые стремятся ответить на вызовы или отстаивать историчность Книги Мормона. [206] Например, в ответ на лингвистику и генетику, делающие невозможными давно популярные полушарные модели географии Книги Мормона, [b] многие апологеты постулируют, что народы Книги Мормона могли обитать в ограниченном географическом регионе , в то время как коренные народы других происхождений занимали остальную часть Америки. [208] Чтобы объяснить анахронизмы, апологеты часто предполагают, что перевод Смита приписывал знакомые термины незнакомым идеям. [209] В контексте чудесно переведенной Книги Мормона сторонники утверждают, что анахроническая интертекстуальность также может иметь чудесные объяснения. [210]
Некоторые апологеты стремятся выявить параллели между Книгой Мормона и библейской древностью, такие как наличие нескольких сложных хиазмов, напоминающих литературную форму, используемую в древнееврейской поэзии и в Ветхом Завете. [211] Другие пытаются выявить параллели между археологическими памятниками Мезоамерики и местами, описанными в Книге Мормона, например, Джон Л. Соренсон , по мнению которого археологический памятник Санта-Роза напоминает город Зарагемля в Книге Мормона. [212] Однако, когда традиционные ученые, не являющиеся мормонами, изучают предполагаемые параллели между Книгой Мормона и древним миром, они обычно считают их «случайными, основанными только на поверхностных сходствах» или « параллеломанией », результатом наличия предопределенных идей о предмете. [213]
Несмотря на популярность и влияние среди Святых последних дней литературы, пропагандирующей историчность Книги Мормона, [214] не все мормоны, которые подтверждают историчность Книги Мормона, универсально убеждены апологетической работой. [215] Некоторые заявляют об историчности более скромно, например, Ричард Бушмен утверждает, что «я читаю Книгу Мормона так, как информированные христиане читают Библию. Когда я читаю, я знаю аргументы против историчности книги, но я не могу избавиться от ощущения, что слова истинны, и события произошли. Я верю в это, несмотря на множество вопросов». [216]
Некоторые конфессии и приверженцы движения Святых последних дней считают Книгу Мормона произведением вдохновенной художественной литературы [162], родственным псевдоэпиграфам или библейскому мидрашу , который представляет собой Священное Писание, раскрывая истинное учение о Боге, аналогичное общепринятому толкованию библейской Книги Иова . [217] Многие в Сообществе Христа придерживаются этой точки зрения, и руководство не занимает официальной позиции по вопросу историчности Книги Мормона; среди мирян взгляды различаются. [218] Некоторые Святые последних дней считают Книгу Мормона вымышленной, хотя эта точка зрения является маргинальной в конфессии в целом. [219]
С историчностью работы связано рассмотрение того, где, как утверждается, произошли ее события, если они исторические. Церковь СПД — крупнейшая конфессия в движении Святых последних дней [220] — подтверждает, что книга буквально историческая, но не делает официального заявления о том, где именно произошли ее события. [221] На протяжении большей части 19-го и 20-го веков Джозеф Смит и другие в движении Святых последних дней утверждали, что события книги происходили в целом по всей Северной и Южной Америке. [182] В течение двадцатого века апологеты Святых последних дней отступили от этого полушария в пользу веры в то, что события книги происходили в более ограниченной географической обстановке в пределах Америки. [200] Эта ограниченная географическая модель получила более широкое распространение в Церкви СПД в 1990-х годах, [222] и в двадцать первом веке это самое популярное убеждение о географии Книги Мормона среди тех, кто считает ее исторической. [223] В 2006 году Церковь СПД пересмотрела введение к изданиям Книги Мормона СПД, в котором ранее говорилось, что Ламанийцы были «главными предками американских индейцев», на «одни из предков американских индейцев». [224] [225] Движение среди Святых последних дней, называемое Хартлендерс, считает, что Книга Мормона произошла именно на территории нынешних Соединенных Штатов. [226]
Контакты с коренными народами Америки вызвали интеллектуальные и теологические споры среди многих европейцев и европейских американцев, которые задавались вопросом, как библейские повествования о мировой истории могут объяснить до сих пор непризнанные коренные общества. [227] С семнадцатого века до начала девятнадцатого многочисленные европейские и американские писатели предполагали, что древние евреи , возможно, через десять потерянных колен, были предками коренных американцев. [228] Одна из первых книг, предполагающая, что коренные американцы произошли от евреев, была написана еврейско-голландским раввином и ученым Манассией бен Израилем в 1650 году. [229] Такое любопытство и предположения о происхождении коренных народов сохранялись в Соединенных Штатах вплоть до довоенного периода, когда была опубликована Книга Мормона, [230] как объясняет археолог Стивен Уильямс, «связь американских индейцев с потерянными коленами Израиля поддерживалась многими» во время создания и публикации книги. [231] Хотя в Книге Мормона в ее повествовании не указано прямо, что коренные американцы являются потомками диаспорских израильтян, читатели девятнадцатого века постоянно делали такой вывод и считали книгу теологическим обоснованием веры в то, что американские индейцы имеют израильское происхождение. [232]
Европейские потомки поселенцев обратили внимание на земляные сооружения, оставленные культурами строителей курганов , и с трудом верили, что коренные американцы, униженные расистскими колониальными взглядами и чья численность значительно сократилась за предыдущие столетия, могли их создать. Распространенная теория состояла в том, что более «цивилизованные» и «продвинутые» люди построили их, но были захвачены и уничтожены более дикой, многочисленной группой. [233] Часть содержания Книги Мормона напоминает этот жанр «строителей курганов», распространенный в девятнадцатом веке. [234] [235] [236] Историк Кертис Даль писал: «Несомненно, самой известной и, безусловно, самой влиятельной из всей литературы строителей курганов является Книга Мормона (1830). Независимо от того, желает ли кто-то принять ее как божественно вдохновленную или как работу Джозефа Смита, она точно вписывается в традицию». [237] Историк Ричард Бушмен утверждает, что Книга Мормона не совсем вписывается в жанр «строителей курганов», поскольку современные ей сочинения, в которых рассуждали о происхождении коренных народов, «явно говорили об узнаваемых индейских обычаях» [c], тогда как «Книга Мормона поместила своих людей на какой-то неизвестный берег — даже не определенно идентифицированный как Америка — и заставила их прожить свою историю», не включая тропы, которые евро-американцы стереотипно считали коренными. [238]
Книгу Мормона можно читать как критику Соединенных Штатов при жизни Смита. Историк религии Натан О. Хэтч назвал Книгу Мормона «документом глубокого социального протеста» [239] , а историк Бушмен «нашел книгу громогласно отрицающей положение дел в мире во времена Джозефа Смита» [240] . В джексоновскую эпоху довоенной Америки классовое неравенство было серьезной проблемой, поскольку фискальные спады и переход экономики от ремесленничества, основанного на гильдиях, к частному бизнесу обостряли экономическое неравенство , а избирательные налоги в Нью-Йорке ограничивали доступ к голосованию, а культура гражданского дискурса и нравы, окружающие свободу, позволяли социальным элитам игнорировать и делегитимировать участие популистов в общественном дискурсе. [ требуется цитата ] На фоне этих тенденций Книга Мормона осуждала богатство высшего класса как элитарное [239] и критиковала социальные нормы вокруг общественного дискурса, которые подавляли критику страны. [ требуется цитата ]
Джозеф Смит диктовал Книгу Мормона нескольким писцам в течение 13 месяцев, [241] в результате чего появилось три рукописи . После изучения соответствующих исторических записей, книга, по-видимому, была продиктована в течение 57-63 дней в течение 13-месячного периода. [242]
116 утраченных страниц содержали первую часть Книги Легия ; она была утеряна после того, как Смит одолжил оригинальную, нескопированную рукопись Мартину Харрису . [47]
Первая завершенная рукопись, называемая оригинальной рукописью, была завершена с использованием различных писцов. Части оригинальной рукописи также использовались для набора. [243] [ необходим лучший источник ] В октябре 1841 года вся оригинальная рукопись была помещена в краеугольный камень Дома Наву и запечатана до тех пор, пока почти сорок лет спустя краеугольный камень не был снова открыт. Затем было обнаружено, что большая часть оригинальной рукописи была уничтожена просачиванием воды и плесенью. Сохранившиеся страницы рукописи были розданы различным семьям и отдельным лицам в 1880-х годах. [244]
В настоящее время сохранилось только 28 процентов оригинальной рукописи, включая замечательную находку фрагментов из 58 страниц в 1991 году. Большая часть того, что осталось от оригинальной рукописи, сейчас хранится в архивах Церкви СПД. [243] [ необходим лучший источник ]
Вторая завершенная рукопись, называемая рукописью печатника, была копией оригинальной рукописи, созданной Оливером Каудери и двумя другими писцами. [243] [ необходим лучший источник ] Именно в этот момент было завершено первоначальное копировально-издательское редактирование Книги Мормона. Наблюдения за оригинальной рукописью показывают мало свидетельств исправлений в тексте. [244] Незадолго до своей смерти в 1850 году Каудери передал рукопись печатника Дэвиду Уитмеру , другому из Трех Свидетелей . В 1903 году рукопись была куплена у внука Уитмера Реорганизованной Церковью Иисуса Христа Святых последних дней, теперь известной как Сообщество Христа. [245] 20 сентября 2017 года Церковь СПД приобрела рукопись у Сообщества Христа по сообщенной цене в 35 миллионов долларов. [246] Рукопись печатника в настоящее время является самой ранней сохранившейся полной копией Книги Мормона. [247] Рукопись была отсканирована в 1923 году и доступна для просмотра в Интернете. [248]
Критическое сравнение сохранившихся частей рукописей показывает, что в среднем на страницу оригинальной рукописи приходится два-три изменения по сравнению с рукописью печатника. [243] [ необходим лучший источник ] Рукопись печатника была дополнительно отредактирована, в результате чего в первую треть текста были добавлены абзацы и знаки препинания. [243] [ необходим лучший источник ]
Рукопись печатника не была полностью использована при наборе версии Книги Мормона 1830 года; части оригинальной рукописи также использовались для набора. Оригинальная рукопись использовалась Смитом для дальнейшего исправления ошибок, напечатанных в версиях Книги Мормона 1830 и 1837 годов для печати книги 1840 года. [243] [ требуется лучший источник ]
В конце 19 века сохранившаяся часть рукописи печатника осталась в семье Дэвида Уитмера , который был одним из главных основателей Святых последних дней и который к 1870-м годам возглавил Церковь Христа (Уитмеритов) . В 1870-х годах, по данным Chicago Tribune , Церковь СПД безуспешно пыталась купить ее у Уитмера за рекордную цену. Президент церкви Джозеф Ф. Смит опроверг это утверждение в письме 1901 года, полагая, что такая рукопись «не имеет никакой ценности». [249] В 1895 году внук Уитмера Джордж Швайх унаследовал рукопись. К 1903 году Швайх заложил рукопись за 1800 долларов и, нуждаясь в получении как минимум этой суммы, продал коллекцию, включающую 72 процента книги рукописи оригинального печатника ( историю рукописи Джона Уитмера , части перевода Библии Джозефа Смита , рукописные копии нескольких откровений и листок бумаги с скопированными символами Книги Мормона), Церкви RLDS (ныне Сообщество Христа) за 2450 долларов, из которых 2300 долларов были за рукопись печатника.
В 2015 году эта оставшаяся часть была опубликована издательством Church Historian's Press в серии Joseph Smith Papers в третьем томе «Откровений и переводов»; а в 2017 году церковь выкупила рукопись печатника за 35 000 000 долларов США . [250]
В оригинальной публикации 1830 года не было стихов (вместо этого текст был разбит на абзацы ). Издание Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) 1852 года пронумеровало абзацы. [251] Орсон Пратт , апостол этой конфессии, разделил текст на более короткие главы, организовал его в стихи и добавил паратекстовые сноски. [252] В 1920 году Церковь СПД опубликовала новое издание под редакцией апостола Джеймса Э. Талмейджа , который переформатировал текст в двойные колонки, подражая преобладающему формату Библий в Соединенных Штатах. [253] Следующее новое издание книги Святых последних дней было опубликовано в 1981 году; в это издание были добавлены новые резюме глав и перекрестные ссылки . [254]
Реорганизованная Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь RLDS; позже переименованная в Сообщество Христа ) также опубликовала издания Книги Мормона. [255] Она напечатала издания в Плейно, Иллинойс и Ламони, Айова, в 1874 году . [256] В 1892 году церковь опубликовала издание крупным шрифтом , в котором параграфы оригинального издания были разделены на более короткие. [257] С 1906 по 1908 год Комитет по реверсификации, назначенный Церковью RLDS, пересмотрел текст Книги Мормона на основе сравнения рукописей, а также переформатировал его в более короткие стихи (хотя и сохранил исходную длину глав); Церковь RLDS опубликовала эту версию как Исправленное авторизованное издание, печатая его с апреля 1909 года. [258]
Последующие издания, которые больше не публикуются, ознаменовали собой важные изменения в тексте или справочных материалах, напечатанных в Книге Мормона.
Версия Книги Мормона для Святых последних дней была переведена на 83 языка, а отдельные ее части были переведены еще на 25 языков. В 2001 году Церковь СПД сообщила, что вся Книга Мормона или ее часть была доступна на родном языке 99 процентов Святых последних дней и 87 процентов всего населения мира. [280]
Переводы на языки без письменной традиции (например, какчикель , цоциль ) были опубликованы в виде аудиозаписей и транслитераций латинскими буквами. [281] Переводы на американский язык жестов доступны в виде видеозаписей. [282] [283] [284]
Обычно переводчиками являются Святые последних дней, которые работают в церкви и переводят текст с оригинального английского. Каждая рукопись рассматривается несколько раз, прежде чем она будет одобрена и опубликована. [285]
В 1998 году церковь прекратила переводить отрывки из Книги Мормона и объявила, что вместо этого каждый новый перевод, который она одобрит, будет представлять собой полное издание. [285]
Художники изображали сцены и персонажей Книги Мормона в изобразительном искусстве с самого начала движения Святых последних дней. [286] Некоммерческий Каталог искусств Книги Мормона документирует существование по меньшей мере 2500 визуальных изображений содержания Книги Мормона. [287] По словам историка искусства Дженни Шампу, ранние произведения искусства Книги Мормона опирались на европейскую иконографию; в конечном итоге развился отличительный «стиль Святых последних дней». [286]
События Книги Мормона находятся в центре внимания нескольких фильмов, снятых Церковью СПД , включая «Жизнь Нефия» (1915), [288] «Как редкое владение» (1987) и «Заветы одного стада и одного пастыря» (2000). [289] Изображения повествований Книги Мормона в фильмах, официально не заказанных церковью (иногда в разговорной речи называемых мормонским кино ), включают «Фильм Книга Мормона, том 1: Путешествие» (2003) и «Переход в Зарагемлю» (2007). [290]
В «одном из самых сложных случаев использования мормонизма в кино» фильм Альфреда Хичкока «Семейный заговор» изображает похоронную службу, на которой священник (судя по его внешнему виду, немормон) читает Второй Нефий 9:20–27, отрывок, описывающий победу Иисуса Христа над смертью. [289]
В 2011 году на Бродвее состоялась премьера долгоиграющего сатирического мюзикла под названием «Книга Мормона» , написанного создателями «Южного парка» Треем Паркером и Мэттом Стоуном в сотрудничестве с Робертом Лопесом . Он выиграл девять премий «Тони» , включая премию «Лучший мюзикл». [291] Его лондонская постановка получила премию Оливье за лучший мюзикл. Мюзикл не посвящен в первую очередь содержанию Книги Мормона, а рассказывает оригинальную историю о миссионерах-святых последних дней в двадцать первом веке. [292]
В 2019 году церковь начала выпускать серию экранизаций различных историй из Книги Мормона под названием «Видео по Книге Мормона» , которые она распространяла на своем веб-сайте и канале YouTube . [293] [294]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)Большинство людей знают текущее печатное издание Книги Мормона через Церковь Иисуса Христа Святых последних дней из Солт-Лейк-Сити, штат Юта. Однако на самом деле существует довольно много печатных изданий от сторонних издателей, редакторов или других религиозных организаций, которые были напечатаны за эти годы.
Вам также следует знать, что по недавнему решению Братьев Книга Мормона отныне будет носить название «Книга Мормона» с подзаголовком «Еще одно свидетельство об Иисусе Христе».
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)