stringtranslate.com

Программа жесткой экономии правительства Соединенного Королевства

Средний располагаемый доход домохозяйств в Великобритании по группам доходов за 2008–2016 гг., индексированный по состоянию на 2008 г. [1]

Программа жесткой экономии правительства Соединенного Королевства была фискальной политикой , которая была принята на период в начале 21-го века после эпохи Великой рецессии . Коалиционное и консервативное правительства, находившиеся у власти с 2010 по 2019 год, использовали этот термин, и он был снова применен многими наблюдателями для описания политики Консервативной партии с 2021 по 2024 год, во время кризиса стоимости жизни . За исключением министерства Трасс , правительства, находившиеся у власти во второй период, официально не переприняли этот термин. Два периода жесткой экономии разделены увеличением расходов во время пандемии COVID-19 . Первый период был одной из самых обширных программ сокращения дефицита, наблюдавшихся в любой развитой экономике со времен Второй мировой войны , с акцентом на сокращение государства, а не на фискальную консолидацию, как это было более распространено в других странах Европы. [2]

Правительство под руководством консерваторов утверждало, что режим жесткой экономии служил программой сокращения дефицита, состоящей из устойчивого сокращения государственных расходов и повышения налогов, призванной сократить дефицит государственного бюджета и роль государства всеобщего благосостояния в Соединенном Королевстве . Некоторые комментаторы приняли это утверждение, но многие ученые отметили, что на самом деле его основная, в значительной степени невысказанная цель, как и большинство политик жесткой экономии, [3] заключалась в восстановлении нормы прибыли . [4] [5] Последующие правительства консерваторов утверждали, что Национальная служба здравоохранения [6] и образование [7] были якобы « огорожены » и защищены от прямых сокращений расходов, [8] но в период с 2010 по 2019 год было сокращено более 30 миллиардов фунтов стерлингов расходов на социальные выплаты, жилищные субсидии и социальные услуги. [9]

Не было никакой центральной функции или оценки риска, чтобы предсказать влияние программы жесткой экономии на услуги и бюджеты в долгосрочной перспективе. Однако были «большие стратегические шаги» для защиты групп, которые с большей вероятностью проголосуют за консерваторов, и провести сокращения в других местах. [10] Это означало, что самые богатые 20% населения были в значительной степени защищены, и победа консерваторов на всеобщих выборах 2015 года приписывается этой тактике. Во время второго периода жесткой экономии более широкая группа, чем прежде, пострадала от возникшего в результате кризиса стоимости жизни. Это было связано с уменьшением поддержки консерваторов перед всеобщими выборами 2024 года , что привело к сокрушительному поражению партии. [11] [12] Консерваторы запланировали дальнейшие меры на период после выборов, некоторые из которых были раскрыты заранее. [13] [14]

Эффекты оказались спорными, и политика подверглась критике со стороны различных политиков, экономистов и антидискриминационных движений . [2] [15] Британская медицинская ассоциация прозвала политику жесткой экономии «маленьким помощником COVID» и связала избыточную смертность в Великобритании с влиянием политики жесткой экономии на государственные услуги, однако никакой причинно-следственной связи показано не было, и она была сделана на основе того, что ожидаемая продолжительность жизни в Великобритании не росла такими же темпами, как в других выбранных странах, за исключением Соединенных Штатов, которые показали такую ​​же стагнацию в ожидаемой продолжительности жизни. [16]

История

Первый период жесткой экономии (2010–2019)

Первый период жесткой экономии пришелся на время премьерства Дэвида Кэмерона (справа) и Терезы Мэй (слева)

Профицит бюджета правительства Великобритании в 2001-2 годах сменился многими годами бюджетного дефицита , [17] а после финансового кризиса 2007-2008 годов в стране начался период экономической рецессии . Первые меры жесткой экономии были введены в конце 2008 года. [18] В 2009 году термин «эпоха жесткой экономии», который ранее использовался для описания лет сразу после Второй мировой войны , был популяризирован лидером Консервативной партии Дэвидом Кэмероном и будущим канцлером Великобритании Джорджем Осборном . В то время этот термин не имел негативных ассоциаций, которые он развил в течение следующего десятилетия, и был в некоторой степени синонимом «благоразумия». [19] В своей программной речи на форуме Консервативной партии в Челтнеме 26 апреля 2009 года Кэмерон заявил, что «эпоха безответственности уступает место эпохе жесткой экономии», и обязался положить конец годам того, что он охарактеризовал как чрезмерные государственные расходы. [20] [21] [22] Лидеры Консервативной партии также продвигали идею сокращения бюджета, приводящую к Большому обществу , политической идеологии, предполагающей сокращение правительства, с низовыми организациями, благотворительными организациями и частными компаниями, предоставляющими государственные услуги более эффективно. [9] Осборн был более пренебрежителен в ретроспективе, признав, что программа модернизации была просто «попыткой партии победить». [2]

Программа жесткой экономии была инициирована в 2010 году коалиционным правительством консерваторов и либеральных демократов . В своей бюджетной речи в июне 2010 года Осборн обозначил две цели. Первая заключалась в том, что структурный текущий дефицит бюджета будет устранен, чтобы «достичь циклически скорректированного текущего баланса к концу скользящего пятилетнего прогнозного периода». Вторая заключалась в том, что государственный долг как процент от ВВП снизится. Правительство намеревалось достичь обеих своих целей за счет существенного сокращения государственных расходов. [18] Это должно было быть достигнуто за счет сочетания сокращения государственных расходов и повышения налогов в размере 110 миллиардов фунтов стерлингов. [23] В период с 2010 по 2013 год коалиционное правительство заявило, что оно сократило государственные расходы на 14,3 миллиарда фунтов стерлингов по сравнению с 2009–2010 годами. [24] Рост оставался низким, в то время как безработица росла. [23] В своей речи в 2013 году Дэвид Кэмерон указал, что его правительство не намерено увеличивать государственные расходы после устранения структурного дефицита, и предложил сделать эти сокращения расходов постоянными. [25] Конец прогнозируемого периода на тот момент приходился на 2015–2016 годы, но Казначейство продлило режим жесткой экономии как минимум до 2018 года. [26] К 2015 году дефицит в процентах от ВВП сократился до половины от того, что было в 2010 году, а продажа государственных активов (в основном акций банков, национализированных в 2000-х годах) привела к снижению государственного долга в процентах от ВВП. [18] К 2016 году канцлер намеревался обеспечить профицит бюджета к 2020 году, но после референдума о членстве Соединенного Королевства в Европейском союзе 2016 года он выразил мнение, что эта цель больше невыполнима. [27]

Сокращение расходов не было равномерно применено географически, что привело к некоторым утверждениям о том, что неконсервативные районы были систематически нацелены. Расходы на здравоохранение в Блэкпуле (лейбористы) упали в пять раз больше на человека, чем в Суррее (консерваторы). Осборн отрицал, что сокращения применялись таким образом, но другие сотрудники Консервативной партии с тех пор признали «большие стратегические шаги», которые были сделаны в пользу демографических групп, которые с большей вероятностью проголосуют за консерваторов. Это означало, что самые богатые 20% населения были по сути исключены из последствий сокращений. По словам Осборна, этот подход был «разрушительно политически эффективным», и ему приписывают победу на выборах 2015 года. Британский депутат Дэвид Гаук также заявил, что эта перебалансировка зашла слишком далеко. [2]

Преемник Осборна на посту канцлера, Филип Хаммонд , сохранил цель сбалансированного бюджета [28], но отказался от планов по ликвидации дефицита к 2020 году. [29] В первом осеннем заявлении Хаммонда в 2016 году не было никакого упоминания о жесткой экономии, и некоторые комментаторы пришли к выводу, что программа жесткой экономии закончилась. [30] [31] Однако в феврале 2017 года Хаммонд предложил сократить бюджет департаментов до 6% на 2019–20 годы, [24] и бюджет Хаммонда на 2017 год продолжил государственную политику замораживания пособий по трудоспособному возрасту. [32] После внеочередных всеобщих выборов 2017 года Хаммонд подтвердил в своей речи в Мэншн-хаусе , что программа жесткой экономии будет продолжена [33], а Майкл Фэллон , государственный секретарь по обороне , прокомментировал: «Мы все понимаем, что жесткая экономия никогда не закончится, пока мы не погасим дефицит». [34] Сокращение государственных расходов, запланированное на период 2017–2020 гг., соответствует некоторым департаментам, таким как Департамент труда и пенсий и Министерство юстиции , которые столкнулись с сокращением финансирования примерно на 40% в реальном выражении за десятилетие 2010–2020 гг. [35] В 2017 году впервые с 2001 года был достигнут общий профицит бюджета по текущим расходам. Это выполнило одну из фискальных целей, поставленных Джорджем Осборном в 2010 году, которую он надеялся достичь в 2015 году. [36]

В 2018 году Управление по бюджетной ответственности (OBR) предсказало, что в 2018–2019 годах долг государственного сектора впервые с 2001–2002 годов снизится как доля национального дохода, в то время как налоговые поступления превысят государственные расходы. Весеннее заявление Хаммонда 2018 года предполагало, что меры жесткой экономии могут быть сокращены в осеннем бюджете того года. Однако, по данным Resolution Foundation и Института фискальных исследований (IFS), прогнозы OBR по заимствованиям и долгу основывались на предположении, что правительство продолжит запланированные сокращения расходов, которые были объявлены после всеобщих выборов 2015 года. К 2018 году было реализовано только 25% предложенных сокращений расходов на социальное обеспечение. Фонд Resolution , британский аналитический центр, подсчитал, что предлагаемое сокращение расходов на пособия по трудоспособному возрасту составило 2,5 млрд фунтов стерлингов в 2018–19 годах и 2,7 млрд фунтов стерлингов в 2019–20 годах, при этом наиболее пострадавшими домохозяйствами стали 20% самых бедных. IFS подсчитал, что цифры OBR потребуют, чтобы расходы на государственные услуги на человека в реальном выражении были на 2% ниже в 2022–23 годах, чем в 2019–20 годах. [37]

Дефицит в первом квартале 2018–19 финансового года был ниже, чем когда-либо с 2007 года [38] , а к августу 2018 года он достиг самого низкого уровня с 2002–2003 годов. Целью Хаммонда на этот раз было полностью устранить дефицит к середине 2020-х годов. [17] На конференции Консервативной партии в октябре 2018 года премьер-министр Тереза ​​Мэй заявила о своем намерении прекратить программу жесткой экономии после Brexit в 2019 году, [39] а лидер оппозиции Джереми Корбин заявил, что жесткую экономию невозможно прекратить без значительного увеличения государственных расходов. [40] IFS подсчитала, что финансирование прекращения жесткой экономии потребует дополнительных 19 миллиардов фунтов стерлингов в год, привлекаемых за счет более высоких государственных заимствований или повышения налогов. [41] Хэммонд предпочитал сокращать государственный долг с помощью большего количества лет жесткой экономии, [42] но в бюджете октября 2018 года он согласился отложить целевую дату устранения дефицита, отказавшись от планов достижения профицита в 2022–2023 годах, чтобы позволить увеличить расходы на здравоохранение и сократить налоги. Фонд Resolution Foundation описал этот шаг как «значительное смягчение жесткой экономии». [43] Хэммонд сказал, что «эра жесткой экономии наконец подходит к концу» [44], но что не будет никакого «реального» увеличения государственных расходов, за исключением расходов на NHS. [45]

Преемник Хаммонда Саджид Джавид объявил об окончании режима жесткой экономии в сентябре 2019 года, хотя Институт фискальных исследований выразил сомнения в том, что запланированные расходы в консервативном манифесте к выборам 2019 года станут настоящим окончанием режима жесткой экономии, поскольку расходы на душу населения по-прежнему на 9% ниже уровня 2010 года. [46]

Расходы в период пандемии (2020–2021 гг.)

Планы расходов были кардинально изменены в начале 2020 года, а следующие два года характеризовались огромными расходами, вызванными пандемией COVID-19 . Великобритания пережила самую глубокую рецессию за 300 лет . [47] Государственные расходы подскочили с 39,1% ВВП до 51,9%, увеличив дефицит до уровня, невиданного даже во время финансового кризиса 2008 года, и обратив вспять усилия эпохи жесткой экономии по балансировке национальных финансов. [48] Правительство отказалось от усилий по снижению государственного долга в течение всего срока полномочий парламента 2019 года, как и планировалось, вместо этого приняв политику, которую Уилл Хаттон в The Guardian назвал кейнсианской , во время пандемии. [49] [50] В частности, в качестве примера приводилась схема Eat Out to Help Out. [ 51 ]

Второй период жесткой экономии (2021–2024)

Второй период пришелся на время премьерства Бориса Джонсона (слева) и Риши Сунака (справа). Лиз Трасс (справа) также объявила о дальнейших мерах, но не приняла их.

Начиная с конца премьерства Бориса Джонсона , высокая инфляция, высокие налоги и отмена временных мер поддержки эпохи COVID привели к кризису стоимости жизни . Министерство Джонсона приступило к серии сокращений, которые продолжались в министерствах Трасс и Сунака. Джонсон и Сунак избегали использования термина «жесткая экономия», хотя он был снова принят министерством Трасс. [52] Период с 2021 года и далее многие наблюдатели называют «второй эрой» или «вторым периодом» жесткой экономии. [53] [54] [55]

Министерство Джонсона сократило Universal Credit в сентябре 2021 года, и некоторые описали это как политику жесткой экономии. [56] Великобритания в меняющейся Европе описала этот период как «второй раунд», рассматривая весеннее заявление правительства Джонсона 2022 года как поворотный момент, аналогичный заявлению октября 2010 года, сделанному Джорджем Осборном при начале жесткой экономии. [57] Эту точку зрения разделяли The Guardian , которая описала период с весны 2022 года и далее как «другую эпоху», [58] и The Telegraph , которая назвала его «еще одним необдуманным поединком». [59] Джонсон объявил о своей отставке в июле того же года на фоне восстания консерваторов, вызванного отчасти кризисом стоимости жизни. [60]

Вскоре после начала премьерства Лиз Трасс в сентябре 2022 года государственный секретарь по вопросам выравнивания, жилищного строительства и общин Саймон Кларк объявил о «новой эре жесткой экономии», заявив, что в стране «очень большое государство всеобщего благосостояния» и что правительство «сократит жир». [61] Масштаб или подробности этих запланированных сокращений в то время не были объявлены, хотя, по некоторым оценкам, налоговые изменения Трасс, объявленные в мини-бюджете в сентябре, добавили 32 миллиарда фунтов стерлингов к существующему дефициту в 6 миллиардов фунтов стерлингов, что потребовало бы либо значительных заимствований, либо сокращений для покрытия. [62] В 2024 году выяснилось, что министерство Трасс рассматривало возможность сокращения лечения рака в NHS . [63] Неизвестные тогда сокращения и налоговые изменения вызвали рыночную турбулентность в течение следующей недели, включая снижение стоимости фунта, рост расходов на государственные заимствования и удаление 40% всех ипотечных продуктов с рынка Великобритании. Столкнувшись с негативной реакцией, канцлер Кваси Квартенг на следующий день отрицала, что будут новые меры жесткой экономии, после того как правительство было вынуждено развернуться в отношении налогообложения. [64] Министерство Трасс в конечном итоге не смогло провести ни одну из запланированных реформ, поскольку Квартенг был уволен 15 октября [65] , а Трасс объявила о своей отставке 20-го числа. [66]

Риши Сунак стал премьер-министром после того, как Трасс ушел в отставку, и быстро объявил, что будет представлен новый бюджет с принятием «трудных решений». Правительство столкнулось с более высокими затратами по займам из-за рыночных последствий после мини-бюджета и краха министерства Трасс. Его планы вызвали предупреждение от Оливье де Шуттера, посланника ООН по вопросам бедности, который заявил, что грядущая волна жесткой экономии «может нарушить международные обязательства Великобритании в области прав человека и усилить голод и недоедание». [67] Повышение налогов Сунаком, наряду с крупными сокращениями, было названо Time «принятием жесткой экономии». [68] К моменту Весеннего заявления 2023 года Великобритания столкнулась с крупнейшим двухлетним снижением уровня жизни с момента начала учета в 1950-х годах из-за постоянной инфляции, фискального торможения и налогообложения на рекордно высоком послевоенном уровне. Дальнейшие сокращения в департаментах, не связанных с обороной и здравоохранением, были запланированы на следующие пять лет. [69] В 2023 году городской совет Бирмингема был вынужден выпустить уведомление 114, фактически объявив себя банкротом , что привлекло внимание к уровню сокращений, введенных на финансирование местных органов власти с 2010 года. The Guardian назвала это 13 годами жесткой экономии в контексте финансирования местных органов власти, однако 840 млн фунтов стерлингов долгов совета связаны с требованиями равной оплаты труда и сбоями в реализации ИТ. [70] [71]

Лейбористская партия пообещала, что «возврата к жесткой экономии не будет», если они победят на всеобщих выборах 2024 года . [72] Лейбористская партия действительно одержала убедительную победу, которую комментаторы приписали наследию жесткой экономии и нагрузке, которую она оказала на государственные службы. [73] Хотя Лейбористская партия и отказалась от дальнейшей жесткой экономии, The Guardian отметила, что также нет заявленного плана по отмене жесткой экономии. [74]

Консервативные предложения на период после 2024 года

В 2024 году Фонд резолюции подсчитал, что правительство «заложило» дальнейшие сокращения государственных услуг после всеобщих выборов 2024 года . То есть, налоговые льготы, предложенные незадолго до выборов, финансировались за счет предлагаемых бюджетных сокращений, которые должны были состояться в парламенте 2024–2029 годов, если бы победили консерваторы. Чтобы сбалансировать бюджет, эти сокращения должны были бы проводиться в масштабах, аналогичных первой фазе жесткой экономии в парламенте 2010–2015 годов, включая около 20% для незащищенных департаментов, таких как Министерство юстиции , Департамент по выравниванию, жилищному строительству и общинам и Министерство внутренних дел . [75] Утечка в апреле 2024 года показала, что правительство планировало сократить выплаты за холодную погоду после выборов. [76] Институт фискальных исследований прокомментировал, что, исходя из планов, «вероятно, спектр и качество государственных услуг в какой-то момент должны были пострадать». [77] Когда они выпустили свой манифест в июне, консерваторы подтвердили, что 12 миллиардов фунтов будут урезаны из социального обеспечения. [78] Джереми Хант назвал планы «огромной программой возвращения к работе» в информационном бюллетене во время кампании. В Оксфордском университете он также положительно отозвался об экономических планах Лиз Трасс , добавив, что он хотел «в основном достичь некоторых из тех же вещей, которых хотела достичь она». [79] Планы не были приняты, поскольку консерваторы потерпели историческое поражение на выборах. [80]

Реализация лейбористами мер жесткой экономии после выборов 2024 года

С августа 2024 года Лейбористская партия начала введение целенаправленной отмены льгот, в первую очередь для людей пенсионного возраста, что ознаменовало начало нового периода жесткой экономии. [81] [82] [83] С августа министерство труда и пенсий начало процесс экономии на выплатах по инвалидности, который, как ожидается, позволит сэкономить 150 млн фунтов стерлингов в год к 2028 году. [84]

Эффекты

Программа жесткой экономии включала сокращение расходов на социальное обеспечение, отмену программ строительства школ, сокращение финансирования местных органов власти и увеличение НДС . [23] Расходы на полицию, суды и тюрьмы также были сокращены. [9] Ряд куанго были упразднены, объединены или сокращены в результате реформ куанго в Великобритании в 2010 году . [85]

Экономика

Несмотря на надежды сторонников жесткой экономии, заработная плата в Великобритании осталась на прежнем уровне после рецессии. [86] [87] После учета инфляции заработная плата снизилась до уровня 2005 года к 2023 году. [88] Поскольку минимальная заработная плата продолжала расти, а общая заработная плата оставалась на прежнем уровне, доля работников, получающих минимальную заработную плату, увеличилась с 4% до 10% за десятилетие до 2018 года. [89] Гендерный разрыв в оплате труда сократился в течение периода жесткой экономии с 22% в 2009 году до 14,3% в 2023 году; [90] из-за снижения заработной платы низкооплачиваемых мужчин, большая часть которых получала минимальную заработную плату к 2023 году. [91]

Производительность экономики Великобритании также в значительной степени стагнирует с 2007 года, при этом снижение роста производительности в Великобритании после финансового кризиса было хуже, чем в других странах с развитой экономикой; в 2007-2024 годах экономика Великобритании пережила четвертый по величине рост среди стран G7. [ 92] [93] [94] [95] [96] Производительность снова начала снижаться в начале 2022 года, что снова вернуло экономику в рецессию в 2023 году. [97]

Плохие экономические показатели привели к тому, что некоторые стали называть Великобританию « больным человеком Европы », прозвище, которое ранее применялось к стране во время ее экономических потрясений в 1970-х годах . Это название было применено в начале 2020-х годов внешними комментаторами, такими как The Economist , а также донорами Консервативной партии. [98] [99]

Искусство и культура

Местное самоуправление в Англии является одним из основных источников финансирования искусств, тратя более 1 миллиарда фунтов стерлингов в год. [100] Однако из-за политики жесткой экономии и проблем с устойчивостью в последние годы расходы совета на развитие искусства и культуры значительно сократились. [101] Отчет Совета по делам искусств Англии показал, что искусство и культура понесли убытки на 236 миллионов фунтов стерлингов (20%) с 2010 по 2020 год. [102] К 2023 году финансирование советов по делам искусств сократилось на 63% в Северной Ирландии, на 21% в Уэльсе и на 30% в Англии. [103] В районе Бирмингема финансирование советов по делам искусств полностью прекратится в 2026 году. [104]

Библиотеки

Публичные библиотеки финансируются местными органами власти для предоставления бесплатных услуг, которые обогащают культуру, информацию и образование. [105] Возникновение режима жесткой экономии и последующее сокращение финансирования местных органов власти привело к ухудшению библиотечных услуг, включая закрытие почти 800 публичных библиотек с момента введения режима жесткой экономии в 2010 году. [106]

В настоящее время библиотечные услуги регулируются Законом о публичных библиотеках и музеях 1964 года , [107] в котором излагается обязанность местных органов власти предоставлять «комплексные и эффективные библиотечные услуги для всех». Часть этой обязанности включает в себя понимание приоритетов и финансовых ограничений местных советов, [108] которые особенно пострадали от последствий жесткой экономии в последние годы. По данным Института дипломированных специалистов по государственным финансам и бухгалтерскому учету (CIPFA) , в 2019 году в Англии, Уэльсе и Шотландии насчитывалось 3583 библиотечных филиала, в которых в общей сложности работало 15 300 человек и 51 000 волонтеров. [109] До этого с 2018 года было закрыто 35 библиотек, а с 2010 года — 773. [110] Закрытия библиотек также отразились на использовании публичных библиотек. CIPFA отметила, что количество посетителей библиотек по всей Великобритании существенно сократилось с 335 миллионов посетителей в год в 2005 году до 215 миллионов в 2019/20 году. [109]

Что касается расходов местных органов власти на библиотеки, CIPFA опубликовала данные, показывающие, что расходы сократились с 1 млрд фунтов стерлингов в 2009/10 году до 774,8 млн фунтов стерлингов в 2018/19 году с дальнейшим снижением на 2,6% в 2019/20 году до 725 млн фунтов стерлингов. [111] Эти сокращения бюджета только усилились в результате пандемии COVID-19 , сопровождавшейся возросшим спросом на цифровые и удаленные библиотечные услуги. Пандемия привела к увеличению на 600% цифрового заимствования и на 400% электронного кредитования. [112] В результате этого будущее публичных библиотек неопределенно. Возможно, после пандемии их услуги могут претерпеть кардинальные изменения в местных сообществах [113], которые более приспособлены к сокращению финансирования в результате режима жесткой экономии.

Музеи

Национальные музеи в Соединенном Королевстве обычно управляются и финансируются правительством . Однако есть некоторые музеи, которые имеют отдельные соглашения с местными властями, что означает, что они получают финансовую поддержку через государственные программы. [114] Объем этого финансирования значительно сократился с началом режима жесткой экономии. Например, в период с 2007 по 2017 год финансирование музеев сократилось на 13%, [115] что привело к закрытию по меньшей мере 64 музеев в период с 2010 по 2019 год [116] и сокращению числа посетителей вдвое с 8000 до 4000 в период с 2010 по 2015 год. [117]

В то время как музеи являются бесплатными для расширения демографической группы посетителей и обеспечения всеобщего доступа, [118] многим музеям пришлось приватизироваться, чтобы компенсировать сокращение бюджета. [116] В 2013 году аутсорсинг безопасности был осуществлен в Британском музее , за которым в 2014 году последовал Имперский военный музей , а в 2015 году — Национальная галерея .

Сокращение бюджета, вызванное режимом жесткой экономии, также усугубилось пандемией COVID-19 . В отчете Института фискальных исследований (IFS) подчеркивается, что правительство обещало советам 5,2 млрд фунтов стерлингов, несмотря на дополнительные расходы в размере 4,4 млрд фунтов стерлингов из-за пандемии и общее бюджетное давление в размере 7,2 млрд фунтов стерлингов на 2020/21 год. [119] Этот бюджетный дефицит в размере 2 млрд фунтов стерлингов, вероятно, приведет к большему сокращению услуг, предоставляемых музеями. [119]

См. также : Влияние пандемии COVID-19 на искусство и культурное наследие

Здоровье детей и бедность

В период с 1998 по 2012 год число детей, живущих в «относительной бедности» в Великобритании, сократилось примерно на 800 000 человек и составило в общей сложности около 3,5 миллионов. После введения Закона о реформе системы социального обеспечения 2012 года число детей, живущих в «относительной бедности», увеличилось, и к 2019 году их общее число было примерно на 600 000 больше, чем в 2012 году. За эти семь лет число детей, получающих еду из продовольственных банков The Trussell Trust, увеличилось более чем в три раза. [9]

Рост британских детей , выросших в годы жесткой экономии, уменьшился: по состоянию на 2019 год средний рост пятилетнего мальчика составлял 112,5 см, а средней девочки — 111,7 см. Они были ниже ростом и более тучными, чем многие их европейские сверстники. [120]

Демография

В ряде независимых отчетов рассматривались демографические последствия программы жесткой экономии. В 2011 году активистский коллектив Feminist Fightback описал ее гендерное воздействие [121] , а в 2012 году Fawcett Society опубликовал отчет, в котором критиковалось Казначейство за то, что оно не оценило влияние жесткой экономии на равенство женщин. [122] В отчете Resolution Foundation за 2015 год были выявлены возрастные различия в последствиях изменений в политике жесткой экономии. В отчете прогнозировалось, что в течение 2010-х годов трансферты местным органам власти сократятся на 64%, а расходы на социальное обеспечение трудоспособного возраста сократятся на 71%, в то время как в период с 1997 по 2020 год расходы на пожилых людей и здравоохранение вырастут с 33,8% до 43,4% от общих государственных расходов. В том же году группа политологов из Ноттингемского университета обнаружила, что влияние режима жесткой экономии на льготы по месту работы и жилищную политику было пагубным для работающих семей с детьми, в то время как состоятельные пенсионеры и пожилые домовладельцы выиграли. [123] В 2016 году исследование, проведенное Женской бюджетной группой и Фондом Runnymede Trust, показало, что женщины, цветные люди и в особенности цветные женщины пострадали больше всего от режима жесткой экономии, и что они будут продолжать страдать непропорционально сильно до 2020 года. Это было связано с тем, что чернокожие и азиатские женщины с большей вероятностью будут работать в государственном секторе, иметь низкооплачиваемую и нестабильную работу и испытывать более высокий уровень безработицы, чем другие группы. [124] [125]

Исследование, опубликованное в 2017 году Фондом Джозефа Раунтри, выявило рост детской и пенсионной бедности по сравнению с предыдущим годом после значительного общего снижения за предыдущие 20 лет. Сокращение поддержки пособий и нехватка доступного жилья считались способствующими факторами. [126]

Продовольственные банки

Исследователи связывают сокращение бюджета и санкции против претендентов на пособия с ростом использования продовольственных банков . За двенадцать месяцев с 2014 по 2015 год более миллиона человек в Соединенном Королевстве воспользовались продовольственным банком, что представляет собой «годовой рост использования продовольственных банков на 19%». [127] Использование продовольственных банков почти удвоилось в период с 2013 по 2017 год. [9] Исследование, опубликованное в British Medical Journal в 2015 году, показало, что каждое увеличение на один процентный пункт числа претендентов на пособие по безработице, подвергшихся санкциям, было связано с ростом использования продовольственных банков на 0,09 процентного пункта. [128] Исследование, проведенное The Trussell Trust, показало, что использование продовольственных банков увеличилось больше в районах, где был введен универсальный кредит . [9]

Однако Организация экономического сотрудничества и развития обнаружила, что количество людей, ответивших утвердительно на вопрос «Были ли за последние 12 месяцев случаи, когда у вас не было достаточно денег, чтобы купить еду, в которой нуждались вы или ваша семья?», сократилось с 9,8% в 2007 году до 8,1% в 2012 году [129] , что заставило некоторых утверждать, что рост был обусловлен как большей осведомленностью о продовольственных банках, так и тем, что правительство разрешило центрам занятости направлять людей в продовольственные банки, когда они были голодны, в отличие от предыдущих правительств. [130]

Жилье

Социальное жилье

Когда коалиционное правительство пришло к власти в 2010 году, капиталовложения в новое доступное жилье были сокращены на 60%, в то время как установленные правительством ограничения на заимствования местными органами власти продолжали ограничивать их возможности по сбору средств для строительства новых домов. [131] В своей статье в Inside Housing бывший министр жилищного строительства Джон Хили отметил, что темпы запуска социальных арендных схем снизились с 40 000 в 2009/10 году до менее 1000 в 2015/16 году. [132] Когда правительство в конечном итоге выпустило свою «Программу доступного жилья» на 2011-2015 годы и сопровождающие ее руководящие принципы финансирования, оно установило новый тип доступного жилья — «доступную арендную плату», которая может составлять до 80% от рыночной арендной платы и, следовательно, на уровнях, которые могут быть значительно выше социальной арендной платы, а доступная арендная плата примерно на 30% выше социальной арендной платы в среднем среди объектов недвижимости жилищных ассоциаций. [133] [134] [135] Предоставление доступной арендной платы призвано компенсировать резкое сокращение субсидий центрального правительства на новое социальное жилье (в среднем 20 000 фунтов стерлингов на дом в 2012 году по сравнению с 60 000 фунтов стерлингов на дом в рамках предыдущей Национальной программы доступного жилья 2008–2011 годов), что позволяет жилищным ассоциациям и местным органам власти получать больше доходов от арендной платы, которые можно использовать для долгосрочных капиталовложений. [136]

К 2018 году подавляющее большинство нового социального жилья в Англии было построено по доступной арендной плате вместо часто гораздо более низкой социальной арендной платы, в то время как доля нового социального жилья с доступной арендной платой была гораздо менее значительной в Уэльсе и Шотландии, где большая часть нового социального жилья по-прежнему строится по уровню социальной арендной платы, в то время как в Северной Ирландии продукт доступной аренды не использовался. [137] Между тем, в Лондоне более 10 000 существующих объектов недвижимости, которые ранее сдавались по уровню социальной арендной платы, были переведены на доступную аренду. Хотя арендаторы, получающие жилищные пособия, освобожденные от ставок LHA, не затронуты напрямую переходом к «доступной» в отличие от социальной арендной платы, большое количество работающих арендаторов, которые могут не иметь права на какие-либо жилищные пособия, будут напрямую затронуты более высокой арендной платой. Количество людей, спящих на улице в любую ночь по всей Англии, более чем удвоилось в период с 2010 по 2016 год и оценивается в 4 134, согласно правительственному подсчету улиц. [138]

Пособие на жилье

Потолок пособий , введенный Законом о реформе системы социального обеспечения 2012 года , установил максимальный уровень для суммы государственных пособий по социальному обеспечению, которые могли быть выплачены отдельному домохозяйству в течение одного года. Мера вступила в силу в 2013 году, и первоначально эта цифра была установлена ​​на уровне 26 000 фунтов стерлингов в год, что близко к среднему доходу семьи в Великобритании в то время. Ожидаемое сокращение государственных расходов в результате этой меры составило 225 миллионов фунтов стерлингов к апрелю 2015 года. [139] Потолок пособий первоначально затронул приблизительно 12 000 домохозяйств, в основном в районах Великобритании с высокой арендной платой, таких как Лондон, но в 2016/17 году лимит был снижен до 20 000 фунтов стерлингов в год (23 000 фунтов стерлингов в Лондоне), распространив свое влияние примерно на 116 000 домохозяйств по всей Великобритании. [140]

Политика местного жилищного пособия (LHA), ограничивающая жилищное пособие для арендаторов частного сектора покрытием максимального количества комнат, действовала с 2008 года и изначально была установлена ​​на уровне 50-го процентиля арендной платы в районе (по сути, она охватывала среднюю арендную плату), в то время как в 2011 году расчет был изменен на эквивалент 30-го процентиля арендной платы (самая дешевая треть жилья в районе), а в следующем году вместо обновления ставок LHA правительство объявило, что вместо этого ставки будут увеличиваться на максимальный эквивалент роста индекса потребительских цен. В 2015 году правительство объявило о полной четырехлетней заморозке ставок LHA (при этом в некоторых районах с более высокой арендной платой LHA был поднят на 3% с помощью целевого финансирования доступности). Кроме того, для лиц моложе 35 лет без инвалидности выплата LHA была ограничена ставкой за совместное проживание (вместо ставки за одну спальню, которая была доступна ранее)

Штраф за недозаселение , введенный в 2013 году и широко известный как «налог на спальню», затронул, по оценкам, 660 000 арендаторов социального жилья трудоспособного возраста в Великобритании, сократив еженедельный доход на 12–22 фунта стерлингов. [141] Почти две трети людей, затронутых штрафом, были инвалидами. [142] Эта мера сократила расходы Департамента труда и пенсий примерно на 500 миллионов фунтов стерлингов в год. [143] В 2015 году Джордж Осборн объявил, что арендаторы социального жилья будут иметь свои жилищные льготы, ограниченные ставками LHA (используемыми для арендаторов частного сектора) с 2019 года, хотя Тереза ​​Мэй объявила в 2017 году, что эта политика была отменена.

С апреля 2016 года ставки LHA, используемые для расчета максимальных уровней жилищных пособий для арендаторов частного сектора, были заморожены на четыре года. Исследование жилищной благотворительной организации Shelter показало, что доля таких арендаторов, которые, вероятно, испытают дефицит жилищных пособий, составляет 80%, что составляет 300 000 семей. Степень дефицита зависит от жилья, местоположения и индивидуальных обстоятельств, но Shelter ожидает, что к 2020 году дефицит может в некоторых случаях достигать сотен фунтов в месяц. [144]

В апреле 2017 года выплаты жилищных пособий были прекращены для новых заявок, поданных людьми в возрасте 18–21 года. Исследование Университета Хериот-Уотт показало, что эта политика сократит ежегодные государственные расходы на 3,3 млн фунтов стерлингов. [145]

В период жесткой экономии уровень бездомности быстро рос. Например, в 2016 году уровень бездомности вырос на 16%. К 2018 году число семей, живущих в гостевых домах, составило почти 50 000, и было гораздо больше «скрытых бездомных», живущих на полу и диванах друзей и знакомых. Статья в The BMJ расценила это как «неоновый знак того, что что-то в корне не так» с тем, как управляется общество, отметив, что «бездомные женщины умирают в среднем в 43 года, а бездомные мужчины в 47 лет, по сравнению с 77 годами для всех остальных из нас». [141] Управление национальной статистики подсчитало, что в 2017 году в Англии и Уэльсе умерло 597 бездомных, что на 24% больше, чем в 2012 году. [146]

Исследование было опубликовано в 2018 году компанией Shelter, анализирующей правительственные данные. Оно показало, что все формы бездомности увеличились с 2010 года, и что число домохозяйств, живущих во временном жилье, возросло до более чем 79 000. К 2017 году более 33 000 семей, живущих во временном жилье, работали, и этот показатель увеличился с 44% в 2013 году до 55% в 2017 году. Shelter объяснил это сочетанием более высокой арендной платы, заморозки жилищных пособий и нехватки социального жилья . [147]

Местное самоуправление

Ассоциация местного самоуправления выявила сокращение финансирования правительством Великобритании почти на 60 процентов для местных органов власти в Англии и Уэльсе в период с 2010 по 2020 год. [148] Сокращение финансирования центральным правительством советов графств в Англии в сочетании с растущим спросом на услуги социальной помощи привело к сокращению расходов на другие услуги, такие как публичные библиотеки , вывоз мусора , обслуживание дорог и Sure Start , а также к повышению ставок налога на недвижимость и введению дополнительных сборов за услуги советов графств. [149] Субсидии местных органов власти на автобусные перевозки были сокращены почти вдвое в период с 2010 по 2018 год. [150]

Исследование Local Government Chronicle показало, что в период с 2010 по 2018 год было уволено более 220 000 сотрудников местных органов власти, и почти 4 миллиарда фунтов стерлингов было потрачено на выплаты по увольнениям, без учета контрактов на аутсорсинг . Роб Уайтман из CIPFA прокомментировал, что «такой масштаб потерь рабочих мест отражает интенсивное финансовое давление на советы, поскольку теперь у них нет другого выбора, кроме как предоставлять минимальные установленные законом положения». [151] Анализ, проведенный Ассоциацией местного самоуправления в 2018 году, выявил сокращение гранта на поддержку доходов для местных органов власти в Англии с 9 927 миллионов фунтов стерлингов в 2015–2016 годах до 2 284 миллионов фунтов стерлингов в 2019–2020 годах, в результате чего 168 органов власти остались без гранта на 2019–2020 годы. [152] Планы правительства Великобритании на 2018 год предполагали постепенную отмену грантов местным органам власти в Англии, вместо этого финансирование местных органов власти в Англии за счет комбинации местных налоговых ставок для бизнеса и муниципального налога. [153]

Исследование Кембриджского университета, опубликованное в 2018 году, показало, что наибольшее сокращение расходов местных органов власти произошло в обедневших постиндустриальных городах на севере Англии и некоторых бедных районах Внутреннего Лондона . Более 30 таких органов власти в Англии сократили расходы более чем на 30% в период с 2010 по 2017 год, причем семь из них сократили расходы более чем на 40%. Напротив, советы в более богатых районах сделали меньшие сокращения. Советы в Англии испытали среднее сокращение расходов на 24% по сравнению с 12% в Шотландии и 11,5% в Уэльсе, разница возникла из-за делегированного управления в этих странах . [153]

В 2018 году Совет графства Нортгемптоншир стал неплатежеспособным и предложил сократить услуги до минимума, требуемого законом. Меры жесткой экономии были признаны причиной неплатежеспособности, как и отказ совета повысить налог на совет, несмотря на растущие расходы на предоставление социальных услуг. В то время Национальное аудиторское управление заявило, что до 15 других местных органов власти также находятся под угрозой неплатежеспособности. [154] Опрос руководителей советов, руководителей высшего звена и мэров, проведенный Новой сетью местного самоуправления, показал, что более 70% респондентов ожидали, что они не смогут предоставлять не предусмотренные законом услуги после 2023 года, если финансирование останется таким же ограниченным, как с 2010 года. [155] В начале 2019 года три четверти советов заявили, что им придется повысить налоги близко к законному максимуму, чтобы покрыть расходы, хотя многие, тем не менее, сократят услуги. [156]

Психическое здоровье

В статье Мартина Кнаппа, опубликованной в журнале BMJ Evidence-Based Mental Health в 2012 году , говорилось, что проблемы с психическим здоровьем могут быть связаны с финансовым положением человека. В то время 45% тех, кто имел долги, имели проблемы с психическим здоровьем, по сравнению с 14% тех, кто не имел долгов. В 2010 году более 40% получателей пособий в Великобритании имели «психические и поведенческие расстройства», зарегистрированные как их основное состояние здоровья. [157]

В отчете 2015 года, опубликованном организацией Psychologists for Social Change, указано, что режим жесткой экономии внес значительный вклад в заболеваемость и уровень депрессии и других психических расстройств среди населения. [158]

В 2016 году данные, проанализированные аналитическим центром King's Fund, показали, что «бюджеты трастов психического здоровья в Англии по-прежнему сокращались, несмотря на заверения правительства, что они будут финансироваться наравне с физическим здравоохранением». Анализ «предполагает, что 40% из 58 трастов столкнулись с сокращением бюджетов в 2015–2016 годах». [159]

Отчет 2016 года, подготовленный NatCen Social Research для UNISON, показал, что представители сообщества ЛГБТ страдают от отсутствия доступа к услугам в области охраны психического здоровья в результате режима жесткой экономии. [160]

Смертность

Исследование, финансируемое Национальным институтом исследований в области здравоохранения и ухода и опубликованное в 2015 году, определило режим жесткой экономии как один из факторов, ответственных за рост попыток самоубийства и смертей от самоубийств с 2008 года, особенно в отношении политики Jobcentre . [161] В 2017 году Королевское медицинское общество заявило, что решения правительства о жесткой экономии в сфере здравоохранения и социальной помощи, вероятно, привели к 30 000 смертей в Англии и Уэльсе в 2015 году. [162] [163] Исследование Университетского колледжа Лондона, опубликованное в BMJ Open в 2017 году, сравнило показатели финансирования здравоохранения и социальной помощи в 2000-х годах с показателями в период 2010–2014 годов. Было обнаружено, что годовой рост финансирования здравоохранения в 2000-х годах составлял 3,8%, но после 2010 года этот показатель снизился до 0,41%. Ежегодный рост финансирования социальной помощи на 2,2% в 2000-х годах сменился ежегодным снижением на 1,57% после 2010 года. Это совпало с ежегодным снижением показателей смертности на 0,77% в течение 2000-х годов, но ежегодным ростом на 0,87% после 2010 года. [164]

Согласно исследованию профессора эпидемиологии Майкла Мармота , темпы роста продолжительности жизни в Англии сократились почти вдвое в период с 2010 по 2017 год . Он прокомментировал, что «вполне возможно», что причиной была политика жесткой экономии [165] и сказал: «Если мы не будем тратить должным образом на социальную помощь, если мы не будем тратить должным образом на здравоохранение, качество жизни пожилых людей ухудшится, а возможно, и продолжительность жизни тоже». [166]

Исследование, опубликованное в BMJ Open в 2017 году, связывает режим жесткой экономии с 120 000 дополнительных смертей в Англии, в первую очередь в результате сокращения числа медсестер. [167] [168] Другое исследование называет этот показатель 130 000. [169] К 2018 году данные Управления национальной статистики (ONS) показывают падение продолжительности жизни для людей из более бедных социально-экономических групп и тех, кто живет в неблагополучных районах, [170] в то время как средняя продолжительность жизни в Великобритании перестала расти. Public Health England попросили провести обзор тенденций продолжительности жизни, но министры правительства заявили, что аргументы, выдвинутые некоторыми учеными, о том, что режим жесткой экономии способствовал изменению, не могут быть доказаны. [171] Данные ONS, опубликованные в 2018 году, указывают на то, что замедление общего роста продолжительности жизни было одним из самых высоких среди группы из 20 ведущих экономик мира. [172]

Полиция и преступность

В период с 2010 по 2019 год в Англии и Уэльсе число работающих полицейских сократилось примерно на 20 000 человек. В то же время измеренное количество убийств и ограблений возросло до самого высокого уровня с 2000-х годов. Некоторые руководители полиции предположили, что причиной является сокращение численности полиции, в то время как другие аналитики предложили сокращение расходов на молодежные службы и социальные службы в качестве причины. [9]

Оплата труда в государственном секторе

В Великобритании насчитывается около пяти миллионов работников государственного сектора. В период с 2011 по 2013 год для всех работников государственного сектора [173] с годовой зарплатой в 21 000 фунтов стерлингов или более была введена двухлетняя заморозка заработной платы, что, как ожидалось, должно было сократить государственные расходы на 3,3 миллиарда фунтов стерлингов к 2014–2015 годам. [174] В последующие годы ограничение заработной платы в государственном секторе привело к тому, что ежегодный рост заработной платы в государственном секторе был фактически ограничен 1% в 2013–2016 годах, [173] продлен до 2020 года в бюджете на 2015 год. [174] Государственная служба дала министрам совет, что эта политика приведет к сокращению заработной платы для многих людей в реальном выражении и может увеличить детскую бедность . [175] [176] К 2015 году число людей, занятых на государственной службе, сократилось до самого низкого уровня со времен Второй мировой войны , а работники государственного сектора составляли 17,2% от общей численности рабочей силы, что является наименьшей долей с момента начала сопоставимых записей в 1999 году. [177] Во время всеобщих выборов 2017 года Консервативная партия предложила сохранить ограничение до 2020 года, что потенциально сократит расходы государственного сектора на 5 млрд фунтов стерлингов. Поправка Лейбористской партии к речи королевы 2017 года , предлагающая отмену ограничения, была отклонена. [173] Отчет 2017 года, заказанный Управлением экономики рабочей силы, показал, что в период с 2005 по 2015 год медианная почасовая оплата труда упала на 3% в реальном выражении для работников государственного сектора, чьи зарплаты устанавливаются по рекомендации органов по контролю за оплатой труда [178] (около 45% сотрудников государственного сектора). [179] В сентябре 2017 года шотландское правительство объявило, что намерено отменить ограничение оплаты труда в государственном секторе в Шотландии с 2018 года, [180] а вскоре после этого правительство Великобритании объявило об отмене ограничения в Англии и Уэльсе. [181] К осени 2017 года оплата труда в государственном секторе отставала от оплаты труда в частном секторе за сопоставимую работу. [182]

Социальное обеспечение

Социальные выплаты для трудоспособных лиц, такие как универсальный кредит , пособие на ребенка , налоговый кредит для детей и налоговый кредит для работающих лиц , пособие на жилье и пособие по безработице, были снижены в связи с мерами жесткой экономии. [183] ​​С 2013 года эти выплаты были ограничены максимальным годовым увеличением в 1% вместо ежегодного увеличения в соответствии с уровнем инфляции, в то время как пособие на ребенка, ранее доступное всем домохозяйствам Великобритании с несовершеннолетними детьми, впервые было проверено на нуждаемость, и домохозяйства, в которых хотя бы один из родителей зарабатывал более 50 000 фунтов стерлингов в год, получили сокращение своей суммы. [184] Политика приостановки выплат по социальному обеспечению безработных заявителей, которые, как считалось, не искали работу должным образом, была продолжена, а частота и строгость санкций были увеличены. [185] С 2016 года была введена четырехлетняя заморозка всех социальных выплат для трудоспособных лиц. Ожидалось, что это затронет 11 миллионов британских семей и сократит расходы на 9 миллиардов фунтов стерлингов, позже эта цифра была увеличена до 13 миллиардов фунтов стерлингов. [186] Закон о реформе системы социального обеспечения и труде 2016 года отменил компонент деятельности, связанной с работой, пособия по занятости и поддержке для новых заявителей с апреля 2017 года. Это сократило еженедельные выплаты по социальному обеспечению для затронутых инвалидов на 29,05 фунтов стерлингов в неделю (по ставкам 2017/18 года). Первоначально прогнозировалось, что сокращение государственных расходов составит 640 миллионов фунтов стерлингов в год к 2020/21 году, хотя позже эта цифра была пересмотрена до 450 миллионов фунтов стерлингов. [187]

Анализ, проведенный в 2018 году Фондом резолюции, показал, что к апрелю 2019 года заморозка выплат по социальному обеспечению привела бы к потере дохода более 10 миллионов домохозяйств в реальном выражении , а отсутствие связанного с инфляцией увеличения в 2019 году привело бы к тому, что среднестатистическая пара с низким доходом и детьми теряла бы дополнительно 210 фунтов стерлингов в год. Анализ также показал, что совокупный эффект этих ограничений социального обеспечения привел к снижению стоимости пособий для лиц трудоспособного возраста более чем на 6% в реальном выражении. Пособие на ребенка стало стоить меньше, чем в 1999 году в реальном выражении, а для второго ребенка оно стоило на 14% меньше, чем было введено в 1979 году. [183]

Государственная пенсия

Размер государственной пенсии не подвергался мерам жесткой экономии, увеличиваясь каждый год с 2011 года минимум на 2,5% в год. [188] Однако некоторые люди в возрасте 60 лет пострадали в финансовом отношении из-за повышения возраста, в котором государственная пенсия впервые выплачивается. Решение уравнять возраст государственной пенсии для мужчин и женщин было принято правительством в 1995 году. С 2010 года возраст государственной пенсии для женщин неуклонно повышался с 60 лет с целью сравняться с возрастом мужчин в 65 лет к 2018 году. Дополнительное повышение до 66 лет для обоих полов планируется осуществить к 2020 году. Исследования Института фискальных исследований (IFS) в 2017 году показали, что доходы домохозяйств более миллиона женщин в возрасте от 60 до 62 лет в среднем стали на 32 фунта стерлингов в неделю ниже, и что уровень бедности среди этой группы вырос. IFS также подсчитала, что сокращение государственных расходов в сочетании с дополнительными налоговыми поступлениями от женщин, продолжающих работать в возрасте 60 лет, привело к чистому увеличению государственных доходов на 5,1 млрд фунтов стерлингов в год. [189]

Повышение государственного пенсионного возраста до 67 лет для обоих полов в 2036 году было предложено Гордоном Брауном в 2000-х годах, а затем повышение до 68 лет в 2046 году. [190] К 2014 году дата, установленная для повышения до 67 лет, была перенесена на 2026 год [191] , а в 2018 году повышение до 68 лет было перенесено на 2037 год. Это последнее изменение само по себе привело к ожидаемому сокращению расходов на DWP на 74 млрд фунтов стерлингов к 2046–47 годам. [192]

Северная Ирландия

Сокращение государственных расходов в Северной Ирландии часто описывалось как не такое резкое, как в Великобритании в целом. Это в первую очередь связано с тем, что правительство Великобритании не смогло напрямую контролировать расходы на социальное обеспечение в Северной Ирландии, поскольку политика социального обеспечения является вопросом, переданным в ведение Ассамблеи Северной Ирландии . [18] В ряде случаев Ассамблея не соглашалась на сокращение государственных расходов, фактически отказываясь делать это, несмотря на давление со стороны правительства Великобритании. [193] Однако правительство Великобритании пыталось компенсировать ожидаемую экономию за счет штрафа на блочный грант Северной Ирландии, который рассчитывается по формуле Барнетта и который упал на 8% в реальном выражении в период с 2010 по 2015 год. [18] Исследование Oxfam Ireland, опубликованное в 2014 году, показало, что меры жесткой экономии непропорционально сильно затронули Северную Ирландию из-за того, что она является одним из самых неблагополучных регионов Великобритании с высокой зависимостью от государственных расходов. [194] В 2017 году соглашение между консерваторами и Демократической юнионистской партией привело к выделению дополнительного 1 миллиарда фунтов стерлингов государственного финансирования для Северной Ирландии в течение двух лет, при этом деньги были направлены на здравоохранение, инфраструктуру и бюджеты образования. [195]

Реакция

В первые годы программы жесткой экономии многие экономисты утверждали, что финансовые изменения программы жесткой экономии не должны проводиться так широко и быстро, как это было сделано. Осборн, однако, утверждал, что без реализации программы в том виде, в котором она была реализована, вероятен еще один финансовый кризис. [23]

Обоснование необходимости достижения сбалансированного бюджета в финансовом климате после Великой рецессии было подвергнуто сомнению некоторыми кейнсианскими экономистами . Эндрю Гэмбл в своей статье в Parliamentary Affairs в 2015 году прокомментировал: [196]

Большинство макроэкономистов теперь согласны с тем, что программа жесткой экономии, проводимая коалиционным правительством в первые два года, была слишком жесткой и ненужной и затормозила восстановление экономики, которое началось в первой половине 2010 года. Управление бюджетной ответственности подтвердило, что программа жесткой экономии сократила ВВП, в то время как экономист из Оксфорда Саймон Рен-Льюис подсчитал, что программа жесткой экономии коалиционного правительства обошлась среднему домохозяйству в 4000 фунтов стерлингов за время работы парламента и нанесла серьезный ущерб тем государственным службам, которые не были охвачены.

Ха-Джун Чан , писавший в 2017 году, заметил, что «в сегодняшней экономике Великобритании, чья скрытая стагнация была замаскирована только высвобождением избыточной ликвидности в океанических масштабах, некоторые дефицитные расходы могут быть хороши – даже необходимы». [197] Некоторая критика была основана на обвинениях в экономическом оппортунизме , когда правительство, как утверждается, проводило политически популярные сокращения, а не те, которые были необходимы для достижения его долгосрочных целей. Пол Мак Флинн писал для Института экономических исследований Невина в 2015 году, что: [18]

Вместо того, чтобы сосредоточиться на долгосрочных структурных причинах увеличения государственных расходов, нынешнее правительство приняло поверхностные и неинформированные цели по сокращению общих расходов. Вместо того, чтобы бороться с жилищным кризисом или низкой заработной платой, они ввели такие меры, как ограничение пособий и налог на спальню.

Бен Чу, экономический редактор газеты The Independent , прокомментировал: «Политика жесткой экономии, проводимая Осборном, была по сути политическим выбором, а не экономической необходимостью, и человеческие издержки были огромными». [23]

Экономисты Альберто Алесина , Карло А. Фаверо и Франческо Джавацци , писавшие в журнале Finance & Development в 2018 году, утверждали, что политика сокращения дефицита, основанная на сокращении расходов, обычно почти не влияет на объем производства и, следовательно, является лучшим путем к достижению сокращения соотношения долга к ВВП, чем повышение налогов. Авторы отметили, что программа жесткой экономии правительства Великобритании привела к росту, который был выше среднего по Европе, и что экономические показатели Великобритании были намного сильнее, чем предсказывал Международный валютный фонд . [198]

В 2018 году Организация Объединенных Наций провела расследование под руководством Филиппа Олстона , специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о крайней нищете и правах человека, в отношении последствий политики жесткой экономии в Великобритании. [199] Олстон пришел к выводу, что программа жесткой экономии нарушила соглашения ООН по правам человека, касающиеся женщин, детей, инвалидов, а также экономических и социальных прав. [200] В докладе Олстона программа описывается как «укореняющая высокий уровень нищеты и вызывающая ненужные страдания в одной из самых богатых стран мира». [9]

Огороженные отделы

Питер Доминичак (политический редактор The Daily Telegraph ) написал, что поскольку расходы на NHS и иностранную помощь ограничены, «другие департаменты Уайтхолла столкнутся с резкими сокращениями своих бюджетов». [201] Однако некоторые (например, доктор Луиза Маршалл в The Guardian ) усомнились в том, что Национальная служба здравоохранения (NHS) действительно освобождена от мер жесткой экономии. [202]

Организованный труд

Политолог Дэвид Бейли утверждает, что «хотя «стандартные» национальные споры, возглавляемые основными профсоюзами, в целом были недостаточны для достижения успеха в этот период, тем не менее, ряд альтернативных комбинаций условий оказались достаточными, особенно кампании, ориентированные на местные нужды, проводимые низовыми «независимыми» профсоюзами и в транспортном секторе». [203]

Общественное мнение

Опрос YouGov, проведенный в 2015 году, показал, что, хотя 58% опрошенных считали меры жесткой экономии «необходимыми», а 48% считали их полезными для экономики (по сравнению с 34%, которые считали их вредными для экономики), 50% считали, что программа реализуется «несправедливо». [204]

Исследование общественного мнения в Великобритании за 2017 год показало, что 48% опрошенных в предыдущем году хотели бы повышения налогов для покрытия больших государственных расходов. Это первый случай с 2008 года, когда больше людей хотели увеличения налогообложения и расходов, чем выступали против этого, и это самый высокий процент сторонников таких мер с 2004 года. [205]

Опрос общественного мнения, проведенный Number Cruncher Politics в Financial Times в апреле 2018 года , показал, что 66% взрослых британцев, включая большинство сторонников всех основных партий, считали, что меры жесткой экономии «зашли слишком далеко». [206] Опрос, проведенный Survation для профсоюза GMB весной 2018 года, показал, что 62% респондентов хотели, чтобы весенний бюджет 2018 года увеличил расходы на общественные услуги в реальном выражении, в то время как 48% тех, кто голосовал за Консервативную партию на всеобщих выборах 2017 года, считали, что меры жесткой экономии были чрезмерными. [207]

Влияние на всеобщие выборы

2010

На всеобщих выборах 2010 года участвовали Лейбористская партия и Консервативная партия , которые обе взяли на себя обязательство проводить политику жесткой экономии. Тогдашний канцлер казначейства Лейбористской партии Алистер Дарлинг предсказал, что для решения проблемы бюджетного дефицита Великобритании понадобятся «два парламента боли». Институт фискальных исследований заявил, что планы Лейбористской партии подразумевают совокупное снижение государственных расходов на 11,9% за четыре года. Это сократит государственные расходы в общей сложности на 46 миллиардов фунтов стерлингов с поправкой на инфляцию, что приведет к снижению государственных расходов с более чем 27% экономики до менее 21%, что соответствует уровню конца 1990-х годов. IFS также заявил, что, по-видимому, существует лишь скромная разница между планами, выдвинутыми двумя основными политическими партиями. [208] Как и предполагалось, ни одна из партий не получила большинства на всеобщих выборах того года; В результате был сформирован первый за 36 лет подвешенный парламент, а Консервативная партия сформировала коалиционное правительство с центристскими либеральными демократами .

2015

В конце первого полного парламента в рамках программы жесткой экономии лейбористы и консерваторы оказались в тупике в опросах. На всеобщих выборах 2015 года консерваторы изменили свою приверженность жесткой экономии серией нефинансируемых расходных обещаний, включая 8 миллиардов фунтов стерлингов дополнительных расходов на NHS . [ 209] В то же время в предвыборном манифесте Консервативной партии 2015 года предлагалось провести достаточное сокращение государственных расходов и социального обеспечения, чтобы полностью устранить дефицит бюджета к 2018–19 годам и достичь небольшого профицита бюджета к 2020 году. В манифесте лейбористов предлагалась менее строгая цель ежегодного сокращения дефицита бюджета с целью снижения долга как доли ВВП к 2020 году и достижения профицита бюджета «как можно скорее». Это сделало бы сокращение расходов, предложенное консерваторами, ненужным, согласно некоторым анализам. [210] Консерваторы впервые за 23 года одержали победу на всеобщих выборах с общим большинством голосов, что было неожиданным для большинства опросов; поскольку они предсказывали еще один подвешенный парламент. [211] Политический комментатор Патрик Винтур утверждал, что одной из причин поражения лейбористов было отсутствие ясности относительно причины бюджетного дефицита. [204] [212] Протесты против жесткой экономии последовали за результатами выборов, [211] но опрос после выборов для независимого обзора, проведенного Campaign Company для члена парламента от лейбористской партии Джона Круддаса, показал, что избиратели в Англии и Уэльсе не поддержали платформу против жесткой экономии, заключив: «тори победили не вопреки жесткой экономии, а благодаря ей». [213] Консервативные деятели, говоря оглядываясь назад, приписывают победу тому факту, что жесткая экономия была стратегически направлена ​​и не затронула демографические группы, с большей вероятностью проголосовавшие за консерваторов. [2]

2017

Всеобщие выборы 2017 года состоялись почти на три года раньше, чем было запланировано в соответствии с Законом о фиксированном сроке полномочий парламентов 2011 года , в попытке увеличить большинство правительства для содействия процессу Brexit . Консервативный манифест обещал ликвидировать дефицит к «середине следующего десятилетия», [214] цель, которая, по словам Института фискальных исследований (IFS), «вероятно, потребует большего сокращения расходов или повышения налогов даже после окончания следующего парламента». Манифест лейбористов предлагал увеличить доход казначейства на 49 миллиардов фунтов стерлингов в год в результате повышения налогов и увеличения государственных расходов «до самого высокого устойчивого уровня за более чем 30 лет». IFS заявил, что предложения лейбористов «можно было бы ожидать, что они соберут максимум 40 миллиардов фунтов стерлингов», и что лейбористы планируют сохранить большую часть сокращений пособий для лиц трудоспособного возраста, предложенных консерваторами. [215] В результате выборов консерваторы потеряли парламентское большинство, но остались в правительстве как крупнейшая партия в парламенте. Гэвин Барвелл , глава аппарата Даунинг-стрит Терезы Мэй , обвинил гнев по поводу Brexit и мер жесткой экономии в потере мест. [216] Лейбористская оппозиция объявила о плане оспорить дальнейшие меры жесткой экономии и проголосовать против них в Палате общин . Представитель лейбористов сказал: «Мы будем использовать измененную парламентскую арифметику, чтобы донести до людей тот факт, что программа тори на еще пять лет мер жесткой экономии не будет продолжаться так, как прежде». [217]

2019

В преддверии всеобщих выборов 2019 года Саджид Джавид объявил об окончании режима жесткой экономии. Этот шаг был назван «грязной предвыборной агитацией» теневым канцлером Джоном Макдоннеллом. [46]

2024

На выборах 2024 года термин «жесткая экономия» критически применялся к политике как лейбористов, так и консерваторов другими партиями. Плейд Саймру описал манифест лейбористов как «больше жесткой экономии, но окрашенной в красный цвет» [218], в то время как ШНП назвала его предложением «длительной жесткой экономии» [219] [220] Лейбористы исключили «возвращение к жесткой экономии» [221] и вместе с Nuffield Trust описали консервативную политику как жесткую экономию во время кампании. [222] Поражение консерваторов на выборах было обусловлено многими факторами, но наследие политики жесткой экономии сыграло свою роль. [223]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Располагаемый доход домохозяйств и неравенство в Великобритании: финансовый год, заканчивающийся в 2016 году». Управление национальной статистики. 10 января 2017 г.
  2. ^ abcde Найт, Сэм. «Что четырнадцать лет правления консерваторов сделали с Британией?».
  3. ^ «Жесткая политика не работает». UCL European Institute. Лондон: University College London . 17 мая 2012 г.
  4. ^ Этерингтон, Дэвид (2020). Жесткая политика, благосостояние и работа: исследование политики, географии и неравенства. Бристоль: Policy Press. С. 28–41. ISBN 9781447350088.
  5. ^ Берк, Майкл (13 октября 2014 г.). «Существует „волшебное денежное дерево“ — это инвестиции». Исследования политики в области макроэкономики . Лондон: PRIME.
  6. ^ "NHS funding protected?". Федерация поддержки NHS . Получено 19 мая 2017 г.
  7. ^ «Школьные расходы остаются защищенными от бюджетных сокращений». BBC News . 26 июня 2013 г.
  8. ^ «Следует ли ограничить бюджет NHS?». BBC News . 1 мая 2013 г. Получено 3 сентября 2016 г.
  9. ^ abcdefgh Мюллер, Бенджамин (24 февраля 2019 г.). «Что такое режим жесткой экономии и как он повлиял на британское общество?». The New York Times .
  10. ^ https://www.instituteofhealthequity.org/in-the-news/news-coverage/what-have-fourteen-years-of-conservative-rule-done-to-britain. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  11. ^ Меррик, Джейн (5 июля 2024 г.). «Кто убил партию тори?». inews.co.uk .
  12. ^ Сэвидж, Майкл (16 марта 2024 г.). ««Отрицательные бюджеты»: кризис стоимости жизни может привести к потере тори десятков мест». The Observer .
  13. ^ Стейси, Киран (26 февраля 2024 г.). «Экономисты предупреждают, что государственные службы Великобритании потерпят неудачу из-за запланированных сокращений расходов». The Guardian .
  14. ^ Джаянетти, Чаминда (14 апреля 2024 г.). «Утечка раскрывает план тори по сокращению выплат инвалидам в холодную погоду». The Guardian .
  15. Кругман, Пол (29 апреля 2015 г.). «Заблуждение об аскезе». The Guardian . Получено 2 мая 2016 г.
  16. ^ "Austerity – COVID's little helper". Британская медицинская ассоциация является профсоюзом и профессиональной организацией врачей в Великобритании . Получено 19 июля 2024 г.
  17. ^ ab Partington, Richard (21 сентября 2018 г.). «Дефицит государственного бюджета Великобритании неожиданно увеличился в августе». The Guardian .
  18. ^ abcdef Мак Флинн, Пол (6 мая 2015 г.). «Жесткая экономия в Северной Ирландии. Где мы и куда мы идем?». Nevin Economic Research Institute.
  19. Хейворд, Фредди (26 марта 2024 г.). «Даже тори отказываются от жесткой экономии». New Statesman . Получено 15 апреля 2024 г.
  20. ^ «От жесткой экономии к неравенству». Northern Ireland Council for Voluntary Action. 24 июня 2015 г. Получено 27 июня 2017 г.
  21. ^ Саммерс, Дебора (26 апреля 2009 г.). «Дэвид Кэмерон предупреждает о «новой эпохе строгой экономии». The Guardian . . Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 г. . Получено 26 апреля 2009 г. .
  22. ^ Фирцли, М. Николя; Бази, Винсент. «Инвестиции в инфраструктуру в эпоху жесткой экономии: перспективы пенсионных и суверенных фондов». Revue Analyse Financière, том 41 (ред. Q4 2011) . Получено 30 июля 2011 г. – через turkishweekly.net.
  23. ^ abcde Бен Чу (6 июля 2017 г.). Жесткая экономия: действительно ли она закончилась? The Independent .
  24. ^ ab Merrick, Rob (28 февраля 2017 г.). «Канцлера Филипа Хаммонда обвинили в еще большей «проваленной политике жесткой экономии» после того, как он потребовал дополнительных сокращений расходов перед выборами». The Independent .
  25. ^ Уотт, Николас (12 ноября 2013 г.). «Дэвид Кэмерон делает более стройное государство постоянной целью». The Guardian .
  26. ^ Киркап, Джеймс (5 января 2014 г.). «Джордж Осборн сократит налоги, расширив меры жесткой экономии и создав меньшие штаты» . Получено 1 февраля 2014 г.
  27. ^ Гудман, Питер С. (7 октября 2016 г.). «Европа может наконец положить конец своим болезненным объятиям жесткой экономии». New York Times . Получено 17 октября 2016 г.
  28. Уокер, Питер; Мейсон, Ровена (3 октября 2016 г.). «Филипп Хаммонд откажется от экономических целей Джорджа Осборна». The Guardian . Получено 18 октября 2016 г.
  29. ^ Уилкинсон, Майкл (3 октября 2016 г.). «Филип Хаммонд предупреждает, что экономика Великобритании движется к «американским горкам» после Brexit, поскольку он отказывается от обещания бюджетного профицита к 2020 году». The Telegraph . Получено 18 октября 2016 г.
  30. Chalk, Will (24 ноября 2016 г.). «Что случилось с жесткой экономией?». BBC Newsbeat . Получено 28 ноября 2016 г.
  31. ^ Худ, Кристофер; Химаз, Розана (27 ноября 2016 г.). «Как выглядит политика жесткой экономии в ретроспективе? Недавнее финансовое сжатие Великобритании в исторической перспективе». Лондонская школа экономики и политических наук . Получено 28 ноября 2016 г.
  32. ^ Чакелиан, Ануш (8 марта 2017 г.). «Какие изменения в системе социального обеспечения внес Филип Хаммонд в свой бюджет на 2017 год?». New Statesman .
  33. Паркер, Джордж; Джексон, Гэвин (20 июня 2017 г.). «Филип Хаммонд настаивает на том, что он будет придерживаться политики жесткой экономии». Financial Times .
  34. Уокер, Питер; Астан, Анушка (27 июня 2017 г.). «Майкл Фэллон защищает сделку DUP на 1 млрд фунтов стерлингов на фоне негативной реакции». The Guardian .
  35. ^ Трэвис, Алан (22 ноября 2017 г.). «Государственные службы столкнутся с реальным сокращением расходов до 40% в течение десятилетия до 2020 года». The Guardian .
  36. ^ Уоллес, Тим (1 марта 2018 г.). «Снова в черном: Великобритания в текущем бюджетном профиците, поскольку МВФ говорит, что Осборн был прав, сократив расходы». The Telegraph . ISSN  0307-1235 . Получено 16 июня 2018 г.
  37. ^ Тетлоу, Джемма (14 марта 2018 г.). «Аналитические центры предупреждают, что Великобритании будет сложно ослабить меры жесткой экономии в ближайшие месяцы». Financial Times . Получено 15 марта 2018 г.
  38. ^ Джайлс, Крис (21 июля 2018 г.). «Дефицит Великобритании на самом низком уровне с момента до финансового кризиса». Financial Times .
  39. ^ Стюарт, Хизер (3 октября 2018 г.). «Тереза ​​Мэй обещает положить конец политике жесткой экономии в своей речи на конференции тори». The Guardian .
  40. ^ Уокер, Питер (10 октября 2018 г.). «Джереми Корбин: утверждение об окончании политики жесткой экономии — это «большой консервативный обман». The Guardian .
  41. ^ Ахмед, Камаль (16 октября 2018 г.). «Законопроект Хаммонда на 19 млрд фунтов стерлингов, призванный «положить конец политике жесткой экономии». BBC News .
  42. ^ Инман, Филлип; Эллиотт, Ларри (1 октября 2018 г.). «Филип Хаммонд: партия должна предложить решения вопросов лейбористов». The Guardian .
  43. ^ Пикард, Джим; Паркер, Джордж (30 октября 2018 г.). «Хаммонд защищает решение отложить балансировку книг» . Financial times .
  44. ^ "Бюджет 2018: режим жесткой экономии наконец подходит к концу, говорит Хаммонд". BBC News . 29 октября 2018 г.
  45. ^ "Хаммонд против Макдоннелла по поводу заявления о "конце режима жесткой экономии" в бюджете". BBC News . 30 октября 2018 г.
  46. ^ ab "Канцлер Саджид Джавид объявляет об окончании режима жесткой экономии". BBC News . 4 сентября 2019 г.
  47. ^ Джайлс, Крис (7 мая 2020 г.). «BoE предупреждает, что Великобритания вступит в худшую рецессию за 300 лет» . Financial Times . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Получено 8 мая 2020 г.
  48. ^ "Бюджетный дефицит: краткое руководство" . Получено 30 января 2024 г.
  49. ^ «Этот бюджет тори — возрожденный Кейнс | Уилл Хаттон». TheGuardian.com . 14 марта 2020 г.
  50. ^ "Приложение: Консервативный манифест 2019 года, таблица обязательств" (PDF) . Получено 30 января 2024 г. .
  51. ^ Скидельски, Роберт (10 сентября 2020 г.). «Что бы сделал Кейнс?». New Statesman .
  52. ^ «Сунак клянется не проводить в Великобритании политику жесткой экономии и заявляет, что он солидарен с Джонсоном». Bloomberg.com . 12 августа 2021 г. . Получено 14 апреля 2024 г. .
  53. ^ «Даже сейчас Сунак и тори не могут отказаться от политики жесткой экономии». TheGuardian.com . 3 апреля 2022 г.
  54. ^ «Кризис стоимости жизни «ужасает миллионы», говорят сторонники политики жесткой экономии в Кембридже». 4 июня 2022 г.
  55. ^ «Коронавирус: премьер-министр «не вернется к режиму жесткой экономии 10-летней давности». BBC News . 28 июня 2020 г.
  56. ^ "PolicyMogul".
  57. ^ «Сунак и аскетизм: раунд второй». 6 апреля 2022 г.
  58. ^ «Забастовки на железной дороге продолжатся, поскольку лидер RMT заявил, что правительство «активно препятствовало урегулированию спора» — как это и произошло». TheGuardian.com . 20 июня 2022 г.
  59. ^ Эванс-Притчард, Эмброуз (15 июля 2022 г.). «Риши Сунак в корне неправ: Британии не нужна политика жесткой экономии власяницы». The Telegraph .
  60. ^ «Борис Джонсон уходит в отставку: пять вещей, которые привели к падению премьер-министра». BBC News . 7 июля 2022 г.
  61. ^ «Союзник Трасс Саймон Кларк готовит Великобританию к новой эпохе жесткой экономии».
  62. ^ «Лиз Трасс сталкивается с волнениями из-за сокращения государственных расходов и угрозы тройного замка пенсий». TheGuardian.com . 18 октября 2022 г.
  63. ^ Стейси, Киран. «Лиз Трасс рассматривала возможность сокращения онкологической помощи NHS, чтобы оплатить налоговые льготы, утверждает новая книга». The Guardian .
  64. ^ «Квази Квартенг предполагает, что прием шампанского был ошибкой после подтверждения разворота в плане налоговой ставки 45 пенсов – в прямом эфире». The Guardian . 3 октября 2022 г. Получено 3 октября 2022 г.
  65. ^ «Премьер-министр назначает Джереми Ханта канцлером после увольнения Квази Квартенга».
  66. ^ "Полная речь Лиз Трасс об отставке". TheGuardian.com . 20 октября 2022 г.
  67. ^ «Посланник ООН по вопросам бедности заявил Великобритании, что сейчас «худшее время» для введения мер жесткой экономии». The Guardian . 2 ноября 2022 г. Получено 11 января 2023 г.
  68. ^ «Британия принимает режим жесткой экономии 2.0, поскольку рецессия ужесточается». 17 ноября 2022 г.
  69. ^ Эллиотт, Ларри (16 марта 2023 г.). «Бюджет Джереми Ханта трудно продать – за исключением 1% самых богатых». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 17 марта 2023 г. .
  70. ^ «У города самый большой долг среди всех советов страны». BBC . 16 января 2024 г.
  71. Стюарт, Хизер; Мюррей, Джессика (5 сентября 2023 г.). «Советы в Англии в кризисе, поскольку Бирмингем «объявляет себя банкротом»». The Guardian .
  72. Куреа, Элени (26 мая 2024 г.). «Рэйчел Ривз говорит, что лейбористы не вернут страну к режиму жесткой экономии». The Guardian .
  73. ^ Меррик, Джейн (5 июля 2024 г.). «Кто убил партию тори?». inews.co.uk .
  74. ^ Кругман, Пол. «Как «невынужденная ошибка» политики жесткой экономии погубила Британию». The Guardian .
  75. ^ Стейси, Киран (26 февраля 2024 г.). «Экономисты предупреждают, что государственные службы Великобритании потерпят неудачу из-за запланированных сокращений расходов». The Guardian .
  76. ^ Джаянетти, Чаминда (14 апреля 2024 г.). «Утечка раскрывает план тори по сокращению выплат инвалидам в холодную погоду». The Guardian .
  77. ^ Партингтон, Ричард; Стейси, Киран; Инман, Филлип (23 ноября 2023 г.). «Сокращение налогов Хантом означает более болезненную экономию, чем при Осборне, предупреждает IFS». The Guardian .
  78. ^ "Последние новости о всеобщих выборах: Риши Сунак представляет предвыборный манифест консерваторов". BBC News . 10 июня 2024 г.
  79. ^ Элгот, Джессика; Аду, Алета (18 июня 2024 г.). «Джереми Хант: экономические планы Лиз Трасс были «хорошей целью». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 18 июня 2024 г. .
  80. ^ «Риши Сунак берет на себя ответственность за историческое поражение тори». BBC News . 4 июля 2024 г.
  81. ^ «Раскрыто «'Суинни говорит, что лейбористы 'усиливают' меры жесткой экономии, готовя сокращения в Шотландии'». The Guardian . 1 сентября 2024 г.
  82. ^ «Жесткая экономия остается жесткой экономией даже при лейбористском правительстве». The Guardian . 18 августа 2024 г.
  83. ^ «Фонд поддержки продлен после сокращения выплат на зимнее топливо». BBC . 2 сентября 2024 г.
  84. ^ «Раскрыто, что «DWP приостанавливает выплаты PIP в преддверии реформы системы социального обеспечения лейбористов». 1 сентября 2024 г.
  85. ^ "'Костер куанго' раскрыт". Новости канала 4. 14 октября 2010 г.
  86. ^ Роулинсон, Кевин (20 марта 2023 г.). «Работники Великобритании стали жить хуже на 11 000 фунтов стерлингов после многих лет стагнации заработной платы – Thinktank». The Guardian . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 г. Получено 14 ноября 2023 г.
  87. ^ «Занятость: что случилось с заработной платой с 2010 года». Полный факт . 10 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 г. Получено 14 ноября 2023 г.
  88. ^ «Почему потребовалось так много времени, чтобы вопрос о застойной заработной плате стал центральным в политике Великобритании?». Economics Observatory .
  89. ^ «NMW/NLW и выход из категории рабочих мест с минимальной заработной платой в Великобритании» (PDF) .
  90. ^ «Гендерный разрыв в оплате труда в Великобритании — Управление национальной статистики» . www.ons.gov.uk.
  91. ^ «Взгляд The ​​Guardian на гендерный разрыв в оплате труда: прозрачности самой по себе недостаточно». The Guardian . 5 апреля 2023 г.
  92. ^ Джайлз, Крис (13 августа 2018 г.). «Кризис производительности в Британии в восьми графиках». Архивировано из оригинала 22 октября 2020 г. Получено 30 декабря 2023 г.
  93. ^ Ромей, Валентина (31 мая 2021 г.). «Пандемия неожиданно повысила перспективы производительности в Великобритании». www.ft.com . Архивировано из оригинала 31 мая 2021 г. . Получено 30 декабря 2023 г. .
  94. ^ Флеминг, Сэм; Ромей, Валентина (9 ноября 2023 г.). «Производительность в Великобритании почти не изменилась с момента финансового кризиса». www.ft.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. . Получено 30 декабря 2023 г. .
  95. ^ «Задержка роста заработной платы с 2008 года обходится в 11 000 фунтов стерлингов в год, утверждает аналитический центр». BBC News . 20 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2023 г. Получено 30 декабря 2023 г.
  96. ^ Флеминг, Сэм; Паркер, Джордж (20 ноября 2023 г.). «Нация застоя: управление Великобританией, когда «денег нет». www.ft.com . Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 г. . Получено 30 декабря 2023 г. .
  97. ^ Уоллес, Тим; Чан, Сзу Пин (15 февраля 2024 г.). «Как безработица и прогулы в школах привели Великобританию к рецессии». The Telegraph . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 г.
  98. ^ «Тори превращают Великобританию в «больного человека Европы», — говорит главный спонсор партии». The Independent . 24 октября 2022 г.
  99. ^ «Британия снова стала больным человеком Европы». The Economist .
  100. ^ "LGA отвечает на объявление правительства о финансировании искусств". Ассоциация местного самоуправления . Получено 16 марта 2021 г.
  101. ^ Харви, Адриан. «Финансирование искусств и культуры в период жесткой экономии» (PDF) . Совет по делам искусств Англии . Новая сеть местного самоуправления . Получено 16 марта 2021 г.
  102. ^ Базалгетт, Питер. «Совет по делам искусств Англии сообщает о снижении финансирования искусств на 230 млн фунтов стерлингов с 2010 года». Artlyst . Получено 16 марта 2021 г.
  103. ^ «Ущерб, нанесенный десятилетием сокращений финансирования искусств».
  104. ^ "Увеличение финансирования искусств в Западном Мидленде после сокращения расходов на совет". BBC News . 7 марта 2024 г.
  105. ^ "Публичные библиотеки". CILIP: Библиотечно-информационная ассоциация . Получено 22 марта 2021 г.
  106. ^ Басби, Элинор (6 декабря 2019 г.). «Почти 800 публичных библиотек закрылись с момента введения режима жесткой экономии в 2010 г.». Independent . Получено 22 марта 2021 г. .
  107. ^ «Закон о публичных библиотеках и музеях: раздел 7(1)», laws.gov.uk , Национальный архив , 31 июля 1964 г., 1964 c. 75 (s. 7(1)) , получено 22 марта 2021 г.
  108. ^ "Комплексный и эффективный контрольный список". Voices for the Library . Получено 22 марта 2021 г. .
  109. ^ ab "Публичные библиотеки". Politics.co.uk . Получено 22 марта 2021 г. .
  110. ^ Гордон, Джонатан. «Национальный отчет по опросу пользователей публичных библиотек 2018». CIPFA: Институт дипломированных специалистов по государственным финансам и бухгалтерскому учету . Получено 22 марта 2021 г.
  111. ^ Чандлер, Марк. «Расходы на библиотеки сократились на 20 млн фунтов стерлингов в 2019/20 на фоне предупреждений о дальнейших сокращениях». The Bookseller . Получено 22 марта 2021 г.
  112. ^ Целевая группа по библиотекам: отчет о ходе работы за шесть месяцев (октябрь 2019 г. — март 2020 г.) (Отчет). Департамент цифровых технологий, культуры, медиа и спорта. 2 ноября 2020 г.
  113. ^ Целевая группа по библиотекам: отчет о ходе работы за шесть месяцев (октябрь 2019 г. — март 2020 г.) (Отчет). Департамент цифровых технологий, культуры, медиа и спорта. 2 ноября 2020 г.
  114. ^ "FAQs". Ассоциация музеев . Получено 19 апреля 2021 г. .
  115. ^ Мендоса, Нил (2017). Обзор Мендосы: независимый обзор музеев Англии (отчет). Департамент цифровых технологий, культуры, медиа и спорта.
  116. ^ ab Paillard, Clara. «Austerity истощает нашу культуру». Red Pepper . Получено 19 апреля 2021 г.
  117. ^ Маркс, Надя Мередит (2017). Влияние режима жесткой экономии на местные музеи в Англии (PhD). Институт археологии UCL.
  118. ^ "Всеобщий бесплатный вход в национальные музеи Великобритании". Centre for Public Impact . Получено 19 апреля 2021 г. .
  119. ^ ab Knott, Jonathan (21 августа 2020 г.). «Английские советы прогнозируют дефицит в 700 млн фунтов стерлингов в бюджетах на культуру и досуг». Ассоциация музеев . Получено 19 апреля 2021 г.
  120. ^ Хилл, Амелия (21 июня 2023 г.). «Исследование показало, что дети, выросшие в условиях жесткой экономии в Великобритании, ниже ростом, чем их европейские сверстники». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 18 марта 2024 г. .
  121. ^ «Cuts Are a Feminist Issue». Soundings Journal (49): 73–83. 24 ноября 2011 г. doi :10.3898/136266211798411165.
  122. ^ "Влияние жесткой политики на женщин" (PDF) . Общество Фосетта . Получено 18 апреля 2016 г. .
  123. ^ Кингман, Дэвид (23 ноября 2015 г.). «Новые исследования показывают, что политика жесткой экономии благоприятствует избирателям старшего возраста за счет молодых». Фонд межпоколенческих отношений .
  124. ^ Гудфеллоу, Майя (28 ноября 2016 г.). «Токсичная смесь означает, что цветные женщины больше всего страдают от жесткой экономии». The Guardian .
  125. ^ "Оценка совокупного гендерного воздействия десяти лет политики жесткой экономии" (PDF) . Женская бюджетная группа . Получено 18 апреля 2016 г. .
  126. ^ Партингтон, Ричард (4 декабря 2017 г.). «Правительство Великобритании предупредило о резком росте детской и пенсионной бедности». The Guardian .
  127. Батлер, Патрик (22 апреля 2015 г.). «Использование продовольственных банков превысило миллионную отметку за последний год». The Guardian . Получено 20 мая 2017 г.
  128. ^ Loopstra, Rachel (2015). «Жесткая экономия, санкции и рост продовольственных банков в Великобритании» (PDF) . BMJ . 350 : 2. doi :10.1136/bmj.h1775. hdl : 10044/1/57549 . PMID  25854525. S2CID  45641347. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2015 г. . Получено 25 июня 2015 г. .
  129. ^ МакКинстри, Лео. «Несмотря на заявления левых о стремительном росте использования продовольственных банков, Британия не голодает». Daily Express . Получено 11 ноября 2015 г.
  130. Янг, Тоби (22 апреля 2015 г.). «Была ли продовольственная бедность на самом деле выше при последнем лейбористском правительстве?». The Spectator . Получено 11 ноября 2015 г.
  131. ^ «Как решить жилищный кризис в период жесткой экономии?». The Guardian . 11 марта 2015 г.
  132. ^ Маллиган, Грег (1 сентября 2016 г.). «Комментарий: пора положить конец политике жесткой экономии в жилищном секторе». Малбери.
  133. ^ "Программа доступного жилья 2011-2015: структура". GOV.UK . Получено 16 декабря 2019 .
  134. Уилсон, Венди; Бейт, Алекс (12 мая 2015 г.). «Доступная арендная плата (Англия)».
  135. ^ «Доступная арендная плата по сравнению с традиционной социальной арендной платой». JRF . 12 июля 2018 г. Получено 16 декабря 2019 г.
  136. Лондонские советы (август 2012 г.). «Программа доступного жилья: оценка NAO».
  137. ^ "Сравнение доступного жилья в Великобритании - Управление национальной статистики". www.ons.gov.uk . Получено 16 декабря 2019 г. .
  138. ^ Блумер, Натали (13 февраля 2017 г.). «2017: Год, когда ощущаются все последствия политики жесткой экономии». politics.co.uk .
  139. ^ «Тысячи людей, пострадавших от ограничения государственных пособий, теперь работают». BBC News . 6 февраля 2014 г.
  140. ^ Батлер, Патрик (1 ноября 2016 г.). «Потолок пособий затронет 116 000 беднейших семей, говорят эксперты». The Guardian .
  141. ^ ab S. Moffatt; S. Lawson; R. Patterson; E. Holding; A. Dennison; S. Sowden; J. Brown (15 марта 2015 г.). «Качественное исследование воздействия британского «налога на спальню»». Журнал общественного здравоохранения . 38 (2). Oxford University Press: 197–205. doi : 10.1093/pubmed/fdv031. PMC 4894481. PMID  25774056 . 
  142. ^ Райан, Фрэнсис (16 июля 2013 г.). «Налог на спальню» ложится дополнительным бременем на инвалидов». The Guardian .
  143. ^ Уилсон, Венди; Кин, Ричард (19 февраля 2016 г.). Влияние вычета за неполную занятость из жилищного пособия (социальное жилье) (отчет). Библиотека Палаты общин (справочный документ). стр. 7.
  144. ^ Батлер, Патрик (10 сентября 2015 г.). «Семьи с низким доходом, проживающие в частном жилье, сталкиваются с большим дефицитом пособий». The Guardian .
  145. Стоун, Джон (3 марта 2017 г.). «Ожидается, что бездомность еще больше возрастет, поскольку правительство отменяет жилищные пособия для молодежи». The Independent .
  146. ^ «Смертность бездомных выросла на 24% за пять лет». BBC News . 20 декабря 2018 г.
  147. ^ Исследование приюта – На работе, но вне дома (PDF) (Отчет). Приют. 2018. Получено 19 декабря 2018 г.
  148. ^ Брифинг LGA: Дебаты о финансировании местного самоуправления, Палата общин, вторник, 15 января 2019 г. (отчет). Ассоциация местного самоуправления. 11 января 2019 г.
  149. ^ Батлер, Патрик (27 июня 2018 г.). «Английские советы предупреждают, что «худшее еще впереди» в плане сокращений». The Guardian .
  150. ^ Топхэм, Гвин (2 июля 2018 г.). «Автобусные перевозки в «кризисе», поскольку советы сокращают финансирование, предупреждают активисты». The Guardian .
  151. ^ Батлер, Патрик (13 сентября 2018 г.). «Советы Англии потратили 4 млрд фунтов стерлингов на 220 000 увольнений с 2010 г.». The Guardian .
  152. Булман, май (1 октября 2018 г.). «Английские советы готовятся к крупнейшим сокращениям государственного бюджета с 2010 г., несмотря на «беспрецедентное» бюджетное давление». Independent .
  153. ^ ab Батлер, Патрик (9 октября 2018 г.). «Территориальная несправедливость» может усилиться в Англии из-за сокращений советов». The Guardian .
  154. Батлер, Патрик (1 августа 2018 г.). «Нортгемптоншир вынужден заплатить цену за безрассудное полудесятилетие». The Guardian .
  155. ^ «Большинство местных органов власти через пять лет выполнят только самый минимум». Новая сеть местных органов власти . 9 августа 2018 г.
  156. ^ Батлер, Патрик (14 февраля 2019 г.). «Муниципальный налог вырастет по всей Англии, поскольку режим жесткой экономии ударит по всем направлениям». The Guardian .
  157. ^ Кнапп, Мартин (2012). «Психическое здоровье в эпоху строгой экономии» (PDF) . Психическое здоровье на основе фактических данных . 15 (3): 54–55. doi :10.1136/ebmental-2012-100758. PMID  22888109. S2CID  46389946 . Получено 19 декабря 2018 г. .
  158. ^ Макграт, Лора; Гриффин, Ванесса; Манди, Эд. Психологическое воздействие жесткой экономии: краткий обзор (PDF) . Психологи за социальные изменения (отчет) . Получено 17 марта 2018 г.
  159. ^ «Бюджеты на психическое здоровье «все еще сокращаются, несмотря на обещания». BBC News . 14 октября 2016 г. Получено 21 мая 2017 г.
  160. ^ Синклер, Сара (25 ноября 2016 г.). «Меры жесткой экономии вредят психическому здоровью сообщества ЛГБТ». Pink News . Получено 26 ноября 2016 г.
  161. ^ Маквей, Карен (12 ноября 2015 г.). «Жесткая экономия как фактор роста числа самоубийств среди мужчин в Великобритании – исследование». The Guardian .
  162. ^ Сиддик, Харун (17 февраля 2017 г.). «Согласно исследованию, сокращение расходов на здравоохранение является наиболее вероятной причиной значительного роста смертности». The Guardian .
  163. Саммерс, Ханна (18 февраля 2017 г.). «Речь Тони Блэра о Brexit «не полезна», говорит Джереми Корбин». The Guardian .
  164. ^ Мэтьюз-Кинг, Алекс (15 ноября 2017 г.). «Знаменательное исследование связывает политику жесткой экономии тори с 120 000 смертей». The Guardian . Получено 16 ноября 2017 г. .
  165. ^ Триггл, Ник (18 июля 2017 г.). «Продолжительность жизни в Англии растет, „тормозясь“». BBC News .
  166. ^ Кэмпбелл, Денис (18 июля 2017 г.). «Рост продолжительности жизни остановился с 2010 г., показывают исследования». The Guardian .
  167. ^ «Жесткая экономия привела к 120 000 дополнительных смертей в Англии». UCL . 16 ноября 2017 г.
  168. ^ Мэтьюз-Кинг, Алекс (15 ноября 2017 г.). «Знаменательное исследование связывает политику жесткой экономии тори с 120 000 смертей». The Independent . Получено 6 декабря 2017 г.
  169. ^ «Жесткая экономия стала причиной 130 000 «предотвратимых» смертей в Великобритании – отчет». TheGuardian.com . Июнь 2019 г.
  170. ^ Дорлинг, Дэнни; ​​Хайам, Люсинда (15 марта 2018 г.). «Рост продолжительности жизни остановился с 2010 г., показывают исследования». The Conversation .
  171. ^ Терриен, Алекс (25 сентября 2018 г.). «Прогресс продолжительности жизни в Великобритании «останавливается впервые». BBC News .
  172. ^ "Великобритания среди худших стран по росту продолжительности жизни". BBC News . 7 августа 2018 г.
  173. ^ abc "Потолок заработной платы в государственном секторе рассматривается, № 10 предполагает". BBC News . 28 июня 2017 г.
  174. ^ ab Бейли, Дэвид; Шибата, Саори (30 августа 2015 г.). "Великобритания: оплата труда в государственном секторе". Антижесткая политика в моделях капитализма с низким сопротивлением . Получено 3 июля 2017 г.
  175. Мейсон, Крис; Диллон, Кэти (27 октября 2018 г.). «Джордж Осборн сохранил потолок зарплат, несмотря на предупреждение о детской бедности». BBC .
  176. ^ Syal, Rajeev (27 октября 2018 г.). «Джордж Осборн проигнорировал предупреждения о бедности в отношении потолка заработной платы в 1%». The Guardian .
  177. ^ Сара О'Коннор (25 ноября 2015 г.). «Политика жесткой экономии в государственном секторе набирает обороты в осеннем заявлении». Financial Times .
  178. Мейсон, Ровена; Астхана, Анушка (3 июля 2017 г.). «Ужасающий правительственный отчет демонстрирует глубину сокращений заработной платы в государственном секторе». The Guardian .
  179. ^ "О нас". Office of Manpower Economics . Получено 5 июля 2017 г.
  180. ^ "Стерджен говорит, что Шотландия отменит ограничение заработной платы в государственном секторе". BBC News . 5 сентября 2017 г.
  181. ^ "Потолок зарплат в государственном секторе будет снят". BBC News . 12 сентября 2017 г.
  182. ^ Довард, Джейми (21 октября 2017 г.). «Жесткая экономия ставит зарплаты государственных служащих ниже, чем в частном секторе». The Observer .
  183. ^ ab Стюарт, Хизер; Партингтон, Ричард (13 октября 2018 г.). «Беднейшие семьи потеряют 210 фунтов стерлингов в год из-за ограничения пособий». The Guardian .
  184. ^ "Вопросы и ответы: Изменения в выплате детских пособий". 22 сентября 2014 г. Получено 16 декабря 2019 г.
  185. ^ Дори, Питер; Гарнетт, Марк (2016). Британское коалиционное правительство, 2010-2015: брак по неудобным обстоятельствам. Springer. С. 150–151. ISBN 9781137023773.
  186. ^ Коуберн, Эшли (1 апреля 2017 г.). «Заморозка расходов позволит сократить дополнительные 4 млрд фунтов стерлингов из пособий, поскольку вступает в силу ряд новых сокращений пособий». The Independent .
  187. ^ Отмена компонента ESA Work-Related Activity (Отчет). Библиотека Палаты общин (Информационный документ). 7 марта 2017 г.
  188. ^ Инман, Филлип (27 апреля 2017 г.). «Пенсионный тройной замок: что вам нужно знать». The Guardian .
  189. ^ «Пожилые женщины стали беднее после изменения пенсионного возраста, утверждает IFS». BBC News . 2 августа 2017 г.
  190. Портер, Эндрю; Уиннетт, Роберт (6 октября 2009 г.). «Пенсионный возраст повысится в течение 7 лет, говорят консерваторы». Telegraph .
  191. ^ Окслейд, Эндрю (22 июля 2014 г.). «Возраст 40? Нет доступа к пенсии до 58 лет». Telegraph . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г.
  192. ^ Batchelor, Tom (19 июля 2017 г.). «Государственный пенсионный возраст: миллионам людей придется работать на год больше, прежде чем выйти на пенсию в 68 лет». Independent .
  193. ^ Боланд, Винсент (2 марта 2015 г.). «Северная Ирландия готовится к режиму жесткой экономии». Financial Times .
  194. ^ «Жесткая экономия создает «более неравное общество Северной Ирландии». BBC News . 15 января 2014 г.
  195. ^ «Консерваторы согласовали пакт с Демократической юнионистской партией в поддержку правительства Мэй». BBC News . 26 июня 2017 г.
  196. ^ Гэмбл, Эндрю (3 сентября 2015 г.). «Экономика». Парламентские дела . 68. Oxford University Press и Hansard Society: 154–167. doi : 10.1093/pa/gsv033 .
  197. ^ Ха-Джун Чан (1 июня 2017 г.). «Мифы о деньгах, которые британские избиратели должны отвергнуть». The Guardian .
  198. ^ Алесина, Альберто; Фаверо, Карло А.; Джавацци, Франческо (март 2018 г.). «Выбираясь из долгов». Финансы и развитие . 55 (1). Международный валютный фонд.
  199. Бут, Роберт (28 июня 2018 г.). «ООН расследует действия тори в отношении бедности и прав человека». The Guardian .
  200. ^ Бут, Роберт; Батлер, Патрик (16 ноября 2018 г.). «Режим жесткой экономии в Великобритании принес гражданам «большие страдания», заявляет ООН». The Guardian .
  201. Доминичак, Питер (21 июля 2015 г.). «Джордж Осборн потребует £20 млрд сокращений Уайтхолла».
  202. Маршалл, д-р Луиза (3 декабря 2012 г.). «Стоит ли нам начинать готовиться к десятилетию жесткой экономии в NHS?». The Guardian . Guardian News and Media . Получено 12 ноября 2015 г.
  203. ^ Бейли, Дэвид Дж. (2024). «Рабочее инакомыслие в эпоху жесткой экономии: сравнение условий успеха». Работа, занятость и общество . 38 (4): 1041–1061. doi : 10.1177/09500170231169675. ISSN  0950-0170.
  204. ^ ab Stanley, Liam (9 июля 2015 г.). «Что говорят нам о жесткой экономии шесть графиков общественного мнения». Sheffield Political Economy Research Institute . Получено 16 июня 2018 г.
  205. ^ «Исследование отношения к политике в Британии: все больше британцев поддерживают повышение налогов». BBC News . 26 июня 2017 г.
  206. ^ «Опрос показывает, что даже избиратели-консерваторы считают, что политика жесткой экономии зашла слишком далеко». Financial Times . 2 мая 2018 г.
  207. ^ Шахин, Фаиза (13 марта 2018 г.). «Филип Хаммонд пытается скрыть боль от жесткой экономии. Не поддавайтесь на это». The Guardian .
  208. Эллиотт, Ларри (25 марта 2010 г.). «Алистер Дарлинг: мы нанесем более глубокий удар, чем Маргарет Тэтчер». The Guardian .
  209. Паркер, Джордж (14 апреля 2015 г.). «Тори отказываются от политики жесткой экономии и обещают избирателям «хорошую жизнь». Financial Times .
  210. ^ Холхаус, Мэтью (5 мая 2015 г.). «Манифест трудящихся 2015 г.: ключевые политические решения и что они для вас означают». The Daily Telegraph .
  211. ^ ab Tapper, James (9 мая 2015 г.). «Протестующие против политики жесткой экономии выходят на улицы Великобритании после победы тори на выборах». The Guardian .
  212. ^ Винтур, Патрик (3 июня 2015 г.). «Крушение Эда Милибэнда — и как лейбористы проиграли выборы». The Guardian . Получено 16 июня 2018 г.
  213. ^ Винтур, Патрик (4 августа 2015 г.). «Противодействие политике жесткой экономии непопулярно среди избирателей, расследование проигрыша лейбористов на выборах». The Guardian .
  214. ^ «Проверка реальности: насколько велики дефицит и долг Великобритании?». BBC News . 17 мая 2017 г.
  215. Малник, Эдвард (26 мая 2017 г.). «План тори по сбалансированию бюджета к середине 2020-х годов «может потребовать повышения налогов». The Daily Telegraph .
  216. ^ "Глава администрации Терезы Мэй Гэвин Барвелл: политика жесткой экономии и Brexit дорого нам обошлись". BBC News . 12 июня 2017 г.
  217. Стюарт, Хизер (10 июня 2017 г.). «Тереза ​​Мэй принимает покаянный тон после того, как депутаты-консерваторы выплеснули гнев по поводу выборов». The Guardian .
  218. ^ Грирсон, Джейми (13 июня 2024 г.). «Лейбористы предлагают «жесткую экономию, окрашенную в красный цвет», — говорит Плейд Камри на презентации манифеста». The Guardian .
  219. ^ «Лидер ШНП опасается «длительной жесткой экономии» при возможном правительстве лейбористов». 31 мая 2024 г.
  220. ^ «Лейбористы и тори предлагают ужесточить меры экономии для NHS, считает Nuffield Trust». 16 июня 2024 г.
  221. ^ «Стармер обещает «не возвращаться к политике жесткой экономии» при лейбористах, но отказывается исключать сокращение государственных услуг». LBC .
  222. ^ Хелм, Тоби; Ангоед-Томас, Джон; Сэвидж, Майкл (15 июня 2024 г.). «Лейбористы и тори «обе оставили бы NHS в худшем положении, чем при жесткой экономии»». The Observer .
  223. ^ Меррик, Джейн (5 июля 2024 г.). «Кто убил партию тори?». inews.co.uk .