Эдвин Джордж Морган ОБЕ FRSE (27 апреля 1920 – 19 августа 2010) [1] был шотландским поэтом и переводчиком, связанным с шотландским Возрождением . Он широко известен как один из выдающихся шотландских поэтов 20 века. В 1999 году Морган стал первым поэтом-лауреатом Глазго . В 2004 году он был назван первым Макаром или национальным поэтом Шотландии.
Жизнь и карьера
Морган родился в Глазго и вырос в Рутерглене . Его родители были пресвитерианами . Он убедил своих родителей профинансировать его членство в нескольких книжных клубах Глазго. « Книга современных стихов Фабера» (1936) стала для него «откровением», как он позже сказал. [2]
Морган описал «ИЗМЕНИТЬ ПРАВИЛА!» как «высшее граффито», чей освобождающий двойной взгляд предполагает как пожизненную приверженность формальным экспериментам, так и его радикально-демократические левые политические взгляды. От традиционного сонета до белого стиха, от эпической серьезности до лагерного и игрового бреда; и независимо от того, занят ли он космическими фантазиями о путешествиях во времени или исследует современные разработки в физике и технике, диапазон голосов Моргана является определяющим атрибутом. [4]
Морган впервые выразил свою идентичность как гея в книге «Ничего не дающего сообщений: размышления о его работе и жизни» (1990). [5] Он написал много известных любовных стихов, в том числе «Клубника» и «Невысказанное», в которых объект любви не был гендерным; Частично это произошло из-за правовых проблем того времени, но также и из-за желания сделать их универсальными, как он ясно дал понять в интервью Маршаллу Уокеру. [6] На открытии ЛГБТ-центра в Глазго в 1995 году он прочитал стихотворение, написанное по этому случаю, и подарил его центру. [7]
В 2002 году он стал покровителем организации Our Story Scotland . На открытии здания шотландского парламента в Эдинбурге 9 октября 2004 года Лиз Локхед прочитала стихотворение, написанное по этому случаю Морганом, под названием «Поэма к открытию шотландского парламента». В январе 2011 года она была объявлена преемницей Моргана на посту шотландского Макара .
Ближе к концу своей жизни Морган обрел новую аудиторию после сотрудничества с шотландской группой Idlewild над их альбомом The Remote Part . В заключительные моменты последнего трека альбома «In Remote Part/Scottish Fiction» он читает стихотворение «Scottish Fiction», написанное специально для этой песни. [9]
В 2007 году Морган внес два стихотворения в сборник «Баллады о книге» , для которого ряд шотландских писателей написали стихи, которые шотландские музыканты превратили в песни. Песни Моргана «The Good Years» и «The Weight of Years» исполнили Карин Полварт и Idlewild соответственно. [10]
В более позднем возрасте за Морганом ухаживали в доме престарелых, поскольку его здоровье ухудшилось. В апреле 2010 года, за несколько месяцев до своей смерти, он опубликовал сборник под названием « Сны и другие кошмары» [12] в честь своего 90-летия. [11] Вплоть до своей смерти он был последним выжившим из канонической «Большой семерки» (остальные — Хью МакДиармид , Роберт Гэриоч , Норман Маккейг , Иэн Крайтон Смит , Джордж Маккей Браун и Сорли Маклин ).
В Викиновостях есть связанные новости:
Шотландский поэт Эдвин Морган умер в возрасте 90 лет
19 августа 2010 года Эдвин Морган умер от пневмонии в Глазго в возрасте 90 лет. [1] [13] Об этом утром сообщила Библиотека шотландской поэзии. [11] Дань уважения пришла, в частности, от политиков Алекса Салмонда и Иэна Грея , а также от Кэрол Энн Даффи , британской поэтессы-лауреата . [14] [15] В своем завещании он оставил Шотландской национальной партии почти 1 миллион фунтов стерлингов. [16] Морган также оставил 45 000 фунтов стерлингов ряду друзей, бывших коллег и благотворительных организаций и выделил еще 1 миллион фунтов стерлингов на создание Поэтической премии Эдвина Моргана, ежегодной схемы награждения молодых поэтов в Шотландии . [17] В 2012 году был создан Фонд Эдвина Моргана для управления премией, которую поэт хотел создать за счет доходов от своей писательской карьеры. В апреле 2020 года Фонд Эдвина Моргана отметил его жизнь и работу годовой программой, посвященной столетию. [18]
Поэзия
Стихи Эдвина Моргана, написанные на тротуаре Кэндлериггса, Глазго.
Морган работал в широком диапазоне форм и стилей, от сонета до конкретной поэзии . Его Сборник стихотворений появился в 1990 году. Он также переводил с самых разных языков, включая русский, венгерский, французский, итальянский, латинский , испанский, португальский, немецкий и древнеанглийский ( «Беовульф» ). Многие из них собраны в «Обрядах перехода». Избранные переводы (1976). Его перевод «Беовульфа» 1952 года стал стандартным переводом в Америке. [12]
Морган также находился под влиянием американских поэтов -битников , их простые, доступные идеи и язык были характерными чертами его творчества.
Его стихи можно изучать как шотландский текст для национального английского языка . [19] В настоящее время, если Эдвин Морган изучается в Национальной школе 5, ученики изучают: «Зима» - депрессивный рассказчик, описывающий пруд Бингхэма зимой; «В закусочной»; «Глазго, 5 марта 1971 года»; «Страстная пятница» – стихотворение об автобусной поездке в христианский праздник ; «Трио» – сказка о силе дружбы; «Глазгоский сонет (I)» – сонет Петрарки о бедности.
В 1968 году Морган написал «Скворцы на Джордж-сквер». Это стихотворение можно рассматривать как комментарий к нежеланию общества принять интеграцию разных рас. Другие люди также считали, что речь идет о русской революции, в которой «Скворец» может быть отсылкой к «Сталину».
Среди других известных стихотворений:
«Смерть Мэрилин Монро» (1962) – излияние эмоций и социальная критика после смерти выдающейся актрисы Мэрилин Монро .
«Король Билли» (1968) – воспоминания о бандитской войне в Глазго, возглавляемой Билли Фуллертоном в 1930-е годы.
«Глазго, 5 марта 1971 года» - ограбление двух молодых людей, когда ничего не подозревающая пара столкнулась с витриной магазина на Сошихолл-стрит.
«В закусочной» - краткое описание встречи с пенсионером-инвалидом в кафе Глазго.
«Хороший год для смерти» (26 сентября 1977 г.) - описание пяти известных людей мира популярной культуры, умерших в 1977 г.
«Поэма к открытию шотландского парламента», которую прочитала Лиз Локхед на церемонии открытия, потому что он был слишком болен, чтобы прочитать ее лично. (9 октября 2004 г.)
Опубликованная работа
Книги
Dies Irae , 1952 – впервые опубликовано в «Стихах тридцати лет» , Carcanet New Press, 1982.
Беовульф: перевод стихов на современный английский язык , Hand and Flower Press, 1 952
Видение Каткина Брейса и другие стихи , Уильям Маклеллан, 1952 г.
Мыс Доброй Надежды (ограниченное издание), Pound Press, 1955 г.
Стихи Эудженио Монтале (переводчик), Школа искусств Ридингского университета, 1959 г.
Аттила Йожеф: Шестьдесят стихотворений (переводчик), Марискат, 2001 г.
Катчерс, 2002 г.
Любовь и жизнь: 50 стихотворений Эдвина Моргана, Марискат, 2003 г.
Битва при Бэннокберне (переводчик), SPL совместно с Акросом и Марискатом, 2004 г.
Сказки барона Мюнхгаузена, Марискат, 2005 г.
«Пьеса Гильгамеша», 2005 г.
Тринадцать способов взглянуть на Рилли, Энитармон, 2006 г.
Книга жизней, 2007 г.
Статьи
Политика поэзии , обзор Йейтса, Элиота, Паунда и политики поэзии Кэрнса Крейга , в Хирн, Шейла Г. (ред.), Cencrastus № 12, весна 1983 г., стр. 44, ISSN 0264-0856
«Новый мир и сталинский вихрь », рецензия на книги «В вихре » Евгении Гинзбург и « Новый мир »: исследование литературной политики 1952–1958 годов Эдит Роговин Франкель (редактор), в Хирн, Шейла Г. (редактор) .), Ценкраст № 14, осень 1983 г., с. 54, ISSN 0264-0856
Отзывы
Хирн, Шейла Г. (1980), рецензия на Эдвина Моргана (редактор), « Шотландские сатирические стихи» , в «Cencrastus № 4», зима 1980–81, стр. 49, ISSN 0264-0856
Хаббард, Том , «Делая что-то необычное: Эдвин Морган и Аттила Юзеф », в Хаббард, Том (2022), Приглашение в путешествие: Шотландия, Европа и литература , Раймур, стр. 115–124, ISBN 9-781739-596002
Рекомендации
^ ab Профессор Эдвин Морган: писатель, прославленный как один из лучших шотландских поэтов 20-го века. Архивировано 19 июня 2018 года в Wayback Machine , The Independent .
↑ ab Crown, Сара (26 января 2008 г.). «Изюминка и стойкость». Хранитель . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 26 января 2008 г.
↑ Гарднер, Раймонд (26 апреля 1980 г.). «Галактический бард Глазго». Глазго Геральд . п. 9. Архивировано из оригинала 2 октября 2020 года . Проверено 23 июля 2017 г.
^ См. Колин Николсон, Эдвин Морган: изобретения современности (Манчестер, 2002).
^ МакГонигал, Джеймс (2006). «Гей-письмо в Шотландии: интервью с Эдвином Морганом». В МакГонигале, Джеймс; Стирлинг, Кирстен (ред.). Этическая речь: голос и ценности в современном шотландском письме . Родопи. стр. 139–56. ISBN90-420-2084-9.
↑ Carcanet Press. Архивировано 30 сентября 2006 г. в Wayback Machine .
↑ Хепворт, Сара (20 февраля 2014 г.). «Месяц истории ЛГБТ: стихотворение, положившее начало GGLC». Блог библиотеки Университета Глазго . Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
^ "Лиз Локхед подтверждена как новый шотландский Макар" . Новости BBC . Би-би-си . 19 января 2011 года. Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 19 января 2011 г.
↑ Симпсон, Дэйв (12 июля 2002 г.). «Idlewild, отдаленная часть». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 сентября 2014 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
↑ Джонстон, Дуг (27 февраля 2007 г.). «Баллады о книге». Список . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
^ abcd Flood, Элисон (19 августа 2010 г.). «Эдвин Морган, национальный поэт Шотландии, умер в возрасте 90 лет». Хранитель . Архивировано из оригинала 13 октября 2015 года . Проверено 19 августа 2010 г.
^ ab «Некролог: Эдвин Морган». «Дейли телеграф» . 19 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2010 года . Проверено 19 августа 2010 г.
↑ Национальный поэт Шотландии Эдвин Морган умирает в возрасте 90 лет. Архивировано 22 августа 2010 года в Wayback Machine , STV .
^ «В кавычках: дань уважения Эдвину Моргану» . Новости BBC . Би-би-си . 19 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2010 года . Проверено 19 октября 2010 г.
^ «Салмонд выступает с программной речью» . Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 24 октября 2011 г.
↑ Каррелл, Северин (20 июня 2011 г.). «Национальный поэт Шотландии Эдвин Морган оставляет SNP завещание на 1 миллион фунтов стерлингов» . Хранитель . Проверено 16 марта 2023 г.
^ «Эдвин Морган ошеломляет партийных боссов» . Ежедневная запись . 19 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2011 года . Проверено 22 октября 2011 г.
^ «Художники привносят новые перспективы в жизнь и творчество Эдвина Моргана». Креативная Шотландия . Проверено 26 июля 2023 г.
^ Шотландское квалификационное управление, Управление ресурсами. «Английский язык – Обзор курса и ресурсы». www.sqa.org.uk. Архивировано из оригинала 2 сентября 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 г.
^ Аб Скотт, PH (2005). Духи эпохи: шотландские автопортреты . Эдинбург: Общество Saltire. п. 33. ISBN0-85411-087-9.
дальнейшее чтение
Скотт, Александр (1982), Эдвин Морган: выдающийся экспериментатор , Линдси, Морис (редактор), The Scottish Review: Arts and Environment 28, стр. 22–26, ISSN 0140-0894 .
Уайт, Кеннет (1983), Диапазон Моргана , в Хирн, Шейла Г. (1983), Cencrastus № 12, весна 1983 г., стр. 32–35, ISSN 0264-0856
Вончор, Славомир (2013), От сланца до Юпитера - поэтические образцы «Сонетов из Шотландии» Эдвина Моргана в Обзоре шотландских исследований , 1, 47–57, ISSN 1745-3186
Внешние ссылки
Официальный сайт Edwin Morgan Trust - место вручения поэтической премии Эдвина Моргана и празднования столетия Эдвина Моргана 2020 года.
Архив авторского сайта Эдвина Моргана. Архивировано 13 февраля 2004 г. в Wayback Machine.
Архив Эдвина Моргана в Библиотеке шотландской поэзии
Профиль на сайте Modern Scottish Writers. Архивировано 13 июля 2014 г. в Wayback Machine.