stringtranslate.com

Мапо тофу

Мапо тофу ( китайский :麻婆豆腐; пиньинь : mápó dòufu ) — популярное китайское блюдо из провинции Сычуань . [1] Оно состоит из тофу в остром соусе, обычно жидкой, маслянистой и ярко-красной суспензии, на основе доубана (ферментированные бобы и чили-паста) и доучи (ферментированные черные бобы), а также рубленого мяса, традиционно говядины . [2] Существуют вариации с другими ингредиентами, такими как водяные каштаны , лук , другие овощи или древесные ушковые грибы . В одном из отчетов указывается, что блюдо существовало еще в 1254 году в пригороде Чэнду , столицы Сычуани. В других отчетах указывается, что оно возникло в ресторане Чэнду в 1860-х годах. [3]

Этимология и история

«Ma» означает mázi ,麻子, что означает оспины. «Po» — первый слог слова pópo ,婆婆, что означает старую женщину или бабушку. Следовательно, mápó — это старая женщина, чье лицо испещрено оспинами. Иногда его переводят как «соевый творог рябой бабушки». [1]

Согласно сычуаньской кулинарной книге г-жи Чан : « Юджин Ву , библиотекарь Гарвардской библиотеки Йенчин , вырос в Чэнду и утверждает, что будучи школьником, он ел соевый творог Рябой Ма или мапо доуфу в ресторане, которым управляла сама настоящая Рябая Ма. Один заказывался по весу, указывая, сколько граммов соевого творога и мяса, и порция взвешивалась и готовилась на глазах у обедающего. Блюдо подавали на стол свежим, ароматным и таким острым, или ла , что оно на самом деле заставляло потеть». [4]

В Японии блюдо было представлено и популяризировано китайско-японским шеф-поваром Чэнь Кенмином . Его сын, Чэнь Кеничи , сделал его более популярным, так как это было одно из его фирменных блюд в телевизионной программе Iron Chef . [5] [6] [7]

Характеристики

Настоящий мапо тофу очень острый, с традиционной «острой» остротой и характерным вкусом malálà (обезболивающая острота) сычуаньской кухни. Ощущение от конкретного блюда повара часто описывают, используя семь определенных китайских прилагательных: (обезболивающий), (острый), tàng (горячий), xiān (свежий), nèn (нежный и мягкий), xiāng (ароматный) и (слоеный). Аутентичное блюдо сегодня все легче найти за пределами Китая, но его обычно адаптируют под несычуаньские вкусы.

Самыми важными и необходимыми ингредиентами в блюде, которые придают ему особый вкус, являются паста из бобов чили (соленая паста из бобов) из уезда Писянь провинции Сычуань (郫县豆瓣酱), ферментированные черные бобы , масло чили , хлопья перца чили, обращенные к небу , сычуаньский перец горошком , чеснок , имбирь , зеленый лук и рисовое вино . [ необходима ссылка ] Дополнительные ингредиенты включают воду или бульон, сахар (в зависимости от солености используемой марки бобовой пасты) и крахмал (если требуется загустить соус). [8]

Вариации

Мапо тофу можно также найти в ресторанах других китайских провинций , а также в Японии и Корее , где вкус адаптирован к местным вкусам. На Западе блюдо часто сильно меняют, приглушая его остроту, чтобы расширить его привлекательность. [ требуется цитата ] [9] Это происходит особенно в китайских ресторанах, которые не специализируются на сычуаньской кухне . Блюдо часто готовят без мяса, чтобы привлечь вегетарианцев, используя шиитаке , другие съедобные грибы или растительные заменители мяса. При приготовлении вегетарианской версии блюда можно добавить маринованные овощи ( чжа цай или я цай ), чтобы создать больше вкуса и компенсировать отсутствие мяса, но это необязательно. При желании в невегетарианское блюдо можно также добавить соленья. [10] [11]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Nguyen, Andrea (5 октября 2020 г.). «Чему я научился, полюбив Мапо тофу». New York Times . Архивировано из оригинала 8 ноября 2023 г.
  2. ^ Данлоп, Фуксия (2001). Земля изобилия . WW Norton Company. стр. 313. ISBN 0393051773.
  3. ^ https://www.chinadaily.com.cn/kindle/2015-09/06/content_21798522.htm [ пустой URL-адрес ]
  4. ^ Шрекер, Эллен с Шрекером, Джоном. Сычуаньская кулинарная книга миссис Чианг . Нью-Йорк, Harper & Row, 1976. стр. 220.
  5. ^ "Moodi Foodi". Facebook . Получено 12 февраля 2019 .
  6. ^ "Чэнь Кэнмин". Spectroom.com . Получено 12 февраля 2019 .
  7. ^ "Chen Kenichi Mabo Tofu - Tokyo Eats". Tokyoeats.jp. 20 августа 2012 г. Получено 12 февраля 2019 г.
  8. ^ "Практика Мапо тофу". Meishi China (на китайском) . Получено 27 апреля 2013 г.
  9. ^ ЦЗИНГБО, СЮЙ. «Мапа тофу: как китайская кухня повлияла на стол японцев?».
  10. ^ Лоу, Кеннет (2004). Аутентичные рецепты из Китая . Сингапур: Periplus Editions. стр. 69. ISBN 0794602088.
  11. ^ Лопес-Альт, Дж. Кенджи. «Лучший веганский рецепт мапо тофу». Serious Eats . Получено 24 августа 2023 г.

Внешние ссылки