stringtranslate.com

Мастер и командир: Дальняя сторона мира

«Мастер и командир: Дальняя сторона мира» — американский эпический военно - драматический фильм 2003 года , написанный в соавторстве с Питером Вейром , продюсером и режиссёром , действие которого происходит во время наполеоновских войн . Сюжет и персонажи фильма адаптированы из трех романов из серии «Обри-Мэтюрин» автора Патрика О'Брайана , которая включает 20 завершенных романов овоенно-морской карьере Джека Обри . В фильме снимались Рассел Кроу в роли Обри, капитана Королевского флота , и Пол Беттани в роли доктора Стивена Мэтьюрина , корабельного хирурга. Это вторая экранная совместная работа Кроу и Беттани, которые ранее снимались в фильме 2001 года « Игры разума» .

Этот фильм был личным проектом руководителя Fox Тома Ротмана , который нанял Вейра для руководства проектом. Съемки проходили в открытом море, на копиях кораблей в резервуарах для воды Baja Studios и на Галапагосских островах . Фильм, создание которого обошлось в 150 миллионов долларов, был произведен совместно компаниями 20th Century Fox , Miramax Films , Universal Pictures и Samuel Goldwyn Films и выпущен 14 ноября 2003 года. Он имел умеренный успех в прокате, собрав кассовые сборы. 212 миллионов долларов по всему миру.

Фильм был хорошо принят критиками и получил Вейра премию BAFTA за лучшую режиссуру . На 76-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм был номинирован на 10 «Оскаров», в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру . Он получил награды за лучшую операторскую работу и лучший звуковой монтаж . В июне 2021 года было объявлено, что в разработке находится фильм -приквел .

Сюжет

Во время наполеоновских войн капитану фрегата HMS Surprise Джеку Обри было приказано перехватить тяжелый фрегат Acheron , французский капер . Ашерон удивляет «Сюрприз» у берегов Бразилии, нанося ему тяжелые повреждения и легко выдерживая ответный огонь «Сюрприза» . Лодки Jolly используются для буксировки «Сюрприза» в туманную полосу, что завершает битву. Офицеры Обри говорят ему, что «Сюрприз» не может сравниться с Ашероном и что им следует прекратить погоню. Обри отвечает, что Ахерону нельзя позволить грабить британский китобойный флот, и приказывает переоборудовать «Сюрприз» в море, а не отправлять его на длительное возвращение в порт для ремонта. Вскоре после этого Ахерон снова устраивает засаду на «Сюрприз» , но Обри ускользает ночью, используя плот-приманку и корабельные фонари.

Следуя за капером на юг, «Сюрприз» обходит мыс Горн и направляется к Галапагосским островам , где сосредоточен китобойный флот. Корабельный хирург Стивен Мэтьюрин интересуется уникальной флорой и фауной островов, и Обри обещает своему другу несколько дней на исследование. Однако, когда «Сюрприз» достигает Галапагосских островов, они находят выживших с китобойного корабля « Альбатрос» , сожженного Ахероном . Обри поспешно преследует капера, опровергая надежды Мэтьюрина на большее время для исследования.

Сюрприз стихает на несколько дней. Экипаж становится беспокойным и беспорядочным, среди них начинают царить суеверия. Гардемарина Холлома, уже непопулярного среди команды, матросы называют « Ионой » (тот, кто приносит кораблю неудачу). По мере того, как напряжение нарастает, член экипажа Нэгл намеренно толкает Холлома плечом, когда тот проходит мимо него по палубе, и его порют за неподчинение. Той ночью Холлом кончает жизнь самоубийством, прыгнув за борт с пушечным ядром; На следующее утро Обри проводит службу для Холлома. Ветер снова усиливается, и Сюрприз возобновляет погоню.

На следующий день офицер Королевской морской пехоты капитан Ховард пытается застрелить альбатроса , но вместо этого случайно попадает в Мэтьюрина. Помощник хирурга сообщает Обри, что, если в ближайшее время не удалить пулю и кусок ткани, они загноятся. Он также рекомендует провести деликатную операцию на суше. Обри возвращается на Галапагосские острова, где Мэтьюрин делает себе операцию с помощью зеркала. Наконец, отказавшись от преследования капера, Обри дает Мэтьюрину возможность исследовать Галапагосские острова и собрать образцы, прежде чем они отправятся домой. В поисках вида нелетающих бакланов доктор обнаруживает Ахерон на другой стороне острова. Мэтьюрин бросает большую часть своих образцов и спешит предупредить Обри.

Сюрприз снова готов к бою. Из-за более прочного корпуса «Ашерона » экипаж понимает, что им нужно находиться очень близко, чтобы их орудия произвели эффект. Заметив камуфляжные способности одного из экземпляров Мэтьюрина, Обри маскирует «Сюрприз» под китобойный корабль; он надеется, что французов заманят, чтобы захватить ценный корабль, а не уничтожить его. Ашерон попадает в маскировку, и Сюрприз начинает атаку. Когда задние колеса пушек сняты, они направлены вверх и ведут огонь по главной мачте «Ашерона » , в то время как снайперы морской пехоты капитана Говарда отстреливают экипаж « Ашерона» сверху. Ахерон выводится из строя, когда грот-мачта ломается и падает в море. Обри возглавляет абордажные отряды, участвуя в жестоких рукопашных боях. После захвата корабля корабельный врач Ле Виньи сообщает Обри, что французский капитан мертв и получает капитанский меч.

Ахерон и Сюрприз отремонтированы, а Сюрприз остается на Галапагосах. Лейтенант Пуллингс получает звание капитана и получает приказ отвезти захваченный Ахерон в Вальпараисо . Когда Ашерон уплывает, Мэтьюрен упоминает, что Ле Виньи умер несколько месяцев назад. Понимая, что французский капитан обманул его, Обри отдает приказ изменить курс, чтобы перехватить «Ашерон» и сопроводить ее в Вальпараисо, а экипажу занять боевые позиции. Мэтьюрину снова отказывают в возможности исследовать Галапагосские острова, но Обри иронически отмечает, что, поскольку птица, которую он ищет, нелетает, «она никуда не денется». Затем они оба играют «Musica notturna delle strade di Madrid» Луиджи Боккерини , когда «Сюрприз» снова поворачивается в погоню за Ахероном .

Бросать

Рассел Кроу в 2013 году (слева) и Пол Беттани в 2014 году.

Пытаясь найти мужчин, которые выглядели бы так, как будто они были выходцами из XIX века, Вейр нанял множество статистов из Польши . [8] Филип Френч отметил, что выбор Кроу, австралийца, на роль британского военно-морского героя следовал традиции в кино (например, Эррол Флинн в роли Джеффри Торпа в «Морском ястребе» , Питер Финч в роли лорда Нельсона в «Завещании нации » и Мел Гибсон в роли Флетчера Кристиана в фильме «Баунти »). [4]

Производство

Исходный материал

Фильм был адаптирован по романам Обри-Мэтьюрена Патрика О'Брайана (на фото).

Фильм взят из романов Патрика О'Брайана Обри-Мэтьюрина , но не соответствует событиям ни в одном романе. [ нужна цитация ] Автор опирался на реальные события наполеоновских войн, как он описывает во введении к первому роману « Мастер и командир» . [ нужна цитата ] Были предложены различные мнения относительно того, какой капитан Королевского флота наиболее близко соответствует вымышленному персонажу Обри; [ нужна цитата ] Дэвид Кордингли, пишущий для The Daily Telegraph , беззастенчиво предлагает капитану лорду Томасу Кокрейну, 10-му графу Дандональду , [9] точку зрения, с которой согласен Музей Королевского военно-морского флота, по крайней мере, в отношении вдохновения для персонажа капитана в первый роман « Мастер и командир» . [10]

Хотя ни один исторический английский капитан не может полностью соответствовать Обри, [ нужна ссылка ] подвиги двух военно-морских капитанов, как говорят, вдохновили события в романах, вышеупомянутого капитана лорда Томаса Кокрейна , [9] [10] и капитана Уильяма Уолсли. . [ нужна цитата ] Кокрейн использовал уловку, поместив свет на плавающую бочку ночью, чтобы избежать захвата. [11] [ нужен неосновной источник ] [ оригинальное исследование? ] Уолсли на борту HMS Papillon замаскировал корабль под своим командованием под коммерческое судно; обнаружив информацию о том, что корабль-изгой находился на другой стороне небольшого острова, он обогнул остров и захватил испанский корабль 15 апреля 1805 года. [12] [ нужен неосновной источник ] [ оригинальное исследование? ]

Фильм сочетает в себе элементы трех разных романов Патрика О'Брайана, но его основным источником является его десятый роман « Дальняя сторона мира» . [4] Однако в фильме действие происходит в 1805 году (во время наполеоновских войн), а не в 1812 году (во время американо-британского конфликта того периода ); [4] [ нужен лучший источник ] академический историк Кэти Шульц ( Университет Св. Франциска ) уверенно утверждает, что «создатели фильма думали, что американские зрители, возможно, не захотят видеть в американцах злодеев», что привело их к «переключению событий на 1805», [13] утверждение, решительно оспариваемое исполнительным директором 20th Century Fox Томом Ротманом , [14], который инициировал разработку фильма. [8] Что касается дальнейших различий между исходным романом и фильмом, вымышленный противник был изменен с военного корабля США « Норфолк» на французский каперский фрегат «Ашерон» . [15] [примечание 2] Кроме того, из фильма исключены сцены из книг, действие которых происходит в портах, [ необходимы пояснения ] и, кроме бразильских женщин в одной сцене, женские персонажи романов не были адаптированы. [4]

Эпизод, в котором Обри обманывает врага с помощью плота с фонарями, взят из «Мастера и командира» , [ нужна цитата ] , а эпизод, в котором Мэтьюрин направляет себе операцию, стиснув зубы от боли, чтобы извлечь пулю, взят из HMS Surprise . [16] [ нужен неосновной источник ] [ оригинальное исследование? ] Суровая погоня вокруг мыса Горн взята из романа « Остров пустыни » , [ нужна цитата ] , хотя «Ахерон» заменил голландский 74-пушечный военный корабль «Ваакзаамхейд» , [ нужна цитата ] «Сюрприз» заменил «Леопарда » , [ нужна цитата ] , а в книге именно Обри преследуется в районе мыса Доброй Надежды . [ нужна ссылка ] [ оригинальное исследование? ]

Разработка

Руководитель 20th Century Fox Том Ротман хотел адаптировать романы О'Брайана с момента их первого прочтения, осознавая потенциал кинофраншизы. Став генеральным директором, он нанял директора Питера Вейра для руководства проектом. [8]

Съемки фильма

Были приложены большие усилия, чтобы воспроизвести подлинный внешний вид и атмосферу жизни на борту военного корабля начала девятнадцатого века . Помимо 2000 шляп и 1900 пар обуви, на актеров было потрачено около 400 фунтов волос. [14]

Однако всего десять дней съемок прошли в море на борту «Роуз» (репродукция почтового корабля XVIII века HMS Rose ). [8] [примечание 3] Другие сцены были сняты на полномасштабной копии, установленной на подвесах в резервуаре емкостью почти 20 миллионов галлонов на студии Baja Studios в Мексике, [14] [17] [8] , построенном для съемок «Титаника» . (1997). [18] [14]

Был третий HMS Surprise , который представлял собой масштабную модель, построенную Weta Workshop . Эпизод шторма был улучшен с использованием цифровой видеозаписи волн, снятой на борту современной копии корабля «Индевор» Кука , огибающего мыс Горн . Все актеры получили основательное представление о военно-морской жизни того периода, чтобы их игра была максимально достоверной. Корабельные лодки, использованные в фильме, представляли собой шести- и четырехвесельные ялы ВМФ России , поставленные компаниями Central Coast Charters и Boat Base Monterey. [ нужна цитата ] Их верный внешний вид 18-го века дополнял историческую точность восстановленной «Розы», чья собственная лодка «Шип» могла использоваться только на бразильской сцене. [ нужна цитата ]

«Мастер и командир» стал первым недокументальным фильмом, снятым на Галапагосских островах . [8] Съемки проходили с июня по ноябрь 2002 года.

Звук

Звукорежиссер Ричард Кинг получил премию «Мастер и командир» за свои звуковые эффекты, приложив все усилия, чтобы записать реалистичные звуки, особенно для сцен битвы и сцен шторма. [19] Кинг и режиссер Питер Вейр начали с того, что месяцами читали романы Патрика О'Брайана в поисках описаний звуков, которые можно было услышать на борту корабля, например, «визжащего рёва» пушечных выстрелов и « глубокий вой пушечного ядра, пролетевшего над головой. [19]

Кинг работал с ведущим консультантом по истории фильма Гордоном Лако, который нашел в Мичигане коллекционеров, владевших 24-фунтовой и 12-фунтовой пушками. Кинг, Лако и двое помощников отправились в Мичиган и записали звуки пушечного выстрела по близлежащей базе Национальной гвардии. Они разместили микрофоны рядом с пушкой, чтобы услышать «треск» пушечного выстрела, а также на расстоянии примерно 300 ярдов (270 м) вниз, чтобы записать «визг» цепного выстрела, когда он пролетал над головой. Они также записали звуки выстрелов и виноградных выстрелов, пролетающих над головой, а позже смешали звуки всех трех типов выстрелов для батальных сцен.

Чтобы услышать звуки выстрелов, поражающих корабли, они установили на артиллерийском полигоне деревянные мишени и обстреляли их из пушки, но звуковые результаты оказались неудовлетворительными. Вместо этого они вернулись в Лос-Анджелес и там записали звуки разрушающихся деревянных бочек. Кинг иногда добавлял «треск» винтовочного выстрела, чтобы подчеркнуть звук попадания пушечного ядра в корпус корабля. [19]

Чтобы услышать шум ветра во время шторма, когда корабль огибает мыс Горн, Кинг изобрел деревянную раму, оснащенную канатом длиной в тысячу футов, и установил ее в кузове пикапа. Ведя грузовик со скоростью 70 миль в час (110 км/ч) при скорости ветра 30–40 узлов (56–74 км/ч; 35–46 миль в час) и модулируя ветер с помощью барбекю и грилей в холодильнике, Кинг смог создать диапазон звуков, от «визжа» до «свиста» и «вздоха», имитируя звуки ветра, проходящего через снасти корабля.

Ричард Тоньетти , написавший музыку к фильму, научил Кроу играть на скрипке, как Обри играет на скрипке вместе с Мэтьюрином на виолончели в фильме. [20] Кроу купил скрипку лично, поскольку бюджет не позволял затрат. Скрипка была изготовлена ​​в 1890 году итальянским скрипичным мастером Леандро Бисиахом и продана на аукционе в 2018 году за 104 000 долларов США. [21] Беттани научилась играть на виолончели в роли Мэтьюрина, поэтому пару можно было снять, играя с правильной осанкой и техникой, а не имитируя. Запись была озвучена в финальной версии фильма. [22] [23]

Музыка

Ива Дэвис , солистка австралийской группы Icehouse , отправилась в Лос-Анджелес, чтобы записать саундтрек к фильму вместе с Кристофером Гордоном и Ричардом Тогнетти . Вместе они выиграли премию APRA/ AGSC Screen Music Award 2004 года в категории «Лучший альбом саундтреков». [24] Партитура включает в себя множество произведений барочной и классической музыки , в частности первую из Сюит для виолончели без аккомпанемента Иоганна Себастьяна Баха , Сюиту № 1 соль мажор , BWV 1007, в исполнении Йо-Йо Ма ; Страсбургская тема в третьей части Третьего скрипичного концерта Вольфганга Амадея Моцарта ; третья (Адажио) часть Рождественского концерта Корелли ( Concerto Grosso соль минор , соч. 6, № 8); и повторяющееся исполнение « Фантазии на тему Томаса Таллиса» Ральфа Воана Уильямса . Перед концом на скрипке и виолончели звучит Струнный квинтет (Квинтеттино) Луиджи Боккерини для 2-х скрипок , альта и 2-х виолончелей до мажорMusica notturna delle strade di Madrid »), G. 324 Op. 30. Две аранжировки этой реплики, содержащиеся на компакт-диске, существенно отличаются от той, что звучит в фильме.

В кают-компании исполняется песня « Don't Forget Your Old Shipmate », песня британского флота, написанная в начале 1800-х годов и аранжированная в 1978 году Джимом Магином [25] из его альбома Of Ships... and Men . [26] Мелодии, которые поет и играет команда на палубе ночью, - это «Марш О'Салливана», « Испанские дамы » и «Британские смолы» («Смола, потерпевшая кораблекрушение»), которая была настроена на мелодию «Корабль Бонни». the Diamond» и названный в саундтреке «Raging Sea/Bonnie Ship the Diamond».

Выпуск и прием

Театральный выпуск

17 ноября 2003 года состоялась премьера «Мастера и командира» в Великобритании на 57-м Королевском киноспектакле , мероприятии по сбору средств, проводимом в помощь благотворительной организации The Film and TV Charity . [27]

Театральная касса

Военнослужащий США присутствует на специальном показе фильма «Мастер и командир» Департамента ВМФ.

В надежде привлечь взрослых во время сезона вручения кинопремий , «Мастер и командир» планировалось выпустить в середине ноября 2003 года. Однако в первые выходные фильму не удалось занять первое место. [8] Он занял второе место после рождественской комедии «Эльф» в первые выходные после релиза в Северной Америке, 14–16 ноября 2003 г., заработав 25 105 990 долларов. [28] [8] [3] Он опустился на 4-е место во вторые выходные и на 6-е место в третьи и завершил внутренний пробег с валовой выручкой в ​​93 927 920 долларов. За пределами США и Канады фильм собрал 118 083 191 доллар, лучший результат - в Италии (15 111 841 доллар). [3] Фильм собрал в мировом прокате 212 миллионов долларов, едва окупив бюджет в 150 миллионов долларов. [8]

Критический ответ

На веб-сайте с совокупными рецензиями Rotten Tomatoes 85% из 222 критиков дали фильму общую положительную оценку со средней оценкой 7,6 из 10. По мнению критиков сайта, «грубое обаяние Рассела Кроу находит хорошее применение в этой мастерской адаптации романа Патрика О'Брайана». [29] На сайте Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 81 из 100 на основе 42 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [30] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [31]

Роджер Эберт дал фильму 4 звезды из 4, заявив, что «он достигает эпопеи, не упуская из виду человека». [18] Питер Брэдшоу из The Guardian высоко оценил фильм и игру Кроу. [32] Критик New York Times А.О. Скотт охарактеризовал фильм как «чрезвычайно интересный». [33] Однако Джейсон Эпштейн , также писавший для The New York Times , раскритиковал фильм, не согласившись с изменениями в романе, «одномерным героем боевиков» Кроу и неправдоподобными событиями в сценарии. [14]

Кристофер Хитченс дал неоднозначную оценку: «Любая кинематографическая адаптация О'Брайана должна выстоять или потерпеть неудачу в зависимости от успеха в изображении этой фигуры [доктор Стивен Мэтьюрин]. На этом фильм даже не падает, не говоря уже о том, чтобы стоять. весь проект». (В фильме полностью умалчивается тот факт, что врач и натуралист также является шпионом в пользу Англии — ключевой элемент сюжета романов.) Тем не менее Хитченс похвалил боевые сцены, написав: «В одном отношении действие соответствует вымышленному и реальному. Это была эпоха Блая и Кука, путешествий как открытий, так и завоеваний, и когда HMS Surprise выходит на берег у Галапагосских островов, мы получаем прекрасно снятый эпизод о том, какими могли бы быть ощущения на заре научного просвещения». [34]

Рецензент San Francisco Chronicle Мик ЛаСалль в целом был настроен мрачно и, похвалив режиссера Вейра за то, как он справился со сценами без диалогов, заметил, что «Вейр менее уверен в себе как сценарист. Не прочитав ни одного из романов О'Брайана, я не могу сказать, вина в адаптации Вейра или в исходном материале, но на полпути к «Мастеру и командиру» дружба капитана и врача начинает казаться схематичной, как будто все положительные черты, которыми мог обладать человек, были разделены поровну между этими два парня, просто чтобы они могли поспорить. Их взаимодействие приобретает характер прихорашивания, напоминающее взаимодействие персонажей « Звездного пути » в четырех или пяти фильмах подряд. Мы приходим к пониманию, что конкретное приключение не имеет большого значения, кроме как витрина для этих личностей.Как только это происходит, история с французским кораблем теряет большую часть своего интереса и всю свою опасность, и фильм начинает набирать воду."Мастер и командир" остается на плаву до конца, но это все, что может быть сказал." [35]

Похвалы

На 76-й церемонии вручения премии Оскар в 2004 году «Мастер и командир» получил десять номинаций: лучшая операторская работа , лучший звуковой монтаж , лучший фильм , лучший режиссер , лучшая художественная постановка , лучший дизайн костюмов , лучший монтаж фильма , лучший грим , лучший звук и лучшие визуальные эффекты. . Он получил награды за лучшую операторскую работу и лучший звуковой монтаж. [36] [37] Фильм также получил Вейра премию BAFTA за лучшую режиссуру . [38]

Наследие

HMS Surprise (реплика)
Реплика HMS Surprise , использованная в фильме, пришвартована в Сан-Диего, 2012 г.

В 2005 году Вейра спросили, будет ли он снимать продолжение , и он заявил, что считает это «крайне маловероятным», а после того, как в Интернете появились слухи об обратном, заявил: «Я думаю, что, хотя фильм имел успех... в прокате , он не имел успеха». Я не смогу генерировать тот чудовищный, быстрый доход, который провоцирует продолжение». [39] В 2007 году фильм был включен в список «13 неудачных попыток начать кинофраншизу» AV Club , отметив, что «это, безусловно, является одним из самых захватывающих вступительных залпов в истории несуществующих сериалов, и Обри –Романы Мэтьюрина остаются неиспользованной кинематографической почвой». [40]

В декабре 2010 года Кроу обратился в Твиттер с призывом снять продолжение: «Если вы хотите продолжение « Мастера и командира», я предлагаю вам написать Тому Ротману по электронной почте на Fox и сообщить ему свои мысли». [41]

Кинокритик Скотт Тобиас написал положительную ретроспективную статью об этом фильме в 2019 году, недовольный тем фактом, что « Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины» , еще один фильм о морских путешествиях, также выпущенный в 2003 году, привел к появлению череды « Пиратов Карибского моря». Карибские фэнтезийные фильмы, но не было спроса на продолжение с участием капитана Джека Обри и глубоко укорененное в исторических фактах наполеоновских войн, эпохи парусного спорта и эпохи географических открытий . [42]

Летом 2020 года Vulture отметил, что «фильм созрел для переоценки». [43] В январе 2021 года Кроу публично защитил фильм от критики. [44] [45] [46] В статье GQ за март 2023 года отмечалась сохраняющаяся популярность фильма среди мужчин-миллениалов, которые смотрели его на потоковых сервисах. Предполагалось, что отчасти это произошло из-за изображения в фильме «нетоксичной мужественности» и крепкой мужской дружбы, особенно между Обри и Мэтьюрином. «В целом мужественность Мастера и Командира ... чрезвычайно полезна и позитивна», - написала репортер Габриэлла Пайелла. «Любая ностальгия по традиционализму в фильме менее реакционна и больше связана со здоровыми мужскими связями между персонажами». Это контрастировало с сохраняющимися проблемами мужских связей среди американских мужчин 2020-х годов. [47]

Приквел

В июне 2021 года сообщалось, что студия 20th Century Studios разрабатывает второй фильм , приквел, основанный только на первом романе, а сценарий пишет Патрик Несс . [48] ​​[ нужно обновить ]

Примечания

  1. Хотя компания 20th Century Fox привлекла Miramax Films и Universal Pictures для совместного финансирования и совместного производства фильма, Fox сама распространяла фильм. [1]
  2. Дизайн « Ашерона » , представленный в фильме, был создан командой по спецэффектам фильма, которая сделала цифровое сканирование корабля « Конституция» от носа до кормы у его причала в Бостоне, на основе которого была создана компьютерная модель « Ашерона» . [15]
  3. « Роза» теперь переименована в HMS Surprise в честь ее роли в кино; он пришвартован в Морском музее Сан-Диего и служит причалом. В сентябре 2007 года кораблю вернули статус плавания.

Рекомендации

  1. Персонал (14 августа 2003 г.). «Мастер и командир: Дальняя сторона мира». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 12 сентября 2019 года . Проверено 19 декабря 2014 г.
  2. ^ «МАСТЕР И КОМАНДИР – ДАЛЬНЯЯ СТОРОНА МИРА (12А)» . Британский совет классификации фильмов . 28 октября 2003. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 1 октября 2015 г.
  3. ^ abcd «История кассовых сборов». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 30 января 2009 г.
  4. ^ abcdef Френч, Филип (22 ноября 2003 г.). «Командное исполнение». Хранитель . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 1 марта 2021 г. Название происходит от первого романа Обри-Мэтюрена и десятой книги серии, которая является основным источником. ... Режиссер фильма Питер Вейр и Джон Колли, его соавтор сценария, внесли серьезные изменения, перенеся время с 1812 на 1805 год, за несколько недель до Трафальгара, и превратив врага во Францию, а не в Соединенные Штаты. Они также сделали смелый шаг, исключив все сцены, снятые в портах... и сократив присутствие женщин...
  5. ^ "Джеймс Д'Арси". Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  6. ^ "Роберт Пью". Би-би-си . Архивировано из оригинала 13 июня 2016 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  7. Мур, Роджер (8 ноября 2003 г.). «Кроу не играет — ему принадлежит Джек Обри». Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  8. ↑ abcdefghi Фустер, Джереми (13 ноября 2018 г.). «Мастер и командир: 15 лет франшизе, которой никогда не было». Обертка . Архивировано из оригинала 29 ноября 2020 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  9. ^ аб Кордингли, Дэвид (2 сентября 2007 г.). «Настоящий хозяин и командир» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 30 ноября 2016 г.
  10. ^ ab "Томас Кокрейн". Гринвич: Национальный морской музей, Королевские музеи. Архивировано из оригинала 18 февраля 2021 года . Проверено 4 декабря 2016 г.
  11. ^ Кокрейн, Томас, граф Дандональд (1860). Автобиография моряка. Том. Я. Лондон: Ричард Бентли. п. 107. Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 4 сентября 2017 г.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Джеймс, Уильям I (1837). Военно-морская история Великобритании от объявления войны Францией в 1793 году до воцарения Георга IV. Том. 4 (Новая ред.). Бентли. стр. 132–133. Архивировано из оригинала 18 февраля 2021 года . Проверено 30 ноября 2016 г.
  13. Шульц, Кэти (18 апреля 2004 г.). «Британский флот снова плывет в «Мастере и командире»». Новости Джолиет Геральд . Архивировано из оригинала 29 октября 2016 года . Проверено 6 июля 2023 г. - через History in the Movies (stfrancis.edu/content/historyinthemovies).
  14. ^ abcde Эпштейн, Джейкоб (16 ноября 2003 г.). «Фильм «Мастер и командир»: по ту сторону правдоподобия». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 21 февраля 2021 г.
  15. ^ Аб Хендрикс, Стив (16 ноября 2003 г.). «Сейчас играю в ближайшем к вам театре: Old Ironsides». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 года . Проверено 4 сентября 2017 г.
  16. ^ О'Брайан, Патрик (1973). HMS Сюрприз . Великобритания: Коллинз. ISBN 9780002213165.[ нужна страница ] )
  17. Тобиас, Скотт (4 января 2019 г.). «Возвращение к часам: Корабли здравствуют -« Хозяин и командир »». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  18. ^ ab «Мастер и командир: Дальняя сторона мира». РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 10 января 2021 г.
  19. ^ abc «Звуки реализма в «Мастере и командире»» - интервью Национального общественного радио с Ричардом Кингом». Нпр.орг. 13 ноября 2003. Архивировано из оригинала 17 марта 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
  20. Ченери, Сьюзен (30 марта 2019 г.). «Против течения». Австралийские выходные . Проверено 30 марта 2019 г.
  21. ^ «Скрипка кинозвезды Рассела Кроу продана на аукционе за 104 000 долларов» . Новости классической музыки . 8 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
  22. Сусман, Гэри (13 ноября 2003 г.). «Пол Беттани о самой забавной морской истории Мастера». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 24 апреля 2021 г. Наши пальцы на правильном месте, и мы смыкаемся хорошо, но вы не захотите слышать звук, который мы издаем.
  23. Смит, Линн (19 декабря 2003 г.). «Английский актер Пол Беттани считает, что для него это «Продолжайте, доктор»». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 27 апреля 2021 г. Даже после семи месяцев практики по разучению четырех классических произведений, признает Беттани, «мы звучали как два человека, пытающиеся убить раненого животного». По словам Вейра, когда они снимали дуэты, он проигрывал профессиональную запись, использованную в фильме, в качестве фона, чтобы актеры не могли слышать себя.
  24. ^ "Победитель 2004 года за лучший альбом саундтреков - Screen Music Awards" . Австралазийская ассоциация исполнительских прав (APRA). Архивировано из оригинала 5 октября 2016 года . Проверено 7 июля 2016 г.
  25. Брайант, Джерри (11 июня 2010 г.). «Долго мы трудились на накатывающей волне»: путешествие одной морской песни от артиллерийской палубы до Голливуда». Симпозиум «Музыка моря» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 22 февраля 2016 г.
  26. ^ "Джим Магин - О кораблях... и людях" . Дискогс. 1978. Архивировано из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 22 февраля 2016 г.
  27. ^ Кей, Джереми. «Мастер и командир выбраны в качестве выступления Королевского командования». Экран . Архивировано из оригинала 16 августа 2022 года . Проверено 16 августа 2022 г.
  28. ^ "Эльф - гигант в прокате" . Лос-Анджелес Таймс . 17 ноября 2003 г.
  29. ^ «Мастер и командир: Дальняя сторона мира (2003)» . Гнилые помидоры . Фанданго . 14 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 г. Проверено 12 октября 2023 г.
  30. ^ «Мастер и командир: Обзоры обратной стороны мира». Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 года . Проверено 1 октября 2015 г.
  31. ^ "КиноСкор". Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года . Проверено 31 марта 2021 г.
  32. Брэдшоу, Питер (21 ноября 2003 г.). «Мастер и командир: Дальняя сторона мира». Хранитель . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 1 марта 2021 г.
  33. Скотт, АО (14 ноября 2003 г.). «Кинообзор: Хозяин моря (и французы)». Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 августа 2022 г.
  34. Хитченс, Кристофер (14 ноября 2003 г.). «Падение Эмпайра - Как Мастер и Командующий неправильно понимают Патрика О'Брайана». Сланец . Архивировано из оригинала 18 февраля 2021 года . Проверено 24 апреля 2014 г.
  35. LaSalle, Мик (14 ноября 2003 г.). «Хватайте бриджи, поднимайте грот и готовьтесь к грандиозному путешествию — но годен ли «Мастер и командир» к плаванию?». SFGate.com . Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 года . Проверено 10 сентября 2018 г.
  36. ^ «Терри Лоусон выбирает Оскара». Детройт Фри Пресс . 1 марта 2004 г. с. 2. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 21 сентября 2022 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  37. ^ «76-я церемония вручения премии Оскар (2004), номинанты и победители» . oscars.org . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года . Проверено 20 ноября 2011 г.
  38. ^ «Фильм: Премия Дэвида Лина за достижения в режиссуре в 2004 году» . БАФТА . Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года . Проверено 21 февраля 2021 г.
  39. Ранер, Марк (30 августа 2005 г.). «Что сделал Питер Вейр?». Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 октября 2015 г.
  40. ^ Боуман, Донна; Ноэль Мюррей; Шон О'Нил; Кейт Фиппс; Натан Рабин; Таша Робинсон (30 апреля 2007 г.). «Инвентаризация: 13 неудачных попыток запустить франшизу фильмов». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 13 июля 2011 г.
  41. Кроу, Рассел (6 декабря 2010 г.). «Если вы хотите продолжение «Мастера и командира», я советую вам написать Тому Ротману на Fox и сообщить ему свои мысли». Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
  42. Тобиас, Скотт (4 января 2019 г.). «Возвращение к часам: Корабли здравствуют -« Хозяин и командир »». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 9 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
  43. ^ Грирсон, Тим; Лейтч, Уилл (21 августа 2020 г.). «В каждом фильме Рассела Кроу, включенном в рейтинг, будь то вестерны или биографические фильмы, боевики или спортивные фильмы, Кроу отличается безошибочной развязностью». Стервятник . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 15 октября 2020 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  44. Паркер, Райан (17 января 2021 г.). «Рассел Кроу защищает« Мастера и командира »после грубого замечания в Твиттере» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  45. Шафер, Эллис (17 января 2021 г.). «Рассел Кроу отвечает на твит с критикой« Мастера и командира »: «Дети в наши дни»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  46. Кифер, Галле (17 января 2021 г.). «Если вам не нравится «Мастер и командир» 2003 года, это ваша вина, говорит его звезда Рассел Кроу». Стервятник . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  47. Пайелла, Габриэлла (8 марта 2023 г.). «Почему так много парней одержимы «Мастером и Командиром»?». GQ . Проверено 11 марта 2023 г.
  48. Кролл, Джастин (4 июня 2021 г.). «20 век разрабатывает новый фильм «Мастер и командир», сценарий которого пишет Патрик Несс». Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 4 июня 2021 года . Проверено 4 июня 2021 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки