Mobile Suit Gundam ( яп .機動戦士ガンダム, Хепбёрн : Kidō Senshi Gandamu ) , также известный как First Gundam , Gundam 0079 или просто Gundam '79 — аниме -телесериал, созданный и анимированный Nippon Sunrise . Созданный и срежиссированный Ёсиюки Томино , он впервые вышел в Японии на Nagoya Broadcasting Network и связанных с ней станциях ANN 7 апреля 1979 года и продлился до 26 января 1980 года, охватывая 43 эпизода. Это был первый сериал Gundam , который впоследствии был адаптирован в многочисленные сиквелы и спин-оффы.разворачиваются в футуристическом календарном году « Вселенский век » 0079. Сюжет сосредоточен на войне между Княжеством Зион и Земной Федерацией, в ходе которой последняя представляет нового гигантского робота, известного как RX-78-2 Gundam, пилотируемого подростком-механиком Амуро Рэем .
В 1981 году сериал был переиздан для театрального релиза и разделен на три фильма. Персонажи были разработаны Ёсикадзу Ясухико , а Кунио Окавара отвечал за механические конструкции, включая одноименного гигантского робота RX-78-2 Gundam. Первый фильм был выпущен 22 февраля 1981 года. Сам Томино также написал трилогию романов, которые пересказывают события сериала. Две манга- адаптации сериала также были написаны двумя мангаками .
Несмотря на первоначальные низкие рейтинги, которые привели к отмене сериала, популярность Gundam возросла с появлением моделей Gunpla от Bandai в 1980 году, а также с повторными показами и театральным релизом аниме, что привело к созданию плодовитой и прибыльной медиа- и игрушечной франшизы. Сериал известен тем, что произвел революцию в жанре гигантских роботов благодаря использованию мобильных костюмов в качестве оружия войны, а также изображению их пилотов как обычных солдат. Эти аспекты контрастировали с предыдущим стилем изображения пилотов-героев и их гигантских роботов-супергероев.
Действие происходит в вымышленной вселенной ( год 0079 Вселенского Века по календарю Гандама), Княжество Зион объявило независимость от Земной Федерации и впоследствии начало войну за независимость, названную Одногодичной Войной. Конфликт напрямую затронул каждый континент на Земле, а также почти каждую космическую колонию и лунное поселение. Зион, хотя и меньше, имеет тактическое превосходство благодаря использованию нового типа гуманоидного оружия, называемого мобильными костюмами. После того, как половина всего человечества погибла в конфликте и большая часть экосистемы Земли, война зашла в тупик, длившийся более восьми месяцев.
История начинается с того, что недавно развернутый военный корабль Федерации, Белая база , прибывает на секретную исследовательскую базу, расположенную в колонии Сторона 7, чтобы забрать новейшее оружие Федерации. Однако за ними по пятам следуют силы Зиона. Член разведывательной группы Зиона не подчиняется приказам миссии и атакует колонию, убивая большую часть команды Федерации и гражданских лиц в процессе. Отчаявшись, молодой Амуро Рэй случайно находит новый прототип арсенала Федерации — RX-78 Гандам — и умудряется отбить силы Зиона. Собрав все, что может, Белая база отправляется со своей недавно сформированной командой гражданских рекрутов и беженцев в свое путешествие, чтобы выжить.
В своем путешествии члены Белой базы часто сталкиваются с лейтенантом-командиром Зиона Чаром Азнаблем . Хотя Чар противостоит Амуро в бою, он пользуется их положением как членов Федерации, чтобы заставить их убить членов семьи Заби Зиона в рамках своего плана мести, поскольку он является сыном первоначального основателя Зиона и тезкой нации. Амуро также встречает энсина Лалу Суне , в которую влюбляется, но случайно убивает, столкнувшись с Чаром. Когда силы Федерации вторгаются в крепость А Баоа Ку, чтобы победить силы Зиона, Амуро вступает в финальную дуэль один на один против Чара из-за того, что каждый обвиняет другого в смерти Лалы. Поняв, что он забыл своего истинного врага, Чар прекращает сражаться, чтобы убить последнего выжившего члена Заби, Кисилию Заби. Затем Амуро воссоединяется со своими товарищами, когда война подходит к концу, оставив позади Гандам, поскольку он был приведен в негодность после его битвы. Конфликт официально заканчивается, когда премьер-министр Зеона сдается Федерации, теряя большую часть своих промышленных возможностей и возвращаясь к республике. Однако многие остатки военных сил Зеона скрываются и зализывают раны в надежде отомстить Земной Федерации в удобное для них время.
«Мобильные костюмы» шоу были вдохновлены силовой броней из романа «Звездный десант» 1959 года. [2] Мобильные костюмы были задуманы как человекоподобные роботы, которые не только понравились бы детям. [1] Первоначальный сюжет аниме Ёсиюки Томино был значительно более мрачным: Амуро умирает в середине сериала, а экипаж Белой базы должен был объединиться с Чаром (которому дали красный Гандам), но в конечном итоге должен был сразиться с ним после того, как он взял под контроль Княжество Зион. Первоначальная концепция нашла выражение в серии романов, написанных Томино вскоре после завершения шоу, и элементы сюжетной линии вплелись в Zeta Gundam и Char's Counterattack .
В предыдущих сериях, в которых работал Томино, злодеями были инопланетные агенты. «Мобильный костюм Гандам» был первой его работой, в которой в качестве антагонистов выступали люди. Режиссер прокомментировал, что хотел рассказать историю о войне. [1] Он стремился через искусство раскрыть ужасы японской агрессии военного времени в Маньчжурии в 1939 году. Томино не хотел пересматривать историю и хотел использовать историю, чтобы заставить зрителей столкнуться с трагическими реалиями войны. Изначально режиссер не хотел обсуждать послание своей работы, ожидая, что зрители придут к собственному выводу. Кроме того, он прокомментировал, что «упаковал свои разочарования», когда делал «Гандам» . [3]
Томино познакомился с дизайнером-механиком Кунио Окаварой , когда впервые работал над двумя телесериалами из Sunrise. Томино понравилась работа Окавары, и он попросил его посотрудничать с ним в его предстоящем проекте. Первоначально аниме должно было называться «Gunboy», но затем было переименовано в Mobile Suit Gundam . [4] Белая база , материнский корабль главных героев, разработан Кунио Окаварой с использованием метода 3-плоскостной проекции, однако она не была специально разработана для аниме-сериала Gundam, на самом деле это был спасенный дизайн из аниме Invincible Steel Man Daitarn 3. [ 5] Идея иметь космический корабль от Томино частично вдохновлена более ранним научно-фантастическим аниме Space Battleship Yamato , поклонником которого он, как он утверждал, был. [5] Он должен был быть более реалистичного черного цвета, но был изменен на белый по приказу Sunrise, который аналогичным образом приказал главному меху, Gundam, изменить цвет с серовато-белого на белый, красный, синий и желтый. Директор Томино проявил большое отвращение к изменению цвета, также заметив нереалистичный неаэродинамический дизайн после того, как шоу вышло в эфир, сказал в интервью, что такой дизайн никогда не появится в реальном мире, так как это была бы легкая добыча для истребителей. Томино все еще держал обиду спустя 10 лет после выхода шоу в эфир и заявил в интервью в апрельском номере Newtype 1989 года, что воображаемые враги Гандама — это Sunrise, спонсоры и телевизионные станции. [6]
Томино сравнивает машины с религиозной историей Японии, в частности с поклонением статуям Будды , расположенным в храмах. Отношения между пилотом и мобильным костюмом также сравнивали с гонщиками Формулы-1 , которые полагаются на машины для достижения цели. [7] Чтобы придать мехам быстрые движения, большинство боев проходили в космосе с низкой гравитацией. Это привело к созданию космических колоний в качестве общей обстановки. Чтобы объяснить, как такой молодой человек, как Амуро, мог управлять Гандамом, команда придумала идею Newtypes. [1]
В феврале 1980 года Mobile Suit Gundam был показан в Италии, первой стране, которая транслировала шоу за пределами Японии. [8] Mobile Suit Gundam также позже транслировался аниме-спутниковой телевизионной сетью Animax по всей Японии, и сериал продолжает транслироваться в этой сети в настоящее время, а позже и на соответствующих сетях по всему миру, включая Гонконг, Юго-Восточную Азию, Южную Азию и другие регионы.
Надеясь извлечь выгоду из успеха Gundam Wing предыдущего года, Bandai Entertainment выпустила сильно отредактированную и дублированную на английский язык версию Mobile Suit Gundam , премьера которой состоялась в будничном послешкольном блоке экшн-программ Cartoon Network Toonami по всем Соединенным Штатам в понедельник, 23 июля 2001 года. Сериал не имел такого успеха, как Wing , но рейтинги были достаточно высокими, чтобы весь сериал вышел в эфир и породил огромную линию игрушек. Из-за 11 сентября Cartoon Network, как и многие другие американские телеканалы, начала изымать и редактировать военный контент и жестокие программы, что привело к отмене сериала. Однако финал сериала был показан в рамках специального выпуска Toonami «New Year's Eve-il» 31 декабря 2001 года. [9] В субботу, 8 июня 2002 года, сериал позже вышел в эфир в ночном блоке Adult Swim , начиная с первого эпизода, но его снова отменили до завершения показа из-за низких рейтингов.
30 мая 2006 года Bandai Entertainment переиздали английскую версию телесериала в виде 10-томного DVD-набора. [10] Японская звуковая дорожка не была включена, по-видимому, потому, что Ёсиюки Томино посчитал, что оригинальный мономикс был в слишком плохом состоянии для использования. [11] Однако в 2007 году оригинальный сериал был выпущен на DVD в Японии, который был продан тиражом более 100 000 копий в течение месяца с 21 декабря 2007 года по 21 января 2008 года. [12]
Только один эпизод из 43 («Остров Кукурус Доана») никогда не дублировался и не выходил в эфир. Это было сделано по просьбе Ёсиюки Томино, так как он посчитал, что он не соответствует другим эпизодам, в результате чего эпизод стал своего рода «потерянным эпизодом». [13] Несмотря на это, эпизод был включен в японские DVD и Blu-ray-релизы, а также был дублирован на итальянский язык в начале 1980-х годов.
На New York Comic Con / New York Anime Festival 2010 года компания Bandai Entertainment объявила, что перевыпустит Mobile Suit Gundam как с оригинальной японской озвучкой, так и с английским дубляжом. Bandai выпустила его в двух сетах летом 2011 года. [14] Первый сет был выпущен 13 сентября 2011 года. [15]
После закрытия Bandai Entertainment в 2012 году сериал перестали печатать. На своей панели New York Comic Con 2014 Sunrise объявили о своих планах перевыпустить все серии Gundam на домашнем видео в Северной Америке, начиная с оригинальной серии. Они будут распространяться через Right Stuf Inc. [16] Они выпустили серию на Blu-ray и DVD в октябре 2015 года. [17]
25 июля 2015 года британский дистрибьютор аниме Anime Limited объявил, что впервые выпустит в Великобритании «Mobile Suit Gundam» в сотрудничестве с Sunrise на DVD и Blu-ray.
В 1979 году, до окончания аниме, Ёсиюки Томино сам создал первые новеллизации оригинальной аниме-серии Gundam . Романы, выпущенные как серия из трех книг, позволили ему изобразить свою историю в более сложной, взрослой и подробной манере. Вместе с этой адаптацией в историю было внесено несколько крупных изменений. Например, Амуро уже является членом вооруженных сил Федерации во время первоначальной атаки Zeon на Side 7, а главные герои Федерации служат на кораблях класса White Base -класса Pegasus и Pegasus II, а не на White Base -класса Pegasus . [18] Кроме того, война продолжается вплоть до года UC 0080 в романах, тогда как в аниме она заканчивается в начале того же года. В романе Амуро Рэй погибает в последней атаке на цитадель Zeonic A Baoa Qu, когда его RX-78-3 пронзает торс лучевой базукой Рика Дома. Это происходит, когда отряд Чара пытается предупредить его о намерении Гирена уничтожить крепость и забрать с собой наступательный флот Федерации. Чар и команда Пегаса II ( Белая база ) вместе с отборными людьми под командованием Кисилии Заби проводят глубокую проникающую атаку против Стороны 3 и вместе убивают Гирена Заби, после чего Кисилия убита Чаром. Томино позже сетовал, что если бы он знал, что концовка аниме будет другой и что будет сделана еще одна серия, он бы не убил Амуро в романах.
Три романа были переведены на английский язык Фредериком Шодтом и опубликованы издательством Del Rey Books в сентябре 1990 года. В то время не было официально признанных романизаций имен персонажей и мехов, и в англоязычном фан-сообществе использовались различные варианты написания. Поэтому в оригинальных трех романах г-н Шодт написал имя «Чар» как «Ша». «Ша» — это транслитерация японского произношения, хотя г-н Томино позже публично подтвердил на Anime Expo New York 2002, что имя изначально было основано на французском имени Шарля Азнавура , популярного франкоязычного певца. (Издание английского перевода 2004 года показало, что Шодт посчитал, что перевод «Char» «кажется слишком близким» к имени Азнавура.) Он также перевел «Zaku» как «Zak», а «Jion» (после консультации с Томино) как «Zeon» вместо «Zion», что было принято в некоторых кругах. Некоторые североамериканские фанаты, уже привязанные к определенным вариантам написания, были очень обижены переводами Шодта, забыв, что в оригинальном японском языке большинство имен персонажей и мехов записаны катаканой , и что, следовательно, не было «официальных написаний». Много лет спустя, когда серия Gundam была наконец лицензирована в Северной Америке, правообладатели составили единый список «официальных написаний» для англоязычного материала, и некоторые из этих написаний включают переводы Шодта, а также переводы, к которым были привязаны некоторые североамериканские фанаты.
В 2004 году Фредерик Шодт пересмотрел свой оригинальный перевод книг, который не переиздавался почти десять лет. То, что было трехтомным изданием Del Rey 1990 года, было переиздано Stone Bridge Press как один том объемом 476 страниц (с существенно улучшенным дизайном обложки) под названием Mobile Suit Gundam: Awakening, Escalation, Confrontation . Поскольку правообладатели в Японии к этому времени создали единый (хотя все еще развивающийся) список романизированных имен персонажей и мехов, Шодт смог его использовать, и соперник Амуро в романе, таким образом, стал «Чар», а не «Ша»; популярный Zeon Mobile Suit, аналогичным образом, стал «Заку», а не «Зак». [19]
После успеха телесериала Mobile Suit Gundam в 1981 году Томино переработал отснятый материал в три отдельных фильма-компиляции. Первые два фильма, Mobile Suit Gundam I (также известный как Mobile Suit Gundam The Movie ) и Mobile Suit Gundam II: Soldiers of Sorrow , были выпущены в 1981 году. Третий фильм, Mobile Suit Gundam III: Encounters in Space , был выпущен в 1982 году.
Каждый из трех фильмов в значительной степени состоит из старых кадров из телесериала, однако Томино чувствовал, что некоторые вещи можно было бы изменить к лучшему. Томино удалил несколько аспектов шоу, которые, по его мнению, все еще были слишком суперроботизированными для настоящего сериала о роботах, которым он хотел сделать Gundam , например, оружие Gundam Hammer. Детали улучшения G-Armor также были полностью удалены и заменены в повествовании более реалистичными бойцами поддержки Core Booster, а Хаято получает RX-77 Guncannon в Джабуро, чтобы заменить находящийся в невыгодном положении RX-75 Guntank. Третий фильм также включает в себя значительное количество новых кадров, расширяющих битвы Соломона и А Баоа Ку.
Первый фильм Gundam , выпущенный 22 февраля 1981 года, привлек большую толпу в 15 000 человек на своей премьере, что привело к опасениям со стороны полиции и СМИ, что это может привести к социальным беспорядкам из-за буйной толпы. Это событие считается поворотным моментом в истории аниме , называемым «днем, когда аниме изменилось», согласно газете Asahi Shimbun . [20] Первый фильм собрал 1,76 миллиарда йен , а Gundam II — 1,38 миллиарда йен . [21] Encounters in Space стал четвертым по величине кассовым японским фильмом 1982 года с доходом от дистрибуции 1,29 миллиарда йен [22] и общими кассовыми сборами 2,31 миллиарда йен [ 23] В совокупности трилогия собрала 5,45 миллиарда йен в японском прокате. [21]
В 1998 году три сборника фильмов были впервые выпущены непосредственно на VHS с субтитрами на английском языке в рамках релизов AnimeVillage компании Bandai, что сделало их одними из первых работ Gundam, выпущенных на английском языке. Год спустя, в 1999 году, Bandai выпустила английский дубляж трех сборников фильмов. В нем озвучивали Майкл Линдсей в роли Амуро Рэя и Стив Блум в роли Чара Азнабля. Из-за того, что в дубляже слово Gundam было неправильно произнесено как «Gun-dam», а княжество Зион называлось «Duchy of Zeon», Sunrise не допустила его повторного выпуска после его дебюта на VHS. Фильмы были снова выпущены в Северной Америке 7 мая 2002 года в формате DVD, доступные отдельно или в коробочном наборе. Они также доступны только с переделанным японским звуком с английскими субтитрами, DVD идентичны выпуску сборника фильмов в честь 20-летия в Японии. Оригинальные японские актеры озвучивания перезаписали свои реплики, за исключением тех, кто умер. Выпуск 20-й годовщины был подвергнут цифровому ремастерингу, и многие звуковые эффекты были заменены, в частности, футуристические звуки оружия были заменены более громкими звуковыми эффектами пулемета. Кроме того, музыкальная дорожка, хотя и не была ремиксована, была переработана и в некоторых случаях удалена из некоторых сцен. Вокальные песни также были переработаны, особенно в финальных титрах второго и третьего фильмов.
Bandai Visual объявила о переиздании фильмов Mobile Suit Gundam на DVD с новых HD-мастеров и с оригинальным, театральным, монофоническим аудиомиксом. Этот бокс-сет был выпущен в Японии 21 декабря 2007 года. [24] [25] 18 мая 2010 года Bandai Entertainment переиздала 20-ю юбилейную версию трилогии под своим лейблом Anime Legends. [26] [27] Как и в случае с телесериалом, фильмы были переизданы в Северной Америке под собственной компанией Sunrise с дистрибуцией Right Stuf Inc. [16]
Трилогия фильмов была распространена на DVD в Соединенном Королевстве компанией Beez Entertainment в 2005 году на японском языке с выбором субтитров, включая английские. С тех пор Anime Ltd. приобрела лицензию в Великобритании и выпустила ограниченный тираж Blu-ray-бокс-сета трилогии фильмов (тиражом 500 единиц) в качестве эксклюзива, продаваемого только в их магазине AllTheAnime.com. Он был выпущен 27 марта 2017 года на японском языке только с английскими субтитрами.
3 июня была выпущена анимационная экранизация по мотивам эпизода «Остров Кукуруз Доана» под названием Mobile Suit Gundam: Cucuruz Doan's Island ( японский :機動戦士ガンダム ククルス·ドアンの島, Хепберн : Кидо Сенши Гандаму Кукурусу Доан но Сима ). , 2022 г. . [28]
Было три серии манги, основанных на Mobile Suit Gundam . Одна была написана Ю Окадзаки между 1979 и 1980 годами и собрана в два тома. [29] Другая — Mobile Suit Gundam 0079 Казухисы Кондо. Она была опубликована в Dengeki Comics с 1993 по 2005 год в общей сложности в двенадцати томах танкобон . [30] Viz Media опубликовала свои первые девять томов на английском языке в период с 2000 по 2003 год. Третья манга — Mobile Suit Gundam: The Origin дизайнера персонажей аниме Ёсиказу Ясухико . Она публиковалась с июня 2001 года по июнь 2011 года в журнале Gundam Ace издательства Kadokawa Shoten и собрана в общей сложности в 23 тома танкобон . Серия была впервые выпущена на английском языке Viz Media, но была прекращена до ее завершения; Затем он выпускался компанией Vertical с марта 2013 года по декабрь 2015 года.
Помимо адаптаций, существует популярная пародийная манга ёнкома под названием Mobile Suit Gundam-san , которая была написана и нарисована Хидеки Овадой и издавалась в журнале Gundam Ace издательства Kadokawa Shoten с 2001 года. Эта манга была адаптирована в аниме в 2014 году. Овада также создал спин-офф мангу Gundam Sousei (ガンダム創世) , в которой рассказывается о Ёсиюки Томино и команде Sunrise, которые работают над созданием телесериала и фильмов-компиляций. Эта серия издавалась в журнале Gundam Ace издательства Kadokawa Shoten с 2009 по 2011 год и была собрана в танкобоне Gundam-san , начиная с 5-го тома. Kadokawa выпустила два тома танкобона, в которых главы Gundam Sousei были собраны вЛюди, создавшие Гандам (「ガンダム」を創った男たち, «Гандам» во Цукутта Отоко-тачи ) .Denpaопубликовала книгу«Люди, которые создали Гандам»на английском языке в июне 2022 года в виде сборника.
Продолжение манги Mobile Suit Gundam 0079 под названием Mobile Suit Gundam 0079 Episode II Luna начало публиковаться в журнале Gundam Ace издательства Kadokawa Shoten 26 ноября 2022 года. [31]
(В список ниже включены только видеоигры с мобильными костюмами, которые появлялись в Однолетней войне, или связанные с ней вариации.)
Было много видеоигр, основанных на мобильных костюмах из оригинальной серии Gundam или с ними . Из них следующие были выпущены в Северной Америке:
Игры, которые не были выпущены за пределами Японии [ необходима ссылка ] включают в себя:
Gundam не пользовался популярностью, когда впервые вышел в эфир, и фактически был близок к отмене. Первоначально сериал планировался на 52 эпизода, но был сокращен до 39 спонсорами шоу, среди которых была Clover (первоначальные производители игрушек для сериала). Однако команде удалось договориться о продлении на один месяц, чтобы закончить сериал 43 эпизодами. [32] Когда Bandai купила авторские права на создание пластиковых моделей для меха шоу, что было относительно новым рынком по сравнению со старым сериалом Chogokin , который делал Clover, все полностью изменилось. С введением их линейки моделей Gundam популярность шоу начала расти. Модели продавались очень хорошо, шоу стало очень хорошо показывать в повторах, а его театральная компиляция имела огромный успех. [33] Зрители ожидали еще одного телешоу Super Robot , а вместо этого нашли Gundam , первую работу аниме в совершенно новом жанре: жанре Real Robot. [34] Аниме заняло 2-е место в рейтинге «50 лучших аниме, выпущенных в Северной Америке» журнала Wizard's Anime Magazine [35] и считается изменившим концепцию японского аниме о роботах и поворотным моментом в истории Японии. [36]
Несмотря на то, что оригинальный сериал Gundam был выпущен в 1979 году, его до сих пор помнят и узнают в сообществе поклонников аниме . Сериал произвел революцию в меха -аниме, [37] представив новый жанр Real Robot, и с годами стал синонимом всего жанра для многих. В результате, например, пародии на жанр меха обычно содержат отсылки к Mobile Suit Gundam , благодаря его мгновенной узнаваемости. [38]
Сериал стал первым победителем премии Animage Anime Grand Prix в 1979 и первой половине 1980 года. В сотне лучших аниме по версии Animage Gundam был двадцать четвертым. [39] Журнал Wizard назвал сериал вторым лучшим аниме всех времен. [40] К концу 2007 года средний тираж каждого эпизода оригинального телесериала составил 80 928 копий, включая все различные форматы, в которых он был опубликован (VHS, LD, DVD и т. д.). [41] Первый набор DVD-боксов был продан тиражом более 100 000 копий в первый месяц выпуска, с 21 декабря 2007 года по 21 января 2008 года. [42] В рамках 30-й годовщины серии Gundam компания официально анонсировала 11 марта 2009 года проект под названием Real-G , план по созданию Gundam в масштабе 1:1 в Японии. Он был завершен в июле 2009 года и выставлен в токийском парке, а затем демонтирован. [43] 18-метровая статуя была реконструирована в префектуре Сидзуока и демонтирована в марте 2011 года. [44] В августе 2011 года ее демонтировали, а затем вновь открыли на Одайбе, Токио, 19 апреля 2012 года. [45] [46] Она стояла на Одайбе вместе с сувенирным магазином под названием «Gundam Front Tokyo», пока ее не демонтировали в марте 2016 года.
Большая часть критических отзывов о сериале была связана с обстановкой и персонажами. Джон Опплигер отмечает, что персонажи Амуро Рэй , с которым молодые японцы того времени могли легко себя ассоциировать, и Чар Азнабль , который был «просто [...] очаровательным», внесли большой вклад в популярность сериала. Он также приходит к выводу, что «во многих отношениях First Gundam выступает за ностальгические идентификационные ценности всего, что представляет собой само аниме». [38] Сериал получил высокую оценку Anime News Network за то, как он изображает войну, в которой Амуро сталкивается с травматическими моментами в результате убийства вражеских солдат, становясь солдатом. [47] [48] Сериал также примечателен тем, что в качестве антагонистов выступают люди другой расы, а не злые существа. Однако было отмечено, что анимация, как известно, устарела по сравнению с сериалами, показанными в 2000-х годах. [48] [49]
Создатель меха-аниме Сёдзи Кавамори учился в Университете Кейо в те же годы, что и сценарист Macross Хироси Оноги и дизайнер персонажей Харухико Микимото , где у них был фан-клуб Mobile Suit Gundam под названием «Gunsight One», название, которое они использовали годы спустя в качестве позывного мостика космического корабля SDF-1 из своего первого аниме-телесериала Macross . Фактически, меха-аниме The Super Dimension Fortress Macross была вдохновлена Gundam в нескольких аспектах во время своей ранней разработки. [50] Гильермо дель Торо ссылался на серию как на источник влияния на Pacific Rim . [51]
Американский музыкант Ричи Котцен , бывший гитарист Poison и Mr. Big, выпустил альбом под названием Ai Senshi ZxR в 2006 году в Японии. Альбом состоял из кавер-версий музыки из серии Gundam и оригинальных песен. Американский музыкант Эндрю ВК также выпустил альбом под названием Gundam Rock 9 сентября 2009 года в Японии. Альбом состоит из кавер-версий музыки из серии Gundam в честь ее 30-летия. [52]
Предыстория исследования Mobile Suit Gundam хорошо известна в своей области. Позиции, в которых колонии (стороны) расположены на орбите, называются точками Лагранжа и являются реальными решениями задачи трех тел . Колонии (стороны) основаны на конструкции цилиндра О'Нила для космических жилищ . [53] [54] [55] Франшиза Gundam была основным фактором, способствовавшим известности цилиндра О'Нила в Японии. [56]
«Gundam the Ride: A Baoa Qu» — аттракцион в парке развлечений Fuji-Q Highland Amusement Park, расположенном в Фудзиёсида, Яманаси , Япония. Это был мрачный аттракцион для парка. Gundam the Ride, который открылся для публики 20 июля 2000 года, был основан на Mobile Suit Gundam . Действие Gundam the Ride происходит во время финальной хаотичной битвы при A Baoa Qu, и его участники помещаются в спасательный шаттл, собирающийся покинуть линкор Suruga .
Анимация Gundam the Ride в основном использовала компьютерную графику, однако все человеческие персонажи были нарисованы вручную с помощью cel-анимации, похожей на стиль, в котором выполнены современные видеоигры Gundam . Все дизайны персонажей для Gundam the Ride были сделаны Харухико Микимото . Персонажи аттракциона появляются в эпизодической роли в видеоигре «Encounters in Space», пока игрок (играющий за Амуро Рэя в своем Gundam) пробирается через Доло .
Аттракцион закрылся 8 января 2007 года и был заменен аттракционом "Gundam Crisis Attraction". Главной особенностью этого аттракциона является полноразмерная модель Gundam 1:1, лежащая внутри помещения. Вместо того, чтобы сидеть в подвижной кабине и смотреть фильм CG, участникам необходимо носить с собой портативные устройства по всему аттракциону, чтобы найти определенную информацию, похожую на поиск предметов , чтобы активировать Gundam. Интерьер аттракциона представляет собой макет корабля Федерации, а сотрудники остаются в образах внутри аттракциона.
Я просил, чтобы это было пропущено. Есть причина, но поскольку команда все еще живы, я не могу на нее ответить. Это долгая история.
Согласно буклету к DVD-релизу AnimEigo сериала Macross TV,
Gunsight One
также было названием фэнзина фан-клуба
Gundam
, который основали создатель Сёдзи Кавамори, дизайнер персонажей Харухико Микимото и писатель Хироши Ооноги (участники под номерами 1, 2 и 3 указанного клуба), будучи студентами Университета Кэйо в Японии...