stringtranslate.com

Машина времени

«Машина времени» — антиутопическая постапокалиптическая научно-фантастическая повесть Герберта Уэллса 1895 года о викторианском учёном, известном как Путешественник во времени, который путешествует примерно на 802 701 год в будущее. Произведение обычно приписывают популяризации концепции путешествия во времени с помощью транспортного средства или устройства для преднамеренного и выборочного перемещения вперёд или назад во времени. Термин «машина времени», придуманный Уэллсом, в настоящее время почти повсеместно используется для обозначения такого транспортного средства или устройства. [1]

Используя рамочную историю, действие которой происходит в современной викторианской Англии , текст Уэллса фокусируется на пересказе путешествия иначе анонимного Путешественника во времени в далекое будущее. Работа о будущей истории и спекулятивной эволюции , Машина времени интерпретируется в наше время как комментарий к растущему неравенству и классовым разделениям эпохи Уэллса, которые, по его прогнозам, дали начало двум отдельным человеческим видам: справедливым, по-детски похожим на Элоев и диким, обезьяноподобным Морлокам , далеким потомкам современных высших и низших классов соответственно. [2] [3] Считается, что изображение Уэллсом Элоев как расы, живущей в изобилии и забвении, было вдохновлено утопическим любовным романом « Вести из ниоткуда» (1890), хотя вселенная Уэллса в романе заметно более дикая и жестокая. [4]

В предисловии к книге 1931 года Уэллс написал, что « Машина времени» показалась «очень незрелым произведением для ее теперь уже зрелого автора, когда он снова оглядывается на нее», хотя он утверждает, что «писатель не чувствует угрызений совести за это юношеское усилие». Однако критики высоко оценили обработку в новелле ее тематических проблем, а Марина Уорнер написала, что книга стала самым значительным вкладом в понимание фрагментов желания [ уточнить ] до «Толкования сновидений » Зигмунда Фрейда , с романом «[передавая], насколько близко он чувствовал себя к меланхолическому искателю двери, которую он однажды открыл для светлого видения и больше никогда не мог найти». [5]

Машина времени была адаптирована в двух одноименных художественных фильмах , а также в двух телевизионных версиях и множестве комиксов- адаптаций. Она также косвенно вдохновила на создание многих других произведений художественной литературы во многих медиа-продукциях.

История

Уэллс уже рассматривал идею путешествия во времени в коротком рассказе под названием « Хронические аргонавты » (1888). Эта работа, опубликованная в его университетской газете, стала основой для «Машины времени » .

Он часто заявлял, что думал использовать часть этого материала в серии статей в Pall Mall Gazette , но в ответ на просьбу У. Э. Хенли , редактора National Observer , он переписал «Хронических аргонавтов» в серию из семи слабо связанных и вымышленных эссе, которые были анонимно опубликованы в газете с 17 марта по 23 июня 1894 года. [6] [7] Серия так и не была завершена, поскольку Хенли ушел с поста редактора в National Observer . С его поддержкой Уэллс продолжил работать над историей, и в конце года, когда Хенли получил должность редактора периодического издания Хайнемана The New Review , он организовал публикацию истории там в сериализованной форме в выпусках с января по май 1895 года, за что Уэллсу заплатили 100 фунтов стерлингов (что эквивалентно примерно 15 000 фунтов стерлингов сегодня). [8] [9] [10] Henry Holt and Company опубликовали первое книжное издание (возможно, подготовленное по другой рукописи) [11] 7 мая 1895 года; Heinemann опубликовал английское издание 29 мая. [8] Эти два издания различаются текстуально и обычно называются «текстом Холта» и «текстом Хайнемана» соответственно. Почти все современные переиздания воспроизводят текст Хайнемана. [12]

История отражает собственные социалистические политические взгляды Уэллса, его взгляд на жизнь и изобилие, а также современную тревогу по поводу производственных отношений . На нее также повлияли теории Рэя Ланкестера о социальной дегенерации [13] и она во многом схожа с романом Эдварда Бульвер-Литтона « Врил, сила грядущей расы» (1871). [14] Также считается, что раса Элои Уэллса во многом схожа с работами других английских социалистов, в частности, Уильяма Морриса и его работой «Новости ниоткуда» (1890), в которой деньги изображаются как нечто несущественное, а работа воспринимается лишь как форма удовольствия. [4] Другие научно-фантастические произведения того периода, включая роман Эдварда Беллами «Взгляд назад: 2000–1887» (1888) и более поздний фильм «Метрополис» (1927), затрагивали схожие темы. [ необходима цитата ] В своей более поздней переоценке книги, опубликованной в 1931 году в качестве предисловия к «Машине времени» , Уэллс писал, что текст «просуществовал столько же, сколько и безопасный велосипед с ромбовидной оправой , который появился примерно в день его первой публикации», и «уверен, что он переживет его», что свидетельствует о силе книги. [5]

На основе личного опыта и детства Уэллса, рабочий класс буквально проводил много времени под землей. Его собственная семья проводила большую часть времени в темной подвальной кухне, когда не была занята в магазине своего отца. [15] Позже его собственная мать работала экономкой в ​​доме с туннелями внизу, [16] где персонал и слуги жили в подземных помещениях. [17] Медицинский журнал, опубликованный в 1905 году, сосредоточился на этих жилых помещениях для слуг в плохо проветриваемых темных подвалах. [18] В раннем подростковом возрасте Уэллс стал учеником торговца тканями, которому приходилось работать в подвале часами напролет.

Эта работа является ранним примером поджанра «Умирающая Земля» . Часть новеллы, в которой Путешественник во времени оказывается в далеком будущем, где солнце огромное и красное, также помещает «Машину времени» в сферу эсхатологии ; то есть, изучения конца времен, конца света и окончательной судьбы человечества. [19]

Издательство Holt, Rinehart & Winston переиздало книгу в 2000 году вместе с «Войной миров » и поручило Майклу Кельшу нарисовать новую обложку. [20]

Сюжет

«Машина времени» была переиздана в двух полных научно-приключенческих книгах в 1951 году.

Англичанин викторианской эпохи , известный только как Путешественник во времени , рассказывает гостям своего еженедельного ужина, что у него есть экспериментальное подтверждение машины, которая может путешествовать во времени. Он показывает им то, что он называет маленькой моделью, и они наблюдают, как она исчезает. Он говорит, что у него в лаборатории почти закончена большая машина, в которой человек может путешествовать во времени. За ужином на следующей неделе усталый, потрепанный Путешественник рассказывает своим гостям, что он испытал во время своего путешествия в будущее.

В новом повествовании Путешественник во времени отправляется в будущее, наблюдая за тем, как вокруг него быстро движутся вещи. Он видит, как его дом исчезает и превращается в пышный сад. Путешественник останавливается в 802 701 году нашей эры и встречает Элоев, общество маленьких, похожих на детей гуманоидов. Они живут небольшими общинами в больших и футуристических, но разрушающихся зданиях и придерживаются диеты на основе фруктов . Его попытки общаться с ними затрудняются отсутствием у них любопытства или дисциплины. Они кажутся счастливыми и беззаботными, но боятся темноты, особенно безлунных ночей. Они не реагируют на ночные исчезновения, возможно, потому, что очень боятся их. После исследования местности вокруг резиденций Элоев Путешественник достигает вершины холма с видом на то, что когда-то было Лондоном, и находит руины того, что когда-то было мегаполисом . Он приходит к выводу, что вся планета превратилась в сад, в котором почти не осталось следов человеческого общества или инженерии сотен тысяч лет назад, и что коммунизм [21] наконец-то был достигнут. Он также выдвигает теорию о том, что интеллект возникает из необходимости: поскольку Элои не сталкиваются с реальными проблемами, они утратили дух, интеллект и физическую форму человечества на пике его развития.

Вернувшись на место, куда он прибыл, Путешественник обнаруживает пропажу своей машины; он уверен, что она, по крайней мере, не путешествовала во времени, так как он снял ее рычаги. Позже он сталкивается с Морлоками, обезьяноподобными троглодитами, которые живут в темноте под землей и выходят на поверхность только ночью. Сделав вывод , что они, должно быть, забрали его машину времени, он исследует один из многих «колодцев», ведущих к жилищам Морлоков, и обнаруживает, что они управляют машинами и промышленностью, которые делают возможным надземный рай Элоев. Он понимает, что Морлоки контролируют Элоев и питаются ими. Путешественник предполагает, что человеческая раса разделилась на два вида: привилегированная аристократия стала Элоями, а их механические слуги стали Морлоками.

Тем временем он спасает Элой Уину от утопления, поскольку никто из других Элоев не обращает внимания на ее бедственное положение. Путешественник берет Уину с собой в экспедицию во «Дворец зеленого фарфора», отдаленное сооружение, которое оказывается заброшенным музеем. Здесь Путешественник находит новые спички и изготавливает грубое оружие против Морлоков, с которыми он должен сражаться, чтобы вернуть свою машину. Он планирует вернуть Уину в свое время, чтобы спасти ее от ужасов будущего мира. Поскольку утомительное путешествие обратно в дом Уины для них слишком тяжело, они останавливаются в лесу на ночь. В конце концов на них нападают Морлоки, и Уина теряет сознание. Путешественник сбегает, когда небольшой костер, который он оставил позади них, чтобы отразить нападение Морлоков, превращается в лесной пожар ; Уина и Морлоки теряются в огне.

Морлоки открывают Сфинкса и используют машину в качестве приманки, чтобы поймать обезумевшего Путешественника, не понимая, что он может использовать ее, чтобы сбежать. Он снова прикрепляет рычаги, прежде чем отправиться дальше вперед, примерно на 30 миллионов лет от своего времени. Там он видит некоторые из последних живых существ на умирающей Земле: крабоподобные существа, бродящие по кроваво-красным пляжам, гоняющиеся за огромными бабочками , в мире, покрытом лихеноидной растительностью. Он продолжает совершать прыжки вперед во времени, наблюдая, как вращение Земли прекращается, а Солнце становится больше, краснее и тусклее , и мир затихает и замерзает, когда последние живые существа вымирают.

Потрясенный, он возвращается в свое время, прибыв в лабораторию всего через три часа после того, как он изначально ушел. Он опаздывает на свой собственный званый ужин, после чего, поев, Путешественник рассказывает о своих приключениях своим недоверчивым посетителям, предъявляя в качестве доказательства два необычных белых цветка, которые Уина положила ему в карман.

Оригинальный рассказчик рассказывает, что он вернулся в дом Путешественника на следующий день, застав его готовящимся к новому путешествию и обещающим вернуться в скором времени. Однако, прождав три года, рассказчик говорит, что Путешественник так и не вернулся.

Удаленный текст

Раздел из тринадцатой главы сериала, опубликованный в New Review (май 1895 г., от половины страницы 577 до страницы 580, строка 29) [22], не появляется ни в одном из изданий книги 1895 года. [23] [24] [25] Он был составлен по предложению редактора Уэллса, Уильяма Эрнеста Хенли , который хотел, чтобы Уэллс «угодил своему редактору», увеличив текст, среди прочего, иллюстрацией «предельной дегенерации» человечества. «Была небольшая борьба», — вспоминал позже Уэллс, — «между писателем и У. Э. Хенли, который хотел, как он сказал, добавить немного «письма» в рассказ. Но писатель отреагировал на подобные вещи, вставки Хенли были снова вырезаны, и он по-своему поступил со своим текстом». [26] Эта часть истории была опубликована в другом месте под названиями «Последние люди» (1940) [27] и «Серый человек». [28] Удаленный текст был также опубликован Форрестом Дж. Акерманом в выпуске американского издания Perry Rhodan . [ необходима ссылка ]

Удаленный текст повествует об инциденте, произошедшем сразу после побега Путешественника от Морлоков. Он оказывается в далеком будущем на покрытой инеем пустоши с простыми травами и черными кустами, населенными мохнатыми, прыгающими травоядными, похожими на кенгуру . Он оглушает или убивает одного из них камнем и при более близком рассмотрении понимает, что они, вероятно, потомки людей / элоев / морлоков. Приближается гигантское членистоногое, похожее на многоножку , и Путешественник убегает в следующий день, обнаружив, что существо, по-видимому, съело крошечного гуманоида. Издания повести Dover Press [29] и Easton Press восстанавливают этот удаленный фрагмент. [ необходима цитата ]

Стипендия

Значительные научные комментарии к «Машине времени» появились в начале 1960-х годов, изначально они содержались в различных обширных исследованиях ранних романов Уэллса (например, «The Early HG Wells: A Study of the Scientific Romances» Бернарда Бергонци ) и исследованиях утопий/дистопий в научной фантастике (например, « The Future as Nightmare: HG Wells and the Anti-Utopians » Марка Р. Хиллегаса ). В 1970-х годах была проделана большая критическая и текстуальная работа, включая отслеживание очень сложной истории публикации текста, его черновиков и неопубликованных фрагментов. [ необходима цитата ]

Академические публикации

Дальнейшее возрождение науки произошло примерно во время столетия повести в 1995 году, и главным результатом этого стала конференция 1995 года и значительная антология научных работ, которая была собрана в печатном виде под названием « Вечная машина времени» Герберта Уэллса . [30] Эта публикация затем позволила разработать руководство для академического обучения на уровне магистратуры и докторантуры: «Машина времени» Герберта Уэллса: справочное руководство . [31]

Научный журнал The Wellsian опубликовал около двадцати статей о «Машине времени» , а американский академический журнал The Undying Fire , посвященный исследованиям Герберта Уэллса, опубликовал три статьи с момента своего основания в 2002 году. [ необходима ссылка ] [32]

Подтекст именЭлойиМорлок

Имя Элои — это еврейское множественное число от Элохим , или меньших богов, в Ветхом Завете . [33] [ сомнительныйобсудить ]

Источник имени Морлок у Уэллса менее ясен. Оно может относиться к ханаанскому богу Молоху , связанному с детскими жертвоприношениями. Имя Морлок также может быть игрой слов на mollocks — так шахтеры могли называть себя — или шотландским словом, обозначающим мусор, [33] или ссылкой на общину Морлакки в Далмации. [34]

Символы

«Машину времени» можно читать как символический роман. Сама машина времени может рассматриваться как символ, и в повествовании есть несколько символов, включая Сфинкса, цветы и огонь.

Адаптации

Радио и аудио

Побеградиопередачи

Радиоантология CBS Escape дважды адаптировала «Машину времени» : в 1948 году с Джеффом Кори в главной роли и в 1950 году с Лоуренсом Добкиным в роли путешественника. Сценарий, адаптированный Ирвингом Рэветчем, использовался в обоих эпизодах. Путешественника во времени звали Дадли, и его сопровождал его скептически настроенный друг Фаулер, когда они путешествовали в 100 080 год.

1994 Аудиодрама «Голоса пришельцев»

В 1994 году на кассетах и ​​CD была выпущена аудиодрама Alien Voices, в которой Леонард Нимой играл роль Путешественника во времени (в этой адаптации его зовут Джон ), а Джон де Ланси — Дэвида Филби. Дети Джона де Ланси, Оуэн де Ланси и Киган де Ланси , играли роли Элоев. Драма длится около двух часов и более верна сюжету, чем несколько экранизаций. Внесены некоторые изменения, чтобы отразить современный язык и знания науки.

7-е путешествие

В 2000 году Алан Янг прочитал «Машину времени» для 7th Voyage Productions, Inc., а в 2016 году — в честь 120-летия повести Герберта Уэллса. [36]

Трансляция BBC Radio 3 в 2009 году

Роберт Гленистер сыграл роль Путешественника во времени, а Уильям ГонтГерберта Уэллса в новой 100-минутной радиодраматизации Филипа Осмента, поставленной Джереми Мортимером в рамках сезона научной фантастики BBC Radio. Это была первая адаптация новеллы для британского радио. Впервые она прозвучала 22 февраля 2009 года на BBC Radio 3 [37] , а затем была опубликована в виде двухдисковой аудиокниги BBC.

В актерский состав также входили:

Адаптация сохранила безымянный статус Путешественника во времени и представила его как правдивую историю, рассказанную молодому Уэллсу путешественником во времени, которую Уэллс затем пересказывает, будучи уже взрослым человеком, американской журналистке Марте, наблюдая за пожаром на крыше Дома вещания во время Блица . Она также сохранила удаленную концовку из новеллы как записанное сообщение, отправленное Уэллсу из будущего путешественником, использующим прототип своей машины, причем путешественник спасается от человекообразных существ в 30 миллионов лет н. э. в конце вселенной, прежде чем исчезнуть или умереть там.

Большой Финиш

5 сентября 2017 года Big Finish Productions выпустила экранизацию «Машины времени» . Эта адаптация была написана Марком Платтом , а главную роль Путешественника во времени исполнил Бен Майлз .

Платт объяснил в интервью, что адаптация «Машины времени» для аудиоформата не сильно отличалась от написания «Доктора Кто» , и что он мог видеть, откуда берут начало некоторые корни раннего «Доктора Кто» . [38]

Экранизации

Телеспектакль BBC 1949 года

Первой визуальной адаптацией книги стала прямая трансляция телеспектакля из Alexandra Palace 25 января 1949 года BBC , в котором главную роль исполнили Рассел Напье в роли Путешественника во времени и Мэри Донн в роли Уины. Запись этой прямой трансляции не производилась; единственная запись постановки — это сценарий и несколько черно-белых фотографий. Однако чтение сценария позволяет предположить, что эта телеспектакль остался довольно верен книге. [39]

фильм 1960 года

В 1960 году повесть была экранизирована в США в научно-фантастическом фильме , также известном как «Машина времени» Герберта Уэллса . В фильме снимались Род Тейлор , Алан Янг и Иветт Мимьё . Фильм был спродюсирован и срежиссирован Джорджем Палом , который также снял в 1953 году версию «Войны миров» Уэллса . Фильм получил премию «Оскар» за покадровую съемку, показывающую быстро меняющийся мир.

В 1993 году Род Тейлор вел Time Machine: The Journey Back, воссоединив его с Аланом Янгом и Уитом Бисселлом, представив единственное продолжение классического фильма мистера Пала, написанное оригинальным сценаристом Дэвидом Дунканом. В спецвыпуске были обладатели премии «Оскар» художники по спецэффектам Ва Чанг и Джин Уоррен .

Телевизионный фильм 1978 года

Sunn Classic Pictures выпустила телевизионную версию фильма « Машина времени» в рамках своей серии « Иллюстрированная классика » в 1978 году. Это была модернизация истории Уэллса, в которой Путешественник во времени стал ученым 1970-х годов, работающим на вымышленного подрядчика по обороне США «Корпорация Мега». Доктор Нил Перри ( Джон Бек ), Путешественник во времени, описывается как один из самых надежных сотрудников Mega его старшим коллегой Брэнли (Уит Бисселл, выпускник адаптации 1960 года). Мастерство Перри демонстрируется его быстрым перепрограммированием сбившейся с курса ракеты, предотвращая катастрофу, которая могла бы уничтожить Лос-Анджелес . Его репутация обеспечивает грант в размере 20 миллионов долларов на его проект машины времени. Хотя он близок к завершению, корпорация хочет, чтобы Перри приостановил проект, чтобы он мог возглавить проект по разработке военного оружия. Перри ускоряет работу над машиной времени, позволяя ему испытать ее, прежде чем его заставят работать над новым проектом.

фильм 2002 года

Фильм 1960 года был переснят в 2002 году, в главных ролях Гай Пирс в роли Путешественника во времени, профессор машиностроения по имени Александр Хартдеген, Марк Эдди в роли его коллеги Дэвида Филби, Сиенна Гиллори в роли злополучной невесты Алекса Эммы, Филлида Лоу в роли миссис Уотчит и Джереми Айронс в роли Убер-Морлока. В короткой эпизодической роли лавочника сыграл Алан Янг , который снимался в фильме 1960 года. (Можно также сказать, что сам Герберт Уэллс появился в «эпизодической» роли в виде фотографии на стене дома Алекса, возле входной двери.)

Фильм был снят правнуком Уэллса Саймоном Уэллсом , с еще более переработанным сюжетом, включающим идеи парадоксов и изменения прошлого. Место действия изменено с Ричмонда, графство Суррей, на центр Нью-Йорка , где Путешественник во времени перемещается вперед во времени, чтобы найти ответы на свои вопросы по «Практическому применению путешествий во времени»; сначала в Нью-Йорке 2030 года, чтобы стать свидетелем орбитальной лунной катастрофы в 2037 году, прежде чем перейти в 802 701 для основного сюжета. Позже он ненадолго оказывается в 635 427 810 с токсичными облаками и опустошенным (предположительно морлоками) миром с опустошением и артефактами морлоков, простирающимися до горизонта.

Фильм получил смешанные отзывы и собрал 56 миллионов долларов до продаж на VHS/DVD. Машина времени использовала конструкцию, очень напоминающую ту, что была в фильме Pal, но была намного больше и использовала полированную точеную латунную конструкцию, а также вращающееся стекло, напоминающее линзы Френеля, распространенные в маяках. (В оригинальной книге Уэллса Путешественник во времени упоминал свои «научные работы по оптике».) Хартдеген вступает в отношения с женщиной-элоем по имени Мара, которую играет Саманта Мамба , которая по сути занимает место Уины из более ранних версий истории. В этом фильме Элои, как традиция, сохранили «каменный язык», идентичный английскому. Морлоки гораздо более варварские и ловкие, и Путешественник во времени оказывает прямое влияние на сюжет.

Производная работа

Раз за разом(фильм 1979 года)

В романе «Время после времени» Герберт Уэллс изобретает машину времени и показывает ее своим друзьям в манере, похожей на первую часть новеллы. Он не знает, что один из его друзей — Джек Потрошитель. Потрошитель, спасаясь от полиции, сбегает в будущее (1979), но без ключа, который не позволяет машине оставаться в будущем. Когда она возвращается домой, Уэллс следует за ним, чтобы защитить будущее (которое он воображает утопией) от Потрошителя. В свою очередь, фильм вдохновил на создание одноименного сериала 2017 года.

Комиксы

Издательство Classics Illustrated первым адаптировало «Машину времени» в формат комиксов , выпустив американское издание в июле 1956 года.

Версия Classics Illustrated была опубликована на французском языке издательством Classiques Illustres в декабре 1957 года, а также Classics Illustrated Strato Publications (австралийским) в 1957 году и Kuvitettuja Klassikkoja (финским изданием) в ноябре 1957 года. Были также издания Classics Illustrated на греческом языке в 1976 году, на шведском в 1987 году, на немецком в 1992 и 2001 годах и канадское переиздание английского издания в 2008 году.

В 1976 году Marvel Comics опубликовала новую версию « Машины времени » под номером 2 в серии Marvel Classics Comics с иллюстрациями Алекса Ниньо . (Эта адаптация была первоначально опубликована в 1973 году издательством Pendulum Press как часть серии Pendulum Now Age Classics ; она была раскрашена и переиздана Marvel в 1976 году.)

В 1977 году польский художник Вальдемар Анджеевский адаптировал роман в виде 22-страничного комикса, написанного на польском языке Антонием Вольским.

С апреля 1990 года издательство Eternity Comics опубликовало мини-серию из трёх выпусков — адаптацию «Машины времени» , написанную Биллом Спэнглером и проиллюстрированную Джоном Россом . В 1991 году она была издана в виде коммерческого графического романа в мягкой обложке .

В 2018 году американское издательство Insight Comics опубликовало адаптацию романа в рамках своей серии комиксов «Герберт Джордж Уэллс».

В 2024 году путешественник во времени появится в театре Godzilla's Monsterpiece Theatere от IDW вместе с Шарлоком Хоумсом, Дракулой и Гэтсби. [40] где они все объединяются, чтобы сразиться с Годзиллой .

Продолжения других авторов

Повесть Уэллса стала одним из краеугольных камней научно-фантастической литературы. В результате она породила множество потомков. Работы, развивающие [ требуется ссылка ] историю Уэллса, включают:

Путешественник во времени

Хотя настоящее имя Путешественника во времени не упоминается в оригинальной повести, другие источники называют его так:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Пилкингтон, Эйс Г. (2017). Научная фантастика и футуризм: их термины и идеи . Макфарланд. стр. 137.
  2. ^ Naish, Darren (2018). «Спекулятивная зоология, обсуждение». Scientific American Blog Network . Архивировано из оригинала 18 июля 2019 года . Получено 16 августа 2019 года .
  3. ^ "Class in The Time Machine". Британская библиотека . Архивировано из оригинала 15 июля 2021 г. Получено 1 июля 2021 г.
  4. ^ ab Parrinder, Patrick (2000), «Научная фантастика: метафора, миф или пророчество?», Научная фантастика, Critical Frontiers , Лондон: Palgrave Macmillan UK, стр. 23–34, doi :10.1007/978-1-349-62832-2_2, ISBN 978-1-349-62834-6, заархивировано из оригинала 20 марта 2022 г. , извлечено 1 июля 2021 г.
  5. ^ ab Wells, Herbert George (2007). Машина времени . Лондон: Penguin UK . С. 94–96. ISBN 9780141439976.
  6. ^ Герберт Уэллс: Ранние произведения в области науки и научной фантастики
  7. ^ Герберт Уэллс: Ранние произведения в области науки и научной фантастики
  8. ^ ab Hammond, John R. (2004). Машина времени Герберта Уэллса: Справочное руководство . Westport, CT: Praeger. ISBN 978-0313330070.
  9. ^ НФ: Другая сторона реализма; Очерки о современном фэнтези и научной фантастике
  10. ^ The National Observer Essays Герберта Уэллса - ITTDB
  11. ^ «Приобретено редкое издание «Машины времени»». UCR Newsroom. Калифорнийский университет, Риверсайд. 9 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 31 октября 2015 г.
  12. ^ "The Time Machine (Paperback) | the Book Table". Архивировано из оригинала 30 января 2019 года . Получено 30 января 2019 года .
  13. ^ "mikejay.net » ЧЕЛОВЕК ГОДА МИЛЛИОН". 14 января 2010 г. Архивировано из оригинала 14 января 2010 г. Получено 25 февраля 2021 г.
  14. ^ Эдвард Бульвер-Литтон (2007). Грядущая раса. Издательство Уэслианского университета. стр. 46. ISBN 978-0-8195-6735-2. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 . Получено 19 мая 2016 .
  15. ^ "Письмо Герберта Уэллса выставлено на обозрение в Севеноксе". BBC News . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 года . Получено 15 июля 2018 года .
  16. ^ Бил, Льюис (3 марта 2002 г.). «Будущее Уэллса вечно повторяется». Фильм. The New York Times . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. Получено 15 июля 2018 г.
  17. ^ Джон Р. Хаммонд (2004). Машина времени Герберта Уэллса: Справочное руководство. Greenwood Publishing Group. стр. 62. ISBN 978-0-313-33007-0. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 . Получено 16 сентября 2020 .
  18. ^ "Working Women". Развлечения - One for the Books: Nonfiction. 2 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. Получено 15 июля 2018 г.
  19. ^ Башир, Сима (октябрь 2017 г.). «Христианская эсхатология и научная фантастика: исследование «Машины времени» Герберта Уэллса». The Creative Launder . 2 (4): 610–614.
  20. ^ Уэллс, Х. Г. (Герберт Джордж) (2000). Машина времени; и Война миров. Архив Интернета. Остин, Техас: Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN 978-0-03-056476-5.
  21. Глава VI: «Коммунизм», — сказал я себе».
  22. ^ "New Review, May 1895, p. 577". 1895. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Получено 31 марта 2021 года .
  23. HG Wells (1895). «Дальнейшее видение». Машина времени, Генри Холт [издатель], май 1895 г., стр. 192. H. Holt. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 г. Получено 31 марта 2021 г.
  24. Герберт Уэллс. «Дальнейшее видение». Машина времени, Уильям Хайнеманн [издатель], май 1895 г., стр. 134. Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 31 марта 2021 г.
  25. ^ "The Internet Time Travel Database: The Time Machine". Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Получено 31 марта 2021 года .
  26. ^ Хаммонд, Джон Р. (2004). Машина времени Герберта Уэллса: Справочное руководство . Вестпорт, Коннектикут: Praeger. стр. 50. ISBN 978-0313330070.
  27. ^ "The Internet Time Travel Database: The Final Men". Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Получено 31 марта 2021 года .
  28. ^ Symon, Evan V. (14 января 2013 г.). «10 удаленных глав, которые изменили известные книги». Listverse. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г. Получено 31 октября 2015 г.
  29. ^ Эверетт Франклин Блейлер; Ричард Блейлер (1990). Научная фантастика, ранние годы: полное описание более 3000 научно-фантастических рассказов с самых ранних времен до появления журналов жанра в 1930 году, с указателями авторов, названий и мотивов. Издательство Кентского государственного университета. стр. 796. ISBN 9780873384162.
  30. ^ «Вечная машина времени» Герберта Уэллса: избранные эссе с конференции, посвященной столетию «Машина времени: прошлое, настоящее и будущее» . Конференция, посвященная столетию «Машины времени» Герберта Уэллса , 1995 г. Издательство Университета Джорджии. 2001 г.
  31. ^ Хаммонд, Джон Р. (2004). Машина времени Герберта Уэллса: Справочное руководство . Вестпорт, Коннектикут: Praeger. ISBN 978-0313330070.
  32. ^ "Index to The Undying Fire". Общество Герберта Уэллса . Архивировано из оригинала 13 июля 2020 года . Получено 9 декабря 2020 года .
  33. ^ abc Стовер, Леон (1996). Машина времени: изобретение — критический текст первого издания 1895 года в Лондоне . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. стр. 7. ISBN 978-0786401246.
  34. ^ Вольф, Ларри (2003). «Взлет и падение „морлакчизма“: южнославянская идентичность в горах Далмации». В Наймарк, Норман; Кейс, Холли (ред.). Югославия и ее историки: понимание Балканских войн 1990-х годов. Stanford University Press. стр. 49. ISBN 9780804780292. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 . Получено 3 октября 2020 .
  35. ^ abc Alkon, Paul K. (1994). Научная фантастика до 1900 года: Воображение открывает технологию . Нью-Йорк: Twayne Publishers. С. 52–53. ISBN 978-0805709520.
  36. Лукас, Клайд (28 октября 2015 г.). «Машина времени Алана Янга». IMDb . Архивировано из оригинала 9 сентября 2019 г. Получено 21 июля 2018 г.
  37. ^ "The Time Machine". BBC Radio 3 – Drama on 3. bbc.co.uk. 30 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г. Получено 31 октября 2015 г.
  38. ^ "Out Now: HG Wells' The Time Machine". Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Получено 6 сентября 2017 года .
  39. ^ Корнелл, Пол; Дэй, Мартин; Топпинг, Кит (30 июля 2015 г.). The Classic British Telefantasy Guide . Orion Publishing Group. стр. 7. ISBN 978-0-575-13352-5.
  40. ^ «Годзилла сражается с Великим Гэтсби и Шерлоком Холмсом в комиксе «Monsterpiece Theatre» | Эксклюзив». 19 июля 2024 г.
  41. Шерлок Холмс на орбите, архивировано 24 июля 2019 г. на Wayback Machine , Джон ДеЧанси, «Ричмондская загадка», Шерлок Холмс на орбите, DAW Books, Нью-Йорк: 1995
  42. ^ Бакстер, Стивен. Корабли времени (HarperPrism, 1995), стр. 137.
  43. ^ "Легенды завтрашнего дня, эпизод 11, обзор: Великолепная восьмёрка". Den of Geek . Получено 22 апреля 2016 г.

Внешние ссылки