Мадок аб Оуайн Гвинед (также пишется Мадог ) был, согласно фольклору , валлийским принцем, который отплыл в Америку через Атлантический океан в 1170 году, более чем за триста лет до путешествия Христофора Колумба в 1492 году. Путешествия Мадога являются частью современных дебатов, связанных с теориями повторного открытия Америки. Высадившись в заливе Мобайл, штат Алабама , на юге Соединенных Штатов , личность его предполагаемых потомков обсуждалась сотни лет. Эта история была популяризирована в британскую елизаветинскую эпоху с 16-го века и далее, что вдохновило многих валлийских американцев 19-го века на исследования затерянного средневекового валлийского племени в Америке.
Согласно истории, Мадок был сыном Оуайна Гвинеда из королевства Гвинед в современном Уэльсе . Он отправился в море, чтобы спастись от междоусобного насилия на родине из-за вторжения англо-норманнов в XII веке . Легенда «История Мадока», очевидно, произошла из средневековой традиции о морском путешествии валлийского героя, о котором сохранились только намеки, поскольку современные источники неясны относительно мифа о Мадоке. Английские и валлийские писатели позже писали о том, что Мадок прибыл в Америку, как об утверждении о предшествующем открытии и, следовательно, о принуждении к законному владению Британской Америкой Королевством Англии .
История Мадока оставалась популярной спустя столетия после его путешествий, и предположения, в основном с 19-го века, утверждали, что товарищи-путешественники Мадока вступили в браки с местными коренными американцами и что их говорящие на валлийском языке потомки все еще живут где-то в Соединенных Штатах. Этим «валлийским индейцам» приписывали строительство ряда достопримечательностей по всему Среднему Западу Соединенных Штатов , и ряд белых путешественников были вдохновлены на их поиски. История Мадока стала предметом множества фантазий в контексте возможных доколумбовых трансокеанских контактов . Никаких археологических, лингвистических или других свидетельств такого человека или его путешествий не было найдено в Новом или Старом Свете; однако легенды связывают его с определенными местами, такими как Хребет Дьявола , расположенный на реке Огайо в Четырнадцатимильном ручье около Луисвилла, Кентукки .
Семейное прошлое
Предполагаемый отец Мадока, Оуайн Гвинед , был настоящим правителем Гвинеда в Королевстве Гвинед в 12 веке, хотя в современных работах не упоминается ни один сын Гвинеда с таким именем. Правление Гвинеда было наполнено сражениями с другими валлийскими принцами и с Генрихом II Английским . После его смерти в 1170 году разгорелся кровавый спор между его наследником, Хайвелом, поэтом-принцем, и младшими сыновьями Оуайна, Майлгуном , Родри и во главе с Давидом , двое из которых были детьми вдовствующей принцессы Кристен ферх Гронви, а один — ребенком Гвладуса ферх Лливарха. У Оуайна было по крайней мере 13 детей от двух его жен и еще несколько детей, рожденных вне брака, но юридически признанных в соответствии с валлийской традицией. [2] [3] [A] Мадог был назначен адмиралом флота кораблей его отцом, королем, и флот Гвинеда выдержал вторжение Стефана, короля Англии, в Аберменай в 1142 году. Во время правления преемника Оуайна на посту короля, брата Мадока, король Давид заключил в тюрьму всех его братьев, принцев Гвинеда, за исключением самого Мадока и Майлгуна, сына Оуайна Гвинеда, которому в качестве лордства был отдан остров Англси . [4]
Поэт Лливарх ап Лливелин XII и XIII веков упоминал кого-то с этим именем как человека, который сражался в Конви , Северный Уэльс , во времена племянника Мадока, Лливелина ап Иорверта в начале XII века. Предположительно Мадок покинул свою родину в Уэльсе после смерти своего отца, короля Оуайна Гвинеда, и отплыл в близлежащую Ирландию через Ирландское море из Северного Уэльса, а затем в Северную Атлантику, чтобы затем поселиться на территории, которая станет Флоридой ( Новая Испания ). [5] Согласно легенде, Мадок и его брат (Ририд или Ририд) были среди валлийских бриттов , которые отплыли из Рос-он-Си (Абер-Керрик-Гвинан) в 1170 году в залив Мобайл, штат Алабама, в Соединенных Штатах Америки . Затем Мадок вернулся, чтобы снова отправиться в плавание в следующем году из острова Ланди, вернувшись в залив Мобайл для своего третьего и последнего трансатлантического перехода . [1] Хотя никакие современные записи не подтверждают этого. [2]
История путешествий
Более поздние источники зафиксировали, что Мадог и его спутники якобы обнаружили далекую и изобильную землю в 1170 году, когда Мадог отплыл с примерно 5 или 6 парусными судами, приземлившимися на юге Соединенных Штатов недалеко от Флориды в заливе Мобайл (Мексиканский залив). Там 120 человек высадились, чтобы сформировать колонию, и остались позади, прежде чем Мадог вернулся в Уэльс, следуя за Полярной звездой ночью за указаниями. Затем он умолял своих соотечественников -валлийцев не сражаться с англичанами или убивать друг друга и снова отплыл с одиннадцатью кораблями в следующем году в 1171 году. [1] [4] [B] [C] Другое толкование состояло в том, что, собрав одиннадцать кораблей и 120 мужчин, женщин и детей, принц и его вербовщики отплыли на запад во второй раз в «ту западную страну» и причалили в Мексике . [7] [D] В то время как «Миврийская археология Уэльса» упоминает 10 кораблей с 300 мужчинами, покидающих Уэльс, чтобы отправиться в море. Было отмечено, что эта история очень похожа на историю Гаврана (Гафрана), а также на историю V века о Мирддине Эмрисе (Мерлине), который отправился в плавание с Британских островов и исчез в Новом Свете . [8] [2] [9] Утверждается, что принц Мадок никогда больше не вернется в Уэльс. [10]
Возможные потомки
По мере того, как иммигранты вступали в контакт с большим количеством групп коренных американцев в Соединенных Штатах , по крайней мере тринадцать реальных племен, пять неопознанных племен и три неназванных племени были предложены как «валлийские индейцы». [11] [12] В конце концов, легенда остановилась на идентификации валлийских индейцев с народом мандан , который, как говорили, отличался от своих соседей по культуре, языку и внешнему виду. [13] Хотя было предпринято несколько попыток подтвердить историчность Мадока , историки ранней Америки, включая Сэмюэла Элиота Морисона, утверждали, что история путешествия может быть вымышленным мифом. [14] Предположения о потенциальных потомках следующие:
Художник Джордж Кэтлин предположил, что манданы были потомками Мадока и его товарищей-путешественников в книге «Североамериканские индейцы» (1841); он обнаружил, что круглая лодка-бык манданов похожа на валлийскую лодку-коракл , и он считал, что развитая архитектура деревень манданов, должно быть, была заимствована у европейцев (развитые североамериканские общества, такие как традиции миссисипцев и хоупвеллов, не были хорошо известны во времена Кэтлина). Сторонники этого утверждения провели связь между Мадоком и мифологической фигурой манданов «Одиноким человеком», который, согласно одной из историй, защитил нескольких жителей деревни от разлива реки с помощью деревянного загона. [13] [15]
26 ноября 1608 года Питер Уинн, член исследовательской партии капитана Кристофера Ньюпорта в деревнях монаканов , говорящих на языке сиу в Вирджинии , выше водопадов реки Джеймс в Вирджинии , написал письмо Джону Эгертону , сообщив ему, что некоторые члены партии Ньюпорта считают, что произношение языка монаканов напоминает «уэльский», на котором говорил Уинн, и попросили Уинна выступить в качестве переводчика. Монаканцы были среди тех неалгонкинских племен, которые алгонкины собирательно называли «мандоагами». [11]
Преподобный Морган Джонс рассказал Томасу Ллойду , заместителю Уильяма Пенна , что он был схвачен в 1669 году в Северной Каролине членами племени, идентифицированного как Доег , которые, как говорили, были частью Тускарора . (Однако нет никаких доказательств того, что собственно Доег были частью Тускарора. [16] ) По словам Джонса, вождь сохранил ему жизнь, когда услышал, как Джонс говорит на валлийском языке, который он понимал. В отчете Джонса говорится, что он затем жил с Доег в течение нескольких месяцев, проповедуя Евангелие на валлийском языке, а затем вернулся в британские колонии , где он записал свое приключение в 1686 году. Трактат Джонса был напечатан The Gentleman's Magazine , что положило начало множеству публикаций на эту тему. [17] Историк Гвин А. Уильямс комментирует: «Это полная чушь и, возможно, было задумано как мистификация». [18]
Томас Джефферсон слышал о племенах индейцев, говорящих на валлийском языке. В письме, написанном Джефферсоном Мериуэзеру Льюису 22 января 1804 года, он говорит о поисках валлийских индейцев, «которые, как говорят, находятся вверх по Миссури». [19] [20] Историк Стивен Э. Эмброуз пишет в своей исторической книге «Неустрашимое мужество », что Томас Джефферсон считал «историю Мадока» правдой и поручил экспедиции Льюиса и Кларка найти потомков валлийских индейцев Мадока. Они ничего не нашли, как и Джон Эванс . [21] [22] [23]
В 1810 году Джон Севьер , первый губернатор Теннесси, написал своему другу майору Амосу Стоддарду о разговоре, который он имел в 1782 году со старым вождем чероки Оконостота относительно древних укреплений, построенных вдоль реки Алабама . Вождь якобы сказал ему, что форты были построены белыми людьми, называемыми «валлийцами», в качестве защиты от предков чероки, которые в конечном итоге изгнали их из региона. [24] Севьер также писал в 1799 году о предполагаемом обнаружении шести скелетов в медных доспехах с валлийским гербом. [1] Он утверждает, что Мадок и валлийцы были первыми в Алабаме. [25]
В 1824 году Томас С. Хайнд написал письмо Джону С. Уильямсу, редактору The American Pioneer, относительно традиции Мадока. В письме Хайнд утверждал, что собрал свидетельства из многочисленных источников, которые утверждали, что валлийцы под предводительством Оуэна Ап Зуинча прибыли в Америку в двенадцатом веке, более чем за триста лет до Христофора Колумба. Хайнд утверждал, что в 1799 году около Джефферсонвилля, штат Индиана , на реке Огайо были выкопаны шесть солдат с нагрудниками , на которых были изображены валлийские гербы. [26]
Легенда об валлийских индейцах возродилась в 1840-х и 1850-х годах; на этот раз Джордж Ракстон (Hopis, 1846), PGS Ten Broeck (Zunis, 1854) и аббат Эммануэль Доменак (Zunis, 1860) утверждали, что зуни, хопи и навахо имеют валлийское происхождение. [ 27 ] Бригам Янг заинтересовался предполагаемой связью хопи и валлийцев: в 1858 году Янг отправил валлийца с Джейкобом Хэмблином на плато хопи, чтобы проверить, нет ли там говорящих на валлийском языке. Ничего не было найдено, но в 1863 году Хэмблин привез трех мужчин хопи в Солт-Лейк-Сити , где их «осадили валлийцы, желавшие, чтобы они произносили кельтские слова», но безуспешно. [27] Ллевелин Харрис, валлийско-американский миссионер- мормон , посетивший зуни в 1878 году, писал, что в их языке было много валлийских слов, и что они заявляли о своем происхождении от «камбарага» — белых людей, прибывших морем за 300 лет до испанцев. Однако заявления Харриса никогда не были независимо подтверждены. [28]
Комментарии Мадока после путешествия
Современная история Мадога записана очень смутно, и лишь немногие источники упоминают этого человека, однако изначально он не был записан как принц. [2] Автор 16-го века Дэвид Пауэл предположительно был первым, кто написал о Мадоке, и его работа была основана на трудах валлийского барда Гутуна Оуайна . Однако работа Хамфри Ллвида была выпущена ранее в 1559 году. Затем писатель Джеймс Хауэлл написал об этой истории, цитируя другого валлийского поэта, Маредуда ап Риса , который был первым, кто упомянул эту историю между 1450-1483 годами. Именно в следующую елизаветинскую эпоху эта история стала популярной. С тех пор в течение нескольких столетий многие известные авторы принимали и писали об истории путешествий, включая Теофила Эванса , сэра Томаса Герберта, 1-го баронета , Уильяма Оуэна Пью , Иоло Моргануга ( The Gentleman's Magazine ), Джона Эванса . [15] [29] Однако люди сомневались в подлинности путешествия Мадока, включая валлийского историка Томаса Стивенса , который в 1858 году в Eistefodd высказал свои сомнения относительно истории и выиграл конкурс со своим эссе из «Литературы Кимри» (1849), но ему отказали в премии. А доктор Джон Джонс высказал свои сомнения относительно истории, которую он узнал от доктора Оуэна Пью. [15]
Средний возраст
Самое раннее достоверное упоминание о мореплавателе Мадоке или Мадоге появляется в cywydd валлийского поэта Маредуда ап Риса (ок. 1450–1483) из Поуиса , в котором упоминается Мадог, который является потомком Оуайна Гвинеда и который путешествовал по морю. Стихотворение адресовано местному сквайру, в котором он благодарит его за рыболовную сеть от имени покровителя. Мадог упоминается как «Великолепный Мадог ... / Из рода Оуайна Гвинеда, / Он желал не земли ... / Или мирского богатства, но моря». [30] [29]
Фламандский писатель по имени Виллем, около 1250-1255 гг., [31] называет себя в своей поэме Van den Vos Reinaerde как " Willem die Madoc maecte " (Виллем, автор Мадока, известный как "Виллем Менестрель" [E] ). Хотя не сохранилось ни одной копии "Мадока" Виллема, Гвин Уильямс сообщает нам, что "в семнадцатом веке фрагмент предполагаемой копии работы, как говорят, был найден в Пуатье ". Он не дает никаких топографических подробностей, касающихся Северной Америки, но говорит, что Мадок (не связанный с Оуайном во фрагменте) обнаружил райский остров, где он намеревался "запустить новое королевство любви и музыки". [33] [31]
Есть утверждения, что валлийский поэт и генеалог Гутун Оуайн писал о Мадоке до 1492 года. Гвин Уильямс в своей книге «Мадок, создание мифа » ясно дает понять, что Мадок не упоминается ни в одной из сохранившихся рукописей Гутун Оуайна. [34]
Елизаветинская и Стюартовская эпохи
Легенда о Мадоке достигла наибольшей известности в эпоху Елизаветы, когда валлийские и английские писатели использовали ее для поддержки британских притязаний в Новом Свете против притязаний Испании. [15] [35] Авторы периода Стюартов продолжали использовать историю Мадока. В записях начала XVI и XVII веков были:
«Cronica Walliae » Хамфри Ллвида (опубликована в 1559 году) является самым ранним сохранившимся полным отчетом о путешествии Мадока, первым, кто утверждает, что Мадок прибыл в Америку до Колумба, [F] [29] английская адаптация « Brut y Tywysogion» . [5] [37] [G]
Джон Ди использовал рукопись Ллуида, когда в 1580 году представил королеве Елизавете трактат «Королевский титул», в котором говорилось, что «Лорд Мадок, сын Оуэна Гвинеда , принца Гвинеда , руководил колонией и проживал в Терра Флорида или около того» в 1170 году. [39]
История была впервые опубликована Джорджем Пекхэмом в « Правдивом отчете о последних открытиях новых земель» (1583) и, как и у Ди, использовалась для поддержки английских притязаний на Америку. [40]
Дэвид Пауэлл написал « Историю Камбрии» (Историю Уэльса) в 1584 году [40] [H], в которой он сказал, что Мадок, разочарованный этой семьей и борьбой, ушел из-за раздора, затем вернулся и снова ушел с большим количеством людей и поселился на территории, которая стала Hispania Nova ( Новая Испания ) до Колумба. [42]
Ричард Хаклюйт , «Основные навигации, путешествия и открытия английской нации» (1589). Ди зашел так далеко, что утверждал, что Брут Троянский и король Артур , а также Мадок завоевали земли в Америке, и поэтому их наследница Елизавета I Английская имела там приоритетное право. [29] [43] [44]
Джон Смит , историк Вирджинии , написал в 1624 году о сообщениях «Хроник Уэльса» , что Мадок отправился в Новый Свет в 1170 году нашей эры (более чем за 300 лет до Колумба) с некоторыми мужчинами и женщинами. Смит говорит, что «Хроники» говорят, что Мадок затем вернулся в Уэльс, чтобы набрать больше людей и совершил второе путешествие обратно в Новый Свет. [45] [46]
Томас Герберт в конце 1600-х годов популяризировал истории, рассказанные Ди и Пауэлом, добавив больше подробностей из неизвестных источников, предположив, что Мадок мог высадиться в Канаде, Флориде или даже Мексике, и сообщив, что мексиканские источники утверждали, что они использовали куррахи . [47] [15]
Современные разработки легенды
Местом высадки Мадока также предлагалось назвать "Мобил, Алабама; Флорида; Ньюфаундленд; Ньюпорт, Род-Айленд; Ярмут, Новая Шотландия; Вирджиния; пункты в Мексиканском заливе и Карибском море, включая устье реки Миссисипи; Юкатан; перешеек Теуантепек, Панама; Карибское побережье Южной Америки; различные острова в Вест-Индии и Багамах вместе с Бермудскими островами; и устье реки Амазонки". Сообщается, что они были основателями различных цивилизаций, таких как ацтеки , майя и инки . [ 48]
Мадог ап Оуайн Гвинедские мифы
Народная традиция давно утверждает, что место под названием « Хребет Дьявола » на острове Роуз , примерно в четырнадцати милях вверх по течению от Луисвилля, штат Кентукки , когда-то было домом для колонии индейцев, говорящих на валлийском языке. Исследователь реки Миссури восемнадцатого века Джон Эванс из Уонфоура в Уэльсе предпринял свое путешествие отчасти для того, чтобы найти племена «падукас» или «мадогвис» валлийского происхождения. [15] [49] [50]
На северо-западе Джорджии легенды валлийцев стали частью мифа, окружающего неизвестное происхождение таинственного скального образования на горе Форт . Историк Гвин А. Уильямс, автор книги «Мадок: создание мифа» , предполагает, что традиция чероки, касающаяся этих руин, могла быть сформирована под влиянием современных европейско-американских легенд о « валлийских индейцах ». [51] Газетный писатель из Джорджии Уолтер Патнэм упомянул легенду о Мадоке в 2008 году. [52] История валлийских исследователей — одна из нескольких легенд, окружающих это место.
На северо-востоке Алабамы существует история о том, что «валлийские пещеры» в государственном парке ДеСото были построены группой Мадока, поскольку местные индейские племена, как известно, никогда не практиковали такую каменную кладку или раскопки, которые были обнаружены на этом месте. [53]
Современное наследие
Современные поминки в честь Мадога ап Овайна Гвинеда:
Городок Мадок, Онтарио , и близлежащая деревня Мадок названы в память о принце, как и несколько местных гостевых домов и пабов по всей Северной Америке и Соединенному Королевству. Уэльский город Портмадог (что означает «Порт Мадока» на английском языке) и деревня Тремадог («Город Мадока») в графстве Гвинед на самом деле названы в честь промышленника и члена парламента Уильяма Александра Мэдокса , их главного застройщика, и дополнительно под влиянием легендарного сына Оуайна Гвинеда, Мадока аб Оуайна Гвинеда. [54]
«Prince Madog» , исследовательское судно, принадлежащее Университету Бангора и P&O Maritime, вошло в эксплуатацию в 2001 году [55] [56], заменив более раннее исследовательское судно с тем же названием, которое впервые вошло в эксплуатацию в 1968 году . [57]
Мемориальная доска в государственном парке Форт-Маунтин в Джорджии рассказывает об интерпретации древней каменной стены в девятнадцатом веке, которая дала этому месту его название. Мемориальная доска повторяет заявление губернатора Теннесси Джона Севьера о том, что чероки верили, что «народ, называемый валлийцами», построил форт на горе давным-давно, чтобы отражать атаки индейцев. [58] Мемориальная доска была изменена, и не осталось никаких упоминаний о Мадоке или валлийцах. [59]
В 1953 году Дочери Американской революции (DAR) установили мемориальную доску в Форт-Моргане на берегу залива Мобайл, штат Алабама . Мемориальная доска была снята Службой парков Алабамы, либо из-за урагана, либо потому, что объект посвящен периоду с 1800 по 1945 год, [29] [60] [61] и помещена на хранение. Сейчас она выставлена в штаб-квартире DAR в Мобайле, штат Алабама . На мемориальной доске написано: [62]
В память о принце Мадоке, валлийском исследователе, который высадился на берегах залива Мобайл в 1170 году и оставил индейцам валлийский язык. [27] [63]
Литература
Книги и сочинения, в которых упоминается Мадог ап Оуайн Гвинед:
Поэзия
Однако легенда о Мадоке стала заметной темой для поэтов. Самым известным рассказом на английском языке является длинная поэма Роберта Саути 1805 года «Madoc» , в которой история используется для исследования свободомыслия и эгалитарных идеалов поэта. Он услышал свою историю от доктора У. О. Пью . [15] [64] Саути написал «Madoc» , чтобы помочь профинансировать свою собственную поездку в Америку, [65] где он и Сэмюэл Тейлор Кольридж надеялись основать утопическое государство, которое они назвали « Пантизократией ». Поэма Саути, в свою очередь, вдохновила поэта двадцатого века Пола Малдуна написать «Madoc: A Mystery » , которая выиграла Мемориальную премию Джеффри Фабера в 1992 году . [66] [67] В ней исследуется, что могло бы произойти, если бы Саути и Кольриджу удалось приехать в Америку и основать свое «идеальное государство». [68] [69]
На русском языке известный поэт Александр С. Пушкин написал на эту тему короткую поэму «Медок в Уаллах» (1829). [70]
^ Оуайн Гвинед широко считается одним из величайших валлийских правителей Средневековья .
^ "И после того, как он вернулся домой и рассказал о приятных и плодородных странах, которые он видел безлюдными, и напротив, о том, из-за чего его братья и племянники убивали друг друга на бесплодной и дикой почве, он подготовил несколько кораблей и отправился с теми мужчинами и женщинами, которые не хотели жить в тишине. И, простившись со своими друзьями, отправился обратно в путь, поэтому следует предположить, что он и его люди населяли часть этих стран". [6]
↑ Согласно «Cronica Walliae» Хамфри Ллвида 1559 года и многим другим переписанным источникам, Мадок и некоторые другие вернулись в Уэльс, чтобы набрать дополнительных поселенцев.
^ Факт, который также был упомянут Рубеном Т. Дарреттом в его работе «Предания о самых ранних визитах иностранцев в Северную Америку» .
^ «Самые ранние из существующих фрагментов эпоса «Рейнард Лис» были написаны на латыни фламандскими священниками, а около 1250 года очень важная версия на голландском языке была сделана Виллемом Менестрелем, о котором, к сожалению, мы ничего больше не знаем, за исключением того, что он был переводчиком утерянного романа «Мадок». [32]
^ "Итак, это было обнаружено британцами задолго до того, как Колон или Америка привели туда испанцев." [36]
^ "И в это время другой из сыновей Оуэна Гвинеда, по имени Мадок, покинул землю из-за раздора между своими братьями, и подготовил несколько кораблей с людьми [и] боеприпасами, и искал приключений на море. И отправился на запад, оставив стоимость Ирландии [так далеко] на севере, что он прибыл в неизвестную землю, где он увидел много странных вещей. И эта земля, скорее всего, является частью той земли, которую испанцы утверждают, что являются первыми искателями, с Ханносом. Ибо по причине и порядку космографии эта земля, к которой прибыл Мадок, скорее всего, является частью Новой Испании, или Флориды". [38]
^ «Этот Мадок, прибыв в Западную страну, в которую он прибыл в 1170 году, оставил там большую часть своего народа; и вернувшись обратно за большим количеством своих соплеменников, знакомых и друзей, чтобы заселить эту прекрасную и большую страну; он снова отправился туда с десятью парусами, как я нахожу, отмечено Гутином Оуэном. Я придерживаюсь мнения, что земля, куда он прибыл, была частью Мексики; причины, которые заставляют меня так думать, следующие». [41]
Ссылки
^ abcd "Открытие Америки валлийским принцем Мадоком". History Magazine . History UK . Получено 4 апреля 2013 г. .
^ «Мерлин и открытие Авалона в Новом Свете». intertraditions.com . Получено 1 октября 2024 г. .
↑ Пауэл 1811, стр. 166–167.
^ ab Маллейни, Стивен (1995). Место сцены: Лицензия, игра и власть в Англии эпохи Возрождения. Издательство Мичиганского университета. стр. 163. ISBN978-0-472-08346-6.
^ Фритце, Рональд Х. (15 мая 2009 г.). Изобретенные знания: ложная история, фальшивая наука и псевдорелигии. Reaktion Books. стр. 79. ISBN978-1-86189-674-2.
^ ab (Бауэрс 2004, стр. 163)
^ Карран, Боб (20 августа 2010 г.). Таинственная кельтская мифология в американском фольклоре. Pelican Publishing. стр. 25. ISBN978-1-58980-917-8.
^ abcdefg (Ли 1893, стр. 303)
^ Фритце 1993, стр. 267.
^ "Преподобный Морган Джонс и валлийские индейцы Вирджинии". Библиотека Конгресса . Архив Интернета. 1898. Получено 3 апреля 2013 г.
^ Уильямс 1979, стр. 76.
^ Джефферсон, Томас (1903). Труды Томаса Джефферсона. Издано под эгидой Ассоциации памяти Томаса Джефферсона Соединенных Штатов. стр. 441.
↑ Ропер, Билли (11 июня 2003 г.). «Тайна манданов». 100777 . Получено 30 июля 2022 г. .
^ Уильямс, Дэвид (1963). Джон Эванс и легенда о Мадоке, 1770–1799. University of Wales Press. стр. 69. Получено 1 апреля 2013 г.
^ Эмброуз, Стивен Э. (15 февраля 1996 г.). Неустрашимое мужество: Мериуэзер Льюис, Томас Джефферсон и открытие американского Запада . Simon & Schuster. стр. 285. ISBN0684811073.
^ Кауфман 2005, стр. 570.
^ Севьер, Джон. «Письмо Джона Севьера Амосу Стоддарду, 1810». Цифровая публичная библиотека Америки.
↑ Уильямс 1979, стр. 84.
^ Уильямс, Джон С. (1842). Американский пионер. стр. 373.
^ abc Fowler 2010, стр. 55.
^ МакКлинток, Джеймс Х. (31 октября 2007 г.). Поселение мормонов в Аризоне: летопись мирного завоевания пустыни. BiblioBazaar. стр. 72. ISBN978-1-4264-3657-4.
^ abcdef "Принц Мадок и открытие Америки". bbc.co.uk . 11 октября 2010 г. Получено 1 октября 2024 г.
^ Хантер, Джерри (2016). «Миф и историография: сто шестьдесят лет Мадога и Мадогвисов». Ежегодник англоязычных исследований . 46: Написание Америки, 1480–1826: 37–55. doi :10.5699/yearenglstud.46.2016.0037.
^ Гаскелл, Джереми (2000). Кто убил бескрылую гагарку?. Oxford University Press. стр. 4747. ISBN978-0-19-856478-2. Получено 13 апреля 2013 г.
^ Уильямс 1979, стр. 48-9.
^ Ллуид и Уильямс 2002, с. VII.
^ Ллуид и Уильямс 2002, стр. VII, 168.
↑ Брэдшоу, Брендан (18 декабря 2003 г.). Британское сознание и идентичность: создание Британии, 1533–1707. Cambridge University Press. стр. 29. ISBN978-0-521-89361-9. Получено 2 апреля 2013 г.
^ Ллуид и Уильямс 2002, с. 167-68.
^ Фаулер 2010, стр. 54.
^ ab Morison 1971, стр. 106.
↑ Пауэл 1811, стр. 167.
^ Пауэл, Дэвид (1584). «История Камбрии, ныне называемой Уэльсом». library.wales . стр. 227–229 . Получено 1 октября 2024 г.
^ Макмиллан, Кен (апрель 2001 г.). «Рассуждения об истории, географии и праве: Джон Ди и пределы Британской империи, 1576–1580 гг.». Канадский исторический журнал . 36 (1): 1. doi :10.3138/cjh.36.1.1.
^ Барон, Роберт В. "Мадок и Джон Ди: валлийский миф и елизаветинский империализм". Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Получено 3 апреля 2013 года .
↑ Дарретт 1908, стр. 28, 29.
↑ Смит, Джон (13 октября 2006 г.). Общая история Вирджинии, Новой Англии и островов Лета. Applewood Books. стр. 1. ISBN978-1-55709-362-2. Получено 1 апреля 2013 г.
^ Фритце 1993, стр. 119.
^ Фритце 1993, стр. 163.
^ Кауфман 2005, стр. 569.
^ Карран, Келли (8 января 2008 г.). «Легенда Мадока живет в Южной Индиане: создатели документальных фильмов надеются привнести фотографии в работу автора». News and Tribune . Джефферсонвилл, Индиана . Получено 16 октября 2011 г.
↑ Уильямс 1979, стр. 86.
↑ Патнэм, Уолтер (29 декабря 2008 г.). «Тайна окружает руины Северной Джорджии». Athens Banner-Herald . Получено 13 мая 2014 г.
^ Фритце, Рональд (21 марта 2011 г.). «Принц Мадок, валлийские пещеры Алабамы». Энциклопедия Алабамы . Афинский государственный университет . Получено 1 апреля 2013 г.
^ "Porthmadog". Что в имени . BBC. 3 апреля 2013 г. Получено 3 апреля 2013 г.
^ "RV Prince Madog Completes Survey in Irish Sea". 16 апреля 2012 г. Получено 2 апреля 2013 г.
^ "Исследовательское судно Prince Madog" . Получено 24 сентября 2020 г. .
^ "Предыдущее исследовательское судно - Общая информация" . Получено 24 сентября 2020 г. .
^ "Таинственная стена Форт-Маунтин". Путешествие по задворкам Северной и Южной Джорджии . Тур по индейцам. Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Получено 3 апреля 2013 года .
^ "Принц Мадок: Легенда о том, как валлийцы колонизировали Северную Америку". historyofyesterday.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. . Получено 5 июля 2021 г. .
^ «Призыв к возвращению мемориальной доски US Madoc». BBC. 25 марта 2008 г. Получено 26 мая 2023 г.
^ "Алабама поддерживает возвращение таблички Мадок". BBC. 7 мая 2008 г. Получено 26 мая 2023 г.
^ "Madoc's Mark: The Persistence of an Alabama Legend" . Получено 26 мая 2023 г. .
↑ Морисон 1971, стр. 85.
^ Пратт, Линда (1 ноября 2007 г.). Роберт Саути и контексты английского романтизма. Ashgate Publishing, Ltd. стр. 133, 298. ISBN978-0-7546-8184-7. Получено 1 апреля 2013 г.
↑ Морисон 1971, стр. 86.
^ "Paul Muldoon". Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Получено 3 апреля 2013 года .
^ Джинанни, Клаудия (26 января 2006 г.). «Поэт Пол Малдун, лауреат Пулитцеровской премии, для чтения». Брин-Мор сейчас . Колледж Брин-Мор. Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 г. Получено 3 апреля 2013 г.
^ О'Нил, Майкл (27 сентября 2007 г.). Всеподдерживающий воздух: романтическое наследие и обновления в британской, американской и ирландской поэзии с 1900 года. OUP Oxford. стр. 145–16. ISBN978-0-19-929928-7. Получено 1 апреля 2013 г.
^ Вахтель, Майкл (2011). Комментарий к лирической поэзии Пушкина, 1826–1836. University of Wisconsin Pres. стр. 146–151. ISBN978-0-299-28544-9. Получено 1 апреля 2013 г.
Источники
Боуэрс, Альфред (2004). Социальная и церемониальная организация манданов. Издательство Небраски. ISBN 978-0-8032-6224-9.
Дарретт, Рубен Томас (1908). Традиции самых ранних визитов иностранцев в Северную Америку, первую образованную и первую заселенную часть континентов. Типографии JP Morton & Company (Incorporated) в клубе Filson . Получено 1 апреля 2013 г.
Фаулер, Дон Д. (15 сентября 2010 г.). Лаборатория антропологии: наука и романтизм на американском Юго-Западе, 1846–1930. Utah Press, Universi. ISBN 978-1-60781-035-3.
Фритце, Рональд Х. (1993). Легенды и предания Америки до 1492 года: энциклопедия посетителей, исследователей и иммигрантов. ABC-CLIO. ISBN 978-0874366648.
Кауфман, Уилл (31 марта 2005 г.). Британия и Америка: Культура, Политика и История: Многопрофильная Энциклопедия. ABC-CLIO. С. 569. ISBN 978-1-85109-431-8.
Морисон, Сэмюэл Элиот (1971). Европейское открытие Америки . Получено 2 апреля 2013 г.
Пауэлл, Дэвид (1811). История Камбрии, ныне называемой Уэльсом [по Св. Карадоку], перевод Х. Лхойда, исправленная, дополненная и продолженная Д. Пауэллом. Хардинг.
Уильямс, Гвин А. (1979). Мадок: Создание мифа. Эйр Метуэн. ISBN 978-0-413-39450-7. Получено 2 апреля 2013 г.
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Мадок ап Оуайн Гвинед
Исследование истины предания об открытии Америки принцем Мадогом, сыном Оуэна Гвинеда, о годе 1170, автор Джон Уильямс , Project Gutenberg