Чарльз Мариус Барбо , CC FRSC (5 марта 1883 г. — 27 февраля 1969 г.), также известный как C. Мариус Барбо, или чаще просто Мариус Барбо, был канадским этнографом и фольклористом [1] , который сегодня считается основателем канадской антропологии . [2] Ученый Родса , он наиболее известен как ранний сторонник народной культуры Квебека и своим исчерпывающим каталогизированием социальной организации, повествовательных и музыкальных традиций и пластических искусств цимшианоязычных народов Британской Колумбии ( цимшиан , гитксанов и нисгаа ) и других народов северо-западного побережья . Он разработал нетрадиционные теории о заселении Америки .
Фредерик Шарль Жозеф Мариус Барбо родился 5 марта 1883 года в Сент-Мари, Квебек . [3] В 1897 году он начал изучать сан священника. Он получил классическое образование в Коллеже де Сент-Анн-де-ла-Покатьер. В 1903 году он сменил учёбу на юридическое образование в Университете Лаваля , которое получил в 1907 году. Он отправился в Англию по стипендии Родса , обучаясь в колледже Ориель, Оксфорд , с 1907 по 1910 год, где он начал своё обучение в новых областях антропологии , археологии и этнографии под руководством Р. Р. Маретта . [4] Летом он посещал Школу высших исследований Сорбонны и Школу антропологии. В Париже он познакомился с Марселем Моссом , который поддержал его в его антропологических исследованиях. [3]
В 1911 году Барбо присоединился к Национальному музею Канады (тогда он был частью Геологической службы Канады ) в качестве антрополога под руководством Эдварда Сепира . Он проработал там всю свою карьеру, уйдя на пенсию в 1949 году. [5] (GSC разделился в 1920 году. С этого периода Барбо работал в Мемориальном музее Виктории , позже переименованном в 1927 году в Национальный музей Канады).
В начале он и Сапир были первыми и единственными в Канаде штатными антропологами. Под их покровительством Барбо начал полевые работы в 1911–1912 годах с людьми гуронов - вайандотов вокруг Квебек-Сити , в южном Онтарио , и в их резервации в Оклахоме , США, собирая в основном истории и песни. [3]
В 1913 году немецко-американский антрополог Франц Боас , тогда работавший в Американском фольклорном обществе (AFS), убедил Барбо специализироваться на франко-канадском фольклоре. Барбо начал собирать такой материал в следующем году. [3] В 1918 году Барбо стал президентом AFS. [6]
В 1914 году Барбо женился на Мари Ларок. У них была семья.
Начиная с декабря 1914 года, Барбо провел трехмесячную полевую работу в Лакс-Квалаамс (Порт-Симпсон), Британская Колумбия , крупнейшей деревне цимшианов в Канаде . Он сотрудничал со своим переводчиком Уильямом Бейноном , наследственным вождем цимшианов. [2] Антрополог Уилсон Дафф (которому в конце 1950-х годов Барбо поручил организацию информации) назвал эти три месяца «одним из самых продуктивных полевых сезонов в истории [северо]американской антропологии». [7]
Барбо и Бейнон сотрудничали десятилетиями. Барбо написал огромный том полевых заметок, которые до сих пор в основном не опубликованы. Дафф охарактеризовал это как «самый полный объем информации о социальной организации любой индейской нации». [7] В конечном итоге Барбо обучил Бейнона фонетической транскрипции, и вождь цимшианов стал этнологическим полевым работником по собственному праву. Барбо и Бейнон проводили полевые работы в 1923–1924 годах с китселами и китсумкалумскими цимшианами и гитксанами , которые жили вдоль средней реки Скина . В 1927 и 1929 годах они проводили полевые сезоны среди нисгаа реки Насс .
В 1929 году Барбо убрал тотемный столб Ни'исджохл , вырезанный вручную в 1860-х годах, из деревни Нисгаа. На столбе изображена история Ц'вавита, воина, который был следующим в очереди на пост вождя, прежде чем он был убит в конфликте с соседним народом. Народ Нисгаа утверждает, что столб был взят Барбо без его согласия, когда члены племени отсутствовали в своих деревнях на ежегодный сезон охоты и сбора урожая, а позже он был продан музею в Шотландии. В августе 2021 года делегация лидеров Нисгаа отправилась в Эдинбург, чтобы попросить передать 11-метровый столб обратно на их территорию. Музей заявил, что его совет попечителей одобрил просьбу Первой нации о переносе шеста в их дом на северо-западе Британской Колумбии. Крис Брюард, директор Национальных музеев Шотландии, сказал в своем заявлении, что учреждение радо достижению соглашения, позволяющего передать шест своему народу и месту, где его духовное значение наиболее остро осознается. [8]
Барбо — противоречивая фигура, поскольку его критиковали за то, что он неточно представлял своих информаторов-аборигенов. Например, в своей антропологической работе среди цимшианов и гуронов-вайандотов Барбо искал исключительно то, что он определял как «подлинные» истории, не имеющие политического подтекста. Информаторы часто не желали работать с ним по разным причинам. Возможно, что «образованные информаторы», которых Барбо советовал избегать своим студентам, не доверяли ему в распространении их историй. [9]
В 1942 году Барбо начал читать лекции в Лавале и в Университете Оттавы . В 1945 году он стал профессором в Лавале. Он вышел на пенсию в 1954 году после перенесенного инсульта. Он умер 27 февраля 1969 года в Оттаве.
Барбо также провел краткую полевую работу с тлингитами , хайда , талтанами , кваквака'вакв и другими группами северо-западного побережья. Он подчеркивал попытки синтезировать различные миграционные традиции этих народов, чтобы соотнести их с распределением культурных черт. Он пытался реконструировать последовательность заселения Америки. Он был одним из первых сторонников теории миграции из Сибири через Берингов пролив . [2] Этот рассказ, хотя и признан в значительной степени точным современными антропологами и генетиками, [10] по-прежнему решительно оспаривается многими коренными народами, которые заявляют о своем происхождении из Северной Америки.
Его более спорная теория заключается в том, что говорящие на цимшианском языке народы, хайда и тлинкиты представляли собой самую последнюю миграцию в Новый Свет из Сибири. Он считал, что их предки были беженцами от завоеваний Чингисхана , некоторые из которых произошли всего несколько столетий назад. В таких работах, как неопубликованные рукописи серии «Миграция» , книга «Аляска манит» и многочисленные статьи с такими названиями, как «Как Азия раньше капала из носика в Америку» [11] и «Буддийские панихиды на северном тихоокеанском побережье» [12] , он в конечном итоге настроил против себя многих своих современников по этому вопросу. Его тезис был дискредитирован анализом лингвистических и ДНК-свидетельств.
Под влиянием Бейнона Барбо продвигал среди западных ученых идею о том, что устные истории миграции в регионе имеют реальную историографическую ценность. Они долгое время не принимались во внимание, поскольку не соответствовали европейским традициям в качестве отчетов. Было доказано, что теория Барбо и Бейнона имеет некоторые достоинства, если рассматривать ее с доказательными данными, такими как климат, астрономические и геологические события.
Барбо был одним из первых сторонников признания тотемных столбов высоким искусством мирового уровня. Его мнение о том, что они были постконтактным художественным развитием, было решительно опровергнуто. [7] [13]
Основной вклад Барбо в этномузыковедение был в основном связан с коллекционированием. [14] Он интересовался музыкой с юных лет, получая музыкальное образование от своей матери. На протяжении всей своей карьеры он будет интересоваться влиянием музыки на антропологию. Он будет назван одним из первых канадских этномузыковедов [15]
Барбо был озабочен тем, чтобы все канадцы могли услышать народную музыку. Он часто использовал обученных канадских музыкантов в качестве исполнителей народной музыки, чтобы донести музыку до более широкой аудитории. Он получил небольшую критику за использование американской певицы Лорейн Уайман . [16]
В 1915 году Барбо положил начало музейной коллекции франко-канадских песен. Позже в 1916 году он отправился в экспедицию по записи вдоль реки Св. Лаврентия . Его целью было записать каждую франко-канадскую народную песню. Он вернулся с нотами более 500 песен и нескольких народных легенд. [14]
Барбо был плодовитым писателем, создававшим как научные статьи и монографии, так и книги, которые представляли устные традиции квебекцев и первых наций для массовой аудитории. Примерами служат « Падение Темлахама», в котором древние устные традиции гитксан переплетаются с современной историей контактов. Его «Золотой Феникс» и другие сборники для детей представляют франко-канадские народные сказки и сказки.
Из его полевых работ и трудов по всем аспектам франко-канадского творческого самовыражения были выпущены многочисленные популярные и научные публикации. Его работа считается внесшей значительный вклад в рост квебекского национализма в конце 20-го века. [17]
С 1916 по 1950 год Барбо был заместителем редактора журнала « Journal of American Folklore». За это время он отредактировал десять выпусков журнала, которые в основном были посвящены канадскому фольклору. [3]
В 1922 году Барбо стал секретарем-основателем Канадской исторической ассоциации . В 1929 году он стал членом-основателем Королевского канадского географического общества .
В 1950 году Барбо получил медаль Лорна Пирса Королевского общества Канады . В 1967 году он стал кавалером Ордена Канады . [18] В 1969 году пик Барбо , самая высокая гора в Нунавуте , была названа в его честь. [3]
В 2005 году радиопередачи и этнологические записи Мариуса Барбо были удостоены звания MasterWork от Audio-Visual Preservation Trust of Canada . Его обширные личные документы хранятся в бывшем Национальном музее человека, с 2013 года известном как Канадский музей истории . [19]
В 1985 году Ассоциация фольклорных исследований Канады (Wikidata) учредила «Медаль Мариуса Барбо» для признания лиц, внесших выдающийся вклад в канадский фольклор и этнологию. [20]
Авторский бронзовый портрет-бюст Барбо был создан русско-канадской художницей Евгенией Берлин ; он находится в коллекции Национальной галереи Канады .
{{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)