А макар ( / ˈ m æ k ər / ) — термин изшотландской литературы, обозначающийпоэтаилибарда, которого часто называюткоролевского двора.
С XIX века термин «Макары» специально использовался для обозначения ряда поэтов Шотландии пятнадцатого и шестнадцатого веков , в частности Роберта Хенрисона , Уильяма Данбара и Гэвина Дугласа , написавших разнообразные по жанру произведения на среднешотландском языке в период Северного Возрождения .
Литературные критики часто называли Макаров шотландцами-чосерианами . В современном понимании макарами также являются поэты шотландского возрождения XVIII века, такие как Аллан Рамзи и Роберт Фергюссон .
С 2002 года термин «макар» был возрожден как имя поэта, финансируемого государством, сначала в Эдинбурге, а затем в городах Глазго, Стерлинг и Данди. В 2004 году должность Макара или национального поэта Шотландии была утверждена шотландским парламентом .
Среднешотландский makar (множественное число makaris ) является эквивалентом среднеанглийского производителя . Это слово представляет собой кальку (буквальный перевод) древнегреческого термина ποιητής ( poiētēs ) «создатель; поэт». Этот термин обычно применяется к поэтам, пишущим на шотландском языке , хотя он не обязательно относится только к шотландским писателям. Уильям Данбар, например , называл английских поэтов Чосера , Лидгейта и Гауэра макарисами . [1]
Работа Макара пятнадцатого и начала шестнадцатого веков была отчасти отмечена принятием в народных языках нового и большего разнообразия метрики и просодии , распространившегося по всей Европе после влияния таких фигур, как Данте и Петрарка и подобных маршрут, по которому Чосер следовал в Англии. Их работы обычно отличаются от работ более ранних шотландских писателей, таких как Барбур и Уинтаун , которые писали романтические и хронические стихи восьмисложными куплетами, и, возможно, это также ознаменовало своего рода отход от средневековых аллитеративных или трубадорных традиций; но одной из особенностей поэзии Макаров является то, что черты всех этих различных традиций, такие как сильная аллитерация и быстрое повествование, продолжали оказывать отличительное влияние.
Первым из собственно Макаров в этом смысле, хотя, возможно, и наименее шотландским из-за его образования преимущественно в плену при английском дворе в Лондоне , обычно считается Яков I (1394–1437), вероятный автор Kingis Quair . Помимо других уже названных главных фигур, сочинения таких макаров, как Ричард Холланд , Слепой Гэри и Уолтер Кеннеди , также сохранились вместе с доказательствами, которые позволяют предположить существование значительного количества утраченных работ. Качество дошедших до нас произведений в целом, как второстепенных, так и крупных, демонстрирует процветающую поэтическую традицию в Шотландии на протяжении всего периода.
Генрисон , которого сегодня обычно считают одним из выдающихся макаров, не известен как придворный поэт , но Королевский дворец Данфермлин , город, в котором он жил, был одной из резиденций двора Стюартов .
Высшей точкой в покровительстве культуре стал двор эпохи Возрождения Якова IV (1488–1513), который теперь в литературном плане главным образом ассоциируется с Уильямом Данбаром . Вершиной письменности того времени стал «Энеадос» Дугласа (1513 г.), первый полный и точный перевод важного произведения классической античности на любой английский язык . Дуглас — один из первых авторов, явно определивших свой язык как шотландский . Это был также период, когда использование шотландского языка в поэзии было наиболее широко и успешно распространено. «Плач Данбара по Макари» (около 1505 г.) содержит множество макаров, не только шотландских, некоторые из которых теперь известны только благодаря его упоминанию, что еще раз свидетельствует о более широком распространении традиции.
Многие из этих писателей особенно ценили в стихах сочетание искусного мастерства с естественной дикцией, краткостью и быстротой ( легкостью ) выражения. Например, Данбар восхваляет своего коллегу Мерсеира в «Плаче» (11.74–5) как человека,
Некоторые из Макаров, такие как Данбар, также характеризовались растущим включением латинских терминов в шотландскую просодию, или аурацию , усиливая творческое напряжение между витиеватым и естественным в поэтической дикции .
Новый уровень достижений, заданный Дугласом в эпосе и переводе, не получил развития в последующем столетии, но более поздние макары, такие как Дэвид Линдсей , все еще сильно опирались на работы представителей пятнадцатого и начала шестнадцатого веков. Это влияние можно проследить вплоть до Александра Скотта и различных членов Кастальского оркестра при шотландском дворе Якова VI (1567–1603), в который входил Александр Монтгомери и, опять же, сам король. Король составил трактат « Реулис и Каутелис» (1584 г.), в котором предлагал формализацию шотландской просодии и сознательно стремился выявить отличительные черты шотландской традиции. [2] [3] Перенос Суда в Лондон при Джеймсе после 1603 года обычно рассматривается как ознаменование затмения чисто шотландской традиции поэзии, начатой Макарами, но такие фигуры, как Уильям Драммонд, можно условно рассматривать как продолжение в семнадцатый век.
Литературные критики часто называли Макаров шотландцами-чосерианами . Хотя влияние Чосера на шотландскую литературу пятнадцатого века, безусловно, было важным, макары во многом опирались на местную традицию, существовавшую до Чосера, примером которой является Барбур, а также на придворную литературу Франции. [4]
В более общем применении этого термина, который используется сегодня, это слово можно применить к поэтам шотландского возрождения восемнадцатого века, таким как Аллан Рамзи и Роберт Фергюссон . В последнее время среди других поэтов, которые, казалось, особенно иллюстрировали традиции макаров, были Роберт Гариоч , Сидней Гудсир Смит , Джордж Кэмпбелл Хэй и Норман Маккейг среди многих других. [ нужны разъяснения ]
Должность национального лауреата под названием «Шотландский Макар » была учреждена в 2004 году парламентом Шотландии . Первое назначение было произведено непосредственно парламентом в том году, когда Эдвин Морган удостоился чести стать первым официальным национальным поэтом Шотландии . [5] [6] В 2011 году его сменила Лиз Локхед . [7] Джеки Кей был объявлен третьим обладателем этого поста в 2016 году. [8] Перед назначением Кея предполагалось, что теперь эта роль может называться только «Национальным поэтом Шотландии» из-за опасений, что слово Макару пришлось объясняться за пределами Шотландии. [9] Кей заявляет, что она выступала за сохранение имени Макар, которое используется до сих пор. [10] [11] В августе 2021 года Кэтлин Джейми была объявлена четвертым обладателем этого поста. [12]
В 2002 году в городе Эдинбурге , столице Шотландии, была учреждена должность макара, известная как Эдинбургский макар. [13] Каждый срок длится три года, и первыми тремя должностными лицами были Стюарт Конн (2002 г.), Валери Гиллис (2005 г.) и Рон Батлин (2008, 2011 г.). Нынешний президент (по состоянию на 2021 год) - Ханна Лавери . [14] Предыдущими эдинбургскими макарами был Алан Спенс . [15] и писательница и защитница шетландского диалекта Кристина Де Лука .
Другие города, в которых будут созданы посты Макара, включают Глазго ( Лиз Локхед ), [16] Стерлинг ( Мэджи Гибсон ), [17] Абердин ( Шина Блэкхолл ) [18] и Данди ( У.Н. Герберт ). [19]